Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
2:4 KJV
逐节对照
  • King James Version - I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards:
  • 新标点和合本 - 我为自己动大工程,建造房屋,栽种葡萄园,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我大兴土木,为自己建造房屋,栽葡萄园,
  • 和合本2010(神版-简体) - 我大兴土木,为自己建造房屋,栽葡萄园,
  • 当代译本 - 我大动工程,为自己建造房屋,栽种葡萄园;
  • 圣经新译本 - 我大事发展:为自己建造房屋,栽种葡萄园,
  • 中文标准译本 - 我扩建工程,为自己建造房屋,种植葡萄园;
  • 现代标点和合本 - 我为自己动大工程,建造房屋,栽种葡萄园,
  • 和合本(拼音版) - 我为自己动大工程,建造房屋,栽种葡萄园;
  • New International Version - I undertook great projects: I built houses for myself and planted vineyards.
  • New International Reader's Version - So I started some large projects. I built houses for myself. I planted vineyards.
  • English Standard Version - I made great works. I built houses and planted vineyards for myself.
  • New Living Translation - I also tried to find meaning by building huge homes for myself and by planting beautiful vineyards.
  • The Message - Oh, I did great things: built houses, planted vineyards, designed gardens and parks and planted a variety of fruit trees in them, made pools of water to irrigate the groves of trees. I bought slaves, male and female, who had children, giving me even more slaves; then I acquired large herds and flocks, larger than any before me in Jerusalem. I piled up silver and gold, loot from kings and kingdoms. I gathered a chorus of singers to entertain me with song, and—most exquisite of all pleasures— voluptuous maidens for my bed.
  • Christian Standard Bible - I increased my achievements. I built houses and planted vineyards for myself.
  • New American Standard Bible - I enlarged my works: I built houses for myself, I planted vineyards for myself;
  • New King James Version - I made my works great, I built myself houses, and planted myself vineyards.
  • Amplified Bible - I made great works: I built houses for myself; I planted vineyards for myself;
  • American Standard Version - I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards;
  • New English Translation - I increased my possessions: I built houses for myself; I planted vineyards for myself.
  • World English Bible - I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards.
  • 新標點和合本 - 我為自己動大工程,建造房屋,栽種葡萄園,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我大興土木,為自己建造房屋,栽葡萄園,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我大興土木,為自己建造房屋,栽葡萄園,
  • 當代譯本 - 我大動工程,為自己建造房屋,栽種葡萄園;
  • 聖經新譯本 - 我大事發展:為自己建造房屋,栽種葡萄園,
  • 呂振中譯本 - 我為自己動大工程,建造房屋,為自己栽種葡萄園,
  • 中文標準譯本 - 我擴建工程,為自己建造房屋,種植葡萄園;
  • 現代標點和合本 - 我為自己動大工程,建造房屋,栽種葡萄園,
  • 文理和合譯本 - 我興鉅工、為己建屋、植葡萄園、
  • 文理委辦譯本 - 於是興工作、建屋宇、作園囿、種葡萄、栽百果、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 於是廣興工作、建造屋宇、植葡萄園、
  • Nueva Versión Internacional - Realicé grandes obras: me construí casas, me planté viñedos,
  • 현대인의 성경 - 내가 한 일은 수없이 많다. 나는 집을 짓고 포도원과
  • Новый Русский Перевод - Я совершил великие дела: построил себе дома, и насадил виноградники,
  • Восточный перевод - Я совершил великие дела: построил себе дома и насадил виноградники,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я совершил великие дела: построил себе дома и насадил виноградники,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я совершил великие дела: построил себе дома и насадил виноградники,
  • La Bible du Semeur 2015 - J’ai réalisé de grandes choses. Je me suis bâti des maisons. Je me suis planté des vignes .
  • リビングバイブル - 今度は、大規模な事業に乗り出して、仕事からくる充実感を得ようとしました。邸宅を建て、ぶどう園、庭園、公園、それに果樹園まで造り、良い作物を実らせるために貯水池まで造ってみたのです。
  • Nova Versão Internacional - Lancei-me a grandes projetos: construí casas e plantei vinhas para mim.
  • Hoffnung für alle - Ich schuf große Dinge: Ich baute mir Häuser und pflanzte Weinberge.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tôi cố gắng tìm ý nghĩa bằng cách xây nhiều nhà rộng lớn cho mình và vun trồng những vườn nho xinh đẹp.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าพเจ้าดำเนินโครงการใหญ่ๆ คือ สร้างบ้านให้ตัวเองหลายหลัง ทำสวนองุ่นหลายแห่ง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้า​กระทำ​หลาย​สิ่ง​ที่​ยิ่ง​ใหญ่ ข้าพเจ้า​สร้าง​บ้าน​หลาย​หลัง และ​ปลูก​สวน​องุ่น​เอง
交叉引用
  • Daniel 4:30 - The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty?
