Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
7:11 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สติ​ปัญญา​ประเสริฐ​ประหนึ่ง​มรดก และ​เป็น​ประโยชน์​ต่อ​ผู้​คน​ทั้ง​หลาย​ใน​โลก
  • 新标点和合本 - 智慧和产业并好, 而且见天日的人得智慧更为有益。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 智慧加上产业是美好的, 对见天日的人都有益处。
  • 和合本2010(神版-简体) - 智慧加上产业是美好的, 对见天日的人都有益处。
  • 当代译本 - 智慧如同产业一样美好, 有益于得见日光的世人。
  • 圣经新译本 - 智慧与产业都是好的, 对得见天日的人是有益的。
  • 中文标准译本 - 智慧是美好的,如同继业是美好的, 对得见日光的人有益处,
  • 现代标点和合本 - 智慧和产业并好, 而且见天日的人得智慧更为有益。
  • 和合本(拼音版) - 智慧和产业并好, 而且见天日的人,得智慧更为有益。
  • New International Version - Wisdom, like an inheritance, is a good thing and benefits those who see the sun.
  • New International Reader's Version - Wisdom is a good thing. It’s like getting a share of the family wealth. It benefits those who live on this earth.
  • English Standard Version - Wisdom is good with an inheritance, an advantage to those who see the sun.
  • New Living Translation - Wisdom is even better when you have money. Both are a benefit as you go through life.
  • The Message - Wisdom is better when it’s paired with money, Especially if you get both while you’re still living. Double protection: wisdom and wealth! Plus this bonus: Wisdom energizes its owner.
  • Christian Standard Bible - Wisdom is as good as an inheritance and an advantage to those who see the sun,
  • New American Standard Bible - Wisdom along with an inheritance is good, And an advantage to those who see the sun.
  • New King James Version - Wisdom is good with an inheritance, And profitable to those who see the sun.
  • Amplified Bible - Wisdom along with an inheritance is good And an [excellent] advantage for those who see the sun.
  • American Standard Version - Wisdom is as good as an inheritance; yea, more excellent is it for them that see the sun.
  • King James Version - Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun.
  • New English Translation - Wisdom, like an inheritance, is a good thing; it benefits those who see the light of day.
  • World English Bible - Wisdom is as good as an inheritance. Yes, it is more excellent for those who see the sun.
  • 新標點和合本 - 智慧和產業並好, 而且見天日的人得智慧更為有益。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 智慧加上產業是美好的, 對見天日的人都有益處。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 智慧加上產業是美好的, 對見天日的人都有益處。
  • 當代譯本 - 智慧如同產業一樣美好, 有益於得見日光的世人。
  • 聖經新譯本 - 智慧與產業都是好的, 對得見天日的人是有益的。
  • 呂振中譯本 - 智慧附加產業是好的, 對那得見 天 日的人都有益處。
  • 中文標準譯本 - 智慧是美好的,如同繼業是美好的, 對得見日光的人有益處,
  • 現代標點和合本 - 智慧和產業並好, 而且見天日的人得智慧更為有益。
  • 文理和合譯本 - 智之美同於業、有益於凡睹日光者、
  • 文理委辦譯本 - 有智有財、二者兼得、其益不淺。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 有智慧兼有產業甚美、於世人 世人原文作見日光者 大有益、 或作世人有智慧與有產業同美有時智慧較產業更美
  • Nueva Versión Internacional - Buena es la sabiduría sumada a la heredad, y provechosa para los que viven.
  • 현대인의 성경 - 지혜는 유산처럼 좋은 것이며 세상을 살아가는 자에게 유익한 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Мудрость – хороша, как и наследство, и приносит пользу тем, кто видит солнце.
  • Восточный перевод - Мудрость – хороша, как и наследство, и приносит пользу тем, кто видит солнце.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Мудрость – хороша, как и наследство, и приносит пользу тем, кто видит солнце.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мудрость – хороша, как и наследство, и приносит пользу тем, кто видит солнце.
  • La Bible du Semeur 2015 - La sagesse est bonne avec un héritage : elle est avantageuse pour ceux qui voient le soleil .
