Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
20:15 NRT
逐节对照
  • Новый Русский Перевод - Не кради.
  • 新标点和合本 - “不可偷盗。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “不可偷盗。
  • 和合本2010(神版-简体) - “不可偷盗。
  • 当代译本 - 不可偷盗。
  • 圣经新译本 - “不可偷盗。
  • 中文标准译本 - 不可偷窃。
  • 现代标点和合本 - “不可偷盗。
  • 和合本(拼音版) - “不可偷盗。
  • New International Version - “You shall not steal.
  • New International Reader's Version - “Do not steal.
  • English Standard Version - “You shall not steal.
  • New Living Translation - “You must not steal.
  • The Message - No stealing.
  • Christian Standard Bible - Do not steal.
  • New American Standard Bible - “You shall not steal.
  • New King James Version - “You shall not steal.
  • Amplified Bible - “You shall not steal [secretly, openly, fraudulently, or through carelessness].
  • American Standard Version - Thou shalt not steal.
  • King James Version - Thou shalt not steal.
  • New English Translation - “You shall not steal.
  • World English Bible - “You shall not steal.
  • 新標點和合本 - 「不可偷盜。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「不可偷盜。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「不可偷盜。
  • 當代譯本 - 不可偷盜。
  • 聖經新譯本 - “不可偷盜。
  • 呂振中譯本 - 『不可偷竊。
  • 中文標準譯本 - 不可偷竊。
  • 現代標點和合本 - 「不可偷盜。
  • 文理和合譯本 - 毋攘竊、○
  • 文理委辦譯本 - 毋攘竊。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 毋偷竊、
  • Nueva Versión Internacional - »No robes.
  • 현대인의 성경 - “도둑질하지 말아라.
  • Восточный перевод - Не кради.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не кради.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не кради.
  • La Bible du Semeur 2015 - Tu ne commettras pas de vol .
  • リビングバイブル - 盗んではならない。
  • Nova Versão Internacional - Não furtarás.
  • Hoffnung für alle - Du sollst nicht stehlen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các ngươi không được trộm cắp.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “อย่าลักขโมย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อย่า​ขโมย
交叉引用
  • Захария 5:3 - Он сказал мне: – Это проклятие, которое надвигается на всю землю. Как написано на одной стороне, всякий вор будет искоренен, и как написано на другой, будет искоренен всякий, нарушающий клятву.
  • Захария 5:4 - Господь Сил возвещает: «Я наведу это проклятие, и оно войдет в дом вора и в дом того, кто ложно клянется Моим именем. Оно поселится в его доме и уничтожит его – и дерево его, и камни».
  • Матфея 21:13 - – Написано, – говорил Он, – «Дом Мой будет назван домом молитвы» , а вы превратили его в разбойничье логово .
  • Михей 7:3 - Руки их искусны творить зло; правитель подарков требует, судья принимает взятки, и сильные волю свою диктуют – так извращают они правосудие.
  • Михей 6:10 - Забуду ли, о дом злодеев, злодейством нажитое богатство и меру уменьшенную, которая Мне ненавистна?
  • Михей 6:11 - Потерплю ли неправильные весы и обманные гири?
  • Амос 3:10 - – Они не знают, как поступать праведно, – возвещает Господь, – те, кто копит в своих крепостях добро, собранное насилием и грабежом.
  • 1 Фессалоникийцам 4:6 - Никто пусть не причиняет в этом деле зла своему брату и не обманывает его . За все такие грехи человек понесет наказание от Господа, и мы вас об этом предупреждали и раньше.
  • Матфея 15:19 - Потому что из сердца исходят злые мысли, убийства, супружеская неверность, разврат, воровство, лжесвидетельство, клевета.
  • Второзаконие 24:7 - Если обнаружится, что какой-нибудь человек украл одного из своих братьев-израильтян и обходился с ним как с рабом или продал его, то похититель должен умереть. Ты должен искоренить зло из своей среды.
  • Иов 20:19 - Теснил он бедных и пренебрегал ими; захватывал дома, которые не строил.
  • Иов 20:20 - В желудке его нет покоя, а в богатстве нет спасения.
  • Иов 20:21 - Ничто не спаслось от его обжорства, потому и удача его не удержится.
  • Иов 20:22 - Среди достатка его настигнет беда; все руки обиженных поднимутся на него.
  • Исход 21:16 - Любой, кто украдет человека и продаст его или будет еще держать его у себя, когда его схватят, должен быть предан смерти.
