Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
11:5 NKJV
逐节对照
  • New King James Version - what He did for you in the wilderness until you came to this place;
  • 新标点和合本 - 并他在旷野怎样待你们,以致你们来到这地方;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他在旷野怎样待你们,直到你们来到这地方,
  • 和合本2010(神版-简体) - 他在旷野怎样待你们,直到你们来到这地方,
  • 当代译本 - 怎样在旷野一路看顾你们,一直来到这里;
  • 圣经新译本 - 并且耶和华在旷野怎样待你们,直到你们来到了这个地方;
  • 中文标准译本 - 还有他在旷野中怎样对待你们,直到你们来到这地方;
  • 现代标点和合本 - 并他在旷野怎样待你们,以致你们来到这地方;
  • 和合本(拼音版) - 并他在旷野怎样待你们,以致你们来到这地方;
  • New International Version - It was not your children who saw what he did for you in the wilderness until you arrived at this place,
  • New International Reader's Version - Your children didn’t see what he did for you in the desert before you arrived here.
  • English Standard Version - and what he did to you in the wilderness, until you came to this place,
  • New Living Translation - “Your children didn’t see how the Lord cared for you in the wilderness until you arrived here.
  • Christian Standard Bible - what he did to you in the wilderness until you reached this place;
  • New American Standard Bible - and what He did to you in the wilderness, until you came to this place;
  • Amplified Bible - and what He did to you in the wilderness until you came to this place;
  • American Standard Version - and what he did unto you in the wilderness, until ye came unto this place;
  • King James Version - And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place;
  • New English Translation - They did not see what he did to you in the desert before you reached this place,
  • World English Bible - and what he did to you in the wilderness until you came to this place;
  • 新標點和合本 - 並他在曠野怎樣待你們,以致你們來到這地方;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他在曠野怎樣待你們,直到你們來到這地方,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他在曠野怎樣待你們,直到你們來到這地方,
  • 當代譯本 - 怎樣在曠野一路看顧你們,一直來到這裡;
  • 聖經新譯本 - 並且耶和華在曠野怎樣待你們,直到你們來到了這個地方;
  • 呂振中譯本 - 他們沒有見過 永恆主在曠野怎樣待你們、直到你們來到這地方;
  • 中文標準譯本 - 還有他在曠野中怎樣對待你們,直到你們來到這地方;
  • 現代標點和合本 - 並他在曠野怎樣待你們,以致你們來到這地方;
  • 文理和合譯本 - 爾由曠野至此、所行於爾、
  • 文理委辦譯本 - 爾遊曠野、至於斯土、上帝所為、爾素知也。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾游於曠野至於斯地、所行於爾曹、
  • Nueva Versión Internacional - »Recuerden también lo que él hizo por ustedes en el desierto, hasta que llegaron a este lugar.
  • 현대인의 성경 - 그리고 여러분이 이 곳에 오기 전까지 여호와께서 광야에서 하신 일을 여러분은 알고 있으며
  • Новый Русский Перевод - Ваши дети не видели то, что Он сделал для вас в пустыне, пока вы не пришли на это место,
  • Восточный перевод - Ваши дети не видели то, что Он сделал для вас в пустыне, пока вы не пришли сюда,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ваши дети не видели то, что Он сделал для вас в пустыне, пока вы не пришли сюда,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ваши дети не видели то, что Он сделал для вас в пустыне, пока вы не пришли сюда,
  • La Bible du Semeur 2015 - et vous savez tout ce qu’il a fait pour vous dans le désert jusqu’à votre arrivée en ce lieu ;
  • リビングバイブル - その後も、ここに来るまでの長い道中、荒野をさまようあなたがたを主が守り続けてこられたことも知りません。
  • Nova Versão Internacional - Vocês também viram o que ele fez por vocês no deserto até chegarem a este lugar,
  • Hoffnung für alle - Denkt auch an alles, was der Herr euch auf dem Weg durch die Wüste erleben ließ.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Những việc Ngài làm cho anh em, từ lúc còn đi trong hoang mạc cho đến khi vào tận nơi này,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกลูกหลานไม่ได้เห็นสิ่งที่พระเจ้าทรงทำเพื่อท่านในถิ่นกันดารจวบจนเดินทางมาถึงที่นี่
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​ที่​พระ​องค์​กระทำ​ต่อ​ท่าน​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​จน​กระทั่ง​ท่าน​มา​ถึง​ที่​นี่
交叉引用
  • Psalms 106:12 - Then they believed His words; They sang His praise.
