Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
35:11 NIV
逐节对照
  • New International Version - the tabernacle with its tent and its covering, clasps, frames, crossbars, posts and bases;
  • 新标点和合本 - 就是帐幕和帐幕的罩棚,并帐幕的盖、钩子、板、闩、柱子、带卯的座,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 就是帐幕、帐幕的罩棚、帐幕的盖、钩子、竖板、横木、柱子和带卯眼的座,
  • 和合本2010(神版-简体) - 就是帐幕、帐幕的罩棚、帐幕的盖、钩子、竖板、横木、柱子和带卯眼的座,
  • 当代译本 - 即圣幕和圣幕的罩棚、顶盖、钩子、木板、横闩、柱子和带凹槽的底座;
  • 圣经新译本 - 就是做帐幕、帐幕的棚罩、帐幕的盖、钩子、木板、横闩、柱子、帐幕的座、
  • 中文标准译本 - 帐幕——帐幕的罩篷、顶罩、钩子、木板、横闩、柱子、底座、
  • 现代标点和合本 - 就是帐幕和帐幕的罩篷,并帐幕的盖、钩子、板、闩、柱子、带卯的座,
  • 和合本(拼音版) - 就是帐幕和帐幕的罩棚,并帐幕的盖、钩子、板、闩、柱子、带卯的座;
  • New International Reader's Version - for the holy tent and its covering. Here is what they must make. “hooks, frames, crossbars, posts and bases
  • English Standard Version - the tabernacle, its tent and its covering, its hooks and its frames, its bars, its pillars, and its bases;
  • New Living Translation - the Tabernacle and its sacred tent, its covering, clasps, frames, crossbars, posts, and bases;
  • Christian Standard Bible - the tabernacle — its tent and covering, its clasps and supports, its crossbars, its pillars and bases;
  • New American Standard Bible - the tabernacle, its tent and its covering, its hooks and its boards, its bars, its pillars, and its bases;
  • New King James Version - the tabernacle, its tent, its covering, its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its sockets;
  • Amplified Bible - the tabernacle (sacred dwelling of God), its tent and its covering, its hooks, its boards, its bars, its pillars, and its sockets;
  • American Standard Version - the tabernacle, its tent, and its covering, its clasps, and its boards, its bars, its pillars, and its sockets;
  • King James Version - The tabernacle, his tent, and his covering, his taches, and his boards, his bars, his pillars, and his sockets,
  • New English Translation - the tabernacle with its tent, its covering, its clasps, its frames, its crossbars, its posts, and its bases;
  • World English Bible - the tabernacle, its outer covering, its roof, its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its sockets;
  • 新標點和合本 - 就是帳幕和帳幕的罩棚,並帳幕的蓋、鈎子、板、閂、柱子、帶卯的座,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 就是帳幕、帳幕的罩棚、帳幕的蓋、鈎子、豎板、橫木、柱子和帶卯眼的座,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 就是帳幕、帳幕的罩棚、帳幕的蓋、鈎子、豎板、橫木、柱子和帶卯眼的座,
  • 當代譯本 - 即聖幕和聖幕的罩棚、頂蓋、鉤子、木板、橫閂、柱子和帶凹槽的底座;
  • 聖經新譯本 - 就是做帳幕、帳幕的棚罩、帳幕的蓋、鈎子、木板、橫閂、柱子、帳幕的座、
  • 呂振中譯本 - 就是帳幕、帳幕的罩棚、帳幕的蓋、鈎子、框子、橫木、柱子、帶卯的座、
  • 中文標準譯本 - 帳幕——帳幕的罩篷、頂罩、鉤子、木板、橫閂、柱子、底座、
  • 現代標點和合本 - 就是帳幕和帳幕的罩篷,並帳幕的蓋、鉤子、板、閂、柱子、帶卯的座,
  • 文理和合譯本 - 會幕、外帷與幬、鈎板楗柱座、
  • 文理委辦譯本 - 會幕、與蓋、鈎、板、楗、柱、座、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 即會幕、外幕、幕蓋、鈎、板、楗、柱座、
  • Nueva Versión Internacional - el santuario, con su tienda y su toldo, sus ganchos, sus tablones, sus travesaños, sus postes y sus bases;
  • 현대인의 성경 - 여러분이 만들어야 할 것은 성막과 그 덮개들, 갈고리, 널빤지, 가로대, 성막 기둥과 밑받침,
  • Новый Русский Перевод - скинию с покрытием, застежками, брусьями, перекладинами, столбами и основаниями;
  • Восточный перевод - священный шатёр с покрытием, застёжками, брусьями, перекладинами, столбами и основаниями,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - священный шатёр с покрытием, застёжками, брусьями, перекладинами, столбами и основаниями,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - священный шатёр с покрытием, застёжками, брусьями, перекладинами, столбами и основаниями,
  • La Bible du Semeur 2015 - le tabernacle, sa tente et sa couverture, ses agrafes, ses cadres, ses traverses, ses piliers et ses socles,