  • Song of Solomon 7:12 - Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear, and the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.
  • 1 Kings 15:19 - There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
  • 2 Chronicles 8:11 - And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of the Lord hath come.
  • Song of Solomon 1:14 - My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En–gedi.
  • 1 Chronicles 27:27 - And over the vineyards was Shimei the Ramathite: over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite:
  • 1 Kings 9:1 - And it came to pass, when Solomon had finished the building of the house of the Lord, and the king's house, and all Solomon's desire which he was pleased to do,
  • 2 Chronicles 8:1 - And it came to pass at the end of twenty years, wherein Solomon had built the house of the Lord, and his own house,
  • 2 Chronicles 8:2 - That the cities which Huram had restored to Solomon, Solomon built them, and caused the children of Israel to dwell there.
  • 2 Chronicles 8:3 - And Solomon went to Hamath–zobah, and prevailed against it.
  • 2 Chronicles 8:4 - And he built Tadmor in the wilderness, and all the store cities, which he built in Hamath.
  • 2 Chronicles 8:5 - Also he built Beth–horon the upper, and Beth–horon the nether, fenced cities, with walls, gates, and bars;
  • 2 Chronicles 8:6 - And Baalath, and all the store cities that Solomon had, and all the chariot cities, and the cities of the horsemen, and all that Solomon desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and throughout all the land of his dominion.
  • 1 Kings 10:19 - The throne had six steps, and the top of the throne was round behind: and there were stays on either side on the place of the seat, and two lions stood beside the stays.
  • 1 Kings 10:20 - And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.
  • Psalms 49:11 - Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.
  • 2 Chronicles 26:10 - Also he built towers in the desert, and digged many wells: for he had much cattle, both in the low country, and in the plains: husbandmen also, and vine dressers in the mountains, and in Carmel: for he loved husbandry.
  • Deuteronomy 8:12 - Lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;
  • Deuteronomy 8:13 - And when thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied;
  • Deuteronomy 8:14 - Then thine heart be lifted up, and thou forget the Lord thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;
  • Genesis 11:4 - And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
  • 2 Samuel 18:18 - Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which is in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called unto this day, Absalom's place.
  • Isaiah 5:1 - Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:
  • Song of Solomon 8:11 - Solomon had a vineyard at Baal–hamon; he let out the vineyard unto keepers; every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver.
  • Song of Solomon 8:12 - My vineyard, which is mine, is before me: thou, O Solomon, must have a thousand, and those that keep the fruit thereof two hundred.
  • 1 Kings 7:1 - But Solomon was building his own house thirteen years, and he finished all his house.
  • 1 Kings 7:2 - He built also the house of the forest of Lebanon; the length thereof was an hundred cubits, and the breadth thereof fifty cubits, and the height thereof thirty cubits, upon four rows of cedar pillars, with cedar beams upon the pillars.
  • 1 Kings 7:3 - And it was covered with cedar above upon the beams, that lay on forty five pillars, fifteen in a row.
  • 1 Kings 7:4 - And there were windows in three rows, and light was against light in three ranks.
  • 1 Kings 7:5 - And all the doors and posts were square, with the windows: and light was against light in three ranks.
  • 1 Kings 7:6 - And he made a porch of pillars; the length thereof was fifty cubits, and the breadth thereof thirty cubits: and the porch was before them: and the other pillars and the thick beam were before them.
  • 1 Kings 7:7 - Then he made a porch for the throne where he might judge, even the porch of judgment: and it was covered with cedar from one side of the floor to the other.
  • 1 Kings 7:8 - And his house where he dwelt had another court within the porch, which was of the like work. Solomon made also an house for Pharaoh's daughter, whom he had taken to wife, like unto this porch.
  • 1 Kings 7:9 - All these were of costly stones, according to the measures of hewed stones, sawed with saws, within and without, even from the foundation unto the coping, and so on the outside toward the great court.
  • 1 Kings 7:10 - And the foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
  • 1 Kings 7:11 - And above were costly stones, after the measures of hewed stones, and cedars.
  • 1 Kings 7:12 - And the great court round about was with three rows of hewed stones, and a row of cedar beams, both for the inner court of the house of the Lord, and for the porch of the house.