  • リビングバイブル - 知恵ある者になることは、金持ちになるのと同じくらい いや、それ以上の価値がある。
  • Nova Versão Internacional - A sabedoria, como uma herança, é coisa boa, e beneficia aqueles que veem o sol.
  • Hoffnung für alle - Weisheit ist so wertvoll wie ein reiches Erbe, sie ist für jeden Menschen auf dieser Welt ein Gewinn.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sự khôn ngoan như kế thừa gia sản. Cả hai đều ích lợi cho đời sống của người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - สติปัญญาเป็นสิ่งดีเช่นเดียวกับมรดก เป็นประโยชน์แก่ผู้ที่เห็นตะวัน
交叉引用
  • ปัญญาจารย์ 9:15 - มี​ชาย​ผู้​ยาก​จน​ที่​มี​สติ​ปัญญา​อยู่​ใน​เมือง​นั้น เขา​ช่วย​กู้​เมือง​นั้น​ไว้​ได้​ด้วย​สติ​ปัญญา แต่​ต่อ​มา​ก็​ไม่​มี​ใคร​ระลึก​ถึง​เขา​อีก
  • ปัญญาจารย์ 9:16 - ข้าพเจ้า​พูด​ได้​ว่า สติ​ปัญญา​ดี​กว่า​พละ​กำลัง แต่​สติ​ปัญญา​ของ​ชาย​ผู้​ยาก​จน​เป็นที่​ดูหมิ่น และ​ไม่​มี​ใคร​ใส่ใจ​ใน​คำพูด​ของ​เขา
  • ปัญญาจารย์ 9:17 - คำ​พูด​เบาๆ ของ​ผู้​มี​สติ​ปัญญา ดี​กว่า​เสียง​ตะโกน​ของ​ผู้​บังคับ​บัญชา​ให้​บรรดา​คน​โง่​เขลา​ฟัง
  • ปัญญาจารย์ 9:18 - สติ​ปัญญา​ดี​กว่า​อาวุธ​สงคราม แต่​คน​บาป​คน​เดียว​ก่อ​ให้​เกิด​ความ​หายนะ​ใหญ่​หลวง​ได้
  • ลูกา 16:8 - นาย​คน​นั้น​ยกย่อง​ผู้​ดูแล​ผล​ประโยชน์​ผู้​คดโกง เพราะ​ว่า​ปฏิบัติ​อย่าง​ฉลาด​เพื่อ​ผล​ประโยชน์​ของ​ตน ด้วย​ว่า​คน​ใน​โลก​นี้​ใช้​ความ​ฉลาด เพื่อ​การ​คบค้า​สมาคม​กับ​คน​ประเภท​เดียว​กับ​เขา​เอง​มาก​กว่า​คน​ของ​ความ​สว่าง
  • ลูกา 16:9 - เรา​ขอบอก​เจ้า​ว่า จง​ใช้​ความ​มั่งมี​ใน​โลก​ใน​การ​หา​มิตร เพื่อ​ว่า​เมื่อ​ใช้​หมด​แล้ว เจ้า​จะ​ได้​รับ​การ​ต้อนรับ​เข้า​ใน​ที่​อัน​เป็น​นิรันดร์
  • สุภาษิต 8:10 - จง​รับ​คำ​สั่งสอน​ของ​เรา​แทน​การ​รับ​เงิน​เถิด และ​เลือก​เอา​ความรู้​มาก​กว่า​ทองคำ​เนื้อ​ดี
  • สุภาษิต 8:11 - ด้วย​ว่า​สติ​ปัญญา​ดี​กว่า​เพชร​นิล​จินดา และ​ไม่​มี​สิ่ง​อัน​น่า​พึง​ปรารถนา​ใดๆ จะ​เปรียบ​เทียบ​กับ​เธอ​ได้
  • ปัญญาจารย์ 2:13 - ข้าพเจ้า​จึง​เห็น​ว่า​สติ​ปัญญา​ดี​กว่า​ความ​โง่​เขลา เช่น​เดียว​กับ​ความ​สว่าง​ที่​ดี​กว่า​ความ​มืด
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 3:6 - ซาโลมอน​ตอบ​ว่า “พระ​องค์​ได้​แสดง​ความ​รัก​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​และ​มั่นคง​แก่​ดาวิด​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์ บิดา​ของ​ข้าพเจ้า เพราะ​ว่า​ท่าน​ดำเนิน​ชีวิต​ด้วย​ความ​สัตย์​ซื่อ​และ​ความ​ชอบธรรม ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ และ​ด้วย​ใจ​อัน​เที่ยงธรรม​ต่อ​พระ​องค์ และ​พระ​องค์​ได้​รักษา​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​และ​ยิ่ง​ใหญ่​นี้​ไว้​ให้​ท่าน และ​พระ​องค์​ได้​มอบ​บุตร​ให้​ท่าน​คน​หนึ่ง เพื่อ​นั่ง​ครอง​บัลลังก์​ใน​วัน​นี้