  • Nova Versão Internacional - “ ‘o tabernáculo com sua tenda e sua cobertura, os ganchos, as armações, os travessões, as colunas e as bases;
  • Hoffnung für alle - das heilige Zelt mit seinen verschiedenen Decken, Haken, Wandplatten, Querbalken, Pfosten und Sockeln,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Trại và nóc trại, móc, khung, thanh ngang, trụ và lỗ trụ;
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คือพลับพลารวมทั้งเต็นท์และเครื่องคลุมพลับพลา ตะขอ ไม้ฝาพลับพลา คานขวาง เสาและฐานเสา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กระโจม​ที่​พำนัก​และ​ที่​คลุม​กระโจม ขอ​เกี่ยว​ม่าน กรอบ คาน เสา​หลัก และ​ฐาน
交叉引用
  • Exodus 31:7 - the tent of meeting, the ark of the covenant law with the atonement cover on it, and all the other furnishings of the tent—
  • Exodus 31:8 - the table and its articles, the pure gold lampstand and all its accessories, the altar of incense,
  • Exodus 31:9 - the altar of burnt offering and all its utensils, the basin with its stand—
  • Exodus 36:8 - All those who were skilled among the workers made the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim woven into them by expert hands.
  • Exodus 36:9 - All the curtains were the same size—twenty-eight cubits long and four cubits wide.
  • Exodus 36:10 - They joined five of the curtains together and did the same with the other five.
  • Exodus 36:11 - Then they made loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and the same was done with the end curtain in the other set.
  • Exodus 36:12 - They also made fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the other set, with the loops opposite each other.
  • Exodus 36:13 - Then they made fifty gold clasps and used them to fasten the two sets of curtains together so that the tabernacle was a unit.
  • Exodus 36:14 - They made curtains of goat hair for the tent over the tabernacle—eleven altogether.
  • Exodus 36:15 - All eleven curtains were the same size—thirty cubits long and four cubits wide.
  • Exodus 36:16 - They joined five of the curtains into one set and the other six into another set.
  • Exodus 36:17 - Then they made fifty loops along the edge of the end curtain in one set and also along the edge of the end curtain in the other set.
  • Exodus 36:18 - They made fifty bronze clasps to fasten the tent together as a unit.
  • Exodus 36:19 - Then they made for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of the other durable leather.
  • Exodus 36:20 - They made upright frames of acacia wood for the tabernacle.
  • Exodus 36:21 - Each frame was ten cubits long and a cubit and a half wide,
  • Exodus 36:22 - with two projections set parallel to each other. They made all the frames of the tabernacle in this way.
  • Exodus 36:23 - They made twenty frames for the south side of the tabernacle
  • Exodus 36:24 - and made forty silver bases to go under them—two bases for each frame, one under each projection.
  • Exodus 36:25 - For the other side, the north side of the tabernacle, they made twenty frames
  • Exodus 36:26 - and forty silver bases—two under each frame.
  • Exodus 36:27 - They made six frames for the far end, that is, the west end of the tabernacle,
  • Exodus 36:28 - and two frames were made for the corners of the tabernacle at the far end.
  • Exodus 36:29 - At these two corners the frames were double from the bottom all the way to the top and fitted into a single ring; both were made alike.
  • Exodus 36:30 - So there were eight frames and sixteen silver bases—two under each frame.
