逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สติปัญญาประเสริฐประหนึ่งมรดก และเป็นประโยชน์ต่อผู้คนทั้งหลายในโลก
- 新标点和合本 - 智慧和产业并好, 而且见天日的人得智慧更为有益。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 智慧加上产业是美好的, 对见天日的人都有益处。
- 和合本2010(神版-简体) - 智慧加上产业是美好的, 对见天日的人都有益处。
- 当代译本 - 智慧如同产业一样美好, 有益于得见日光的世人。
- 圣经新译本 - 智慧与产业都是好的, 对得见天日的人是有益的。
- 中文标准译本 - 智慧是美好的,如同继业是美好的, 对得见日光的人有益处,
- 现代标点和合本 - 智慧和产业并好, 而且见天日的人得智慧更为有益。
- 和合本(拼音版) - 智慧和产业并好, 而且见天日的人,得智慧更为有益。
- New International Version - Wisdom, like an inheritance, is a good thing and benefits those who see the sun.
- New International Reader's Version - Wisdom is a good thing. It’s like getting a share of the family wealth. It benefits those who live on this earth.
- English Standard Version - Wisdom is good with an inheritance, an advantage to those who see the sun.
- New Living Translation - Wisdom is even better when you have money. Both are a benefit as you go through life.
- The Message - Wisdom is better when it’s paired with money, Especially if you get both while you’re still living. Double protection: wisdom and wealth! Plus this bonus: Wisdom energizes its owner.
- Christian Standard Bible - Wisdom is as good as an inheritance and an advantage to those who see the sun,
- New American Standard Bible - Wisdom along with an inheritance is good, And an advantage to those who see the sun.
- New King James Version - Wisdom is good with an inheritance, And profitable to those who see the sun.
- Amplified Bible - Wisdom along with an inheritance is good And an [excellent] advantage for those who see the sun.
- American Standard Version - Wisdom is as good as an inheritance; yea, more excellent is it for them that see the sun.
- King James Version - Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun.
- New English Translation - Wisdom, like an inheritance, is a good thing; it benefits those who see the light of day.
- World English Bible - Wisdom is as good as an inheritance. Yes, it is more excellent for those who see the sun.
- 新標點和合本 - 智慧和產業並好, 而且見天日的人得智慧更為有益。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 智慧加上產業是美好的, 對見天日的人都有益處。
- 和合本2010(神版-繁體) - 智慧加上產業是美好的, 對見天日的人都有益處。
- 當代譯本 - 智慧如同產業一樣美好, 有益於得見日光的世人。
- 聖經新譯本 - 智慧與產業都是好的, 對得見天日的人是有益的。
- 呂振中譯本 - 智慧附加產業是好的, 對那得見 天 日的人都有益處。
- 中文標準譯本 - 智慧是美好的,如同繼業是美好的, 對得見日光的人有益處,
- 現代標點和合本 - 智慧和產業並好, 而且見天日的人得智慧更為有益。
- 文理和合譯本 - 智之美同於業、有益於凡睹日光者、
- 文理委辦譯本 - 有智有財、二者兼得、其益不淺。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 有智慧兼有產業甚美、於世人 世人原文作見日光者 大有益、 或作世人有智慧與有產業同美有時智慧較產業更美
- Nueva Versión Internacional - Buena es la sabiduría sumada a la heredad, y provechosa para los que viven.
- 현대인의 성경 - 지혜는 유산처럼 좋은 것이며 세상을 살아가는 자에게 유익한 것이다.
- Новый Русский Перевод - Мудрость – хороша, как и наследство, и приносит пользу тем, кто видит солнце.
- Восточный перевод - Мудрость – хороша, как и наследство, и приносит пользу тем, кто видит солнце.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Мудрость – хороша, как и наследство, и приносит пользу тем, кто видит солнце.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мудрость – хороша, как и наследство, и приносит пользу тем, кто видит солнце.
- La Bible du Semeur 2015 - La sagesse est bonne avec un héritage : elle est avantageuse pour ceux qui voient le soleil .
- リビングバイブル - 知恵ある者になることは、金持ちになるのと同じくらい いや、それ以上の価値がある。
- Nova Versão Internacional - A sabedoria, como uma herança, é coisa boa, e beneficia aqueles que veem o sol.
