逐节对照
- Nueva Versión Internacional - Con él deberás ungir la Tienda de reunión, el arca del pacto,
- 新标点和合本 - 要用这膏油抹会幕和法柜,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 要用这膏油抹会幕和法柜,
- 和合本2010(神版-简体) - 要用这膏油抹会幕和法柜,
- 当代译本 - 要用这些膏油来抹会幕、约柜、
- 圣经新译本 - 你要用这膏油抹会幕和法柜,
- 中文标准译本 - “你要用它膏抹会幕和见证柜、
- 现代标点和合本 - 要用这膏油抹会幕和法柜,
- 和合本(拼音版) - 要用这膏油抹会幕和法柜,
- New International Version - Then use it to anoint the tent of meeting, the ark of the covenant law,
- New International Reader's Version - Then use it to anoint the tent of meeting and the ark where the tablets of the covenant law are kept.
- English Standard Version - With it you shall anoint the tent of meeting and the ark of the testimony,
- New Living Translation - Use this sacred oil to anoint the Tabernacle, the Ark of the Covenant,
- The Message - “Use it to anoint the Tent of Meeting, the Chest of The Testimony, the Table and all its utensils, the Lampstand and its utensils, the Altar of Incense, the Altar of Whole-Burnt-Offerings and all its utensils, and the Washbasin and its base. Dedicate them so they’ll be soaked in holiness, so that anyone who so much as touches them will become holy.
- Christian Standard Bible - “With it you are to anoint the tent of meeting, the ark of the testimony,
- New American Standard Bible - And you shall anoint the tent of meeting with it, and the ark of the testimony,
- New King James Version - With it you shall anoint the tabernacle of meeting and the ark of the Testimony;
- Amplified Bible - You shall anoint the Tent of Meeting with it, and the ark of the Testimony,
- American Standard Version - And thou shalt anoint therewith the tent of meeting, and the ark of the testimony,
- King James Version - And thou shalt anoint the tabernacle of the congregation therewith, and the ark of the testimony,
- New English Translation - “With it you are to anoint the tent of meeting, the ark of the testimony,
- World English Bible - You shall use it to anoint the Tent of Meeting, the ark of the covenant,
- 新標點和合本 - 要用這膏油抹會幕和法櫃,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 要用這膏油抹會幕和法櫃,
- 和合本2010(神版-繁體) - 要用這膏油抹會幕和法櫃,
- 當代譯本 - 要用這些膏油來抹會幕、約櫃、
- 聖經新譯本 - 你要用這膏油抹會幕和法櫃,
- 呂振中譯本 - 你要用這膏油膏會棚和法櫃、
- 中文標準譯本 - 「你要用它膏抹會幕和見證櫃、
- 現代標點和合本 - 要用這膏油抹會幕和法櫃,
- 文理和合譯本 - 以膏會幕及法匱、
- 文理委辦譯本 - 必以是膏、塗會幕與法匱、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以此膏膏會幕與法匱、
- 현대인의 성경 - 그런 다음 너는 이 기름을 성막, 법궤,
- Новый Русский Перевод - Помажь им шатер собрания, ковчег свидетельства,
- Восточный перевод - Помажь им шатёр встречи, сундук соглашения,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Помажь им шатёр встречи, сундук соглашения,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Помажь им шатёр встречи, сундук соглашения,
- La Bible du Semeur 2015 - Avec cette huile, tu oindras la tente de la Rencontre et le coffre de l’acte de l’alliance,
- リビングバイブル - また主は、次のように告げました。「神の幕屋と、契約の箱(十戒を記した石板が納められている)、供えのパンのテーブルおよびその付属品すべて、燭台およびその付属品、香の祭壇とに、この油を注ぎなさい。
- Nova Versão Internacional - Use-o para ungir a Tenda do Encontro, a arca da aliança,
- Hoffnung für alle - Besprenge damit die Bundeslade und das heilige Zelt,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Dùng dầu này xức lên Đền Tạm, Hòm Giao Ước,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วจงใช้น้ำมันหอมนี้เจิมเต็นท์นัดพบ หีบพันธสัญญา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จงใช้เจิมกระโจมที่นัดหมายและหีบพันธสัญญา
交叉引用
- Números 7:10 - Cuando el altar fue consagrado, los jefes llevaron una ofrenda de dedicación y la presentaron ante el altar,
- Levítico 8:10 - Después Moisés tomó el aceite de la unción, y ungió el santuario y todo lo que había en él, para consagrarlos.
- Levítico 8:11 - Siete veces roció el aceite sobre el altar, para ungirlo y consagrarlo junto con el lavamanos y su base, y todos sus utensilios.
- Levítico 8:12 - Luego, para consagrar a Aarón, lo ungió derramando sobre su cabeza el aceite de la unción.
- 1 Juan 2:27 - En cuanto a ustedes, la unción que de él recibieron permanece en ustedes, y no necesitan que nadie les enseñe. Esa unción es auténtica —no es falsa— y les enseña todas las cosas. Permanezcan en él, tal y como él les enseñó.
- 2 Corintios 1:21 - Dios es el que nos mantiene firmes en Cristo, tanto a nosotros como a ustedes. Él nos ungió,
- 2 Corintios 1:22 - nos selló como propiedad suya y puso su Espíritu en nuestro corazón como garantía de sus promesas.
- Isaías 61:1 - El Espíritu del Señor omnipotente está sobre mí, por cuanto me ha ungido para anunciar buenas nuevas a los pobres. Me ha enviado a sanar los corazones heridos, a proclamar liberación a los cautivos y libertad a los prisioneros,
- 1 Juan 2:20 - Todos ustedes, en cambio, han recibido unción del Santo, de manera que conocen la verdad.
- Éxodo 40:9 - »Toma el aceite de la unción, y unge el santuario y todo lo que haya en él; conságralo, junto con todos sus utensilios, para que sea un objeto sagrado.
- Éxodo 40:10 - Unge también el altar de los holocaustos y todos sus utensilios; conságralo, para que sea un objeto muy sagrado.
- Éxodo 40:11 - Unge además, y consagra, el lavamanos y su pedestal.
- Éxodo 40:12 - »Lleva luego a Aarón y a sus hijos a la entrada de la Tienda de reunión, haz que se bañen,
- Éxodo 40:13 - y ponle a Aarón sus vestiduras sagradas. Úngelo y conságralo, para que ministre como sacerdote mío.
- Éxodo 40:14 - Acerca entonces a sus hijos, ponles sus túnicas,
- Éxodo 40:15 - y úngelos como ungiste a su padre, para que ministren como mis sacerdotes. La unción les conferirá un sacerdocio válido para todas las generaciones venideras».
- Hechos 10:38 - Me refiero a Jesús de Nazaret: cómo lo ungió Dios con el Espíritu Santo y con poder, y cómo anduvo haciendo el bien y sanando a todos los que estaban oprimidos por el diablo, porque Dios estaba con él.
- Números 7:1 - Cuando Moisés terminó de levantar el santuario, lo consagró ungiéndolo junto con todos sus utensilios. También ungió y consagró el altar y sus utensilios.