  • Exodus 36:31 - They also made crossbars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle,
  • Exodus 36:32 - five for those on the other side, and five for the frames on the west, at the far end of the tabernacle.
  • Exodus 36:33 - They made the center crossbar so that it extended from end to end at the middle of the frames.
  • Exodus 36:34 - They overlaid the frames with gold and made gold rings to hold the crossbars. They also overlaid the crossbars with gold.
  • Exodus 26:1 - “Make the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim woven into them by a skilled worker.
  • Exodus 26:2 - All the curtains are to be the same size—twenty-eight cubits long and four cubits wide.
  • Exodus 26:3 - Join five of the curtains together, and do the same with the other five.
  • Exodus 26:4 - Make loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and do the same with the end curtain in the other set.
  • Exodus 26:5 - Make fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the other set, with the loops opposite each other.
  • Exodus 26:6 - Then make fifty gold clasps and use them to fasten the curtains together so that the tabernacle is a unit.
  • Exodus 26:7 - “Make curtains of goat hair for the tent over the tabernacle—eleven altogether.
  • Exodus 26:8 - All eleven curtains are to be the same size—thirty cubits long and four cubits wide.
  • Exodus 26:9 - Join five of the curtains together into one set and the other six into another set. Fold the sixth curtain double at the front of the tent.
  • Exodus 26:10 - Make fifty loops along the edge of the end curtain in one set and also along the edge of the end curtain in the other set.
  • Exodus 26:11 - Then make fifty bronze clasps and put them in the loops to fasten the tent together as a unit.
  • Exodus 26:12 - As for the additional length of the tent curtains, the half curtain that is left over is to hang down at the rear of the tabernacle.
  • Exodus 26:13 - The tent curtains will be a cubit longer on both sides; what is left will hang over the sides of the tabernacle so as to cover it.
  • Exodus 26:14 - Make for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of the other durable leather.
  • Exodus 26:15 - “Make upright frames of acacia wood for the tabernacle.
  • Exodus 26:16 - Each frame is to be ten cubits long and a cubit and a half wide,
  • Exodus 26:17 - with two projections set parallel to each other. Make all the frames of the tabernacle in this way.
  • Exodus 26:18 - Make twenty frames for the south side of the tabernacle
  • Exodus 26:19 - and make forty silver bases to go under them—two bases for each frame, one under each projection.
  • Exodus 26:20 - For the other side, the north side of the tabernacle, make twenty frames
  • Exodus 26:21 - and forty silver bases—two under each frame.
  • Exodus 26:22 - Make six frames for the far end, that is, the west end of the tabernacle,
  • Exodus 26:23 - and make two frames for the corners at the far end.
  • Exodus 26:24 - At these two corners they must be double from the bottom all the way to the top and fitted into a single ring; both shall be like that.
  • Exodus 26:25 - So there will be eight frames and sixteen silver bases—two under each frame.
  • Exodus 26:26 - “Also make crossbars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle,
  • Exodus 26:27 - five for those on the other side, and five for the frames on the west, at the far end of the tabernacle.
  • Exodus 26:28 - The center crossbar is to extend from end to end at the middle of the frames.
  • Exodus 26:29 - Overlay the frames with gold and make gold rings to hold the crossbars. Also overlay the crossbars with gold.
  • Exodus 26:30 - “Set up the tabernacle according to the plan shown you on the mountain.
  • Exodus 26:31 - “Make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim woven into it by a skilled worker.
  • Exodus 26:32 - Hang it with gold hooks on four posts of acacia wood overlaid with gold and standing on four silver bases.
  • Exodus 26:33 - Hang the curtain from the clasps and place the ark of the covenant law behind the curtain. The curtain will separate the Holy Place from the Most Holy Place.
  • Exodus 26:34 - Put the atonement cover on the ark of the covenant law in the Most Holy Place.
  • Exodus 26:35 - Place the table outside the curtain on the north side of the tabernacle and put the lampstand opposite it on the south side.
  • Exodus 26:36 - “For the entrance to the tent make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen—the work of an embroiderer.
  • Exodus 26:37 - Make gold hooks for this curtain and five posts of acacia wood overlaid with gold. And cast five bronze bases for them.
