Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
29:7 NIV
逐节对照
  • New International Version - Take the anointing oil and anoint him by pouring it on his head.
  • 新标点和合本 - 就把膏油倒在他头上膏他。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 把膏油倒在他头上膏他。
  • 和合本2010(神版-简体) - 把膏油倒在他头上膏他。
  • 当代译本 - 之后,把膏油倒在他头上,立他为祭司。
  • 圣经新译本 - 你要把膏油拿来,倒在他头上,膏立他。
  • 中文标准译本 - 又拿来膏油,浇在他的头上,膏抹他。
  • 现代标点和合本 - 就把膏油倒在他头上膏他。
  • 和合本(拼音版) - 就把膏油倒在他头上膏他。
  • New International Reader's Version - Take the anointing oil and pour it on his head.
  • English Standard Version - You shall take the anointing oil and pour it on his head and anoint him.
  • New Living Translation - Then anoint him by pouring the anointing oil over his head.
  • Christian Standard Bible - Take the anointing oil, pour it on his head, and anoint him.
  • New American Standard Bible - Then you shall take the anointing oil and pour it on his head, and anoint him.
  • New King James Version - And you shall take the anointing oil, pour it on his head, and anoint him.
  • Amplified Bible - Then you shall take the anointing oil and pour it on his head and anoint him.
  • American Standard Version - Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
  • King James Version - Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
  • New English Translation - You are to take the anointing oil and pour it on his head and anoint him.
  • World English Bible - Then you shall take the anointing oil, and pour it on his head, and anoint him.
  • 新標點和合本 - 就把膏油倒在他頭上膏他。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 把膏油倒在他頭上膏他。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 把膏油倒在他頭上膏他。
  • 當代譯本 - 之後,把膏油倒在他頭上,立他為祭司。
  • 聖經新譯本 - 你要把膏油拿來,倒在他頭上,膏立他。
  • 呂振中譯本 - 然後把膏油澆在他頭上、膏立他。
  • 中文標準譯本 - 又拿來膏油,澆在他的頭上,膏抹他。
  • 現代標點和合本 - 就把膏油倒在他頭上膏他。
  • 文理和合譯本 - 傾膏其首以膏之、
  • 文理委辦譯本 - 斟香膏、膏其首。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以膏油灌其首而膏之、
  • Nueva Versión Internacional - Luego lo ungirás derramando el aceite de la unción sobre su cabeza.
  • 현대인의 성경 - 그러고서 거룩한 기름을 가져다가 그의 머리에 부어 발라라.
  • Новый Русский Перевод - Возьми масло для помазания и помажь его, возлив масло ему на голову.
  • Восточный перевод - Возьми масло для помазания и помажь его, возлив масло ему на голову.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Возьми масло для помазания и помажь его, возлив масло ему на голову.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Возьми масло для помазания и помажь его, возлив масло ему на голову.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ensuite, tu prendras l’huile d’onction et tu la répandras sur sa tête pour l’oindre.
  • リビングバイブル - 次に、特別に選ばれた者に注ぐ注ぎの油を、彼の頭に注ぐ。
  • Nova Versão Internacional - Unja-o com o óleo da unção, derramando-o sobre a cabeça de Arão.
  • Hoffnung für alle - Nimm das Salböl und weihe Aaron, indem du es über seinen Kopf gießt!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lấy dầu thánh đổ lên đầu, xức cho người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วเอาน้ำมันสำหรับเจิมรินลงบนศีรษะของเขา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เจ้า​จง​เอา​น้ำมัน​เจิม​รด​ศีรษะ​อาโรน​เพื่อ​เป็น​การ​แต่งตั้ง
交叉引用
  • John 3:34 - For the one whom God has sent speaks the words of God, for God gives the Spirit without limit.
  • Leviticus 8:10 - Then Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and everything in it, and so consecrated them.
  • Leviticus 8:11 - He sprinkled some of the oil on the altar seven times, anointing the altar and all its utensils and the basin with its stand, to consecrate them.
  • Leviticus 8:12 - He poured some of the anointing oil on Aaron’s head and anointed him to consecrate him.
