Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
6:10 NIV
逐节对照
  • New International Version - Finally, be strong in the Lord and in his mighty power.
  • 新标点和合本 - 我还有末了的话:你们要靠着主,倚赖他的大能大力作刚强的人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 最后,你们要靠着主,依赖他的大能大力作刚强的人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 最后,你们要靠着主,依赖他的大能大力作刚强的人。
  • 当代译本 - 最后,你们要靠着主和祂的大能大力做刚强的人,
  • 圣经新译本 - 最后,你们要靠主的大能大力,在他里面刚强。
  • 中文标准译本 - 最后, 你们要在主里藉着他力量的权能得以刚强。
  • 现代标点和合本 - 我还有末了的话,你们要靠着主,倚赖他的大能大力做刚强的人。
  • 和合本(拼音版) - 我还有末了的话:你们要靠着主,倚赖他的大能大力,作刚强的人。
  • New International Reader's Version - Finally, let the Lord make you strong. Depend on his mighty power.
  • English Standard Version - Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might.
  • New Living Translation - A final word: Be strong in the Lord and in his mighty power.
  • The Message - And that about wraps it up. God is strong, and he wants you strong. So take everything the Master has set out for you, well-made weapons of the best materials. And put them to use so you will be able to stand up to everything the Devil throws your way. This is no weekend war that we’ll walk away from and forget about in a couple of hours. This is for keeps, a life-or-death fight to the finish against the Devil and all his angels.
  • Christian Standard Bible - Finally, be strengthened by the Lord and by his vast strength.
  • New American Standard Bible - Finally, be strong in the Lord and in the strength of His might.
  • New King James Version - Finally, my brethren, be strong in the Lord and in the power of His might.
  • Amplified Bible - In conclusion, be strong in the Lord [draw your strength from Him and be empowered through your union with Him] and in the power of His [boundless] might.
  • American Standard Version - Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.
  • King James Version - Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
  • New English Translation - Finally, be strengthened in the Lord and in the strength of his power.
  • World English Bible - Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.
  • 新標點和合本 - 我還有末了的話:你們要靠着主,倚賴他的大能大力作剛強的人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 最後,你們要靠着主,依賴他的大能大力作剛強的人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 最後,你們要靠着主,依賴他的大能大力作剛強的人。
  • 當代譯本 - 最後,你們要靠著主和祂的大能大力作剛強的人,
  • 聖經新譯本 - 最後,你們要靠主的大能大力,在他裡面剛強。
  • 呂振中譯本 - 最後的話,你們要在主裏、靠他力量的權能作剛強的人。
  • 中文標準譯本 - 最後, 你們要在主裡藉著他力量的權能得以剛強。
  • 現代標點和合本 - 我還有末了的話,你們要靠著主,倚賴他的大能大力做剛強的人。
  • 文理和合譯本 - 此外當賴主及其權能而剛健、
  • 文理委辦譯本 - 今而後、兄弟賴主大力當剛健、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 兄弟乎、我尚有餘言、爾當賴主、恃其大力而剛健、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 總之、望爾等托主之庇、賴其神力、發憤自強、而自充以剛毅之氣也。
  • Nueva Versión Internacional - Por último, fortalézcanse con el gran poder del Señor.
  • 현대인의 성경 - 끝으로 여러분은 주님 안에서, 그리고 주님의 능력으로 강해지십시오.
  • Новый Русский Перевод - И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в Господе Его мощью и силой.
  • Восточный перевод - И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в единении с Повелителем Его мощью и силой.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в единении с Повелителем Его мощью и силой.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в единении с Повелителем Его мощью и силой.
  • La Bible du Semeur 2015 - Pour conclure : puisez votre force dans le Seigneur et dans sa grande puissance.
  • リビングバイブル - 最後に、覚えておいてほしいことがあります。あなたがたは、自分のうちにある主の全能の力によって強められるようにしてください。
  • Nestle Aland 28 - Τοῦ λοιποῦ, ἐνδυναμοῦσθε ἐν κυρίῳ καὶ ἐν τῷ κράτει τῆς ἰσχύος αὐτοῦ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τοῦ λοιποῦ, ἐνδυναμοῦσθε ἐν Κυρίῳ καὶ ἐν τῷ κράτει τῆς ἰσχύος αὐτοῦ.
  • Nova Versão Internacional - Finalmente, fortaleçam-se no Senhor e no seu forte poder.
