Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
12:19 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​ระวัง​อย่า​ทอดทิ้ง​ชาว​เลวี​ตราบ​ที่​ท่าน​มี​ชีวิต​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ของ​ท่าน
  • 新标点和合本 - 你要谨慎,在你所住的地方永不可丢弃利未人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你要谨慎,在你所住的地上,你永不可离弃利未人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你要谨慎,在你所住的地上,你永不可离弃利未人。
  • 当代译本 - 切记,只要你们还住在自己的土地上,就不可忘记利未人。
  • 圣经新译本 - 你要自己谨慎,你在你那地上的日子,永不可丢弃利未人。
  • 中文标准译本 - 你要谨慎,在你所住的地方永不可撇弃利未人。
  • 现代标点和合本 - 你要谨慎,在你所住的地方永不可丢弃利未人。
  • 和合本(拼音版) - 你要谨慎,在你所住的地方,永不可丢弃利未人。
  • New International Version - Be careful not to neglect the Levites as long as you live in your land.
  • New International Reader's Version - Don’t forget to take care of the Levites as long as you live in your land.
  • English Standard Version - Take care that you do not neglect the Levite as long as you live in your land.
  • New Living Translation - And be very careful never to neglect the Levites as long as you live in your land.
  • The Message - And make sure that for as long as you live on your land you never, never neglect the Levite.
  • Christian Standard Bible - and be careful not to neglect the Levite, as long as you live in your land.
  • New American Standard Bible - Be careful that you do not abandon the Levite as long as you live in your land.
  • New King James Version - Take heed to yourself that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.
  • Amplified Bible - Be careful that you do not neglect the Levite [who serves God] as long as you live in your land.
  • American Standard Version - Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest in thy land.
  • King James Version - Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.
  • New English Translation - Be careful not to overlook the Levites as long as you live in the land.
  • World English Bible - Be careful that you don’t forsake the Levite as long as you live in your land.
  • 新標點和合本 - 你要謹慎,在你所住的地方永不可丟棄利未人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你要謹慎,在你所住的地上,你永不可離棄利未人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你要謹慎,在你所住的地上,你永不可離棄利未人。
  • 當代譯本 - 切記,只要你們還住在自己的土地上,就不可忘記利未人。
  • 聖經新譯本 - 你要自己謹慎,你在你那地上的日子,永不可丟棄利未人。
  • 呂振中譯本 - 你要謹慎,儘你在你土地的日子、你總不可丟棄 利未 人。
  • 中文標準譯本 - 你要謹慎,在你所住的地方永不可撇棄利未人。
  • 現代標點和合本 - 你要謹慎,在你所住的地方永不可丟棄利未人。
  • 文理和合譯本 - 爾其慎之、居於斯土、畢生勿遺利未人、○
  • 文理委辦譯本 - 爾居斯土、至於畢生、必當謹恪、勿遺利未人。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾居於爾地、當終身謹慎、毋遺忘 利未 人、○
  • Nueva Versión Internacional - Cuídate de no abandonar al levita mientras vivas en tu tierra.
  • 현대인의 성경 - 그리고 여러분은 그 땅에 사는 동안 레위인을 보살피는 일을 소홀히 해서는 안 됩니다.
  • Новый Русский Перевод - Смотри, не пренебрегай левитами, когда будешь жить в своей земле.
  • Восточный перевод - Смотрите, не пренебрегайте левитами, когда будете жить в своей земле.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Смотрите, не пренебрегайте левитами, когда будете жить в своей земле.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Смотрите, не пренебрегайте левитами, когда будете жить в своей земле.
  • La Bible du Semeur 2015 - Gardez-vous bien d’oublier les lévites, aussi longtemps que vous habiterez dans votre pays.
  • リビングバイブル - その時、レビ人を招くのを忘れないように。一生の間、何でもレビ人と分け合いなさい。
  • Nova Versão Internacional - Tenham o cuidado de não abandonar os levitas enquanto vocês viverem na sua própria terra.