  • Psalm 89:20 - I have found David my servant; with my sacred oil I have anointed him.
  • Exodus 30:23 - “Take the following fine spices: 500 shekels of liquid myrrh, half as much (that is, 250 shekels) of fragrant cinnamon, 250 shekels of fragrant calamus,
  • Exodus 30:24 - 500 shekels of cassia—all according to the sanctuary shekel—and a hin of olive oil.
  • Exodus 30:25 - Make these into a sacred anointing oil, a fragrant blend, the work of a perfumer. It will be the sacred anointing oil.
  • Exodus 30:26 - Then use it to anoint the tent of meeting, the ark of the covenant law,
  • Exodus 30:27 - the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense,
  • Exodus 30:28 - the altar of burnt offering and all its utensils, and the basin with its stand.
  • Exodus 30:29 - You shall consecrate them so they will be most holy, and whatever touches them will be holy.
  • Exodus 30:30 - “Anoint Aaron and his sons and consecrate them so they may serve me as priests.
  • Exodus 30:31 - Say to the Israelites, ‘This is to be my sacred anointing oil for the generations to come.
  • Isaiah 61:1 - The Spirit of the Sovereign Lord is on me, because the Lord has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives and release from darkness for the prisoners,
  • Exodus 28:41 - After you put these clothes on your brother Aaron and his sons, anoint and ordain them. Consecrate them so they may serve me as priests.
  • Psalm 133:2 - It is like precious oil poured on the head, running down on the beard, running down on Aaron’s beard, down on the collar of his robe.
  • Leviticus 10:7 - Do not leave the entrance to the tent of meeting or you will die, because the Lord’s anointing oil is on you.” So they did as Moses said.
  • Numbers 35:25 - The assembly must protect the one accused of murder from the avenger of blood and send the accused back to the city of refuge to which they fled. The accused must stay there until the death of the high priest, who was anointed with the holy oil.
  • Leviticus 21:10 - “ ‘The high priest, the one among his brothers who has had the anointing oil poured on his head and who has been ordained to wear the priestly garments, must not let his hair become unkempt or tear his clothes.
逐节对照交叉引用
  • New International Version - Take the anointing oil and anoint him by pouring it on his head.
  • 新标点和合本 - 就把膏油倒在他头上膏他。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 把膏油倒在他头上膏他。
  • 和合本2010(神版-简体) - 把膏油倒在他头上膏他。
  • 当代译本 - 之后,把膏油倒在他头上,立他为祭司。
  • 圣经新译本 - 你要把膏油拿来,倒在他头上,膏立他。
  • 中文标准译本 - 又拿来膏油,浇在他的头上,膏抹他。
  • 现代标点和合本 - 就把膏油倒在他头上膏他。
  • 和合本(拼音版) - 就把膏油倒在他头上膏他。
  • New International Reader's Version - Take the anointing oil and pour it on his head.
  • English Standard Version - You shall take the anointing oil and pour it on his head and anoint him.
  • New Living Translation - Then anoint him by pouring the anointing oil over his head.
  • Christian Standard Bible - Take the anointing oil, pour it on his head, and anoint him.
  • New American Standard Bible - Then you shall take the anointing oil and pour it on his head, and anoint him.
  • New King James Version - And you shall take the anointing oil, pour it on his head, and anoint him.
  • Amplified Bible - Then you shall take the anointing oil and pour it on his head and anoint him.
  • American Standard Version - Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
  • King James Version - Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
  • New English Translation - You are to take the anointing oil and pour it on his head and anoint him.
  • World English Bible - Then you shall take the anointing oil, and pour it on his head, and anoint him.
  • 新標點和合本 - 就把膏油倒在他頭上膏他。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 把膏油倒在他頭上膏他。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 把膏油倒在他頭上膏他。
  • 當代譯本 - 之後,把膏油倒在他頭上,立他為祭司。
  • 聖經新譯本 - 你要把膏油拿來,倒在他頭上,膏立他。
  • 呂振中譯本 - 然後把膏油澆在他頭上、膏立他。
  • 中文標準譯本 - 又拿來膏油,澆在他的頭上,膏抹他。
  • 現代標點和合本 - 就把膏油倒在他頭上膏他。
  • 文理和合譯本 - 傾膏其首以膏之、
  • 文理委辦譯本 - 斟香膏、膏其首。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以膏油灌其首而膏之、
  • Nueva Versión Internacional - Luego lo ungirás derramando el aceite de la unción sobre su cabeza.