逐节对照交叉引用
  • King James Version - I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards:
  • 新标点和合本 - 我为自己动大工程,建造房屋,栽种葡萄园,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我大兴土木,为自己建造房屋,栽葡萄园,
  • 和合本2010(神版-简体) - 我大兴土木,为自己建造房屋,栽葡萄园,
  • 当代译本 - 我大动工程,为自己建造房屋,栽种葡萄园;
  • 圣经新译本 - 我大事发展:为自己建造房屋,栽种葡萄园,
  • 中文标准译本 - 我扩建工程,为自己建造房屋,种植葡萄园;
  • 现代标点和合本 - 我为自己动大工程,建造房屋,栽种葡萄园,
  • 和合本(拼音版) - 我为自己动大工程,建造房屋,栽种葡萄园;
  • New International Version - I undertook great projects: I built houses for myself and planted vineyards.
  • New International Reader's Version - So I started some large projects. I built houses for myself. I planted vineyards.
  • English Standard Version - I made great works. I built houses and planted vineyards for myself.
  • New Living Translation - I also tried to find meaning by building huge homes for myself and by planting beautiful vineyards.
  • The Message - Oh, I did great things: built houses, planted vineyards, designed gardens and parks and planted a variety of fruit trees in them, made pools of water to irrigate the groves of trees. I bought slaves, male and female, who had children, giving me even more slaves; then I acquired large herds and flocks, larger than any before me in Jerusalem. I piled up silver and gold, loot from kings and kingdoms. I gathered a chorus of singers to entertain me with song, and—most exquisite of all pleasures— voluptuous maidens for my bed.
  • Christian Standard Bible - I increased my achievements. I built houses and planted vineyards for myself.
  • New American Standard Bible - I enlarged my works: I built houses for myself, I planted vineyards for myself;
  • New King James Version - I made my works great, I built myself houses, and planted myself vineyards.
  • Amplified Bible - I made great works: I built houses for myself; I planted vineyards for myself;
  • American Standard Version - I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards;
  • New English Translation - I increased my possessions: I built houses for myself; I planted vineyards for myself.
  • World English Bible - I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards.
  • 新標點和合本 - 我為自己動大工程,建造房屋,栽種葡萄園,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我大興土木,為自己建造房屋,栽葡萄園,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我大興土木,為自己建造房屋,栽葡萄園,
  • 當代譯本 - 我大動工程,為自己建造房屋,栽種葡萄園;
  • 聖經新譯本 - 我大事發展:為自己建造房屋,栽種葡萄園,
  • 呂振中譯本 - 我為自己動大工程,建造房屋,為自己栽種葡萄園,
  • 中文標準譯本 - 我擴建工程,為自己建造房屋,種植葡萄園;
  • 現代標點和合本 - 我為自己動大工程,建造房屋,栽種葡萄園,
  • 文理和合譯本 - 我興鉅工、為己建屋、植葡萄園、
  • 文理委辦譯本 - 於是興工作、建屋宇、作園囿、種葡萄、栽百果、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 於是廣興工作、建造屋宇、植葡萄園、
  • Nueva Versión Internacional - Realicé grandes obras: me construí casas, me planté viñedos,
  • 현대인의 성경 - 내가 한 일은 수없이 많다. 나는 집을 짓고 포도원과
  • Новый Русский Перевод - Я совершил великие дела: построил себе дома, и насадил виноградники,
  • Восточный перевод - Я совершил великие дела: построил себе дома и насадил виноградники,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я совершил великие дела: построил себе дома и насадил виноградники,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я совершил великие дела: построил себе дома и насадил виноградники,
  • La Bible du Semeur 2015 - J’ai réalisé de grandes choses. Je me suis bâti des maisons. Je me suis planté des vignes .
  • リビングバイブル - 今度は、大規模な事業に乗り出して、仕事からくる充実感を得ようとしました。邸宅を建て、ぶどう園、庭園、公園、それに果樹園まで造り、良い作物を実らせるために貯水池まで造ってみたのです。
  • Nova Versão Internacional - Lancei-me a grandes projetos: construí casas e plantei vinhas para mim.
  • Hoffnung für alle - Ich schuf große Dinge: Ich baute mir Häuser und pflanzte Weinberge.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tôi cố gắng tìm ý nghĩa bằng cách xây nhiều nhà rộng lớn cho mình và vun trồng những vườn nho xinh đẹp.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าพเจ้าดำเนินโครงการใหญ่ๆ คือ สร้างบ้านให้ตัวเองหลายหลัง ทำสวนองุ่นหลายแห่ง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้า​กระทำ​หลาย​สิ่ง​ที่​ยิ่ง​ใหญ่ ข้าพเจ้า​สร้าง​บ้าน​หลาย​หลัง และ​ปลูก​สวน​องุ่น​เอง
  • Daniel 4:30 - The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty?