  • Hoffnung für alle - Achtet darauf, dass ihr die Leviten immer mit versorgt, solange ihr in eurem Land lebt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhớ, không được bỏ quên người Lê-vi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อย่าละเลยชนเลวีตราบเท่าที่ท่านอาศัยในดินแดนของท่าน
交叉引用
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 14:27 - ท่าน​อย่า​ทอดทิ้ง​ชาว​เลวี​ซึ่ง​อยู่​ใน​เมือง​ของ​ท่าน เพราะ​เขา​ไม่​ได้​รับ​ส่วนแบ่ง​หรือ​มรดก​ร่วม​กับ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 14:28 - ทุกๆ ปลาย​ปี​ที่​สาม​ท่าน​จง​นำ​หนึ่ง​ใน​สิบ​ของ​จำนวน​พืช​ผล​ที่​ได้​จาก​ปี​ที่​สาม และ​เก็บ​ไว้​ใน​ที่​เก็บ​ของ​ใน​เมือง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 14:29 - บรรดา​ผู้​ที่​จะ​มา​รับประทาน​อย่าง​อิ่มหนำ​คือ ชาว​เลวี (เพราะ​เขา​ไม่​ได้​รับ​ส่วนแบ่ง​หรือ​มรดก​เป็น​ของ​ตนเอง) ชาว​ต่าง​ด้าว เด็ก​กำพร้า และ​หญิง​ม่าย​ซึ่ง​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​ของ​ท่าน เพื่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​จะ​อวยพร​ท่าน​ใน​ทุก​สิ่ง​ที่​ท่าน​ทำ
  • 2 พงศาวดาร 31:4 - และ​ท่าน​บัญชา​ประชาชน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เยรูซาเล็ม ให้​บริจาค​ส่วน​แบ่ง​ที่​กำหนด​ให้​ปุโรหิต​และ​ชาว​เลวี เพื่อ​พวก​เขา​จะ​อุทิศ​ตน​ใน​เรื่อง​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • 2 พงศาวดาร 31:5 - ทันที​ที่​คำ​บัญชา​เป็น​ที่​ทราบ​ทั่ว​กัน ประชาชน​ของ​อิสราเอล​ก็​บริจาค​ผล​แรก​ที่​เก็บ​ได้​จาก​ธัญพืช เหล้า​องุ่น น้ำมัน น้ำผึ้ง และ​ผล​ผลิต​ที่​ได้​จาก​ไร่​นา​อัน​อุดม​สมบูรณ์ พวก​เขา​นำ​หนึ่ง​ใน​สิบ​จาก​ทุก​สิ่ง​ที่​เป็น​ของ​เขา​มา​มอบ​ให้​อย่าง​มากมาย
  • 2 พงศาวดาร 31:6 - ชาว​อิสราเอล​และ​ยูดาห์​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​ต่างๆ ของ​ยูดาห์​ก็​นำ​หนึ่ง​ใน​สิบ​จาก​ฝูง​โค​และ​แกะ หนึ่ง​ใน​สิบ​จาก​สิ่ง​บริสุทธิ์​ที่​ตั้งใจ​มอบ​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา โดย​วาง​ไว้​เป็น​กอง
  • 2 พงศาวดาร 31:7 - ใน​เดือน​ที่​สาม​พวก​เขา​เริ่ม​สุม​ไว้​เป็น​กอง​พะเนิน เมื่อ​ถึง​เดือน​ที่​เจ็ด​ก็​เสร็จ​สิ้น
  • 2 พงศาวดาร 31:8 - เมื่อ​เฮเซคียาห์​และ​บรรดา​ขุนนาง​มา​เห็น​สิ่ง​ของ​ที่​กอง​ไว้ เขา​ทั้ง​หลาย​ก็​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​และ​อวยพร​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ คือ​อิสราเอล
  • 2 พงศาวดาร 31:9 - เฮเซคียาห์​ถาม​บรรดา​ปุโรหิต​และ​ชาว​เลวี​เกี่ยว​กับ​กอง​ของ​เหล่า​นั้น
  • 2 พงศาวดาร 31:10 - อาซาริยาห์​มหาปุโรหิต​ผู้​มา​จาก​พงศ์​พันธุ์​ของ​ศาโดก​ตอบ​ท่าน​ว่า “ตั้งแต่​ประชาชน​นำ​ของ​มา​บริจาค​ให้​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พวก​เรา​ก็​ได้​รับ​ประทาน​จน​อิ่มหนำ และ​ยัง​มี​เหลือ​อีก​มาก เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​อวยพร​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ พวก​เรา​จึง​มี​ของ​เหลือ​อีก​มาก​ถึง​เพียง​นี้”
  • 2 พงศาวดาร 31:11 - เฮเซคียาห์​จึง​บัญชา​พวก​เขา​ให้​เตรียม​ห้อง​เก็บ​ของ​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พวก​เขา​ก็​กระทำ​ตาม​นั้น
  • 2 พงศาวดาร 31:12 - เขา​ทั้ง​หลาย​นำ​ของ​บริจาค หนึ่ง​ใน​สิบ และ​ของ​บริสุทธิ์​ที่​มอบ​ถวาย​เข้า​มา​อย่าง​ซื่อสัตย์ โคนานิยาห์​ชาว​เลวี​เป็น​ผู้​รักษา​ดูแล ชิเมอี​น้อง​ชาย​เป็น​ผู้​ช่วย​รอง​ลง​มา