  • 현대인의 성경 - 그러고서 거룩한 기름을 가져다가 그의 머리에 부어 발라라.
  • Новый Русский Перевод - Возьми масло для помазания и помажь его, возлив масло ему на голову.
  • Восточный перевод - Возьми масло для помазания и помажь его, возлив масло ему на голову.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Возьми масло для помазания и помажь его, возлив масло ему на голову.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Возьми масло для помазания и помажь его, возлив масло ему на голову.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ensuite, tu prendras l’huile d’onction et tu la répandras sur sa tête pour l’oindre.
  • リビングバイブル - 次に、特別に選ばれた者に注ぐ注ぎの油を、彼の頭に注ぐ。
  • Nova Versão Internacional - Unja-o com o óleo da unção, derramando-o sobre a cabeça de Arão.
  • Hoffnung für alle - Nimm das Salböl und weihe Aaron, indem du es über seinen Kopf gießt!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lấy dầu thánh đổ lên đầu, xức cho người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วเอาน้ำมันสำหรับเจิมรินลงบนศีรษะของเขา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เจ้า​จง​เอา​น้ำมัน​เจิม​รด​ศีรษะ​อาโรน​เพื่อ​เป็น​การ​แต่งตั้ง
  • John 3:34 - For the one whom God has sent speaks the words of God, for God gives the Spirit without limit.
  • Leviticus 8:10 - Then Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and everything in it, and so consecrated them.
  • Leviticus 8:11 - He sprinkled some of the oil on the altar seven times, anointing the altar and all its utensils and the basin with its stand, to consecrate them.
  • Leviticus 8:12 - He poured some of the anointing oil on Aaron’s head and anointed him to consecrate him.
  • Psalm 89:20 - I have found David my servant; with my sacred oil I have anointed him.
  • Exodus 30:23 - “Take the following fine spices: 500 shekels of liquid myrrh, half as much (that is, 250 shekels) of fragrant cinnamon, 250 shekels of fragrant calamus,
  • Exodus 30:24 - 500 shekels of cassia—all according to the sanctuary shekel—and a hin of olive oil.
  • Exodus 30:25 - Make these into a sacred anointing oil, a fragrant blend, the work of a perfumer. It will be the sacred anointing oil.
  • Exodus 30:26 - Then use it to anoint the tent of meeting, the ark of the covenant law,
  • Exodus 30:27 - the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense,
  • Exodus 30:28 - the altar of burnt offering and all its utensils, and the basin with its stand.
  • Exodus 30:29 - You shall consecrate them so they will be most holy, and whatever touches them will be holy.
  • Exodus 30:30 - “Anoint Aaron and his sons and consecrate them so they may serve me as priests.
  • Exodus 30:31 - Say to the Israelites, ‘This is to be my sacred anointing oil for the generations to come.
  • Isaiah 61:1 - The Spirit of the Sovereign Lord is on me, because the Lord has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives and release from darkness for the prisoners,
  • Exodus 28:41 - After you put these clothes on your brother Aaron and his sons, anoint and ordain them. Consecrate them so they may serve me as priests.
  • Psalm 133:2 - It is like precious oil poured on the head, running down on the beard, running down on Aaron’s beard, down on the collar of his robe.
  • Leviticus 10:7 - Do not leave the entrance to the tent of meeting or you will die, because the Lord’s anointing oil is on you.” So they did as Moses said.
  • Numbers 35:25 - The assembly must protect the one accused of murder from the avenger of blood and send the accused back to the city of refuge to which they fled. The accused must stay there until the death of the high priest, who was anointed with the holy oil.
  • Leviticus 21:10 - “ ‘The high priest, the one among his brothers who has had the anointing oil poured on his head and who has been ordained to wear the priestly garments, must not let his hair become unkempt or tear his clothes.
圣经
资源
计划
奉献