  • Hoffnung für alle - Zum Schluss noch ein Wort an euch alle: Werdet stark, weil ihr mit dem Herrn verbunden seid! Lasst euch mit seiner Macht und Stärke erfüllen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sau hết, anh chị em phải mạnh mẽ trong Chúa nhờ năng lực kiên cường của Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - สุดท้ายนี้จงเข้มแข็งในองค์พระผู้เป็นเจ้าและในฤทธานุภาพยิ่งใหญ่ของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สุด​ท้าย​นี้ ขอ​ท่าน​จง​เข้มแข็ง​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​โดย​มหิทธานุภาพ​ของ​พระ​องค์
交叉引用
  • 1 Chronicles 28:20 - David also said to Solomon his son, “Be strong and courageous, and do the work. Do not be afraid or discouraged, for the Lord God, my God, is with you. He will not fail you or forsake you until all the work for the service of the temple of the Lord is finished.
  • Deuteronomy 31:23 - The Lord gave this command to Joshua son of Nun: “Be strong and courageous, for you will bring the Israelites into the land I promised them on oath, and I myself will be with you.”
  • 1 Peter 3:8 - Finally, all of you, be like-minded, be sympathetic, love one another, be compassionate and humble.
  • 1 Samuel 23:16 - And Saul’s son Jonathan went to David at Horesh and helped him find strength in God.
  • 2 Corinthians 13:11 - Finally, brothers and sisters, rejoice! Strive for full restoration, encourage one another, be of one mind, live in peace. And the God of love and peace will be with you.
  • Zechariah 8:9 - This is what the Lord Almighty says: “Now hear these words, ‘Let your hands be strong so that the temple may be built.’ This is also what the prophets said who were present when the foundation was laid for the house of the Lord Almighty.
  • Philippians 3:1 - Further, my brothers and sisters, rejoice in the Lord! It is no trouble for me to write the same things to you again, and it is a safeguard for you.
  • Zechariah 8:13 - Just as you, Judah and Israel, have been a curse among the nations, so I will save you, and you will be a blessing. Do not be afraid, but let your hands be strong.”
  • 1 Chronicles 28:10 - Consider now, for the Lord has chosen you to build a house as the sanctuary. Be strong and do the work.”
  • Philippians 4:8 - Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things.
  • Psalm 138:3 - When I called, you answered me; you greatly emboldened me.
  • Joshua 1:6 - Be strong and courageous, because you will lead these people to inherit the land I swore to their ancestors to give them.
  • Joshua 1:7 - “Be strong and very courageous. Be careful to obey all the law my servant Moses gave you; do not turn from it to the right or to the left, that you may be successful wherever you go.
  • 2 Timothy 2:1 - You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
  • 2 Chronicles 15:7 - But as for you, be strong and do not give up, for your work will be rewarded.”
  • Isaiah 35:3 - Strengthen the feeble hands, steady the knees that give way;
  • Isaiah 35:4 - say to those with fearful hearts, “Be strong, do not fear; your God will come, he will come with vengeance; with divine retribution he will come to save you.”
  • Isaiah 40:28 - Do you not know? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary, and his understanding no one can fathom.
  • Haggai 2:4 - But now be strong, Zerubbabel,’ declares the Lord. ‘Be strong, Joshua son of Jozadak, the high priest. Be strong, all you people of the land,’ declares the Lord, ‘and work. For I am with you,’ declares the Lord Almighty.
  • 2 Timothy 4:17 - But the Lord stood at my side and gave me strength, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. And I was delivered from the lion’s mouth.
  • 2 Corinthians 12:9 - But he said to me, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Christ’s power may rest on me.
  • 2 Corinthians 12:10 - That is why, for Christ’s sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.
  • Colossians 1:11 - being strengthened with all power according to his glorious might so that you may have great endurance and patience,
  • Joshua 1:9 - Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid; do not be discouraged, for the Lord your God will be with you wherever you go.”
  • Ephesians 3:16 - I pray that out of his glorious riches he may strengthen you with power through his Spirit in your inner being,
  • 1 Peter 5:10 - And the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ, after you have suffered a little while, will himself restore you and make you strong, firm and steadfast.
  • Deuteronomy 20:3 - He shall say: “Hear, Israel: Today you are going into battle against your enemies. Do not be fainthearted or afraid; do not panic or be terrified by them.
  • Deuteronomy 20:4 - For the Lord your God is the one who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory.”
  • 1 Corinthians 16:13 - Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong.
  • Ephesians 1:19 - and his incomparably great power for us who believe. That power is the same as the mighty strength
  • Isaiah 40:31 - but those who hope in the Lord will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint.
  • Philippians 4:13 - I can do all this through him who gives me strength.
