逐节对照
- World English Bible - He put the golden altar in the Tent of Meeting before the veil;
- 新标点和合本 - 把金坛安在会幕内的幔子前,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他把金坛安在会幕内,幔子的前面,
- 和合本2010(神版-简体) - 他把金坛安在会幕内,幔子的前面,
- 当代译本 - 他把金坛放在会幕里、遮掩约柜的幔子前面,
- 圣经新译本 - 把金坛安设在会幕里,幔子的前面;
- 中文标准译本 - 他把金坛安放在会幕中,幔子的前面;
- 现代标点和合本 - 把金坛安在会幕内的幔子前,
- 和合本(拼音版) - 把金坛安在会幕内的幔子前,
- New International Version - Moses placed the gold altar in the tent of meeting in front of the curtain
- New International Reader's Version - Moses placed the gold altar for burning incense in the tent of meeting. He placed it in front of the curtain.
- English Standard Version - He put the golden altar in the tent of meeting before the veil,
- New Living Translation - He also placed the gold incense altar in the Tabernacle, in the Holy Place in front of the inner curtain.
- The Message - Moses placed the Gold Altar in the Tent of Meeting in front of the curtain and burned fragrant incense on it, just as God had commanded him.
- Christian Standard Bible - Moses installed the gold altar in the tent of meeting, in front of the curtain,
- New American Standard Bible - Then he placed the gold altar in the tent of meeting in front of the veil;
- New King James Version - He put the gold altar in the tabernacle of meeting in front of the veil;
- Amplified Bible - He put the golden altar [of incense] in the Tent of Meeting in front of the veil;
- American Standard Version - And he put the golden altar in the tent of meeting before the veil:
- King James Version - And he put the golden altar in the tent of the congregation before the veil:
- New English Translation - And he put the gold altar in the tent of meeting in front of the curtain,
- 新標點和合本 - 把金壇安在會幕內的幔子前,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他把金壇安在會幕內,幔子的前面,
- 和合本2010(神版-繁體) - 他把金壇安在會幕內,幔子的前面,
- 當代譯本 - 他把金壇放在會幕裡、遮掩約櫃的幔子前面,
- 聖經新譯本 - 把金壇安設在會幕裡,幔子的前面;
- 呂振中譯本 - 摩西 把金 香 壇安設在會棚裏帷帳前面,
- 中文標準譯本 - 他把金壇安放在會幕中,幔子的前面;
- 現代標點和合本 - 把金壇安在會幕內的幔子前,
- 文理和合譯本 - 置金壇於幕中㡘前、
- 文理委辦譯本 - 置金壇於幕內、簾前、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 置金 焚香 臺於會幕內、在幔前、
- Nueva Versión Internacional - Puso también el altar de oro en la Tienda de reunión, frente a la cortina,
- 현대인의 성경 - 그는 또 향단을 성막 안의 휘장 앞에 두고
- Новый Русский Перевод - Моисей поставил золотой жертвенник в шатре собрания перед завесой
- Восточный перевод - Муса поставил золотой жертвенник в шатре встречи перед завесой
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Муса поставил золотой жертвенник в шатре встречи перед завесой
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мусо поставил золотой жертвенник в шатре встречи перед завесой
- La Bible du Semeur 2015 - Il plaça l’autel d’or dans la tente de la Rencontre, devant le voile,
- リビングバイブル - それから、垂れ幕のすぐ前に金の香の祭壇を置き、
- Nova Versão Internacional - Moisés também pôs o altar de ouro na Tenda do Encontro, diante do véu,
- Hoffnung für alle - Den goldenen Altar ließ er im Zelt vor dem Vorhang aufstellen
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ông đặt bàn thờ bằng vàng trong Đền Tạm, phía trước bức màn trong Nơi Thánh.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โมเสสวางแท่นทองคำไว้ในเต็นท์นัดพบตรงหน้าม่าน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่านตั้งแท่นบูชาทองคำไว้ในกระโจมที่นัดหมายด้านหน้าของม่านกั้น
交叉引用
- Exodus 30:1 - “You shall make an altar to burn incense on. You shall make it of acacia wood.