  • Второзаконие 25:13 - Пусть не будет у тебя в сумке двух разных гирь – одной тяжелой для покупки, а другой легкой для продажи.
  • Второзаконие 25:14 - Пусть не будет у тебя в доме разных мерок – одной большой, а другой маленькой.
  • Второзаконие 25:15 - Пусть твои гири и мерки будут точные и правильные, чтобы тебе долго жить на земле, которую Господь, твой Бог, дает тебе.
  • Второзаконие 25:16 - Ведь Господу, твоему Богу, отвратителен всякий, кто делает такие дела, всякий, кто поступает нечестно.
  • Амос 8:4 - Слушайте это, топчущие бедных, уничтожающие нищих страны,
  • Амос 8:5 - говоря: «Когда же пройдет праздник Новолуния , чтобы нам продавать зерно, и суббота закончится, чтобы нам торговать пшеницей?» – урезая меру, завышая цену и обманывая неточными весами,
  • Амос 8:6 - покупая нищего за серебро и бедного за пару сандалий, продавая даже шелуху от зерна.
  • Иоанна 12:6 - Он говорил это не потому, что заботился о нищих, а потому, что был вор. Ему был доверен ящик с общими деньгами, и он брал из него на свои нужды.
  • Притчи 1:13 - награбим всевозможных дорогих вещей и наполним дома свои добычей.
  • Притчи 1:14 - Бросай с нами жребий, общая будет у нас мошна»,
  • Притчи 1:15 - то не ходи с ними, сын мой, не вставай на путь их.
  • 1 Коринфянам 6:10 - воры, корыстолюбцы или пьяницы, клеветники или мошенники Царства Божьего не наследуют.
  • Луки 3:13 - – Не требуйте с людей больше, чем положено, – говорил он им.
  • Луки 3:14 - Спрашивали его и солдаты: – А что делать нам? Иоанн ответил: – Не вымогайте у людей денег силой и угрозами, никого ложно не обвиняйте и довольствуйтесь своим жалованьем.
  • Левит 19:35 - Не пользуйтесь неточными мерами, определяя длину, вес или количество.
  • Левит 19:36 - Пользуйтесь точными весами и верными гирями, верной ефой и верным гином . Я – Господь, ваш Бог, Который вывел вас из Египта.
  • Левит 19:37 - Исполняйте все Мои законы и установления, и соблюдайте их. Я – Господь».
  • Притчи 11:1 - Мерзость для Господа – неверные весы, а верный вес угоден Ему.
  • Левит 6:1 - Господь сказал Моисею:
  • Левит 6:2 - – Если кто-то согрешит и нарушит верность Господу, обманув другого, солгав о том, что ему было вверено, оставлено на его попечение или украдено им,
  • Левит 6:3 - а также если он найдет чье-либо пропавшее добро и не скажет об этом, если он поклянется ложно в чем-нибудь или совершит какой-нибудь другой грех, какими грешат люди, –
  • Левит 6:4 - если он согрешит и этим провинится, то он должен возвратить то, что украл или взял вымогательством, что было доверено ему или то, что пропало, а он нашел,
  • Левит 6:5 - или то, в чем он клялся ложно, что бы это ни было. Он должен возместить все целиком, добавить к этому пятую часть стоимости и отдать хозяину в тот день, когда он приносит жертву повинности.
  • Левит 6:6 - А в расплату он должен привести к священнику жертву повинности Господу: барана из отары, должной стоимости и без изъяна.
  • Левит 6:7 - Тогда священник совершит для него отпущение перед Господом, и он будет прощен за все, что сделал и в чем провинился.
  • Левит 19:13 - Не вымогай у ближнего и не грабь его. Не удерживай плату наемнику до утра.
  • Матфея 19:18 - – Какие? – спросил тот. Иисус ответил: – «Не убивай», «не нарушай супружескую верность», «не кради», «не лжесвидетельствуй» ,
  • Левит 19:11 - Не крадите. Не обманывайте. Не лгите друг другу.
  • Римлянам 13:9 - Вот в чем суть повелений: «не нарушай супружескую верность», «не убивай», «не кради», «не желай» , и суть любого другого повеления одна – «люби ближнего твоего, как самого себя» .
  • Эфесянам 4:28 - Кто крал, пусть больше не крадет, а зарабатывает на жизнь своим трудом и делится с теми, кто в нужде.