  • Psalms 106:13 - They soon forgot His works; They did not wait for His counsel,
  • Psalms 106:14 - But lusted exceedingly in the wilderness, And tested God in the desert.
  • Psalms 106:15 - And He gave them their request, But sent leanness into their soul.
  • Psalms 106:16 - When they envied Moses in the camp, And Aaron the saint of the Lord,
  • Psalms 106:17 - The earth opened up and swallowed Dathan, And covered the faction of Abiram.
  • Psalms 106:18 - A fire was kindled in their company; The flame burned up the wicked.
  • Psalms 106:19 - They made a calf in Horeb, And worshiped the molded image.
  • Psalms 106:20 - Thus they changed their glory Into the image of an ox that eats grass.
  • Psalms 106:21 - They forgot God their Savior, Who had done great things in Egypt,
  • Psalms 106:22 - Wondrous works in the land of Ham, Awesome things by the Red Sea.
  • Psalms 106:23 - Therefore He said that He would destroy them, Had not Moses His chosen one stood before Him in the breach, To turn away His wrath, lest He destroy them.
  • Psalms 106:24 - Then they despised the pleasant land; They did not believe His word,
  • Psalms 106:25 - But complained in their tents, And did not heed the voice of the Lord.
  • Psalms 106:26 - Therefore He raised His hand in an oath against them, To overthrow them in the wilderness,
  • Psalms 106:27 - To overthrow their descendants among the nations, And to scatter them in the lands.
  • Psalms 106:28 - They joined themselves also to Baal of Peor, And ate sacrifices made to the dead.
  • Psalms 106:29 - Thus they provoked Him to anger with their deeds, And the plague broke out among them.
  • Psalms 106:30 - Then Phinehas stood up and intervened, And the plague was stopped.
  • Psalms 106:31 - And that was accounted to him for righteousness To all generations forevermore.
  • Psalms 106:32 - They angered Him also at the waters of strife, So that it went ill with Moses on account of them;
  • Psalms 106:33 - Because they rebelled against His Spirit, So that he spoke rashly with his lips.
  • Psalms 106:34 - They did not destroy the peoples, Concerning whom the Lord had commanded them,
  • Psalms 106:35 - But they mingled with the Gentiles And learned their works;
  • Psalms 106:36 - They served their idols, Which became a snare to them.
  • Psalms 106:37 - They even sacrificed their sons And their daughters to demons,
  • Psalms 106:38 - And shed innocent blood, The blood of their sons and daughters, Whom they sacrificed to the idols of Canaan; And the land was polluted with blood.
  • Psalms 106:39 - Thus they were defiled by their own works, And played the harlot by their own deeds.
  • Psalms 106:40 - Therefore the wrath of the Lord was kindled against His people, So that He abhorred His own inheritance.
  • Psalms 106:41 - And He gave them into the hand of the Gentiles, And those who hated them ruled over them.
  • Psalms 106:42 - Their enemies also oppressed them, And they were brought into subjection under their hand.
  • Psalms 106:43 - Many times He delivered them; But they rebelled in their counsel, And were brought low for their iniquity.
  • Psalms 106:44 - Nevertheless He regarded their affliction, When He heard their cry;
  • Psalms 106:45 - And for their sake He remembered His covenant, And relented according to the multitude of His mercies.
  • Psalms 106:46 - He also made them to be pitied By all those who carried them away captive.
  • Psalms 106:47 - Save us, O Lord our God, And gather us from among the Gentiles, To give thanks to Your holy name, To triumph in Your praise.
  • Psalms 106:48 - Blessed be the Lord God of Israel From everlasting to everlasting! And let all the people say, “Amen!” Praise the Lord!
  • Psalms 78:14 - In the daytime also He led them with the cloud, And all the night with a light of fire.
  • Psalms 78:15 - He split the rocks in the wilderness, And gave them drink in abundance like the depths.
  • Psalms 78:16 - He also brought streams out of the rock, And caused waters to run down like rivers.
  • Psalms 78:17 - But they sinned even more against Him By rebelling against the Most High in the wilderness.
  • Psalms 78:18 - And they tested God in their heart By asking for the food of their fancy.
  • Psalms 78:19 - Yes, they spoke against God: They said, “Can God prepare a table in the wilderness?