  • Song of Solomon 7:12 - Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear, and the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.
  • 1 Kings 15:19 - There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
  • 2 Chronicles 8:11 - And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of the Lord hath come.
  • Song of Solomon 1:14 - My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En–gedi.
  • 1 Chronicles 27:27 - And over the vineyards was Shimei the Ramathite: over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite:
  • 1 Kings 9:1 - And it came to pass, when Solomon had finished the building of the house of the Lord, and the king's house, and all Solomon's desire which he was pleased to do,
  • 2 Chronicles 8:1 - And it came to pass at the end of twenty years, wherein Solomon had built the house of the Lord, and his own house,
  • 2 Chronicles 8:2 - That the cities which Huram had restored to Solomon, Solomon built them, and caused the children of Israel to dwell there.
  • 2 Chronicles 8:3 - And Solomon went to Hamath–zobah, and prevailed against it.
  • 2 Chronicles 8:4 - And he built Tadmor in the wilderness, and all the store cities, which he built in Hamath.
  • 2 Chronicles 8:5 - Also he built Beth–horon the upper, and Beth–horon the nether, fenced cities, with walls, gates, and bars;
  • 2 Chronicles 8:6 - And Baalath, and all the store cities that Solomon had, and all the chariot cities, and the cities of the horsemen, and all that Solomon desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and throughout all the land of his dominion.
  • 1 Kings 10:19 - The throne had six steps, and the top of the throne was round behind: and there were stays on either side on the place of the seat, and two lions stood beside the stays.
  • 1 Kings 10:20 - And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.
  • Psalms 49:11 - Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.
  • 2 Chronicles 26:10 - Also he built towers in the desert, and digged many wells: for he had much cattle, both in the low country, and in the plains: husbandmen also, and vine dressers in the mountains, and in Carmel: for he loved husbandry.
  • Deuteronomy 8:12 - Lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;
  • Deuteronomy 8:13 - And when thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied;
  • Deuteronomy 8:14 - Then thine heart be lifted up, and thou forget the Lord thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;
  • Genesis 11:4 - And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
  • 2 Samuel 18:18 - Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which is in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called unto this day, Absalom's place.
  • Isaiah 5:1 - Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:
  • Song of Solomon 8:11 - Solomon had a vineyard at Baal–hamon; he let out the vineyard unto keepers; every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver.
  • Song of Solomon 8:12 - My vineyard, which is mine, is before me: thou, O Solomon, must have a thousand, and those that keep the fruit thereof two hundred.
  • 1 Kings 7:1 - But Solomon was building his own house thirteen years, and he finished all his house.
  • 1 Kings 7:2 - He built also the house of the forest of Lebanon; the length thereof was an hundred cubits, and the breadth thereof fifty cubits, and the height thereof thirty cubits, upon four rows of cedar pillars, with cedar beams upon the pillars.
  • 1 Kings 7:3 - And it was covered with cedar above upon the beams, that lay on forty five pillars, fifteen in a row.
  • 1 Kings 7:4 - And there were windows in three rows, and light was against light in three ranks.
  • 1 Kings 7:5 - And all the doors and posts were square, with the windows: and light was against light in three ranks.
  • 1 Kings 7:6 - And he made a porch of pillars; the length thereof was fifty cubits, and the breadth thereof thirty cubits: and the porch was before them: and the other pillars and the thick beam were before them.
  • 1 Kings 7:7 - Then he made a porch for the throne where he might judge, even the porch of judgment: and it was covered with cedar from one side of the floor to the other.
  • 1 Kings 7:8 - And his house where he dwelt had another court within the porch, which was of the like work. Solomon made also an house for Pharaoh's daughter, whom he had taken to wife, like unto this porch.
  • 1 Kings 7:9 - All these were of costly stones, according to the measures of hewed stones, sawed with saws, within and without, even from the foundation unto the coping, and so on the outside toward the great court.
  • 1 Kings 7:10 - And the foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
  • 1 Kings 7:11 - And above were costly stones, after the measures of hewed stones, and cedars.
  • 1 Kings 7:12 - And the great court round about was with three rows of hewed stones, and a row of cedar beams, both for the inner court of the house of the Lord, and for the porch of the house.
圣经
资源
计划
奉献