  • 2 พงศาวดาร 31:13 - เยฮีเอล อาซัซยาห์ นาหัท อาสาเฮล เยรีโมท โยซาบาด เอลีเอล อิสมาคิยาห์ มาฮาท และ​เบไนยาห์ ช่วย​ดูแล​ภาย​ใต้​โคนานิยาห์​และ​ชิเมอี​ผู้​น้อง กษัตริย์​เฮเซคียาห์​และ​อาซาริยาห์​ผู้​เป็น​หัวหน้า​ดูแล​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​แต่งตั้ง​ตำแหน่ง​ตาม​นั้น
  • 2 พงศาวดาร 31:14 - โคเร​บุตร​ของ​อิมนาห์​ชาว​เลวี​ผู้​เฝ้า​ประตู​ด้าน​ตะวัน​ออก เป็น​ผู้​ดูแล​ของ​ถวาย​ที่​ประชาชน​ให้​ด้วย​ความ​สมัคร​ใจ​แด่​พระ​เจ้า และ​เขา​เป็น​ผู้​แจกจ่าย​ของ​บริจาค​และ​ของ​ถวาย​บริสุทธิ์​ที่​สุด​ที่​มอบ​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • 2 พงศาวดาร 31:15 - เอเดน มินยามิน เยชูอา เชไมยาห์ อามาริยาห์ และ​เชคานิยาห์ ก็​ได้​ช่วย​เขา​ด้วย​ความ​ซื่อสัตย์​ใน​เมือง​ต่างๆ ของ​ปุโรหิต ใน​การ​แจกจ่าย​ส่วน​แบ่ง​ให้​แก่​ญาติ​พี่​น้อง​ของ​พวก​เขา ทั้ง​ผู้​สูง​อายุ​และ​ผู้​เยาว์​ตาม​กอง​เวร
  • 2 พงศาวดาร 31:16 - พวก​เขา​แจก​ให้​แก่​ผู้​ชาย​ทั้ง​เด็ก​และ​ผู้​ใหญ่​ที่​มี​อายุ​ตั้งแต่ 3 ขวบ​ขึ้น​ไป​ที่​มี​ชื่อ​ใน​บันทึก​ลำดับ​เชื้อสาย คือ​พวก​เขา​ทุก​คน​ที่​เข้า​ไป​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพื่อ​ปฏิบัติ​หน้าที่​หลากหลาย​เป็น​ประจำ​ทุก​วัน ตาม​ที่​ได้​รับ​มอบหมาย​หน้าที่ และ​ตาม​กอง​เวร​ของ​พวก​เขา
  • 2 พงศาวดาร 31:17 - บรรดา​ปุโรหิต​ที่​ลง​ทะเบียน​ชื่อ​ใน​บันทึก​ลำดับ​เชื้อสาย​ได้​รับ​แจก และ​ชาว​เลวี​ที่​มี​อายุ 20 ปี​ขึ้น​ไป​ก็​ได้​รับ​เช่น​กัน ตาม​ที่​ได้​รับ​มอบหมาย​หน้าที่ และ​ตาม​กอง​เวร​ของ​พวก​เขา
  • 2 พงศาวดาร 31:18 - พวก​เขา​รวม​เด็กๆ ภรรยา และ​บุตร​ชาย​บุตร​หญิง​ของ​ชุมชน​ทั้ง​หมด​ที่​มี​รายชื่อ​ใน​บันทึก​ลำดับ​เชื้อสาย เพราะ​พวก​เขา​ชำระ​ตัว​ให้​บริสุทธิ์​อย่าง​จริงจัง
  • 2 พงศาวดาร 31:19 - สำหรับ​บรรดา​ปุโรหิต ซึ่ง​เป็น​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​อาโรน และ​อาศัย​อยู่​ใน​ที่​นา​รอบ​ตัว​เมือง​ของ​พวก​เขา​หรือ​เมือง​ใด​ก็​ตาม พวก​เขา​ทุก​คน​ที่​เป็น​ชาย​และ​ทุก​คน​ที่​มี​ชื่อ​ใน​บันทึก​ลำดับ​เชื้อสาย​ของ​ชาว​เลวี​จะ​ได้​รับ​ส่วน​แบ่ง โดย​มี​ชาย​บาง​คน​ใน​หลาย​เมือง​ที่​ถูก​ระบุ​ชื่อ​ให้​เป็น​ผู้​แจกจ่าย​ให้
  • 2 พงศาวดาร 31:20 - เฮเซคียาห์​ทำ​ดังนี้​ทั่ว​ทั้ง​ยูดาห์ และ​ท่าน​กระทำ​สิ่ง​ที่​ดี​และ​ถูกต้อง​และ​ภักดี​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน
  • 2 พงศาวดาร 31:21 - งาน​ทุก​ชิ้น​ที่​ท่าน​ปฏิบัติ​ใน​การ​รับใช้​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า การ​ทำ​ตาม​พระ​บัญญัติ และ​การ​ดำเนิน​ชีวิต​ใน​วิถี​ทาง​ของ​พระ​เจ้า ท่าน​ก็​ได้​ทำ​ด้วย​ความ​เต็มใจ และ​ท่าน​ก็​ประสบ​ความ​เจริญ​รุ่งเรือง
  • 2 พงศาวดาร 11:13 - บรรดา​ปุโรหิต​และ​ชาว​เลวี​จาก​ทุก​แว่นแคว้น​ใน​อิสราเอล​ก็​มา​เข้า​เป็น​ฝ่าย​เดียว​กับ​เรโหโบอัม
  • 2 พงศาวดาร 11:14 - บรรดา​ชาว​เลวี​ทอดทิ้ง​ไร่​นา​และ​ทุ่ง​หญ้า​ของ​ตน เพื่อ​ไป​ยัง​ยูดาห์​และ​เยรูซาเล็ม เพราะ​เยโรโบอัม​และ​บุตร​ทั้ง​หลาย​ของ​ท่าน​ไม่​ให้​ชาว​เลวี​ปฏิบัติ​หน้าที่​ปุโรหิต​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เนหะมีย์ 10:34 - บรรดา​ปุโรหิต ชาว​เลวี และ​ประชาชน​ได้​จับ​ฉลาก เพื่อ​ตัดสิน​ว่า​เมื่อ​ใด​แต่​ละ​ตระกูล​ของ​พวก​เรา​จะ​นำ​ฟืน​มา​มอบ​ที่​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา ตาม​กำหนด​เวลา​ของ​แต่​ละ​ปี เพื่อ​เผา​บน​แท่น​บูชา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา ดัง​ที่​มี​บันทึก​ไว้​ใน​กฎ​บัญญัติ
