Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
27:9 NIV
逐节对照
  • New International Version - “Make a courtyard for the tabernacle. The south side shall be a hundred cubits long and is to have curtains of finely twisted linen,
  • 新标点和合本 - “你要做帐幕的院子。院子的南面要用捻的细麻做帷子,长一百肘。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “你要做帐幕的院子。南面,就是面向南方的那一边,要用搓的细麻做院子的帷幔,长一百肘,
  • 和合本2010(神版-简体) - “你要做帐幕的院子。南面,就是面向南方的那一边,要用搓的细麻做院子的帷幔,长一百肘,
  • 当代译本 - “要为圣幕围出一个院子。院子南面的帷幔要用细麻织成,长四十五米,
  • 圣经新译本 - “你要做会幕的院子。在南面,即向南的一面,要用捻的细麻为院子做帷幔,每边长四十四公尺。
  • 中文标准译本 - “你要做帐幕的院子。南边,就是朝南的那边,要用捻成的细麻线编织院子的帷幔,边长一百肘 。
  • 现代标点和合本 - “你要做帐幕的院子。院子的南面要用捻的细麻做帷子,长一百肘。
  • 和合本(拼音版) - “你要作帐幕的院子,院子的南面要用捻的细麻作帷子,长一百肘。
  • New International Reader's Version - “Make a courtyard for the holy tent. The south side must be 150 feet long. It must have curtains that are made out of finely twisted linen.
  • English Standard Version - “You shall make the court of the tabernacle. On the south side the court shall have hangings of fine twined linen a hundred cubits long for one side.
  • New Living Translation - “Then make the courtyard for the Tabernacle, enclosed with curtains made of finely woven linen. On the south side, make the curtains 150 feet long.
  • The Message - “Make a Courtyard for The Dwelling. The south side is to be 150 feet long. The hangings for the Courtyard are to be woven from fine twisted linen, with their twenty posts, twenty bronze bases, and fastening hooks and bands of silver. The north side is to be exactly the same.
  • Christian Standard Bible - “You are to make the courtyard for the tabernacle. Make hangings for the south side of the courtyard out of finely spun linen, 150 feet long on that side
  • New American Standard Bible - “Now you shall make the courtyard of the tabernacle. On the south side there shall be hangings for the courtyard of fine twisted linen, a hundred cubits long for one side;
  • New King James Version - “You shall also make the court of the tabernacle. For the south side there shall be hangings for the court made of fine woven linen, one hundred cubits long for one side.
  • Amplified Bible - “You shall make the court of the tabernacle. The south side of the court is to have curtains of fine twisted linen, a hundred cubits long for one side;
  • American Standard Version - And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen a hundred cubits long for one side:
  • King James Version - And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen of an hundred cubits long for one side:
  • New English Translation - “You are to make the courtyard of the tabernacle. For the south side there are to be hangings for the courtyard of fine twisted linen, one hundred fifty feet long for one side,
  • World English Bible - “You shall make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen one hundred cubits long for one side.
  • 新標點和合本 - 「你要做帳幕的院子。院子的南面要用撚的細麻做帷子,長一百肘。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你要做帳幕的院子。南面,就是面向南方的那一邊,要用搓的細麻做院子的帷幔,長一百肘,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「你要做帳幕的院子。南面,就是面向南方的那一邊,要用搓的細麻做院子的帷幔,長一百肘,
  • 當代譯本 - 「要為聖幕圍出一個院子。院子南面的帷幔要用細麻織成,長四十五米,
  • 聖經新譯本 - “你要做會幕的院子。在南面,即向南的一面,要用撚的細麻為院子做帷幔,每邊長四十四公尺。
  • 呂振中譯本 - 『你要作帳幕的院子;在南邊、即向南那方面、院子要有帷子、是撚的麻絲 作的 、一面長一百肘。
  • 中文標準譯本 - 「你要做帳幕的院子。南邊,就是朝南的那邊,要用捻成的細麻線編織院子的帷幔,邊長一百肘 。
  • 現代標點和合本 - 「你要做帳幕的院子。院子的南面要用撚的細麻做帷子,長一百肘。
  • 文理和合譯本 - 又立幕院、南面之帷長百肘、以撚綫細枲布為之、
  • 文理委辦譯本 - 幕四周有場、編棉作帷以圍之、南旁之帷長十丈、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 幕之四圍當有院、以撚之白細麻作幃以為墻、南旁長百尺、
  • Nueva Versión Internacional - »Haz un atrio para el santuario. El lado sur debe medir cuarenta y cinco metros de largo, y tener cortinas de lino fino,
  • 현대인의 성경 - “너는 고운 모시 포장을 둘러 성막 뜰을 만들어라. 남쪽에는 포장 길이를 45미터로 하고
  • Новый Русский Перевод - – Сделай для скинии двор. Южная сторона пусть будет сто локтей в длину, отделенная завесами из крученого льна,
  • Восточный перевод - – Сделай для священного шатра двор. Южная сторона пусть будет сорок пять метров в длину, отделённая завесами из кручёного льна,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Сделай для священного шатра двор. Южная сторона пусть будет сорок пять метров в длину, отделённая завесами из кручёного льна,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Сделай для священного шатра двор. Южная сторона пусть будет сорок пять метров в длину, отделённая завесами из кручёного льна,
  • La Bible du Semeur 2015 - Tu feras le parvis du tabernacle : sur le côté sud, sur une longueur de cinquante mètres , il sera délimité par des tentures de lin retors.