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 3:7 - บัดนี้ โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า พระ​องค์​ได้​แต่งตั้ง​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​แทน​ดาวิด​บิดา​ของ​ข้าพเจ้า แม้​ว่า​ข้าพเจ้า​เป็น​แต่​เพียง​เด็ก​เล็กๆ คน​หนึ่ง​เท่า​นั้น ข้าพเจ้า​ไม่​ทราบ​วิธี​การ​เข้า​นอก​ออก​ใน
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 3:8 - และ​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​อยู่​ท่าม​กลาง​ประชาชน​ที่​พระ​องค์​เลือก​ไว้​แล้ว เป็น​ชน​ชาติ​อัน​ใหญ่​ยิ่ง มี​คน​จำนวน​มาก​จน​นับ​ไม่​ถ้วน
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 3:9 - ฉะนั้น โปรด​ช่วย​ให้​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​มี​ความ​คิด​ความ​เข้าใจ​เพื่อ​ปกครอง​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​มี​สติ​ปัญญา​สามารถ​แยก​ความ​แตกต่าง​ระหว่าง​ความ​ดี​และ​ความ​ชั่ว​ได้​อย่าง​ชัดเจน ด้วย​ว่า มี​ใคร​บ้าง​ที่​มี​ความ​สามารถ​ปกครอง​ชน​ชาติ​อัน​ใหญ่​ยิ่ง​นี้​ของ​พระ​องค์​ได้”
  • 1 ทิโมธี 6:17 - จง​กำชับ​พวก​ที่​ร่ำรวย​ใน​ยุค​ปัจจุบัน​ไม่​ให้​หยิ่ง​ผยอง หรือ​หวัง​ใน​ความ​มั่งมี อัน​เป็น​สิ่ง​ที่​เอา​แน่​ไม่​ได้ แต่​ให้​เขา​ตั้ง​ความ​หวัง​ใน​พระ​เจ้า​ผู้​จัด​หา​ทุก​สิ่ง​ให้​เรา​เพื่อ​ความ​สุข​ใจ
  • 1 ทิโมธี 6:18 - จง​กำชับ​ให้​พวก​เขา​ทำ​ดี ให้​พรั่งพร้อม​ด้วย​การ​กระทำ​ความ​ดี เอื้อเฟื้อ​เผื่อ​แผ่ และ​พร้อม​เสมอ​ที่​จะ​แบ่งปัน
  • 1 ทิโมธี 6:19 - การ​กระทำ​เช่น​นี้​พวก​เขา​จะ​สะสม​ทรัพย์​สมบัติ​ให้​ตน​เอง​ดั่ง​รากฐาน​อัน​มั่นคง​สำหรับ​ยุค​ที่​จะ​มา​ถึง เพื่อ​ว่า​พวก​เขา​จะ​ได้​ยึด​ไว้​ซึ่ง​ชีวิต​อัน​แท้​จริง
  • ปัญญาจารย์ 11:7 - แสง​สว่าง​เป็น​ที่​สบ​อารมณ์ และ​ดวง​ตา​ที่​เห็น​ดวง​ตะวัน​ก็​เบิกบาน​ใจ
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สติ​ปัญญา​ประเสริฐ​ประหนึ่ง​มรดก และ​เป็น​ประโยชน์​ต่อ​ผู้​คน​ทั้ง​หลาย​ใน​โลก
  • 新标点和合本 - 智慧和产业并好, 而且见天日的人得智慧更为有益。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 智慧加上产业是美好的, 对见天日的人都有益处。
  • 和合本2010(神版-简体) - 智慧加上产业是美好的, 对见天日的人都有益处。
  • 当代译本 - 智慧如同产业一样美好, 有益于得见日光的世人。
  • 圣经新译本 - 智慧与产业都是好的, 对得见天日的人是有益的。
  • 中文标准译本 - 智慧是美好的,如同继业是美好的, 对得见日光的人有益处,
  • 现代标点和合本 - 智慧和产业并好, 而且见天日的人得智慧更为有益。
  • 和合本(拼音版) - 智慧和产业并好, 而且见天日的人,得智慧更为有益。
  • New International Version - Wisdom, like an inheritance, is a good thing and benefits those who see the sun.