  • เนหะมีย์ 10:35 - พวก​เรา​รับ​ผิดชอบ​ใน​การ​นำ​ผล​แรก​จาก​การ​เพาะ​ปลูก​และ​ผลไม้​รุ่น​แรก​จาก​ทุก​ต้น ใน​แต่​ละ​ปี เพื่อ​ถวาย​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เนหะมีย์ 10:36 - เรา​ต้อง​นำ​บุตร​ชาย​คน​แรก​และ​สัตว์​ตัว​ผู้​ตัว​แรก​จาก​ฝูง​สัตว์​ของ​เรา และ​แพะ​แกะ​ตัว​ผู้​ตัว​แรก​จาก​ฝูง​สัตว์​ของ​เรา มา​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา เพื่อ​มอบ​แก่​บรรดา​ปุโรหิต​ที่​รับใช้​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา ดัง​ที่​มี​บันทึก​ไว้​ใน​กฎ​บัญญัติ
  • เนหะมีย์ 10:37 - และ​นำ​แป้ง​รุ่น​แรก​และ​ของ​ถวาย​ที่​เป็น​ธัญพืช ผลไม้​รุ่น​แรก​จาก​ทุก​ต้น เหล้า​องุ่น และ​น้ำมัน มา​มอบ​แก่​บรรดา​ปุโรหิต และ​เก็บ​ไว้​ใน​ห้อง​ที่​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา และ​นำ​หนึ่ง​ใน​สิบ​จาก​พืช​ผล​ของ​พวก​เรา​มา​ให้​แก่​ชาว​เลวี เพราะ​ชาว​เลวี​เป็น​ผู้​เก็บ​หนึ่ง​ใน​สิบ​จาก​ทุก​เมือง​ที่​พวก​เรา​ลง​แรง​ทำงาน
  • เนหะมีย์ 10:38 - ปุโรหิต​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​จาก​อาโรน​จะ​มา​กับ​ชาว​เลวี​เมื่อ​ชาว​เลวี​รับ​หนึ่ง​ใน​สิบ และ​ชาว​เลวี​ต้อง​นำ​หนึ่ง​ใน​สิบ​ของ​จำนวน​ที่​ได้​รับ ไป​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า ที่​ห้อง​เก็บ​ใน​คลัง​พัสดุ
  • เนหะมีย์ 10:39 - ประชาชน​ของ​อิสราเอล รวม​ทั้ง​ชาว​เลวี ต้อง​นำ​ของ​ถวาย​ที่​เป็น​ธัญพืช เหล้า​องุ่น และ​น้ำมัน ไป​ยัง​ห้อง​เก็บ​ภาชนะ​ของ​ที่​พำนัก ซึ่ง​เป็น​ที่​อยู่​ของ​บรรดา​ปุโรหิต​ผู้​ปฏิบัติ​งาน​รับใช้ คน​เฝ้า​ประตู และ​นัก​ร้อง พวก​เรา​จะ​ไม่​เพิก​เฉย​ต่อ​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา”
  • 1 โครินธ์ 9:10 - พระ​องค์​กล่าว​เรื่อง​นี้​เพื่อ​เรา​มิ​ใช่​หรือ ใช่​แล้ว เรื่อง​นี้​บันทึก​ไว้​สำหรับ​เรา เพราะ​ว่า​เมื่อ​คน​ไถ​นา​และ​นวด​ข้าว เขา​ควร​กระทำ​ไป​ด้วย​ความ​หวัง​ว่า จะ​ได้​รับ​ส่วน​แบ่ง​จาก​ผล​ที่​ได้
  • 1 โครินธ์ 9:11 - ถ้า​เรา​หว่าน​เมล็ด​โดย​ฝ่าย​วิญญาณ​ใน​หมู่​ท่าน แล้ว​เก็บ​เกี่ยว​ใน​ด้าน​วัตถุ​จาก​ท่าน​นั้น ถือ​ว่า​มาก​ไป​หรือ
  • 1 โครินธ์ 9:12 - ถ้า​คน​อื่น​มี​ส่วน​รับ​สิทธิ์​นี้​จาก​ท่าน​แล้ว เรา​จะ​ไม่​มี​สิทธิ์​ยิ่ง​กว่า​อีก​หรือ เรา​ไม่​ได้​ใช้​สิทธิ์​นี้​เลย แต่​ใน​ทาง​ตรง​กัน​ข้าม คือ​เรา​ยอม​ทน​ต่อ​ทุก​สิ่ง ดี​กว่า​ที่​จะ​ถ่วง​ข่าว​ประเสริฐ​ของ​พระ​คริสต์​ไว้
  • 1 โครินธ์ 9:13 - ท่าน​ไม่​ทราบ​หรือ​ว่า บรรดา​ผู้​ทำงาน​ใน​พระ​วิหาร​ได้​รับ​อาหาร​จาก​พระ​วิหาร และ​บรรดา​ผู้​รับใช้​ที่​แท่น​บูชา​ได้​รับ​ส่วน​จาก​สิ่ง​ที่​ถวาย​บน​แท่น​บูชา
  • 1 โครินธ์ 9:14 - ดังนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​สั่ง​ให้​ผู้​ประกาศ​ข่าว​ประเสริฐ​ได้​รับ​การ​เลี้ยง​ชีพ​จาก​ข่าว​ประเสริฐ​นั้น​ด้วย
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​ระวัง​อย่า​ทอดทิ้ง​ชาว​เลวี​ตราบ​ที่​ท่าน​มี​ชีวิต​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ของ​ท่าน
  • 新标点和合本 - 你要谨慎,在你所住的地方永不可丢弃利未人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你要谨慎,在你所住的地上,你永不可离弃利未人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你要谨慎,在你所住的地上,你永不可离弃利未人。
  • 当代译本 - 切记,只要你们还住在自己的土地上,就不可忘记利未人。
  • 圣经新译本 - 你要自己谨慎,你在你那地上的日子,永不可丢弃利未人。
  • 中文标准译本 - 你要谨慎,在你所住的地方永不可撇弃利未人。
  • 现代标点和合本 - 你要谨慎,在你所住的地方永不可丢弃利未人。
  • 和合本(拼音版) - 你要谨慎,在你所住的地方,永不可丢弃利未人。
  • New International Version - Be careful not to neglect the Levites as long as you live in your land.
