逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จงใช้เจิมกระโจมที่นัดหมายและหีบพันธสัญญา
- 新标点和合本 - 要用这膏油抹会幕和法柜,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 要用这膏油抹会幕和法柜,
- 和合本2010(神版-简体) - 要用这膏油抹会幕和法柜,
- 当代译本 - 要用这些膏油来抹会幕、约柜、
- 圣经新译本 - 你要用这膏油抹会幕和法柜,
- 中文标准译本 - “你要用它膏抹会幕和见证柜、
- 现代标点和合本 - 要用这膏油抹会幕和法柜,
- 和合本(拼音版) - 要用这膏油抹会幕和法柜,
- New International Version - Then use it to anoint the tent of meeting, the ark of the covenant law,
- New International Reader's Version - Then use it to anoint the tent of meeting and the ark where the tablets of the covenant law are kept.
- English Standard Version - With it you shall anoint the tent of meeting and the ark of the testimony,
- New Living Translation - Use this sacred oil to anoint the Tabernacle, the Ark of the Covenant,
- The Message - “Use it to anoint the Tent of Meeting, the Chest of The Testimony, the Table and all its utensils, the Lampstand and its utensils, the Altar of Incense, the Altar of Whole-Burnt-Offerings and all its utensils, and the Washbasin and its base. Dedicate them so they’ll be soaked in holiness, so that anyone who so much as touches them will become holy.
- Christian Standard Bible - “With it you are to anoint the tent of meeting, the ark of the testimony,
- New American Standard Bible - And you shall anoint the tent of meeting with it, and the ark of the testimony,
- New King James Version - With it you shall anoint the tabernacle of meeting and the ark of the Testimony;
- Amplified Bible - You shall anoint the Tent of Meeting with it, and the ark of the Testimony,
- American Standard Version - And thou shalt anoint therewith the tent of meeting, and the ark of the testimony,
- King James Version - And thou shalt anoint the tabernacle of the congregation therewith, and the ark of the testimony,
- New English Translation - “With it you are to anoint the tent of meeting, the ark of the testimony,
- World English Bible - You shall use it to anoint the Tent of Meeting, the ark of the covenant,
- 新標點和合本 - 要用這膏油抹會幕和法櫃,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 要用這膏油抹會幕和法櫃,
- 和合本2010(神版-繁體) - 要用這膏油抹會幕和法櫃,
- 當代譯本 - 要用這些膏油來抹會幕、約櫃、
- 聖經新譯本 - 你要用這膏油抹會幕和法櫃,
- 呂振中譯本 - 你要用這膏油膏會棚和法櫃、
- 中文標準譯本 - 「你要用它膏抹會幕和見證櫃、
- 現代標點和合本 - 要用這膏油抹會幕和法櫃,
- 文理和合譯本 - 以膏會幕及法匱、
- 文理委辦譯本 - 必以是膏、塗會幕與法匱、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以此膏膏會幕與法匱、
- Nueva Versión Internacional - Con él deberás ungir la Tienda de reunión, el arca del pacto,
- 현대인의 성경 - 그런 다음 너는 이 기름을 성막, 법궤,
- Новый Русский Перевод - Помажь им шатер собрания, ковчег свидетельства,
- Восточный перевод - Помажь им шатёр встречи, сундук соглашения,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Помажь им шатёр встречи, сундук соглашения,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Помажь им шатёр встречи, сундук соглашения,
- La Bible du Semeur 2015 - Avec cette huile, tu oindras la tente de la Rencontre et le coffre de l’acte de l’alliance,