  • New International Reader's Version - Wisdom is a good thing. It’s like getting a share of the family wealth. It benefits those who live on this earth.
  • English Standard Version - Wisdom is good with an inheritance, an advantage to those who see the sun.
  • New Living Translation - Wisdom is even better when you have money. Both are a benefit as you go through life.
  • The Message - Wisdom is better when it’s paired with money, Especially if you get both while you’re still living. Double protection: wisdom and wealth! Plus this bonus: Wisdom energizes its owner.
  • Christian Standard Bible - Wisdom is as good as an inheritance and an advantage to those who see the sun,
  • New American Standard Bible - Wisdom along with an inheritance is good, And an advantage to those who see the sun.
  • New King James Version - Wisdom is good with an inheritance, And profitable to those who see the sun.
  • Amplified Bible - Wisdom along with an inheritance is good And an [excellent] advantage for those who see the sun.
  • American Standard Version - Wisdom is as good as an inheritance; yea, more excellent is it for them that see the sun.
  • King James Version - Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun.
  • New English Translation - Wisdom, like an inheritance, is a good thing; it benefits those who see the light of day.
  • World English Bible - Wisdom is as good as an inheritance. Yes, it is more excellent for those who see the sun.
  • 新標點和合本 - 智慧和產業並好, 而且見天日的人得智慧更為有益。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 智慧加上產業是美好的, 對見天日的人都有益處。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 智慧加上產業是美好的, 對見天日的人都有益處。
  • 當代譯本 - 智慧如同產業一樣美好, 有益於得見日光的世人。
  • 聖經新譯本 - 智慧與產業都是好的, 對得見天日的人是有益的。
  • 呂振中譯本 - 智慧附加產業是好的, 對那得見 天 日的人都有益處。
  • 中文標準譯本 - 智慧是美好的,如同繼業是美好的, 對得見日光的人有益處,
  • 現代標點和合本 - 智慧和產業並好, 而且見天日的人得智慧更為有益。
  • 文理和合譯本 - 智之美同於業、有益於凡睹日光者、
  • 文理委辦譯本 - 有智有財、二者兼得、其益不淺。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 有智慧兼有產業甚美、於世人 世人原文作見日光者 大有益、 或作世人有智慧與有產業同美有時智慧較產業更美
  • Nueva Versión Internacional - Buena es la sabiduría sumada a la heredad, y provechosa para los que viven.
  • 현대인의 성경 - 지혜는 유산처럼 좋은 것이며 세상을 살아가는 자에게 유익한 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Мудрость – хороша, как и наследство, и приносит пользу тем, кто видит солнце.
  • Восточный перевод - Мудрость – хороша, как и наследство, и приносит пользу тем, кто видит солнце.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Мудрость – хороша, как и наследство, и приносит пользу тем, кто видит солнце.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мудрость – хороша, как и наследство, и приносит пользу тем, кто видит солнце.
  • La Bible du Semeur 2015 - La sagesse est bonne avec un héritage : elle est avantageuse pour ceux qui voient le soleil .
