逐节对照
- English Standard Version - and the second row an emerald, a sapphire, and a diamond;
- 新标点和合本 - 第二行是绿宝石、蓝宝石、金钢石;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 第二行是绿宝石、蓝宝石、金刚石;
- 和合本2010(神版-简体) - 第二行是绿宝石、蓝宝石、金刚石;
- 当代译本 - 第二行是绿宝石、蓝宝石和金刚石;
- 圣经新译本 - 第二行是绿宝石、蓝宝石、金钢石;
- 中文标准译本 - 第二行是绿松石、蓝宝石、金刚石,
- 现代标点和合本 - 第二行是绿宝石、蓝宝石、金钢石,
- 和合本(拼音版) - 第二行是绿宝石、蓝宝石、金刚石;
- New International Version - the second row shall be turquoise, lapis lazuli and emerald;
- New International Reader's Version - Put turquoise, lapis lazuli and emerald in the second row.
- New Living Translation - The second row will contain a turquoise, a blue lapis lazuli, and a white moonstone.
- Christian Standard Bible - the second row, a turquoise, a lapis lazuli, and a diamond;
- New American Standard Bible - and the second row a turquoise, a sapphire, and a diamond;
- New King James Version - the second row shall be a turquoise, a sapphire, and a diamond;
- Amplified Bible - the second row a turquoise, a sapphire, and a diamond;
- American Standard Version - and the second row an emerald, a sapphire, and a diamond;
- King James Version - And the second row shall be an emerald, a sapphire, and a diamond.
- New English Translation - and the second row, a turquoise, a sapphire, and an emerald;
- World English Bible - and the second row a turquoise, a sapphire, and an emerald;
- 新標點和合本 - 第二行是綠寶石、藍寶石、金鋼石;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 第二行是綠寶石、藍寶石、金剛石;
- 和合本2010(神版-繁體) - 第二行是綠寶石、藍寶石、金剛石;
- 當代譯本 - 第二行是綠寶石、藍寶石和金剛石;
- 聖經新譯本 - 第二行是綠寶石、藍寶石、金鋼石;
- 呂振中譯本 - 第二行是紅玉 、藍寶石 、金鋼石 ;
- 中文標準譯本 - 第二行是綠松石、藍寶石、金剛石,
- 現代標點和合本 - 第二行是綠寶石、藍寶石、金鋼石,
- 文理和合譯本 - 二為青玉、藍玉、金鋼石、
- 文理委辦譯本 - 紅寶石、青玉、金鋼石、為一行、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 二行為翡翠、藍寶石、水蒼玉、
- Nueva Versión Internacional - en la segunda, una turquesa, un zafiro y un jade;
- 현대인의 성경 - 둘째 줄에는 홍수정, 청옥, 금강석;
- Новый Русский Перевод - во втором ряду – бирюза, сапфир и изумруд;
- Восточный перевод - во втором ряду – бирюза, сапфир и изумруд;
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - во втором ряду – бирюза, сапфир и изумруд;
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - во втором ряду – бирюза, сапфир и изумруд;
- La Bible du Semeur 2015 - Sur la seconde rangée : un rubis, un saphir et un diamant.
- リビングバイブル - 二列目はトルコ玉、サファイヤ、ダイヤモンド。
- Nova Versão Internacional - na segunda, uma turquesa, uma safira e um diamante;
- Hoffnung für alle - die zweite Reihe aus einem Rubin, Saphir und Jaspis,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hàng thứ hai gồm: Bích ngọc, lam ngọc, và kim cương.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แถวที่สองได้แก่ พลอยขี้นกการเวก ไพฑูรย์ และมรกต
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แถวที่สองฝังพลอยสีฟ้า นิลสีคราม และเพชร
交叉引用
- Ezekiel 27:16 - Syria did business with you because of your abundant goods; they exchanged for your wares emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral, and ruby.
- Ezekiel 10:1 - Then I looked, and behold, on the expanse that was over the heads of the cherubim there appeared above them something like a sapphire, in appearance like a throne.
- Exodus 24:10 - and they saw the God of Israel. There was under his feet as it were a pavement of sapphire stone, like the very heaven for clearness.
- Jeremiah 17:1 - “The sin of Judah is written with a pen of iron; with a point of diamond it is engraved on the tablet of their heart, and on the horns of their altars,
- Revelation 4:3 - And he who sat there had the appearance of jasper and carnelian, and around the throne was a rainbow that had the appearance of an emerald.
- Ezekiel 28:13 - You were in Eden, the garden of God; every precious stone was your covering, sardius, topaz, and diamond, beryl, onyx, and jasper, sapphire, emerald, and carbuncle; and crafted in gold were your settings and your engravings. On the day that you were created they were prepared.
- Exodus 39:11 - and the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond;
- Ezekiel 1:26 - And above the expanse over their heads there was the likeness of a throne, in appearance like sapphire; and seated above the likeness of a throne was a likeness with a human appearance.
- Job 28:16 - It cannot be valued in the gold of Ophir, in precious onyx or sapphire.
- Job 28:6 - Its stones are the place of sapphires, and it has dust of gold.
- Song of Solomon 5:14 - His arms are rods of gold, set with jewels. His body is polished ivory, bedecked with sapphires.