  • New International Reader's Version - Don’t forget to take care of the Levites as long as you live in your land.
  • English Standard Version - Take care that you do not neglect the Levite as long as you live in your land.
  • New Living Translation - And be very careful never to neglect the Levites as long as you live in your land.
  • The Message - And make sure that for as long as you live on your land you never, never neglect the Levite.
  • Christian Standard Bible - and be careful not to neglect the Levite, as long as you live in your land.
  • New American Standard Bible - Be careful that you do not abandon the Levite as long as you live in your land.
  • New King James Version - Take heed to yourself that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.
  • Amplified Bible - Be careful that you do not neglect the Levite [who serves God] as long as you live in your land.
  • American Standard Version - Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest in thy land.
  • King James Version - Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.
  • New English Translation - Be careful not to overlook the Levites as long as you live in the land.
  • World English Bible - Be careful that you don’t forsake the Levite as long as you live in your land.
  • 新標點和合本 - 你要謹慎,在你所住的地方永不可丟棄利未人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你要謹慎,在你所住的地上,你永不可離棄利未人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你要謹慎,在你所住的地上,你永不可離棄利未人。
  • 當代譯本 - 切記,只要你們還住在自己的土地上,就不可忘記利未人。
  • 聖經新譯本 - 你要自己謹慎,你在你那地上的日子,永不可丟棄利未人。
  • 呂振中譯本 - 你要謹慎,儘你在你土地的日子、你總不可丟棄 利未 人。
  • 中文標準譯本 - 你要謹慎,在你所住的地方永不可撇棄利未人。
  • 現代標點和合本 - 你要謹慎,在你所住的地方永不可丟棄利未人。
  • 文理和合譯本 - 爾其慎之、居於斯土、畢生勿遺利未人、○
  • 文理委辦譯本 - 爾居斯土、至於畢生、必當謹恪、勿遺利未人。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾居於爾地、當終身謹慎、毋遺忘 利未 人、○
  • Nueva Versión Internacional - Cuídate de no abandonar al levita mientras vivas en tu tierra.
  • 현대인의 성경 - 그리고 여러분은 그 땅에 사는 동안 레위인을 보살피는 일을 소홀히 해서는 안 됩니다.
  • Новый Русский Перевод - Смотри, не пренебрегай левитами, когда будешь жить в своей земле.
  • Восточный перевод - Смотрите, не пренебрегайте левитами, когда будете жить в своей земле.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Смотрите, не пренебрегайте левитами, когда будете жить в своей земле.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Смотрите, не пренебрегайте левитами, когда будете жить в своей земле.
  • La Bible du Semeur 2015 - Gardez-vous bien d’oublier les lévites, aussi longtemps que vous habiterez dans votre pays.
  • リビングバイブル - その時、レビ人を招くのを忘れないように。一生の間、何でもレビ人と分け合いなさい。
  • Nova Versão Internacional - Tenham o cuidado de não abandonar os levitas enquanto vocês viverem na sua própria terra.