  • Psalms 78:20 - Behold, He struck the rock, So that the waters gushed out, And the streams overflowed. Can He give bread also? Can He provide meat for His people?”
  • Psalms 78:21 - Therefore the Lord heard this and was furious; So a fire was kindled against Jacob, And anger also came up against Israel,
  • Psalms 78:22 - Because they did not believe in God, And did not trust in His salvation.
  • Psalms 78:23 - Yet He had commanded the clouds above, And opened the doors of heaven,
  • Psalms 78:24 - Had rained down manna on them to eat, And given them of the bread of heaven.
  • Psalms 78:25 - Men ate angels’ food; He sent them food to the full.
  • Psalms 78:26 - He caused an east wind to blow in the heavens; And by His power He brought in the south wind.
  • Psalms 78:27 - He also rained meat on them like the dust, Feathered fowl like the sand of the seas;
  • Psalms 78:28 - And He let them fall in the midst of their camp, All around their dwellings.
  • Psalms 78:29 - So they ate and were well filled, For He gave them their own desire.
  • Psalms 78:30 - They were not deprived of their craving; But while their food was still in their mouths,
  • Psalms 78:31 - The wrath of God came against them, And slew the stoutest of them, And struck down the choice men of Israel.
  • Psalms 78:32 - In spite of this they still sinned, And did not believe in His wondrous works.
  • Psalms 78:33 - Therefore their days He consumed in futility, And their years in fear.
  • Psalms 78:34 - When He slew them, then they sought Him; And they returned and sought earnestly for God.
  • Psalms 78:35 - Then they remembered that God was their rock, And the Most High God their Redeemer.
  • Psalms 78:36 - Nevertheless they flattered Him with their mouth, And they lied to Him with their tongue;
  • Psalms 78:37 - For their heart was not steadfast with Him, Nor were they faithful in His covenant.
  • Psalms 78:38 - But He, being full of compassion, forgave their iniquity, And did not destroy them. Yes, many a time He turned His anger away, And did not stir up all His wrath;
  • Psalms 78:39 - For He remembered that they were but flesh, A breath that passes away and does not come again.
  • Psalms 78:40 - How often they provoked Him in the wilderness, And grieved Him in the desert!
  • Psalms 78:41 - Yes, again and again they tempted God, And limited the Holy One of Israel.
  • Psalms 78:42 - They did not remember His power: The day when He redeemed them from the enemy,
  • Psalms 78:43 - When He worked His signs in Egypt, And His wonders in the field of Zoan;
  • Psalms 78:44 - Turned their rivers into blood, And their streams, that they could not drink.
  • Psalms 78:45 - He sent swarms of flies among them, which devoured them, And frogs, which destroyed them.
  • Psalms 78:46 - He also gave their crops to the caterpillar, And their labor to the locust.
  • Psalms 78:47 - He destroyed their vines with hail, And their sycamore trees with frost.
  • Psalms 78:48 - He also gave up their cattle to the hail, And their flocks to fiery lightning.
  • Psalms 78:49 - He cast on them the fierceness of His anger, Wrath, indignation, and trouble, By sending angels of destruction among them.
  • Psalms 78:50 - He made a path for His anger; He did not spare their soul from death, But gave their life over to the plague,
  • Psalms 78:51 - And destroyed all the firstborn in Egypt, The first of their strength in the tents of Ham.
  • Psalms 78:52 - But He made His own people go forth like sheep, And guided them in the wilderness like a flock;
  • Psalms 78:53 - And He led them on safely, so that they did not fear; But the sea overwhelmed their enemies.
  • Psalms 78:54 - And He brought them to His holy border, This mountain which His right hand had acquired.
  • Psalms 78:55 - He also drove out the nations before them, Allotted them an inheritance by survey, And made the tribes of Israel dwell in their tents.
  • Psalms 78:56 - Yet they tested and provoked the Most High God, And did not keep His testimonies,
  • Psalms 78:57 - But turned back and acted unfaithfully like their fathers; They were turned aside like a deceitful bow.
  • Psalms 78:58 - For they provoked Him to anger with their high places, And moved Him to jealousy with their carved images.
  • Psalms 78:59 - When God heard this, He was furious, And greatly abhorred Israel,
  • Psalms 78:60 - So that He forsook the tabernacle of Shiloh, The tent He had placed among men,
  • Psalms 78:61 - And delivered His strength into captivity, And His glory into the enemy’s hand.