- Exodus 30:2 - Its length shall be a cubit, and its width a cubit. It shall be square, and its height shall be two cubits. Its horns shall be of one piece with it.
- Exodus 30:3 - You shall overlay it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns; and you shall make a gold molding around it.
- Exodus 30:4 - You shall make two golden rings for it under its molding; on its two ribs, on its two sides you shall make them; and they shall be for places for poles with which to bear it.
- Exodus 30:5 - You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold.
- Exodus 30:6 - You shall put it before the veil that is by the ark of the covenant, before the mercy seat that is over the covenant, where I will meet with you.
- Exodus 30:7 - Aaron shall burn incense of sweet spices on it every morning. When he tends the lamps, he shall burn it.
- Exodus 30:8 - When Aaron lights the lamps at evening, he shall burn it, a perpetual incense before Yahweh throughout your generations.
- Exodus 30:9 - You shall offer no strange incense on it, nor burnt offering, nor meal offering; and you shall pour no drink offering on it.
- Exodus 30:10 - Aaron shall make atonement on its horns once in the year; with the blood of the sin offering of atonement once in the year he shall make atonement for it throughout your generations. It is most holy to Yahweh.”
- Hebrews 7:25 - Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them.
- 1 John 2:1 - My little children, I write these things to you so that you may not sin. If anyone sins, we have a Counselor with the Father, Jesus Christ, the righteous.
- Hebrews 10:1 - For the law, having a shadow of the good to come, not the very image of the things, can never with the same sacrifices year by year, which they offer continually, make perfect those who draw near.
- Matthew 23:19 - You blind fools! For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift?
- John 17:1 - Jesus said these things, then lifting up his eyes to heaven, he said, “Father, the time has come. Glorify your Son, that your Son may also glorify you;
- John 17:2 - even as you gave him authority over all flesh, so he will give eternal life to all whom you have given him.
- John 17:3 - This is eternal life, that they should know you, the only true God, and him whom you sent, Jesus Christ.
- John 17:4 - I glorified you on the earth. I have accomplished the work which you have given me to do.
- John 17:5 - Now, Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world existed.
- John 17:6 - I revealed your name to the people whom you have given me out of the world. They were yours, and you have given them to me. They have kept your word.
- John 17:7 - Now they have known that all things whatever you have given me are from you,
- John 17:8 - for the words which you have given me I have given to them, and they received them, and knew for sure that I came from you. They have believed that you sent me.
- John 17:9 - I pray for them. I don’t pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours.
- John 17:10 - All things that are mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them.
- John 17:11 - I am no more in the world, but these are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them through your name which you have given me, that they may be one, even as we are.
- John 17:12 - While I was with them in the world, I kept them in your name. I have kept those whom you have given me. None of them is lost except the son of destruction, that the Scripture might be fulfilled.
- John 17:13 - But now I come to you, and I say these things in the world, that they may have my joy made full in themselves.
- John 17:14 - I have given them your word. The world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
- John 17:15 - I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one.
- John 17:16 - They are not of the world even as I am not of the world.
- John 17:17 - Sanctify them in your truth. Your word is truth.
- John 17:18 - As you sent me into the world, even so I have sent them into the world.
- John 17:19 - For their sakes I sanctify myself, that they themselves also may be sanctified in truth.
- John 17:20 - Not for these only do I pray, but for those also who will believe in me through their word,
- John 17:21 - that they may all be one; even as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us; that the world may believe that you sent me.
- John 17:22 - The glory which you have given me, I have given to them; that they may be one, even as we are one;
- John 17:23 - I in them, and you in me, that they may be perfected into one; that the world may know that you sent me and loved them, even as you loved me.
- John 17:24 - Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world.
- John 17:25 - Righteous Father, the world hasn’t known you, but I knew you; and these knew that you sent me.
- John 17:26 - I made known to them your name, and will make it known; that the love with which you loved me may be in them, and I in them.”
- John 11:42 - I know that you always listen to me, but because of the multitude standing around I said this, that they may believe that you sent me.”
- Exodus 40:5 - You shall set the golden altar for incense before the ark of the covenant, and put the screen of the door to the tabernacle.