逐节对照交叉引用
  • New International Version - Finally, be strong in the Lord and in his mighty power.
  • 新标点和合本 - 我还有末了的话:你们要靠着主,倚赖他的大能大力作刚强的人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 最后,你们要靠着主,依赖他的大能大力作刚强的人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 最后,你们要靠着主,依赖他的大能大力作刚强的人。
  • 当代译本 - 最后,你们要靠着主和祂的大能大力做刚强的人,
  • 圣经新译本 - 最后,你们要靠主的大能大力,在他里面刚强。
  • 中文标准译本 - 最后, 你们要在主里藉着他力量的权能得以刚强。
  • 现代标点和合本 - 我还有末了的话,你们要靠着主,倚赖他的大能大力做刚强的人。
  • 和合本(拼音版) - 我还有末了的话:你们要靠着主,倚赖他的大能大力,作刚强的人。
  • New International Reader's Version - Finally, let the Lord make you strong. Depend on his mighty power.
  • English Standard Version - Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might.
  • New Living Translation - A final word: Be strong in the Lord and in his mighty power.
  • The Message - And that about wraps it up. God is strong, and he wants you strong. So take everything the Master has set out for you, well-made weapons of the best materials. And put them to use so you will be able to stand up to everything the Devil throws your way. This is no weekend war that we’ll walk away from and forget about in a couple of hours. This is for keeps, a life-or-death fight to the finish against the Devil and all his angels.
  • Christian Standard Bible - Finally, be strengthened by the Lord and by his vast strength.
  • New American Standard Bible - Finally, be strong in the Lord and in the strength of His might.
  • New King James Version - Finally, my brethren, be strong in the Lord and in the power of His might.
  • Amplified Bible - In conclusion, be strong in the Lord [draw your strength from Him and be empowered through your union with Him] and in the power of His [boundless] might.
  • American Standard Version - Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.
  • King James Version - Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
  • New English Translation - Finally, be strengthened in the Lord and in the strength of his power.
  • World English Bible - Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.
  • 新標點和合本 - 我還有末了的話:你們要靠着主,倚賴他的大能大力作剛強的人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 最後,你們要靠着主,依賴他的大能大力作剛強的人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 最後,你們要靠着主,依賴他的大能大力作剛強的人。
  • 當代譯本 - 最後,你們要靠著主和祂的大能大力作剛強的人,
  • 聖經新譯本 - 最後,你們要靠主的大能大力,在他裡面剛強。
  • 呂振中譯本 - 最後的話,你們要在主裏、靠他力量的權能作剛強的人。
  • 中文標準譯本 - 最後, 你們要在主裡藉著他力量的權能得以剛強。
  • 現代標點和合本 - 我還有末了的話,你們要靠著主,倚賴他的大能大力做剛強的人。
  • 文理和合譯本 - 此外當賴主及其權能而剛健、
  • 文理委辦譯本 - 今而後、兄弟賴主大力當剛健、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 兄弟乎、我尚有餘言、爾當賴主、恃其大力而剛健、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 總之、望爾等托主之庇、賴其神力、發憤自強、而自充以剛毅之氣也。
  • Nueva Versión Internacional - Por último, fortalézcanse con el gran poder del Señor.
  • 현대인의 성경 - 끝으로 여러분은 주님 안에서, 그리고 주님의 능력으로 강해지십시오.
  • Новый Русский Перевод - И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в Господе Его мощью и силой.
  • Восточный перевод - И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в единении с Повелителем Его мощью и силой.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в единении с Повелителем Его мощью и силой.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в единении с Повелителем Его мощью и силой.
  • La Bible du Semeur 2015 - Pour conclure : puisez votre force dans le Seigneur et dans sa grande puissance.
  • リビングバイブル - 最後に、覚えておいてほしいことがあります。あなたがたは、自分のうちにある主の全能の力によって強められるようにしてください。
  • Nestle Aland 28 - Τοῦ λοιποῦ, ἐνδυναμοῦσθε ἐν κυρίῳ καὶ ἐν τῷ κράτει τῆς ἰσχύος αὐτοῦ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τοῦ λοιποῦ, ἐνδυναμοῦσθε ἐν Κυρίῳ καὶ ἐν τῷ κράτει τῆς ἰσχύος αὐτοῦ.
  • Nova Versão Internacional - Finalmente, fortaleçam-se no Senhor e no seu forte poder.