  • リビングバイブル - 次に幕屋の庭を造る。上等の撚り糸で織った亜麻布で幕を作り、庭を囲む。南側には百キュビト(四十四メートル)にわたって幕を張り、二十個の青銅の土台にはめ込んだ二十本の柱で支える。柱に取りつけた銀のかぎに銀の環をかけ、幕を垂らしなさい。
  • Nova Versão Internacional - “Faça um pátio para o tabernáculo. O lado sul terá quarenta e cinco metros de comprimento e cortinas externas de linho fino trançado,
  • Hoffnung für alle - »Um das heilige Zelt herum soll ein Vorhof abgegrenzt werden. Die Abgrenzung an der Südseite muss 50 Meter lang sein und aus Vorhängen von feinem Leinen bestehen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Chung quanh Đền Tạm sẽ có hành lang bao bọc. Hành lang được tạo thành bằng màn vải gai mịn treo trên các trụ đồng. Trụ đồng có các móc bằng bạc và các đai cũng bằng bạc.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “จงทำลานพลับพลา มีผ้าลินินเนื้อดีเป็นม่านปิดทางด้านทิศใต้ ม่านคลี่ออกกว้าง 100 ศอก
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เจ้า​จง​สร้าง​ลาน​รอบ​กระโจม​ที่​พำนัก ทาง​ด้าน​ทิศ​ใต้​ให้​แขวน​ผ้า​ป่าน​ทอ​เนื้อ​ดี​ยาว 100 ศอก
交叉引用
  • Exodus 26:31 - “Make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim woven into it by a skilled worker.
  • Exodus 26:32 - Hang it with gold hooks on four posts of acacia wood overlaid with gold and standing on four silver bases.
  • Exodus 26:33 - Hang the curtain from the clasps and place the ark of the covenant law behind the curtain. The curtain will separate the Holy Place from the Most Holy Place.
  • Exodus 26:34 - Put the atonement cover on the ark of the covenant law in the Most Holy Place.
  • Exodus 26:35 - Place the table outside the curtain on the north side of the tabernacle and put the lampstand opposite it on the south side.
  • Exodus 26:36 - “For the entrance to the tent make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen—the work of an embroiderer.
  • Exodus 26:37 - Make gold hooks for this curtain and five posts of acacia wood overlaid with gold. And cast five bronze bases for them.
  • Exodus 36:17 - Then they made fifty loops along the edge of the end curtain in one set and also along the edge of the end curtain in the other set.
  • Ezekiel 40:44 - Outside the inner gate, within the inner court, were two rooms, one at the side of the north gate and facing south, and another at the side of the south gate and facing north.
  • Psalm 116:19 - in the courts of the house of the Lord— in your midst, Jerusalem. Praise the Lord.
  • 1 Kings 6:36 - And he built the inner courtyard of three courses of dressed stone and one course of trimmed cedar beams.
  • Psalm 100:4 - Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise; give thanks to him and praise his name.