  • Psalms 78:62 - He also gave His people over to the sword, And was furious with His inheritance.
  • Psalms 78:63 - The fire consumed their young men, And their maidens were not given in marriage.
  • Psalms 78:64 - Their priests fell by the sword, And their widows made no lamentation.
  • Psalms 78:65 - Then the Lord awoke as from sleep, Like a mighty man who shouts because of wine.
  • Psalms 78:66 - And He beat back His enemies; He put them to a perpetual reproach.
  • Psalms 78:67 - Moreover He rejected the tent of Joseph, And did not choose the tribe of Ephraim,
  • Psalms 78:68 - But chose the tribe of Judah, Mount Zion which He loved.
  • Psalms 78:69 - And He built His sanctuary like the heights, Like the earth which He has established forever.
  • Psalms 78:70 - He also chose David His servant, And took him from the sheepfolds;
  • Psalms 78:71 - From following the ewes that had young He brought him, To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance.
  • Psalms 78:72 - So he shepherded them according to the integrity of his heart, And guided them by the skillfulness of his hands.
  • Psalms 105:39 - He spread a cloud for a covering, And fire to give light in the night.
  • Psalms 105:40 - The people asked, and He brought quail, And satisfied them with the bread of heaven.
  • Psalms 105:41 - He opened the rock, and water gushed out; It ran in the dry places like a river.
  • Psalms 77:20 - You led Your people like a flock By the hand of Moses and Aaron.
逐节对照交叉引用
  • New King James Version - what He did for you in the wilderness until you came to this place;
  • 新标点和合本 - 并他在旷野怎样待你们,以致你们来到这地方;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他在旷野怎样待你们,直到你们来到这地方,
  • 和合本2010(神版-简体) - 他在旷野怎样待你们,直到你们来到这地方,
  • 当代译本 - 怎样在旷野一路看顾你们,一直来到这里;
  • 圣经新译本 - 并且耶和华在旷野怎样待你们,直到你们来到了这个地方;
  • 中文标准译本 - 还有他在旷野中怎样对待你们,直到你们来到这地方;
  • 现代标点和合本 - 并他在旷野怎样待你们,以致你们来到这地方;
  • 和合本(拼音版) - 并他在旷野怎样待你们,以致你们来到这地方;
  • New International Version - It was not your children who saw what he did for you in the wilderness until you arrived at this place,
  • New International Reader's Version - Your children didn’t see what he did for you in the desert before you arrived here.
  • English Standard Version - and what he did to you in the wilderness, until you came to this place,
  • New Living Translation - “Your children didn’t see how the Lord cared for you in the wilderness until you arrived here.
  • Christian Standard Bible - what he did to you in the wilderness until you reached this place;
  • New American Standard Bible - and what He did to you in the wilderness, until you came to this place;
  • Amplified Bible - and what He did to you in the wilderness until you came to this place;
  • American Standard Version - and what he did unto you in the wilderness, until ye came unto this place;
  • King James Version - And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place;
  • New English Translation - They did not see what he did to you in the desert before you reached this place,
  • World English Bible - and what he did to you in the wilderness until you came to this place;
  • 新標點和合本 - 並他在曠野怎樣待你們,以致你們來到這地方;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他在曠野怎樣待你們,直到你們來到這地方,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他在曠野怎樣待你們,直到你們來到這地方,
  • 當代譯本 - 怎樣在曠野一路看顧你們,一直來到這裡;
  • 聖經新譯本 - 並且耶和華在曠野怎樣待你們,直到你們來到了這個地方;
  • 呂振中譯本 - 他們沒有見過 永恆主在曠野怎樣待你們、直到你們來到這地方;
  • 中文標準譯本 - 還有他在曠野中怎樣對待你們,直到你們來到這地方;
  • 現代標點和合本 - 並他在曠野怎樣待你們,以致你們來到這地方;
  • 文理和合譯本 - 爾由曠野至此、所行於爾、
  • 文理委辦譯本 - 爾遊曠野、至於斯土、上帝所為、爾素知也。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾游於曠野至於斯地、所行於爾曹、
  • Nueva Versión Internacional - »Recuerden también lo que él hizo por ustedes en el desierto, hasta que llegaron a este lugar.
