逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ท่านจะถูกสาปแช่งโดยให้ตะกร้าของท่านปราศจากพืชผลและรางนวดแป้งไม่มีขนมปัง
- 新标点和合本 - 你的筐子和你的抟面盆都必受咒诅。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你的筐子和你的揉面盆都必受诅咒。
- 和合本2010(神版-简体) - 你的筐子和你的揉面盆都必受诅咒。
- 当代译本 - “你们的篮子和揉面盆都必受咒诅。
- 圣经新译本 - 你的篮子和抟面盆都必受咒诅。
- 中文标准译本 - 你的篮子和揉面盆受诅咒。
- 现代标点和合本 - 你的筐子和你的抟面盆都必受咒诅。
- 和合本(拼音版) - 你的筐子和你的抟面盆都必受咒诅;
- New International Version - Your basket and your kneading trough will be cursed.
- New International Reader's Version - Your baskets and bread pans will be cursed.
- English Standard Version - Cursed shall be your basket and your kneading bowl.
- New Living Translation - Your fruit baskets and breadboards will be cursed.
- Christian Standard Bible - Your basket and kneading bowl will be cursed.
- New American Standard Bible - “Cursed will be your basket and your kneading bowl.
- New King James Version - “Cursed shall be your basket and your kneading bowl.
- Amplified Bible - “Your basket and your kneading bowl will be cursed.
- American Standard Version - Cursed shall be thy basket and thy kneading-trough.
- King James Version - Cursed shall be thy basket and thy store.
- New English Translation - Your basket and your mixing bowl will be cursed.
- World English Bible - Your basket and your kneading trough will be cursed.
- 新標點和合本 - 你的筐子和你的摶麵盆都必受咒詛。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你的筐子和你的揉麵盆都必受詛咒。
- 和合本2010(神版-繁體) - 你的筐子和你的揉麵盆都必受詛咒。
- 當代譯本 - 「你們的籃子和揉麵盆都必受咒詛。
- 聖經新譯本 - 你的籃子和摶麵盆都必受咒詛。
- 呂振中譯本 - 你的筐子和你的摶麵盆必受咒詛。
- 中文標準譯本 - 你的籃子和揉麵盆受詛咒。
- 現代標點和合本 - 你的筐子和你的摶麵盆都必受咒詛。
- 文理和合譯本 - 盛糧之筐、搏麵之器受詛、
- 文理委辦譯本 - 爾筐與搏麵之器、必加咒詛。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾筐與摶麵之器受禍、身之所生、土之所產、畜之所出、牛群羊群受禍、
- Nueva Versión Internacional - »Malditas serán tu canasta y tu mesa de amasar.
- 현대인의 성경 - 여러분이 먹을 음식에 저주가 내리고
- Новый Русский Перевод - Прокляты будут твоя корзина для сбора круп и ягод и твоя квашня.
- Восточный перевод - Твоя корзина и твоя квашня всегда будут пусты.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Твоя корзина и твоя квашня всегда будут пусты.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Твоя корзина и твоя квашня всегда будут пусты.
- La Bible du Semeur 2015 - La malédiction reposera sur votre corbeille à fruits et sur votre pétrin.
- Nova Versão Internacional - A sua cesta e a sua amassadeira serão amaldiçoadas.
- Hoffnung für alle - In euren Körben werden keine Früchte und in den Backtrögen wird kein Mehl sein.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Bánh trái của anh em sẽ bị nguyền rủa.
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ตะกร้าและภาชนะนวดแป้งของท่านจะถูกแช่งสาป
交叉引用
- มาลาคี 2:2 - หากเจ้าไม่ฟังและไม่ตั้งใจถวายเกียรติแด่นามของเรา เราจะส่งคำแช่งมาเหนือเจ้าและจะสาปแช่งพรของเจ้า ที่จริงเราได้สาปแช่งแล้ว เพราะเจ้าไม่ได้ตั้งใจถวายเกียรติเรา
- สดุดี 69:22 - ขอให้สำรับที่ตั้งไว้ตรงหน้าพวกเขากลายเป็นบ่วงแร้ว ขอให้กลายเป็นสิ่งคืนสนองและเป็น กับดัก
- ฮักกัย 1:6 - เจ้าปลูกมากแต่เก็บเกี่ยวน้อยนิด เจ้ากินแต่ไม่เคยอิ่ม เจ้าดื่มแต่ก็ไม่เคยสิ้นความกระหาย เจ้านุ่งห่มแต่ไม่อบอุ่น เจ้าได้ค่าแรงแต่ก็เอามาใส่ในกระเป๋าเงินที่รั่ว”
- ลูกา 16:25 - “แต่อับราฮัมตอบว่า ‘ลูกเอ๋ย จำได้ไหม ในชั่วชีวิตของเจ้า เจ้าได้รับแต่สิ่งดีๆ ขณะที่ลาซารัสรับสิ่งเลวๆ แต่เดี๋ยวนี้เขาได้รับการปลอบประโลมอยู่นี่แล้ว ส่วนเจ้าทุกข์ทรมาน
- เศคาริยาห์ 5:3 - แล้วทูตนั้นบอกข้าพเจ้าว่า “นี่เป็นคำสาปแช่งซึ่งไปทั่วดินแดน ตามที่มีข้อความระบุไว้ด้านหนึ่งว่าขโมยทุกคนจะถูกขับไล่ออกไป และอีกด้านหนึ่งระบุว่าทุกคนที่สาบานเท็จจะถูกขับไล่ออกไปด้วย
- เศคาริยาห์ 5:4 - พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ประกาศว่า ‘เราจะส่งคำสาปแช่งนี้ออกไปและมันจะเข้าไปในบ้านของขโมยและคนที่สาบานเท็จในนามของเรา คำสาปแช่งนี้จะอยู่เหนือบ้านของคนเหล่านั้นและทำลายบ้านนั้นลงทั้งไม้และหิน’ ”
- สุภาษิต 1:32 - เพราะคนอ่อนต่อโลกจะฆ่าตัวเองด้วยการหันออกนอกลู่นอกทาง และคนโง่จะทำลายตัวเองด้วยความเฉยเมยของพวกเขา
- เฉลยธรรมบัญญัติ 28:5 - ท่านจะได้รับพรให้ตะกร้ามีพืชผลล้นหลาม และรางนวดแป้งเต็มไปด้วยขนมปัง