  • 1 Kings 8:64 - On that same day the king consecrated the middle part of the courtyard in front of the temple of the Lord, and there he offered burnt offerings, grain offerings and the fat of the fellowship offerings, because the bronze altar that stood before the Lord was too small to hold the burnt offerings, the grain offerings and the fat of the fellowship offerings.
  • Psalm 84:10 - Better is one day in your courts than a thousand elsewhere; I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked.
  • Ezekiel 40:28 - Then he brought me into the inner court through the south gate, and he measured the south gate; it had the same measurements as the others.
  • Ezekiel 42:19 - Then he turned to the west side and measured; it was five hundred cubits by the measuring rod.
  • Ezekiel 42:20 - So he measured the area on all four sides. It had a wall around it, five hundred cubits long and five hundred cubits wide, to separate the holy from the common.
  • 2 Chronicles 33:5 - In both courts of the temple of the Lord, he built altars to all the starry hosts.
  • Ezekiel 46:20 - He said to me, “This is the place where the priests are to cook the guilt offering and the sin offering and bake the grain offering, to avoid bringing them into the outer court and consecrating the people.”
  • Ezekiel 46:21 - He then brought me to the outer court and led me around to its four corners, and I saw in each corner another court.
  • Ezekiel 46:22 - In the four corners of the outer court were enclosed courts, forty cubits long and thirty cubits wide; each of the courts in the four corners was the same size.
  • Ezekiel 46:23 - Around the inside of each of the four courts was a ledge of stone, with places for fire built all around under the ledge.
  • Ezekiel 46:24 - He said to me, “These are the kitchens where those who minister at the temple are to cook the sacrifices of the people.”
  • Ezekiel 40:20 - Then he measured the length and width of the north gate, leading into the outer court.
  • Ezekiel 42:3 - Both in the section twenty cubits from the inner court and in the section opposite the pavement of the outer court, gallery faced gallery at the three levels.
  • Exodus 39:40 - the curtains of the courtyard with its posts and bases, and the curtain for the entrance to the courtyard; the ropes and tent pegs for the courtyard; all the furnishings for the tabernacle, the tent of meeting;
  • Ezekiel 40:14 - He measured along the faces of the projecting walls all around the inside of the gateway—sixty cubits. The measurement was up to the portico facing the courtyard.
  • Ezekiel 40:23 - There was a gate to the inner court facing the north gate, just as there was on the east. He measured from one gate to the opposite one; it was a hundred cubits.
  • Psalm 92:13 - planted in the house of the Lord, they will flourish in the courts of our God.
  • Exodus 40:8 - Set up the courtyard around it and put the curtain at the entrance to the courtyard.
  • Ezekiel 40:32 - Then he brought me to the inner court on the east side, and he measured the gateway; it had the same measurements as the others.
  • Exodus 38:9 - Next they made the courtyard. The south side was a hundred cubits long and had curtains of finely twisted linen,
  • Exodus 38:10 - with twenty posts and twenty bronze bases, and with silver hooks and bands on the posts.
  • Exodus 38:11 - The north side was also a hundred cubits long and had twenty posts and twenty bronze bases, with silver hooks and bands on the posts.
  • Exodus 38:12 - The west end was fifty cubits wide and had curtains, with ten posts and ten bases, with silver hooks and bands on the posts.
  • Exodus 38:13 - The east end, toward the sunrise, was also fifty cubits wide.
  • Exodus 38:14 - Curtains fifteen cubits long were on one side of the entrance, with three posts and three bases,
  • Exodus 38:15 - and curtains fifteen cubits long were on the other side of the entrance to the courtyard, with three posts and three bases.
  • Exodus 38:16 - All the curtains around the courtyard were of finely twisted linen.
  • Exodus 38:17 - The bases for the posts were bronze. The hooks and bands on the posts were silver, and their tops were overlaid with silver; so all the posts of the courtyard had silver bands.
  • Exodus 38:18 - The curtain for the entrance to the courtyard was made of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen—the work of an embroiderer. It was twenty cubits long and, like the curtains of the courtyard, five cubits high,
  • Exodus 38:19 - with four posts and four bronze bases. Their hooks and bands were silver, and their tops were overlaid with silver.
  • Exodus 38:20 - All the tent pegs of the tabernacle and of the surrounding courtyard were bronze.