  • 현대인의 성경 - 그리고 여러분이 이 곳에 오기 전까지 여호와께서 광야에서 하신 일을 여러분은 알고 있으며
  • Новый Русский Перевод - Ваши дети не видели то, что Он сделал для вас в пустыне, пока вы не пришли на это место,
  • Восточный перевод - Ваши дети не видели то, что Он сделал для вас в пустыне, пока вы не пришли сюда,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ваши дети не видели то, что Он сделал для вас в пустыне, пока вы не пришли сюда,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ваши дети не видели то, что Он сделал для вас в пустыне, пока вы не пришли сюда,
  • La Bible du Semeur 2015 - et vous savez tout ce qu’il a fait pour vous dans le désert jusqu’à votre arrivée en ce lieu ;
  • リビングバイブル - その後も、ここに来るまでの長い道中、荒野をさまようあなたがたを主が守り続けてこられたことも知りません。
  • Nova Versão Internacional - Vocês também viram o que ele fez por vocês no deserto até chegarem a este lugar,
  • Hoffnung für alle - Denkt auch an alles, was der Herr euch auf dem Weg durch die Wüste erleben ließ.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Những việc Ngài làm cho anh em, từ lúc còn đi trong hoang mạc cho đến khi vào tận nơi này,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกลูกหลานไม่ได้เห็นสิ่งที่พระเจ้าทรงทำเพื่อท่านในถิ่นกันดารจวบจนเดินทางมาถึงที่นี่
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​ที่​พระ​องค์​กระทำ​ต่อ​ท่าน​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​จน​กระทั่ง​ท่าน​มา​ถึง​ที่​นี่
  • Psalms 106:12 - Then they believed His words; They sang His praise.
  • Psalms 106:13 - They soon forgot His works; They did not wait for His counsel,
  • Psalms 106:14 - But lusted exceedingly in the wilderness, And tested God in the desert.
  • Psalms 106:15 - And He gave them their request, But sent leanness into their soul.
  • Psalms 106:16 - When they envied Moses in the camp, And Aaron the saint of the Lord,
  • Psalms 106:17 - The earth opened up and swallowed Dathan, And covered the faction of Abiram.
  • Psalms 106:18 - A fire was kindled in their company; The flame burned up the wicked.
  • Psalms 106:19 - They made a calf in Horeb, And worshiped the molded image.
  • Psalms 106:20 - Thus they changed their glory Into the image of an ox that eats grass.
  • Psalms 106:21 - They forgot God their Savior, Who had done great things in Egypt,
  • Psalms 106:22 - Wondrous works in the land of Ham, Awesome things by the Red Sea.
  • Psalms 106:23 - Therefore He said that He would destroy them, Had not Moses His chosen one stood before Him in the breach, To turn away His wrath, lest He destroy them.
  • Psalms 106:24 - Then they despised the pleasant land; They did not believe His word,
  • Psalms 106:25 - But complained in their tents, And did not heed the voice of the Lord.
  • Psalms 106:26 - Therefore He raised His hand in an oath against them, To overthrow them in the wilderness,
  • Psalms 106:27 - To overthrow their descendants among the nations, And to scatter them in the lands.
  • Psalms 106:28 - They joined themselves also to Baal of Peor, And ate sacrifices made to the dead.
  • Psalms 106:29 - Thus they provoked Him to anger with their deeds, And the plague broke out among them.
  • Psalms 106:30 - Then Phinehas stood up and intervened, And the plague was stopped.
  • Psalms 106:31 - And that was accounted to him for righteousness To all generations forevermore.
  • Psalms 106:32 - They angered Him also at the waters of strife, So that it went ill with Moses on account of them;
  • Psalms 106:33 - Because they rebelled against His Spirit, So that he spoke rashly with his lips.
  • Psalms 106:34 - They did not destroy the peoples, Concerning whom the Lord had commanded them,
  • Psalms 106:35 - But they mingled with the Gentiles And learned their works;
  • Psalms 106:36 - They served their idols, Which became a snare to them.
  • Psalms 106:37 - They even sacrificed their sons And their daughters to demons,
  • Psalms 106:38 - And shed innocent blood, The blood of their sons and daughters, Whom they sacrificed to the idols of Canaan; And the land was polluted with blood.
  • Psalms 106:39 - Thus they were defiled by their own works, And played the harlot by their own deeds.
  • Psalms 106:40 - Therefore the wrath of the Lord was kindled against His people, So that He abhorred His own inheritance.
  • Psalms 106:41 - And He gave them into the hand of the Gentiles, And those who hated them ruled over them.