逐节对照交叉引用
  • Новый Русский Перевод - Не кради.
  • 新标点和合本 - “不可偷盗。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “不可偷盗。
  • 和合本2010(神版-简体) - “不可偷盗。
  • 当代译本 - 不可偷盗。
  • 圣经新译本 - “不可偷盗。
  • 中文标准译本 - 不可偷窃。
  • 现代标点和合本 - “不可偷盗。
  • 和合本(拼音版) - “不可偷盗。
  • New International Version - “You shall not steal.
  • New International Reader's Version - “Do not steal.
  • English Standard Version - “You shall not steal.
  • New Living Translation - “You must not steal.
  • The Message - No stealing.
  • Christian Standard Bible - Do not steal.
  • New American Standard Bible - “You shall not steal.
  • New King James Version - “You shall not steal.
  • Amplified Bible - “You shall not steal [secretly, openly, fraudulently, or through carelessness].
  • American Standard Version - Thou shalt not steal.
  • King James Version - Thou shalt not steal.
  • New English Translation - “You shall not steal.
  • World English Bible - “You shall not steal.
  • 新標點和合本 - 「不可偷盜。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「不可偷盜。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「不可偷盜。
  • 當代譯本 - 不可偷盜。
  • 聖經新譯本 - “不可偷盜。
  • 呂振中譯本 - 『不可偷竊。
  • 中文標準譯本 - 不可偷竊。
  • 現代標點和合本 - 「不可偷盜。
  • 文理和合譯本 - 毋攘竊、○
  • 文理委辦譯本 - 毋攘竊。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 毋偷竊、
  • Nueva Versión Internacional - »No robes.
  • 현대인의 성경 - “도둑질하지 말아라.
  • Восточный перевод - Не кради.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не кради.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не кради.
  • La Bible du Semeur 2015 - Tu ne commettras pas de vol .
  • リビングバイブル - 盗んではならない。
  • Nova Versão Internacional - Não furtarás.
  • Hoffnung für alle - Du sollst nicht stehlen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các ngươi không được trộm cắp.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “อย่าลักขโมย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อย่า​ขโมย
  • Захария 5:3 - Он сказал мне: – Это проклятие, которое надвигается на всю землю. Как написано на одной стороне, всякий вор будет искоренен, и как написано на другой, будет искоренен всякий, нарушающий клятву.
  • Захария 5:4 - Господь Сил возвещает: «Я наведу это проклятие, и оно войдет в дом вора и в дом того, кто ложно клянется Моим именем. Оно поселится в его доме и уничтожит его – и дерево его, и камни».
  • Матфея 21:13 - – Написано, – говорил Он, – «Дом Мой будет назван домом молитвы» , а вы превратили его в разбойничье логово .
  • Михей 7:3 - Руки их искусны творить зло; правитель подарков требует, судья принимает взятки, и сильные волю свою диктуют – так извращают они правосудие.
  • Михей 6:10 - Забуду ли, о дом злодеев, злодейством нажитое богатство и меру уменьшенную, которая Мне ненавистна?
  • Михей 6:11 - Потерплю ли неправильные весы и обманные гири?
  • Амос 3:10 - – Они не знают, как поступать праведно, – возвещает Господь, – те, кто копит в своих крепостях добро, собранное насилием и грабежом.
  • 1 Фессалоникийцам 4:6 - Никто пусть не причиняет в этом деле зла своему брату и не обманывает его . За все такие грехи человек понесет наказание от Господа, и мы вас об этом предупреждали и раньше.
  • Матфея 15:19 - Потому что из сердца исходят злые мысли, убийства, супружеская неверность, разврат, воровство, лжесвидетельство, клевета.
  • Второзаконие 24:7 - Если обнаружится, что какой-нибудь человек украл одного из своих братьев-израильтян и обходился с ним как с рабом или продал его, то похититель должен умереть. Ты должен искоренить зло из своей среды.
  • Иов 20:19 - Теснил он бедных и пренебрегал ими; захватывал дома, которые не строил.
  • Иов 20:20 - В желудке его нет покоя, а в богатстве нет спасения.
  • Иов 20:21 - Ничто не спаслось от его обжорства, потому и удача его не удержится.
  • Иов 20:22 - Среди достатка его настигнет беда; все руки обиженных поднимутся на него.
  • Исход 21:16 - Любой, кто украдет человека и продаст его или будет еще держать его у себя, когда его схватят, должен быть предан смерти.