逐节对照交叉引用
  • New International Version - “Make a courtyard for the tabernacle. The south side shall be a hundred cubits long and is to have curtains of finely twisted linen,
  • 新标点和合本 - “你要做帐幕的院子。院子的南面要用捻的细麻做帷子,长一百肘。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “你要做帐幕的院子。南面,就是面向南方的那一边,要用搓的细麻做院子的帷幔,长一百肘,
  • 和合本2010(神版-简体) - “你要做帐幕的院子。南面,就是面向南方的那一边,要用搓的细麻做院子的帷幔,长一百肘,
  • 当代译本 - “要为圣幕围出一个院子。院子南面的帷幔要用细麻织成,长四十五米,
  • 圣经新译本 - “你要做会幕的院子。在南面,即向南的一面,要用捻的细麻为院子做帷幔,每边长四十四公尺。
  • 中文标准译本 - “你要做帐幕的院子。南边,就是朝南的那边,要用捻成的细麻线编织院子的帷幔,边长一百肘 。
  • 现代标点和合本 - “你要做帐幕的院子。院子的南面要用捻的细麻做帷子,长一百肘。
  • 和合本(拼音版) - “你要作帐幕的院子,院子的南面要用捻的细麻作帷子,长一百肘。
  • New International Reader's Version - “Make a courtyard for the holy tent. The south side must be 150 feet long. It must have curtains that are made out of finely twisted linen.
  • English Standard Version - “You shall make the court of the tabernacle. On the south side the court shall have hangings of fine twined linen a hundred cubits long for one side.
  • New Living Translation - “Then make the courtyard for the Tabernacle, enclosed with curtains made of finely woven linen. On the south side, make the curtains 150 feet long.
  • The Message - “Make a Courtyard for The Dwelling. The south side is to be 150 feet long. The hangings for the Courtyard are to be woven from fine twisted linen, with their twenty posts, twenty bronze bases, and fastening hooks and bands of silver. The north side is to be exactly the same.
  • Christian Standard Bible - “You are to make the courtyard for the tabernacle. Make hangings for the south side of the courtyard out of finely spun linen, 150 feet long on that side
  • New American Standard Bible - “Now you shall make the courtyard of the tabernacle. On the south side there shall be hangings for the courtyard of fine twisted linen, a hundred cubits long for one side;
  • New King James Version - “You shall also make the court of the tabernacle. For the south side there shall be hangings for the court made of fine woven linen, one hundred cubits long for one side.
  • Amplified Bible - “You shall make the court of the tabernacle. The south side of the court is to have curtains of fine twisted linen, a hundred cubits long for one side;
  • American Standard Version - And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen a hundred cubits long for one side:
  • King James Version - And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen of an hundred cubits long for one side:
  • New English Translation - “You are to make the courtyard of the tabernacle. For the south side there are to be hangings for the courtyard of fine twisted linen, one hundred fifty feet long for one side,
  • World English Bible - “You shall make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen one hundred cubits long for one side.
  • 新標點和合本 - 「你要做帳幕的院子。院子的南面要用撚的細麻做帷子,長一百肘。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你要做帳幕的院子。南面,就是面向南方的那一邊,要用搓的細麻做院子的帷幔,長一百肘,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「你要做帳幕的院子。南面,就是面向南方的那一邊,要用搓的細麻做院子的帷幔,長一百肘,
  • 當代譯本 - 「要為聖幕圍出一個院子。院子南面的帷幔要用細麻織成,長四十五米,
  • 聖經新譯本 - “你要做會幕的院子。在南面,即向南的一面,要用撚的細麻為院子做帷幔,每邊長四十四公尺。
  • 呂振中譯本 - 『你要作帳幕的院子;在南邊、即向南那方面、院子要有帷子、是撚的麻絲 作的 、一面長一百肘。
  • 中文標準譯本 - 「你要做帳幕的院子。南邊,就是朝南的那邊,要用捻成的細麻線編織院子的帷幔,邊長一百肘 。
  • 現代標點和合本 - 「你要做帳幕的院子。院子的南面要用撚的細麻做帷子,長一百肘。
  • 文理和合譯本 - 又立幕院、南面之帷長百肘、以撚綫細枲布為之、
  • 文理委辦譯本 - 幕四周有場、編棉作帷以圍之、南旁之帷長十丈、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 幕之四圍當有院、以撚之白細麻作幃以為墻、南旁長百尺、
  • Nueva Versión Internacional - »Haz un atrio para el santuario. El lado sur debe medir cuarenta y cinco metros de largo, y tener cortinas de lino fino,
  • 현대인의 성경 - “너는 고운 모시 포장을 둘러 성막 뜰을 만들어라. 남쪽에는 포장 길이를 45미터로 하고
  • Новый Русский Перевод - – Сделай для скинии двор. Южная сторона пусть будет сто локтей в длину, отделенная завесами из крученого льна,
  • Восточный перевод - – Сделай для священного шатра двор. Южная сторона пусть будет сорок пять метров в длину, отделённая завесами из кручёного льна,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Сделай для священного шатра двор. Южная сторона пусть будет сорок пять метров в длину, отделённая завесами из кручёного льна,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Сделай для священного шатра двор. Южная сторона пусть будет сорок пять метров в длину, отделённая завесами из кручёного льна,
  • La Bible du Semeur 2015 - Tu feras le parvis du tabernacle : sur le côté sud, sur une longueur de cinquante mètres , il sera délimité par des tentures de lin retors.