逐节对照交叉引用
  • New International Version - the tabernacle with its tent and its covering, clasps, frames, crossbars, posts and bases;
  • 新标点和合本 - 就是帐幕和帐幕的罩棚,并帐幕的盖、钩子、板、闩、柱子、带卯的座,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 就是帐幕、帐幕的罩棚、帐幕的盖、钩子、竖板、横木、柱子和带卯眼的座,
  • 和合本2010(神版-简体) - 就是帐幕、帐幕的罩棚、帐幕的盖、钩子、竖板、横木、柱子和带卯眼的座,
  • 当代译本 - 即圣幕和圣幕的罩棚、顶盖、钩子、木板、横闩、柱子和带凹槽的底座;
  • 圣经新译本 - 就是做帐幕、帐幕的棚罩、帐幕的盖、钩子、木板、横闩、柱子、帐幕的座、
  • 中文标准译本 - 帐幕——帐幕的罩篷、顶罩、钩子、木板、横闩、柱子、底座、
  • 现代标点和合本 - 就是帐幕和帐幕的罩篷,并帐幕的盖、钩子、板、闩、柱子、带卯的座,
  • 和合本(拼音版) - 就是帐幕和帐幕的罩棚,并帐幕的盖、钩子、板、闩、柱子、带卯的座;
  • New International Reader's Version - for the holy tent and its covering. Here is what they must make. “hooks, frames, crossbars, posts and bases
  • English Standard Version - the tabernacle, its tent and its covering, its hooks and its frames, its bars, its pillars, and its bases;
  • New Living Translation - the Tabernacle and its sacred tent, its covering, clasps, frames, crossbars, posts, and bases;
  • Christian Standard Bible - the tabernacle — its tent and covering, its clasps and supports, its crossbars, its pillars and bases;
  • New American Standard Bible - the tabernacle, its tent and its covering, its hooks and its boards, its bars, its pillars, and its bases;
  • New King James Version - the tabernacle, its tent, its covering, its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its sockets;
  • Amplified Bible - the tabernacle (sacred dwelling of God), its tent and its covering, its hooks, its boards, its bars, its pillars, and its sockets;
  • American Standard Version - the tabernacle, its tent, and its covering, its clasps, and its boards, its bars, its pillars, and its sockets;
  • King James Version - The tabernacle, his tent, and his covering, his taches, and his boards, his bars, his pillars, and his sockets,
  • New English Translation - the tabernacle with its tent, its covering, its clasps, its frames, its crossbars, its posts, and its bases;
  • World English Bible - the tabernacle, its outer covering, its roof, its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its sockets;
  • 新標點和合本 - 就是帳幕和帳幕的罩棚,並帳幕的蓋、鈎子、板、閂、柱子、帶卯的座,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 就是帳幕、帳幕的罩棚、帳幕的蓋、鈎子、豎板、橫木、柱子和帶卯眼的座,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 就是帳幕、帳幕的罩棚、帳幕的蓋、鈎子、豎板、橫木、柱子和帶卯眼的座,
  • 當代譯本 - 即聖幕和聖幕的罩棚、頂蓋、鉤子、木板、橫閂、柱子和帶凹槽的底座;
  • 聖經新譯本 - 就是做帳幕、帳幕的棚罩、帳幕的蓋、鈎子、木板、橫閂、柱子、帳幕的座、
  • 呂振中譯本 - 就是帳幕、帳幕的罩棚、帳幕的蓋、鈎子、框子、橫木、柱子、帶卯的座、
  • 中文標準譯本 - 帳幕——帳幕的罩篷、頂罩、鉤子、木板、橫閂、柱子、底座、
  • 現代標點和合本 - 就是帳幕和帳幕的罩篷,並帳幕的蓋、鉤子、板、閂、柱子、帶卯的座,
  • 文理和合譯本 - 會幕、外帷與幬、鈎板楗柱座、
  • 文理委辦譯本 - 會幕、與蓋、鈎、板、楗、柱、座、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 即會幕、外幕、幕蓋、鈎、板、楗、柱座、
  • Nueva Versión Internacional - el santuario, con su tienda y su toldo, sus ganchos, sus tablones, sus travesaños, sus postes y sus bases;
  • 현대인의 성경 - 여러분이 만들어야 할 것은 성막과 그 덮개들, 갈고리, 널빤지, 가로대, 성막 기둥과 밑받침,
  • Новый Русский Перевод - скинию с покрытием, застежками, брусьями, перекладинами, столбами и основаниями;
  • Восточный перевод - священный шатёр с покрытием, застёжками, брусьями, перекладинами, столбами и основаниями,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - священный шатёр с покрытием, застёжками, брусьями, перекладинами, столбами и основаниями,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - священный шатёр с покрытием, застёжками, брусьями, перекладинами, столбами и основаниями,
  • La Bible du Semeur 2015 - le tabernacle, sa tente et sa couverture, ses agrafes, ses cadres, ses traverses, ses piliers et ses socles,