  • Второзаконие 25:13 - Пусть не будет у тебя в сумке двух разных гирь – одной тяжелой для покупки, а другой легкой для продажи.
  • Второзаконие 25:14 - Пусть не будет у тебя в доме разных мерок – одной большой, а другой маленькой.
  • Второзаконие 25:15 - Пусть твои гири и мерки будут точные и правильные, чтобы тебе долго жить на земле, которую Господь, твой Бог, дает тебе.
  • Второзаконие 25:16 - Ведь Господу, твоему Богу, отвратителен всякий, кто делает такие дела, всякий, кто поступает нечестно.
  • Амос 8:4 - Слушайте это, топчущие бедных, уничтожающие нищих страны,
  • Амос 8:5 - говоря: «Когда же пройдет праздник Новолуния , чтобы нам продавать зерно, и суббота закончится, чтобы нам торговать пшеницей?» – урезая меру, завышая цену и обманывая неточными весами,
  • Амос 8:6 - покупая нищего за серебро и бедного за пару сандалий, продавая даже шелуху от зерна.
  • Иоанна 12:6 - Он говорил это не потому, что заботился о нищих, а потому, что был вор. Ему был доверен ящик с общими деньгами, и он брал из него на свои нужды.
  • Притчи 1:13 - награбим всевозможных дорогих вещей и наполним дома свои добычей.
  • Притчи 1:14 - Бросай с нами жребий, общая будет у нас мошна»,
  • Притчи 1:15 - то не ходи с ними, сын мой, не вставай на путь их.
  • 1 Коринфянам 6:10 - воры, корыстолюбцы или пьяницы, клеветники или мошенники Царства Божьего не наследуют.
  • Луки 3:13 - – Не требуйте с людей больше, чем положено, – говорил он им.
  • Луки 3:14 - Спрашивали его и солдаты: – А что делать нам? Иоанн ответил: – Не вымогайте у людей денег силой и угрозами, никого ложно не обвиняйте и довольствуйтесь своим жалованьем.
  • Левит 19:35 - Не пользуйтесь неточными мерами, определяя длину, вес или количество.
  • Левит 19:36 - Пользуйтесь точными весами и верными гирями, верной ефой и верным гином . Я – Господь, ваш Бог, Который вывел вас из Египта.
  • Левит 19:37 - Исполняйте все Мои законы и установления, и соблюдайте их. Я – Господь».
  • Притчи 11:1 - Мерзость для Господа – неверные весы, а верный вес угоден Ему.
  • Левит 6:1 - Господь сказал Моисею:
  • Левит 6:2 - – Если кто-то согрешит и нарушит верность Господу, обманув другого, солгав о том, что ему было вверено, оставлено на его попечение или украдено им,
  • Левит 6:3 - а также если он найдет чье-либо пропавшее добро и не скажет об этом, если он поклянется ложно в чем-нибудь или совершит какой-нибудь другой грех, какими грешат люди, –
  • Левит 6:4 - если он согрешит и этим провинится, то он должен возвратить то, что украл или взял вымогательством, что было доверено ему или то, что пропало, а он нашел,
  • Левит 6:5 - или то, в чем он клялся ложно, что бы это ни было. Он должен возместить все целиком, добавить к этому пятую часть стоимости и отдать хозяину в тот день, когда он приносит жертву повинности.
  • Левит 6:6 - А в расплату он должен привести к священнику жертву повинности Господу: барана из отары, должной стоимости и без изъяна.
  • Левит 6:7 - Тогда священник совершит для него отпущение перед Господом, и он будет прощен за все, что сделал и в чем провинился.
  • Левит 19:13 - Не вымогай у ближнего и не грабь его. Не удерживай плату наемнику до утра.
  • Матфея 19:18 - – Какие? – спросил тот. Иисус ответил: – «Не убивай», «не нарушай супружескую верность», «не кради», «не лжесвидетельствуй» ,
  • Левит 19:11 - Не крадите. Не обманывайте. Не лгите друг другу.
  • Римлянам 13:9 - Вот в чем суть повелений: «не нарушай супружескую верность», «не убивай», «не кради», «не желай» , и суть любого другого повеления одна – «люби ближнего твоего, как самого себя» .
  • Эфесянам 4:28 - Кто крал, пусть больше не крадет, а зарабатывает на жизнь своим трудом и делится с теми, кто в нужде.
圣经
资源
计划
奉献