  • リビングバイブル - 次に幕屋の庭を造る。上等の撚り糸で織った亜麻布で幕を作り、庭を囲む。南側には百キュビト(四十四メートル)にわたって幕を張り、二十個の青銅の土台にはめ込んだ二十本の柱で支える。柱に取りつけた銀のかぎに銀の環をかけ、幕を垂らしなさい。
  • Nova Versão Internacional - “Faça um pátio para o tabernáculo. O lado sul terá quarenta e cinco metros de comprimento e cortinas externas de linho fino trançado,
  • Hoffnung für alle - »Um das heilige Zelt herum soll ein Vorhof abgegrenzt werden. Die Abgrenzung an der Südseite muss 50 Meter lang sein und aus Vorhängen von feinem Leinen bestehen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Chung quanh Đền Tạm sẽ có hành lang bao bọc. Hành lang được tạo thành bằng màn vải gai mịn treo trên các trụ đồng. Trụ đồng có các móc bằng bạc và các đai cũng bằng bạc.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “จงทำลานพลับพลา มีผ้าลินินเนื้อดีเป็นม่านปิดทางด้านทิศใต้ ม่านคลี่ออกกว้าง 100 ศอก
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เจ้า​จง​สร้าง​ลาน​รอบ​กระโจม​ที่​พำนัก ทาง​ด้าน​ทิศ​ใต้​ให้​แขวน​ผ้า​ป่าน​ทอ​เนื้อ​ดี​ยาว 100 ศอก
  • Exodus 26:31 - “Make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim woven into it by a skilled worker.
  • Exodus 26:32 - Hang it with gold hooks on four posts of acacia wood overlaid with gold and standing on four silver bases.
  • Exodus 26:33 - Hang the curtain from the clasps and place the ark of the covenant law behind the curtain. The curtain will separate the Holy Place from the Most Holy Place.
  • Exodus 26:34 - Put the atonement cover on the ark of the covenant law in the Most Holy Place.
  • Exodus 26:35 - Place the table outside the curtain on the north side of the tabernacle and put the lampstand opposite it on the south side.
  • Exodus 26:36 - “For the entrance to the tent make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen—the work of an embroiderer.
  • Exodus 26:37 - Make gold hooks for this curtain and five posts of acacia wood overlaid with gold. And cast five bronze bases for them.
  • Exodus 36:17 - Then they made fifty loops along the edge of the end curtain in one set and also along the edge of the end curtain in the other set.
  • Ezekiel 40:44 - Outside the inner gate, within the inner court, were two rooms, one at the side of the north gate and facing south, and another at the side of the south gate and facing north.
  • Psalm 116:19 - in the courts of the house of the Lord— in your midst, Jerusalem. Praise the Lord.
  • 1 Kings 6:36 - And he built the inner courtyard of three courses of dressed stone and one course of trimmed cedar beams.
  • Psalm 100:4 - Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise; give thanks to him and praise his name.