  • Nova Versão Internacional - “ ‘o tabernáculo com sua tenda e sua cobertura, os ganchos, as armações, os travessões, as colunas e as bases;
  • Hoffnung für alle - das heilige Zelt mit seinen verschiedenen Decken, Haken, Wandplatten, Querbalken, Pfosten und Sockeln,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Trại và nóc trại, móc, khung, thanh ngang, trụ và lỗ trụ;
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คือพลับพลารวมทั้งเต็นท์และเครื่องคลุมพลับพลา ตะขอ ไม้ฝาพลับพลา คานขวาง เสาและฐานเสา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กระโจม​ที่​พำนัก​และ​ที่​คลุม​กระโจม ขอ​เกี่ยว​ม่าน กรอบ คาน เสา​หลัก และ​ฐาน
  • Exodus 31:7 - the tent of meeting, the ark of the covenant law with the atonement cover on it, and all the other furnishings of the tent—
  • Exodus 31:8 - the table and its articles, the pure gold lampstand and all its accessories, the altar of incense,
  • Exodus 31:9 - the altar of burnt offering and all its utensils, the basin with its stand—
  • Exodus 36:8 - All those who were skilled among the workers made the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim woven into them by expert hands.
  • Exodus 36:9 - All the curtains were the same size—twenty-eight cubits long and four cubits wide.
  • Exodus 36:10 - They joined five of the curtains together and did the same with the other five.
  • Exodus 36:11 - Then they made loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and the same was done with the end curtain in the other set.
  • Exodus 36:12 - They also made fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the other set, with the loops opposite each other.
  • Exodus 36:13 - Then they made fifty gold clasps and used them to fasten the two sets of curtains together so that the tabernacle was a unit.
  • Exodus 36:14 - They made curtains of goat hair for the tent over the tabernacle—eleven altogether.
  • Exodus 36:15 - All eleven curtains were the same size—thirty cubits long and four cubits wide.
  • Exodus 36:16 - They joined five of the curtains into one set and the other six into another set.
  • Exodus 36:17 - Then they made fifty loops along the edge of the end curtain in one set and also along the edge of the end curtain in the other set.
  • Exodus 36:18 - They made fifty bronze clasps to fasten the tent together as a unit.
  • Exodus 36:19 - Then they made for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of the other durable leather.
  • Exodus 36:20 - They made upright frames of acacia wood for the tabernacle.
  • Exodus 36:21 - Each frame was ten cubits long and a cubit and a half wide,
  • Exodus 36:22 - with two projections set parallel to each other. They made all the frames of the tabernacle in this way.
  • Exodus 36:23 - They made twenty frames for the south side of the tabernacle
  • Exodus 36:24 - and made forty silver bases to go under them—two bases for each frame, one under each projection.
  • Exodus 36:25 - For the other side, the north side of the tabernacle, they made twenty frames
  • Exodus 36:26 - and forty silver bases—two under each frame.
  • Exodus 36:27 - They made six frames for the far end, that is, the west end of the tabernacle,
  • Exodus 36:28 - and two frames were made for the corners of the tabernacle at the far end.
  • Exodus 36:29 - At these two corners the frames were double from the bottom all the way to the top and fitted into a single ring; both were made alike.
  • Exodus 36:30 - So there were eight frames and sixteen silver bases—two under each frame.