  • Hoffnung für alle - Achtet darauf, dass ihr die Leviten immer mit versorgt, solange ihr in eurem Land lebt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhớ, không được bỏ quên người Lê-vi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อย่าละเลยชนเลวีตราบเท่าที่ท่านอาศัยในดินแดนของท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 14:27 - ท่าน​อย่า​ทอดทิ้ง​ชาว​เลวี​ซึ่ง​อยู่​ใน​เมือง​ของ​ท่าน เพราะ​เขา​ไม่​ได้​รับ​ส่วนแบ่ง​หรือ​มรดก​ร่วม​กับ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 14:28 - ทุกๆ ปลาย​ปี​ที่​สาม​ท่าน​จง​นำ​หนึ่ง​ใน​สิบ​ของ​จำนวน​พืช​ผล​ที่​ได้​จาก​ปี​ที่​สาม และ​เก็บ​ไว้​ใน​ที่​เก็บ​ของ​ใน​เมือง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 14:29 - บรรดา​ผู้​ที่​จะ​มา​รับประทาน​อย่าง​อิ่มหนำ​คือ ชาว​เลวี (เพราะ​เขา​ไม่​ได้​รับ​ส่วนแบ่ง​หรือ​มรดก​เป็น​ของ​ตนเอง) ชาว​ต่าง​ด้าว เด็ก​กำพร้า และ​หญิง​ม่าย​ซึ่ง​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​ของ​ท่าน เพื่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​จะ​อวยพร​ท่าน​ใน​ทุก​สิ่ง​ที่​ท่าน​ทำ
  • 2 พงศาวดาร 31:4 - และ​ท่าน​บัญชา​ประชาชน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เยรูซาเล็ม ให้​บริจาค​ส่วน​แบ่ง​ที่​กำหนด​ให้​ปุโรหิต​และ​ชาว​เลวี เพื่อ​พวก​เขา​จะ​อุทิศ​ตน​ใน​เรื่อง​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • 2 พงศาวดาร 31:5 - ทันที​ที่​คำ​บัญชา​เป็น​ที่​ทราบ​ทั่ว​กัน ประชาชน​ของ​อิสราเอล​ก็​บริจาค​ผล​แรก​ที่​เก็บ​ได้​จาก​ธัญพืช เหล้า​องุ่น น้ำมัน น้ำผึ้ง และ​ผล​ผลิต​ที่​ได้​จาก​ไร่​นา​อัน​อุดม​สมบูรณ์ พวก​เขา​นำ​หนึ่ง​ใน​สิบ​จาก​ทุก​สิ่ง​ที่​เป็น​ของ​เขา​มา​มอบ​ให้​อย่าง​มากมาย
  • 2 พงศาวดาร 31:6 - ชาว​อิสราเอล​และ​ยูดาห์​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​ต่างๆ ของ​ยูดาห์​ก็​นำ​หนึ่ง​ใน​สิบ​จาก​ฝูง​โค​และ​แกะ หนึ่ง​ใน​สิบ​จาก​สิ่ง​บริสุทธิ์​ที่​ตั้งใจ​มอบ​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา โดย​วาง​ไว้​เป็น​กอง
  • 2 พงศาวดาร 31:7 - ใน​เดือน​ที่​สาม​พวก​เขา​เริ่ม​สุม​ไว้​เป็น​กอง​พะเนิน เมื่อ​ถึง​เดือน​ที่​เจ็ด​ก็​เสร็จ​สิ้น
  • 2 พงศาวดาร 31:8 - เมื่อ​เฮเซคียาห์​และ​บรรดา​ขุนนาง​มา​เห็น​สิ่ง​ของ​ที่​กอง​ไว้ เขา​ทั้ง​หลาย​ก็​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​และ​อวยพร​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ คือ​อิสราเอล
  • 2 พงศาวดาร 31:9 - เฮเซคียาห์​ถาม​บรรดา​ปุโรหิต​และ​ชาว​เลวี​เกี่ยว​กับ​กอง​ของ​เหล่า​นั้น
  • 2 พงศาวดาร 31:10 - อาซาริยาห์​มหาปุโรหิต​ผู้​มา​จาก​พงศ์​พันธุ์​ของ​ศาโดก​ตอบ​ท่าน​ว่า “ตั้งแต่​ประชาชน​นำ​ของ​มา​บริจาค​ให้​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พวก​เรา​ก็​ได้​รับ​ประทาน​จน​อิ่มหนำ และ​ยัง​มี​เหลือ​อีก​มาก เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​อวยพร​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ พวก​เรา​จึง​มี​ของ​เหลือ​อีก​มาก​ถึง​เพียง​นี้”
  • 2 พงศาวดาร 31:11 - เฮเซคียาห์​จึง​บัญชา​พวก​เขา​ให้​เตรียม​ห้อง​เก็บ​ของ​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พวก​เขา​ก็​กระทำ​ตาม​นั้น