  • リビングバイブル - 知恵ある者になることは、金持ちになるのと同じくらい いや、それ以上の価値がある。
  • Nova Versão Internacional - A sabedoria, como uma herança, é coisa boa, e beneficia aqueles que veem o sol.
  • Hoffnung für alle - Weisheit ist so wertvoll wie ein reiches Erbe, sie ist für jeden Menschen auf dieser Welt ein Gewinn.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sự khôn ngoan như kế thừa gia sản. Cả hai đều ích lợi cho đời sống của người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - สติปัญญาเป็นสิ่งดีเช่นเดียวกับมรดก เป็นประโยชน์แก่ผู้ที่เห็นตะวัน
  • ปัญญาจารย์ 9:15 - มี​ชาย​ผู้​ยาก​จน​ที่​มี​สติ​ปัญญา​อยู่​ใน​เมือง​นั้น เขา​ช่วย​กู้​เมือง​นั้น​ไว้​ได้​ด้วย​สติ​ปัญญา แต่​ต่อ​มา​ก็​ไม่​มี​ใคร​ระลึก​ถึง​เขา​อีก
  • ปัญญาจารย์ 9:16 - ข้าพเจ้า​พูด​ได้​ว่า สติ​ปัญญา​ดี​กว่า​พละ​กำลัง แต่​สติ​ปัญญา​ของ​ชาย​ผู้​ยาก​จน​เป็นที่​ดูหมิ่น และ​ไม่​มี​ใคร​ใส่ใจ​ใน​คำพูด​ของ​เขา
  • ปัญญาจารย์ 9:17 - คำ​พูด​เบาๆ ของ​ผู้​มี​สติ​ปัญญา ดี​กว่า​เสียง​ตะโกน​ของ​ผู้​บังคับ​บัญชา​ให้​บรรดา​คน​โง่​เขลา​ฟัง
  • ปัญญาจารย์ 9:18 - สติ​ปัญญา​ดี​กว่า​อาวุธ​สงคราม แต่​คน​บาป​คน​เดียว​ก่อ​ให้​เกิด​ความ​หายนะ​ใหญ่​หลวง​ได้
  • ลูกา 16:8 - นาย​คน​นั้น​ยกย่อง​ผู้​ดูแล​ผล​ประโยชน์​ผู้​คดโกง เพราะ​ว่า​ปฏิบัติ​อย่าง​ฉลาด​เพื่อ​ผล​ประโยชน์​ของ​ตน ด้วย​ว่า​คน​ใน​โลก​นี้​ใช้​ความ​ฉลาด เพื่อ​การ​คบค้า​สมาคม​กับ​คน​ประเภท​เดียว​กับ​เขา​เอง​มาก​กว่า​คน​ของ​ความ​สว่าง
  • ลูกา 16:9 - เรา​ขอบอก​เจ้า​ว่า จง​ใช้​ความ​มั่งมี​ใน​โลก​ใน​การ​หา​มิตร เพื่อ​ว่า​เมื่อ​ใช้​หมด​แล้ว เจ้า​จะ​ได้​รับ​การ​ต้อนรับ​เข้า​ใน​ที่​อัน​เป็น​นิรันดร์
  • สุภาษิต 8:10 - จง​รับ​คำ​สั่งสอน​ของ​เรา​แทน​การ​รับ​เงิน​เถิด และ​เลือก​เอา​ความรู้​มาก​กว่า​ทองคำ​เนื้อ​ดี
  • สุภาษิต 8:11 - ด้วย​ว่า​สติ​ปัญญา​ดี​กว่า​เพชร​นิล​จินดา และ​ไม่​มี​สิ่ง​อัน​น่า​พึง​ปรารถนา​ใดๆ จะ​เปรียบ​เทียบ​กับ​เธอ​ได้
  • ปัญญาจารย์ 2:13 - ข้าพเจ้า​จึง​เห็น​ว่า​สติ​ปัญญา​ดี​กว่า​ความ​โง่​เขลา เช่น​เดียว​กับ​ความ​สว่าง​ที่​ดี​กว่า​ความ​มืด