- リビングバイブル - また主は、次のように告げました。「神の幕屋と、契約の箱(十戒を記した石板が納められている)、供えのパンのテーブルおよびその付属品すべて、燭台およびその付属品、香の祭壇とに、この油を注ぎなさい。
- Nova Versão Internacional - Use-o para ungir a Tenda do Encontro, a arca da aliança,
- Hoffnung für alle - Besprenge damit die Bundeslade und das heilige Zelt,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Dùng dầu này xức lên Đền Tạm, Hòm Giao Ước,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วจงใช้น้ำมันหอมนี้เจิมเต็นท์นัดพบ หีบพันธสัญญา
交叉引用
- กันดารวิถี 7:10 - ในวันที่เจิมแท่นบูชา บรรดาหัวหน้าก็นำเครื่องบูชาสำหรับงานถวายมามอบที่หน้าแท่นบูชา
- เลวีนิติ 8:10 - โมเสสใช้น้ำมันเจิม เจิมกระโจมที่พำนักและทุกสิ่งที่อยู่ในนั้น เพื่อทำให้บริสุทธิ์
- เลวีนิติ 8:11 - ท่านประพรมน้ำมันที่แท่นบูชา 7 ครั้ง เจิมแท่นและเครื่องใช้ทุกชิ้นที่นั่น อ่างชำระล้างและฐาน เพื่อทำให้บริสุทธิ์
- เลวีนิติ 8:12 - แล้วโมเสสรดน้ำมันเจิมบนศีรษะของอาโรน และเจิมอาโรนเพื่อทำให้ท่านบริสุทธิ์
- 1 ยอห์น 2:27 - สำหรับตัวท่านเอง การเจิมที่ได้รับจากพระองค์ก็ดำรงอยู่ในตัวท่าน และไม่จำเป็นต้องให้ใครสั่งสอนท่าน เพราะการเจิมของพระองค์สอนทุกสิ่งแก่ท่าน และการเจิมนั้นเป็นความจริง ไม่ใช่เป็นความเท็จ และท่านจงดำรงอยู่ในพระองค์ตามที่การเจิมได้สอนท่านเถิด
- 2 โครินธ์ 1:21 - พระเจ้าเป็นผู้ให้ทั้งเราและท่านทั้งหลายยืนหยัดในพระคริสต์ พระองค์ได้เจิมเรา
- 2 โครินธ์ 1:22 - และได้ประทับตราแสดงความเป็นเจ้าของในตัวเรา ให้พระวิญญาณของพระองค์อยู่ในจิตใจของเรา เป็นหลักประกันสำหรับสิ่งที่จะมาภายหลัง
- อิสยาห์ 61:1 - “พระวิญญาณของพระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่สถิตอยู่เหนือเรา เพราะว่าพระผู้เป็นเจ้าเจิมเรา เพื่อนำข่าวอันประเสริฐมายังผู้ยากไร้ พระองค์ส่งเรามาเพื่อสมานหัวใจที่แตกร้าว เพื่อประกาศกับนักโทษเพื่อให้ได้รับการปลดปล่อย และเปิดคุกให้แก่บรรดาผู้ที่ถูกจองจำ
- 1 ยอห์น 2:20 - พวกท่านได้รับการเจิมจากองค์ผู้บริสุทธิ์ และท่านทุกคนก็ทราบความจริง
- อพยพ 40:9 - แล้วเจ้าจงเอาน้ำมันเจิมมาเจิมกระโจมที่พำนักและเครื่องใช้ทั้งหมดที่อยู่ในนั้น เพื่อให้ทุกสิ่งที่นั่นบริสุทธิ์ แล้วกระโจมที่พำนักก็จะบริสุทธิ์
- อพยพ 40:10 - เจ้าจงเจิมแท่นบูชาที่ใช้เผาสัตว์เพื่อเป็นของถวาย และเครื่องใช้ประกอบทุกชิ้นด้วย จงทำแท่นนั้นให้บริสุทธิ์ แล้วแท่นก็จะบริสุทธิ์ที่สุด
- อพยพ 40:11 - จงเจิมอ่างและฐาน เพื่อทำให้บริสุทธิ์
- อพยพ 40:12 - แล้วเจ้าจงพาอาโรนกับบุตรของเขามาที่ประตูทางเข้ากระโจมที่นัดหมาย จงชำระล้างพวกเขาด้วยน้ำ
- อพยพ 40:13 - แล้วสวมเครื่องแต่งกายที่บริสุทธิ์ให้อาโรน เจิมเขาเพื่อทำให้บริสุทธิ์เวลาเขาเป็นปุโรหิตรับใช้เรา
- อพยพ 40:14 - เจ้าจงพาบุตรของเขามาและสวมเสื้อยาวชั้นในให้พวกเขาด้วย
- อพยพ 40:15 - แล้วเจิมเขาอย่างที่เจ้าเจิมบิดาของเขา เพื่อให้พวกเขาเป็นปุโรหิตรับใช้เรา การเจิมพวกเขาเป็นการรับให้เป็นปุโรหิตไปตลอดทุกชาติพันธุ์ของพวกเขาเป็นนิตย์”
- กิจการของอัครทูต 10:38 - ท่านทราบว่า พระเจ้าได้เจิมพระเยซูแห่งเมืองนาซาเร็ธด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์และอานุภาพอย่างไร และพระองค์ได้ไปตามที่ต่างๆ เพื่อกระทำสิ่งดีงาม และรักษาทุกคนที่อยู่ใต้อำนาจของพญามารให้หายขาด เพราะว่าพระเจ้าสถิตกับพระองค์
- กันดารวิถี 7:1 - เมื่อโมเสสจัดตั้งที่พำนักเสร็จแล้ว ท่านจะเจิมและชำระเครื่องใช้ทั้งหมดให้บริสุทธิ์ ท่านเจิมและชำระแท่นบูชารวมทั้งเครื่องใช้ประกอบทั้งหมดให้บริสุทธิ์ด้วย