  • 2 พงศาวดาร 31:12 - เขา​ทั้ง​หลาย​นำ​ของ​บริจาค หนึ่ง​ใน​สิบ และ​ของ​บริสุทธิ์​ที่​มอบ​ถวาย​เข้า​มา​อย่าง​ซื่อสัตย์ โคนานิยาห์​ชาว​เลวี​เป็น​ผู้​รักษา​ดูแล ชิเมอี​น้อง​ชาย​เป็น​ผู้​ช่วย​รอง​ลง​มา
  • 2 พงศาวดาร 31:13 - เยฮีเอล อาซัซยาห์ นาหัท อาสาเฮล เยรีโมท โยซาบาด เอลีเอล อิสมาคิยาห์ มาฮาท และ​เบไนยาห์ ช่วย​ดูแล​ภาย​ใต้​โคนานิยาห์​และ​ชิเมอี​ผู้​น้อง กษัตริย์​เฮเซคียาห์​และ​อาซาริยาห์​ผู้​เป็น​หัวหน้า​ดูแล​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​แต่งตั้ง​ตำแหน่ง​ตาม​นั้น
  • 2 พงศาวดาร 31:14 - โคเร​บุตร​ของ​อิมนาห์​ชาว​เลวี​ผู้​เฝ้า​ประตู​ด้าน​ตะวัน​ออก เป็น​ผู้​ดูแล​ของ​ถวาย​ที่​ประชาชน​ให้​ด้วย​ความ​สมัคร​ใจ​แด่​พระ​เจ้า และ​เขา​เป็น​ผู้​แจกจ่าย​ของ​บริจาค​และ​ของ​ถวาย​บริสุทธิ์​ที่​สุด​ที่​มอบ​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • 2 พงศาวดาร 31:15 - เอเดน มินยามิน เยชูอา เชไมยาห์ อามาริยาห์ และ​เชคานิยาห์ ก็​ได้​ช่วย​เขา​ด้วย​ความ​ซื่อสัตย์​ใน​เมือง​ต่างๆ ของ​ปุโรหิต ใน​การ​แจกจ่าย​ส่วน​แบ่ง​ให้​แก่​ญาติ​พี่​น้อง​ของ​พวก​เขา ทั้ง​ผู้​สูง​อายุ​และ​ผู้​เยาว์​ตาม​กอง​เวร
  • 2 พงศาวดาร 31:16 - พวก​เขา​แจก​ให้​แก่​ผู้​ชาย​ทั้ง​เด็ก​และ​ผู้​ใหญ่​ที่​มี​อายุ​ตั้งแต่ 3 ขวบ​ขึ้น​ไป​ที่​มี​ชื่อ​ใน​บันทึก​ลำดับ​เชื้อสาย คือ​พวก​เขา​ทุก​คน​ที่​เข้า​ไป​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพื่อ​ปฏิบัติ​หน้าที่​หลากหลาย​เป็น​ประจำ​ทุก​วัน ตาม​ที่​ได้​รับ​มอบหมาย​หน้าที่ และ​ตาม​กอง​เวร​ของ​พวก​เขา
  • 2 พงศาวดาร 31:17 - บรรดา​ปุโรหิต​ที่​ลง​ทะเบียน​ชื่อ​ใน​บันทึก​ลำดับ​เชื้อสาย​ได้​รับ​แจก และ​ชาว​เลวี​ที่​มี​อายุ 20 ปี​ขึ้น​ไป​ก็​ได้​รับ​เช่น​กัน ตาม​ที่​ได้​รับ​มอบหมาย​หน้าที่ และ​ตาม​กอง​เวร​ของ​พวก​เขา
  • 2 พงศาวดาร 31:18 - พวก​เขา​รวม​เด็กๆ ภรรยา และ​บุตร​ชาย​บุตร​หญิง​ของ​ชุมชน​ทั้ง​หมด​ที่​มี​รายชื่อ​ใน​บันทึก​ลำดับ​เชื้อสาย เพราะ​พวก​เขา​ชำระ​ตัว​ให้​บริสุทธิ์​อย่าง​จริงจัง
  • 2 พงศาวดาร 31:19 - สำหรับ​บรรดา​ปุโรหิต ซึ่ง​เป็น​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​อาโรน และ​อาศัย​อยู่​ใน​ที่​นา​รอบ​ตัว​เมือง​ของ​พวก​เขา​หรือ​เมือง​ใด​ก็​ตาม พวก​เขา​ทุก​คน​ที่​เป็น​ชาย​และ​ทุก​คน​ที่​มี​ชื่อ​ใน​บันทึก​ลำดับ​เชื้อสาย​ของ​ชาว​เลวี​จะ​ได้​รับ​ส่วน​แบ่ง โดย​มี​ชาย​บาง​คน​ใน​หลาย​เมือง​ที่​ถูก​ระบุ​ชื่อ​ให้​เป็น​ผู้​แจกจ่าย​ให้
  • 2 พงศาวดาร 31:20 - เฮเซคียาห์​ทำ​ดังนี้​ทั่ว​ทั้ง​ยูดาห์ และ​ท่าน​กระทำ​สิ่ง​ที่​ดี​และ​ถูกต้อง​และ​ภักดี​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน
  • 2 พงศาวดาร 31:21 - งาน​ทุก​ชิ้น​ที่​ท่าน​ปฏิบัติ​ใน​การ​รับใช้​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า การ​ทำ​ตาม​พระ​บัญญัติ และ​การ​ดำเนิน​ชีวิต​ใน​วิถี​ทาง​ของ​พระ​เจ้า ท่าน​ก็​ได้​ทำ​ด้วย​ความ​เต็มใจ และ​ท่าน​ก็​ประสบ​ความ​เจริญ​รุ่งเรือง
  • 2 พงศาวดาร 11:13 - บรรดา​ปุโรหิต​และ​ชาว​เลวี​จาก​ทุก​แว่นแคว้น​ใน​อิสราเอล​ก็​มา​เข้า​เป็น​ฝ่าย​เดียว​กับ​เรโหโบอัม