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 3:6 - ซาโลมอน​ตอบ​ว่า “พระ​องค์​ได้​แสดง​ความ​รัก​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​และ​มั่นคง​แก่​ดาวิด​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์ บิดา​ของ​ข้าพเจ้า เพราะ​ว่า​ท่าน​ดำเนิน​ชีวิต​ด้วย​ความ​สัตย์​ซื่อ​และ​ความ​ชอบธรรม ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ และ​ด้วย​ใจ​อัน​เที่ยงธรรม​ต่อ​พระ​องค์ และ​พระ​องค์​ได้​รักษา​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​และ​ยิ่ง​ใหญ่​นี้​ไว้​ให้​ท่าน และ​พระ​องค์​ได้​มอบ​บุตร​ให้​ท่าน​คน​หนึ่ง เพื่อ​นั่ง​ครอง​บัลลังก์​ใน​วัน​นี้
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 3:7 - บัดนี้ โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า พระ​องค์​ได้​แต่งตั้ง​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​แทน​ดาวิด​บิดา​ของ​ข้าพเจ้า แม้​ว่า​ข้าพเจ้า​เป็น​แต่​เพียง​เด็ก​เล็กๆ คน​หนึ่ง​เท่า​นั้น ข้าพเจ้า​ไม่​ทราบ​วิธี​การ​เข้า​นอก​ออก​ใน
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 3:8 - และ​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​อยู่​ท่าม​กลาง​ประชาชน​ที่​พระ​องค์​เลือก​ไว้​แล้ว เป็น​ชน​ชาติ​อัน​ใหญ่​ยิ่ง มี​คน​จำนวน​มาก​จน​นับ​ไม่​ถ้วน
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 3:9 - ฉะนั้น โปรด​ช่วย​ให้​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​มี​ความ​คิด​ความ​เข้าใจ​เพื่อ​ปกครอง​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​มี​สติ​ปัญญา​สามารถ​แยก​ความ​แตกต่าง​ระหว่าง​ความ​ดี​และ​ความ​ชั่ว​ได้​อย่าง​ชัดเจน ด้วย​ว่า มี​ใคร​บ้าง​ที่​มี​ความ​สามารถ​ปกครอง​ชน​ชาติ​อัน​ใหญ่​ยิ่ง​นี้​ของ​พระ​องค์​ได้”
  • 1 ทิโมธี 6:17 - จง​กำชับ​พวก​ที่​ร่ำรวย​ใน​ยุค​ปัจจุบัน​ไม่​ให้​หยิ่ง​ผยอง หรือ​หวัง​ใน​ความ​มั่งมี อัน​เป็น​สิ่ง​ที่​เอา​แน่​ไม่​ได้ แต่​ให้​เขา​ตั้ง​ความ​หวัง​ใน​พระ​เจ้า​ผู้​จัด​หา​ทุก​สิ่ง​ให้​เรา​เพื่อ​ความ​สุข​ใจ
  • 1 ทิโมธี 6:18 - จง​กำชับ​ให้​พวก​เขา​ทำ​ดี ให้​พรั่งพร้อม​ด้วย​การ​กระทำ​ความ​ดี เอื้อเฟื้อ​เผื่อ​แผ่ และ​พร้อม​เสมอ​ที่​จะ​แบ่งปัน
  • 1 ทิโมธี 6:19 - การ​กระทำ​เช่น​นี้​พวก​เขา​จะ​สะสม​ทรัพย์​สมบัติ​ให้​ตน​เอง​ดั่ง​รากฐาน​อัน​มั่นคง​สำหรับ​ยุค​ที่​จะ​มา​ถึง เพื่อ​ว่า​พวก​เขา​จะ​ได้​ยึด​ไว้​ซึ่ง​ชีวิต​อัน​แท้​จริง
  • ปัญญาจารย์ 11:7 - แสง​สว่าง​เป็น​ที่​สบ​อารมณ์ และ​ดวง​ตา​ที่​เห็น​ดวง​ตะวัน​ก็​เบิกบาน​ใจ
圣经
资源
计划
奉献