- Hoffnung für alle - Weisheit ist so wertvoll wie ein reiches Erbe, sie ist für jeden Menschen auf dieser Welt ein Gewinn.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Sự khôn ngoan như kế thừa gia sản. Cả hai đều ích lợi cho đời sống của người.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - สติปัญญาเป็นสิ่งดีเช่นเดียวกับมรดก เป็นประโยชน์แก่ผู้ที่เห็นตะวัน
交叉引用
- ปัญญาจารย์ 9:15 - มีชายผู้ยากจนที่มีสติปัญญาอยู่ในเมืองนั้น เขาช่วยกู้เมืองนั้นไว้ได้ด้วยสติปัญญา แต่ต่อมาก็ไม่มีใครระลึกถึงเขาอีก
- ปัญญาจารย์ 9:16 - ข้าพเจ้าพูดได้ว่า สติปัญญาดีกว่าพละกำลัง แต่สติปัญญาของชายผู้ยากจนเป็นที่ดูหมิ่น และไม่มีใครใส่ใจในคำพูดของเขา
- ปัญญาจารย์ 9:17 - คำพูดเบาๆ ของผู้มีสติปัญญา ดีกว่าเสียงตะโกนของผู้บังคับบัญชาให้บรรดาคนโง่เขลาฟัง
- ปัญญาจารย์ 9:18 - สติปัญญาดีกว่าอาวุธสงคราม แต่คนบาปคนเดียวก่อให้เกิดความหายนะใหญ่หลวงได้
- ลูกา 16:8 - นายคนนั้นยกย่องผู้ดูแลผลประโยชน์ผู้คดโกง เพราะว่าปฏิบัติอย่างฉลาดเพื่อผลประโยชน์ของตน ด้วยว่าคนในโลกนี้ใช้ความฉลาด เพื่อการคบค้าสมาคมกับคนประเภทเดียวกับเขาเองมากกว่าคนของความสว่าง
- ลูกา 16:9 - เราขอบอกเจ้าว่า จงใช้ความมั่งมีในโลกในการหามิตร เพื่อว่าเมื่อใช้หมดแล้ว เจ้าจะได้รับการต้อนรับเข้าในที่อันเป็นนิรันดร์
- สุภาษิต 8:10 - จงรับคำสั่งสอนของเราแทนการรับเงินเถิด และเลือกเอาความรู้มากกว่าทองคำเนื้อดี
- สุภาษิต 8:11 - ด้วยว่าสติปัญญาดีกว่าเพชรนิลจินดา และไม่มีสิ่งอันน่าพึงปรารถนาใดๆ จะเปรียบเทียบกับเธอได้
- ปัญญาจารย์ 2:13 - ข้าพเจ้าจึงเห็นว่าสติปัญญาดีกว่าความโง่เขลา เช่นเดียวกับความสว่างที่ดีกว่าความมืด
- 1 พงศ์กษัตริย์ 3:6 - ซาโลมอนตอบว่า “พระองค์ได้แสดงความรักอันยิ่งใหญ่และมั่นคงแก่ดาวิดผู้รับใช้ของพระองค์ บิดาของข้าพเจ้า เพราะว่าท่านดำเนินชีวิตด้วยความสัตย์ซื่อและความชอบธรรม ณ เบื้องหน้าพระองค์ และด้วยใจอันเที่ยงธรรมต่อพระองค์ และพระองค์ได้รักษาความรักอันมั่นคงและยิ่งใหญ่นี้ไว้ให้ท่าน และพระองค์ได้มอบบุตรให้ท่านคนหนึ่ง เพื่อนั่งครองบัลลังก์ในวันนี้
- 1 พงศ์กษัตริย์ 3:7 - บัดนี้ โอ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของข้าพเจ้า พระองค์ได้แต่งตั้งผู้รับใช้ของพระองค์ขึ้นเป็นกษัตริย์แทนดาวิดบิดาของข้าพเจ้า แม้ว่าข้าพเจ้าเป็นแต่เพียงเด็กเล็กๆ คนหนึ่งเท่านั้น ข้าพเจ้าไม่ทราบวิธีการเข้านอกออกใน
- 1 พงศ์กษัตริย์ 3:8 - และผู้รับใช้ของพระองค์อยู่ท่ามกลางประชาชนที่พระองค์เลือกไว้แล้ว เป็นชนชาติอันใหญ่ยิ่ง มีคนจำนวนมากจนนับไม่ถ้วน
- 1 พงศ์กษัตริย์ 3:9 - ฉะนั้น โปรดช่วยให้ผู้รับใช้ของพระองค์มีความคิดความเข้าใจเพื่อปกครองชนชาติของพระองค์ โปรดให้ข้าพเจ้ามีสติปัญญาสามารถแยกความแตกต่างระหว่างความดีและความชั่วได้อย่างชัดเจน ด้วยว่า มีใครบ้างที่มีความสามารถปกครองชนชาติอันใหญ่ยิ่งนี้ของพระองค์ได้”
- 1 ทิโมธี 6:17 - จงกำชับพวกที่ร่ำรวยในยุคปัจจุบันไม่ให้หยิ่งผยอง หรือหวังในความมั่งมี อันเป็นสิ่งที่เอาแน่ไม่ได้ แต่ให้เขาตั้งความหวังในพระเจ้าผู้จัดหาทุกสิ่งให้เราเพื่อความสุขใจ
- 1 ทิโมธี 6:18 - จงกำชับให้พวกเขาทำดี ให้พรั่งพร้อมด้วยการกระทำความดี เอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ และพร้อมเสมอที่จะแบ่งปัน
- 1 ทิโมธี 6:19 - การกระทำเช่นนี้พวกเขาจะสะสมทรัพย์สมบัติให้ตนเองดั่งรากฐานอันมั่นคงสำหรับยุคที่จะมาถึง เพื่อว่าพวกเขาจะได้ยึดไว้ซึ่งชีวิตอันแท้จริง
- ปัญญาจารย์ 11:7 - แสงสว่างเป็นที่สบอารมณ์ และดวงตาที่เห็นดวงตะวันก็เบิกบานใจ