  • 2 พงศาวดาร 11:14 - บรรดา​ชาว​เลวี​ทอดทิ้ง​ไร่​นา​และ​ทุ่ง​หญ้า​ของ​ตน เพื่อ​ไป​ยัง​ยูดาห์​และ​เยรูซาเล็ม เพราะ​เยโรโบอัม​และ​บุตร​ทั้ง​หลาย​ของ​ท่าน​ไม่​ให้​ชาว​เลวี​ปฏิบัติ​หน้าที่​ปุโรหิต​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เนหะมีย์ 10:34 - บรรดา​ปุโรหิต ชาว​เลวี และ​ประชาชน​ได้​จับ​ฉลาก เพื่อ​ตัดสิน​ว่า​เมื่อ​ใด​แต่​ละ​ตระกูล​ของ​พวก​เรา​จะ​นำ​ฟืน​มา​มอบ​ที่​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา ตาม​กำหนด​เวลา​ของ​แต่​ละ​ปี เพื่อ​เผา​บน​แท่น​บูชา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา ดัง​ที่​มี​บันทึก​ไว้​ใน​กฎ​บัญญัติ
  • เนหะมีย์ 10:35 - พวก​เรา​รับ​ผิดชอบ​ใน​การ​นำ​ผล​แรก​จาก​การ​เพาะ​ปลูก​และ​ผลไม้​รุ่น​แรก​จาก​ทุก​ต้น ใน​แต่​ละ​ปี เพื่อ​ถวาย​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เนหะมีย์ 10:36 - เรา​ต้อง​นำ​บุตร​ชาย​คน​แรก​และ​สัตว์​ตัว​ผู้​ตัว​แรก​จาก​ฝูง​สัตว์​ของ​เรา และ​แพะ​แกะ​ตัว​ผู้​ตัว​แรก​จาก​ฝูง​สัตว์​ของ​เรา มา​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา เพื่อ​มอบ​แก่​บรรดา​ปุโรหิต​ที่​รับใช้​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา ดัง​ที่​มี​บันทึก​ไว้​ใน​กฎ​บัญญัติ
  • เนหะมีย์ 10:37 - และ​นำ​แป้ง​รุ่น​แรก​และ​ของ​ถวาย​ที่​เป็น​ธัญพืช ผลไม้​รุ่น​แรก​จาก​ทุก​ต้น เหล้า​องุ่น และ​น้ำมัน มา​มอบ​แก่​บรรดา​ปุโรหิต และ​เก็บ​ไว้​ใน​ห้อง​ที่​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา และ​นำ​หนึ่ง​ใน​สิบ​จาก​พืช​ผล​ของ​พวก​เรา​มา​ให้​แก่​ชาว​เลวี เพราะ​ชาว​เลวี​เป็น​ผู้​เก็บ​หนึ่ง​ใน​สิบ​จาก​ทุก​เมือง​ที่​พวก​เรา​ลง​แรง​ทำงาน
  • เนหะมีย์ 10:38 - ปุโรหิต​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​จาก​อาโรน​จะ​มา​กับ​ชาว​เลวี​เมื่อ​ชาว​เลวี​รับ​หนึ่ง​ใน​สิบ และ​ชาว​เลวี​ต้อง​นำ​หนึ่ง​ใน​สิบ​ของ​จำนวน​ที่​ได้​รับ ไป​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า ที่​ห้อง​เก็บ​ใน​คลัง​พัสดุ
  • เนหะมีย์ 10:39 - ประชาชน​ของ​อิสราเอล รวม​ทั้ง​ชาว​เลวี ต้อง​นำ​ของ​ถวาย​ที่​เป็น​ธัญพืช เหล้า​องุ่น และ​น้ำมัน ไป​ยัง​ห้อง​เก็บ​ภาชนะ​ของ​ที่​พำนัก ซึ่ง​เป็น​ที่​อยู่​ของ​บรรดา​ปุโรหิต​ผู้​ปฏิบัติ​งาน​รับใช้ คน​เฝ้า​ประตู และ​นัก​ร้อง พวก​เรา​จะ​ไม่​เพิก​เฉย​ต่อ​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา”
  • 1 โครินธ์ 9:10 - พระ​องค์​กล่าว​เรื่อง​นี้​เพื่อ​เรา​มิ​ใช่​หรือ ใช่​แล้ว เรื่อง​นี้​บันทึก​ไว้​สำหรับ​เรา เพราะ​ว่า​เมื่อ​คน​ไถ​นา​และ​นวด​ข้าว เขา​ควร​กระทำ​ไป​ด้วย​ความ​หวัง​ว่า จะ​ได้​รับ​ส่วน​แบ่ง​จาก​ผล​ที่​ได้
  • 1 โครินธ์ 9:11 - ถ้า​เรา​หว่าน​เมล็ด​โดย​ฝ่าย​วิญญาณ​ใน​หมู่​ท่าน แล้ว​เก็บ​เกี่ยว​ใน​ด้าน​วัตถุ​จาก​ท่าน​นั้น ถือ​ว่า​มาก​ไป​หรือ
  • 1 โครินธ์ 9:12 - ถ้า​คน​อื่น​มี​ส่วน​รับ​สิทธิ์​นี้​จาก​ท่าน​แล้ว เรา​จะ​ไม่​มี​สิทธิ์​ยิ่ง​กว่า​อีก​หรือ เรา​ไม่​ได้​ใช้​สิทธิ์​นี้​เลย แต่​ใน​ทาง​ตรง​กัน​ข้าม คือ​เรา​ยอม​ทน​ต่อ​ทุก​สิ่ง ดี​กว่า​ที่​จะ​ถ่วง​ข่าว​ประเสริฐ​ของ​พระ​คริสต์​ไว้
  • 1 โครินธ์ 9:13 - ท่าน​ไม่​ทราบ​หรือ​ว่า บรรดา​ผู้​ทำงาน​ใน​พระ​วิหาร​ได้​รับ​อาหาร​จาก​พระ​วิหาร และ​บรรดา​ผู้​รับใช้​ที่​แท่น​บูชา​ได้​รับ​ส่วน​จาก​สิ่ง​ที่​ถวาย​บน​แท่น​บูชา
  • 1 โครินธ์ 9:14 - ดังนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​สั่ง​ให้​ผู้​ประกาศ​ข่าว​ประเสริฐ​ได้​รับ​การ​เลี้ยง​ชีพ​จาก​ข่าว​ประเสริฐ​นั้น​ด้วย
圣经
资源
计划
奉献