  • 1 Kings 8:64 - On that same day the king consecrated the middle part of the courtyard in front of the temple of the Lord, and there he offered burnt offerings, grain offerings and the fat of the fellowship offerings, because the bronze altar that stood before the Lord was too small to hold the burnt offerings, the grain offerings and the fat of the fellowship offerings.
  • Psalm 84:10 - Better is one day in your courts than a thousand elsewhere; I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked.
  • Ezekiel 40:28 - Then he brought me into the inner court through the south gate, and he measured the south gate; it had the same measurements as the others.
  • Ezekiel 42:19 - Then he turned to the west side and measured; it was five hundred cubits by the measuring rod.
  • Ezekiel 42:20 - So he measured the area on all four sides. It had a wall around it, five hundred cubits long and five hundred cubits wide, to separate the holy from the common.
  • 2 Chronicles 33:5 - In both courts of the temple of the Lord, he built altars to all the starry hosts.
  • Ezekiel 46:20 - He said to me, “This is the place where the priests are to cook the guilt offering and the sin offering and bake the grain offering, to avoid bringing them into the outer court and consecrating the people.”
  • Ezekiel 46:21 - He then brought me to the outer court and led me around to its four corners, and I saw in each corner another court.
  • Ezekiel 46:22 - In the four corners of the outer court were enclosed courts, forty cubits long and thirty cubits wide; each of the courts in the four corners was the same size.
  • Ezekiel 46:23 - Around the inside of each of the four courts was a ledge of stone, with places for fire built all around under the ledge.
  • Ezekiel 46:24 - He said to me, “These are the kitchens where those who minister at the temple are to cook the sacrifices of the people.”
  • Ezekiel 40:20 - Then he measured the length and width of the north gate, leading into the outer court.
  • Ezekiel 42:3 - Both in the section twenty cubits from the inner court and in the section opposite the pavement of the outer court, gallery faced gallery at the three levels.
  • Exodus 39:40 - the curtains of the courtyard with its posts and bases, and the curtain for the entrance to the courtyard; the ropes and tent pegs for the courtyard; all the furnishings for the tabernacle, the tent of meeting;
  • Ezekiel 40:14 - He measured along the faces of the projecting walls all around the inside of the gateway—sixty cubits. The measurement was up to the portico facing the courtyard.
  • Ezekiel 40:23 - There was a gate to the inner court facing the north gate, just as there was on the east. He measured from one gate to the opposite one; it was a hundred cubits.
  • Psalm 92:13 - planted in the house of the Lord, they will flourish in the courts of our God.
  • Exodus 40:8 - Set up the courtyard around it and put the curtain at the entrance to the courtyard.
  • Ezekiel 40:32 - Then he brought me to the inner court on the east side, and he measured the gateway; it had the same measurements as the others.
  • Exodus 38:9 - Next they made the courtyard. The south side was a hundred cubits long and had curtains of finely twisted linen,
  • Exodus 38:10 - with twenty posts and twenty bronze bases, and with silver hooks and bands on the posts.
  • Exodus 38:11 - The north side was also a hundred cubits long and had twenty posts and twenty bronze bases, with silver hooks and bands on the posts.
  • Exodus 38:12 - The west end was fifty cubits wide and had curtains, with ten posts and ten bases, with silver hooks and bands on the posts.
  • Exodus 38:13 - The east end, toward the sunrise, was also fifty cubits wide.
  • Exodus 38:14 - Curtains fifteen cubits long were on one side of the entrance, with three posts and three bases,
  • Exodus 38:15 - and curtains fifteen cubits long were on the other side of the entrance to the courtyard, with three posts and three bases.
  • Exodus 38:16 - All the curtains around the courtyard were of finely twisted linen.
  • Exodus 38:17 - The bases for the posts were bronze. The hooks and bands on the posts were silver, and their tops were overlaid with silver; so all the posts of the courtyard had silver bands.
  • Exodus 38:18 - The curtain for the entrance to the courtyard was made of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen—the work of an embroiderer. It was twenty cubits long and, like the curtains of the courtyard, five cubits high,
  • Exodus 38:19 - with four posts and four bronze bases. Their hooks and bands were silver, and their tops were overlaid with silver.
  • Exodus 38:20 - All the tent pegs of the tabernacle and of the surrounding courtyard were bronze.
圣经
资源
计划
奉献