  • Hoffnung für alle - Zum Schluss noch ein Wort an euch alle: Werdet stark, weil ihr mit dem Herrn verbunden seid! Lasst euch mit seiner Macht und Stärke erfüllen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sau hết, anh chị em phải mạnh mẽ trong Chúa nhờ năng lực kiên cường của Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - สุดท้ายนี้จงเข้มแข็งในองค์พระผู้เป็นเจ้าและในฤทธานุภาพยิ่งใหญ่ของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สุด​ท้าย​นี้ ขอ​ท่าน​จง​เข้มแข็ง​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​โดย​มหิทธานุภาพ​ของ​พระ​องค์
  • 1 Chronicles 28:20 - David also said to Solomon his son, “Be strong and courageous, and do the work. Do not be afraid or discouraged, for the Lord God, my God, is with you. He will not fail you or forsake you until all the work for the service of the temple of the Lord is finished.
  • Deuteronomy 31:23 - The Lord gave this command to Joshua son of Nun: “Be strong and courageous, for you will bring the Israelites into the land I promised them on oath, and I myself will be with you.”
  • 1 Peter 3:8 - Finally, all of you, be like-minded, be sympathetic, love one another, be compassionate and humble.
  • 1 Samuel 23:16 - And Saul’s son Jonathan went to David at Horesh and helped him find strength in God.
  • 2 Corinthians 13:11 - Finally, brothers and sisters, rejoice! Strive for full restoration, encourage one another, be of one mind, live in peace. And the God of love and peace will be with you.
  • Zechariah 8:9 - This is what the Lord Almighty says: “Now hear these words, ‘Let your hands be strong so that the temple may be built.’ This is also what the prophets said who were present when the foundation was laid for the house of the Lord Almighty.
  • Philippians 3:1 - Further, my brothers and sisters, rejoice in the Lord! It is no trouble for me to write the same things to you again, and it is a safeguard for you.
  • Zechariah 8:13 - Just as you, Judah and Israel, have been a curse among the nations, so I will save you, and you will be a blessing. Do not be afraid, but let your hands be strong.”
  • 1 Chronicles 28:10 - Consider now, for the Lord has chosen you to build a house as the sanctuary. Be strong and do the work.”
  • Philippians 4:8 - Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things.
  • Psalm 138:3 - When I called, you answered me; you greatly emboldened me.
  • Joshua 1:6 - Be strong and courageous, because you will lead these people to inherit the land I swore to their ancestors to give them.
  • Joshua 1:7 - “Be strong and very courageous. Be careful to obey all the law my servant Moses gave you; do not turn from it to the right or to the left, that you may be successful wherever you go.
  • 2 Timothy 2:1 - You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
  • 2 Chronicles 15:7 - But as for you, be strong and do not give up, for your work will be rewarded.”
  • Isaiah 35:3 - Strengthen the feeble hands, steady the knees that give way;
  • Isaiah 35:4 - say to those with fearful hearts, “Be strong, do not fear; your God will come, he will come with vengeance; with divine retribution he will come to save you.”
  • Isaiah 40:28 - Do you not know? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary, and his understanding no one can fathom.
  • Haggai 2:4 - But now be strong, Zerubbabel,’ declares the Lord. ‘Be strong, Joshua son of Jozadak, the high priest. Be strong, all you people of the land,’ declares the Lord, ‘and work. For I am with you,’ declares the Lord Almighty.
  • 2 Timothy 4:17 - But the Lord stood at my side and gave me strength, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. And I was delivered from the lion’s mouth.
  • 2 Corinthians 12:9 - But he said to me, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Christ’s power may rest on me.
  • 2 Corinthians 12:10 - That is why, for Christ’s sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.
  • Colossians 1:11 - being strengthened with all power according to his glorious might so that you may have great endurance and patience,
  • Joshua 1:9 - Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid; do not be discouraged, for the Lord your God will be with you wherever you go.”
  • Ephesians 3:16 - I pray that out of his glorious riches he may strengthen you with power through his Spirit in your inner being,
  • 1 Peter 5:10 - And the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ, after you have suffered a little while, will himself restore you and make you strong, firm and steadfast.
  • Deuteronomy 20:3 - He shall say: “Hear, Israel: Today you are going into battle against your enemies. Do not be fainthearted or afraid; do not panic or be terrified by them.
  • Deuteronomy 20:4 - For the Lord your God is the one who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory.”
  • 1 Corinthians 16:13 - Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong.
  • Ephesians 1:19 - and his incomparably great power for us who believe. That power is the same as the mighty strength
  • Isaiah 40:31 - but those who hope in the Lord will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint.
  • Philippians 4:13 - I can do all this through him who gives me strength.
圣经
资源
计划
奉献