  • Exodus 36:31 - They also made crossbars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle,
  • Exodus 36:32 - five for those on the other side, and five for the frames on the west, at the far end of the tabernacle.
  • Exodus 36:33 - They made the center crossbar so that it extended from end to end at the middle of the frames.
  • Exodus 36:34 - They overlaid the frames with gold and made gold rings to hold the crossbars. They also overlaid the crossbars with gold.
  • Exodus 26:1 - “Make the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim woven into them by a skilled worker.
  • Exodus 26:2 - All the curtains are to be the same size—twenty-eight cubits long and four cubits wide.
  • Exodus 26:3 - Join five of the curtains together, and do the same with the other five.
  • Exodus 26:4 - Make loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and do the same with the end curtain in the other set.
  • Exodus 26:5 - Make fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the other set, with the loops opposite each other.
  • Exodus 26:6 - Then make fifty gold clasps and use them to fasten the curtains together so that the tabernacle is a unit.
  • Exodus 26:7 - “Make curtains of goat hair for the tent over the tabernacle—eleven altogether.
  • Exodus 26:8 - All eleven curtains are to be the same size—thirty cubits long and four cubits wide.
  • Exodus 26:9 - Join five of the curtains together into one set and the other six into another set. Fold the sixth curtain double at the front of the tent.
  • Exodus 26:10 - Make fifty loops along the edge of the end curtain in one set and also along the edge of the end curtain in the other set.
  • Exodus 26:11 - Then make fifty bronze clasps and put them in the loops to fasten the tent together as a unit.
  • Exodus 26:12 - As for the additional length of the tent curtains, the half curtain that is left over is to hang down at the rear of the tabernacle.
  • Exodus 26:13 - The tent curtains will be a cubit longer on both sides; what is left will hang over the sides of the tabernacle so as to cover it.
  • Exodus 26:14 - Make for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of the other durable leather.
  • Exodus 26:15 - “Make upright frames of acacia wood for the tabernacle.
  • Exodus 26:16 - Each frame is to be ten cubits long and a cubit and a half wide,
  • Exodus 26:17 - with two projections set parallel to each other. Make all the frames of the tabernacle in this way.
  • Exodus 26:18 - Make twenty frames for the south side of the tabernacle
  • Exodus 26:19 - and make forty silver bases to go under them—two bases for each frame, one under each projection.
  • Exodus 26:20 - For the other side, the north side of the tabernacle, make twenty frames
  • Exodus 26:21 - and forty silver bases—two under each frame.
  • Exodus 26:22 - Make six frames for the far end, that is, the west end of the tabernacle,
  • Exodus 26:23 - and make two frames for the corners at the far end.
  • Exodus 26:24 - At these two corners they must be double from the bottom all the way to the top and fitted into a single ring; both shall be like that.
  • Exodus 26:25 - So there will be eight frames and sixteen silver bases—two under each frame.
  • Exodus 26:26 - “Also make crossbars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle,
  • Exodus 26:27 - five for those on the other side, and five for the frames on the west, at the far end of the tabernacle.
  • Exodus 26:28 - The center crossbar is to extend from end to end at the middle of the frames.
  • Exodus 26:29 - Overlay the frames with gold and make gold rings to hold the crossbars. Also overlay the crossbars with gold.
  • Exodus 26:30 - “Set up the tabernacle according to the plan shown you on the mountain.
  • Exodus 26:31 - “Make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim woven into it by a skilled worker.
  • Exodus 26:32 - Hang it with gold hooks on four posts of acacia wood overlaid with gold and standing on four silver bases.
  • Exodus 26:33 - Hang the curtain from the clasps and place the ark of the covenant law behind the curtain. The curtain will separate the Holy Place from the Most Holy Place.
  • Exodus 26:34 - Put the atonement cover on the ark of the covenant law in the Most Holy Place.
  • Exodus 26:35 - Place the table outside the curtain on the north side of the tabernacle and put the lampstand opposite it on the south side.
  • Exodus 26:36 - “For the entrance to the tent make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen—the work of an embroiderer.
  • Exodus 26:37 - Make gold hooks for this curtain and five posts of acacia wood overlaid with gold. And cast five bronze bases for them.
圣经
资源
计划
奉献