  • Psalms 106:42 - Their enemies also oppressed them, And they were brought into subjection under their hand.
  • Psalms 106:43 - Many times He delivered them; But they rebelled in their counsel, And were brought low for their iniquity.
  • Psalms 106:44 - Nevertheless He regarded their affliction, When He heard their cry;
  • Psalms 106:45 - And for their sake He remembered His covenant, And relented according to the multitude of His mercies.
  • Psalms 106:46 - He also made them to be pitied By all those who carried them away captive.
  • Psalms 106:47 - Save us, O Lord our God, And gather us from among the Gentiles, To give thanks to Your holy name, To triumph in Your praise.
  • Psalms 106:48 - Blessed be the Lord God of Israel From everlasting to everlasting! And let all the people say, “Amen!” Praise the Lord!
  • Psalms 78:14 - In the daytime also He led them with the cloud, And all the night with a light of fire.
  • Psalms 78:15 - He split the rocks in the wilderness, And gave them drink in abundance like the depths.
  • Psalms 78:16 - He also brought streams out of the rock, And caused waters to run down like rivers.
  • Psalms 78:17 - But they sinned even more against Him By rebelling against the Most High in the wilderness.
  • Psalms 78:18 - And they tested God in their heart By asking for the food of their fancy.
  • Psalms 78:19 - Yes, they spoke against God: They said, “Can God prepare a table in the wilderness?
  • Psalms 78:20 - Behold, He struck the rock, So that the waters gushed out, And the streams overflowed. Can He give bread also? Can He provide meat for His people?”
  • Psalms 78:21 - Therefore the Lord heard this and was furious; So a fire was kindled against Jacob, And anger also came up against Israel,
  • Psalms 78:22 - Because they did not believe in God, And did not trust in His salvation.
  • Psalms 78:23 - Yet He had commanded the clouds above, And opened the doors of heaven,
  • Psalms 78:24 - Had rained down manna on them to eat, And given them of the bread of heaven.
  • Psalms 78:25 - Men ate angels’ food; He sent them food to the full.
  • Psalms 78:26 - He caused an east wind to blow in the heavens; And by His power He brought in the south wind.
  • Psalms 78:27 - He also rained meat on them like the dust, Feathered fowl like the sand of the seas;
  • Psalms 78:28 - And He let them fall in the midst of their camp, All around their dwellings.
  • Psalms 78:29 - So they ate and were well filled, For He gave them their own desire.
  • Psalms 78:30 - They were not deprived of their craving; But while their food was still in their mouths,
  • Psalms 78:31 - The wrath of God came against them, And slew the stoutest of them, And struck down the choice men of Israel.
  • Psalms 78:32 - In spite of this they still sinned, And did not believe in His wondrous works.
  • Psalms 78:33 - Therefore their days He consumed in futility, And their years in fear.
  • Psalms 78:34 - When He slew them, then they sought Him; And they returned and sought earnestly for God.
  • Psalms 78:35 - Then they remembered that God was their rock, And the Most High God their Redeemer.
  • Psalms 78:36 - Nevertheless they flattered Him with their mouth, And they lied to Him with their tongue;
  • Psalms 78:37 - For their heart was not steadfast with Him, Nor were they faithful in His covenant.
  • Psalms 78:38 - But He, being full of compassion, forgave their iniquity, And did not destroy them. Yes, many a time He turned His anger away, And did not stir up all His wrath;
  • Psalms 78:39 - For He remembered that they were but flesh, A breath that passes away and does not come again.
  • Psalms 78:40 - How often they provoked Him in the wilderness, And grieved Him in the desert!
  • Psalms 78:41 - Yes, again and again they tempted God, And limited the Holy One of Israel.
  • Psalms 78:42 - They did not remember His power: The day when He redeemed them from the enemy,
  • Psalms 78:43 - When He worked His signs in Egypt, And His wonders in the field of Zoan;
  • Psalms 78:44 - Turned their rivers into blood, And their streams, that they could not drink.
  • Psalms 78:45 - He sent swarms of flies among them, which devoured them, And frogs, which destroyed them.
  • Psalms 78:46 - He also gave their crops to the caterpillar, And their labor to the locust.
  • Psalms 78:47 - He destroyed their vines with hail, And their sycamore trees with frost.
  • Psalms 78:48 - He also gave up their cattle to the hail, And their flocks to fiery lightning.
  • Psalms 78:49 - He cast on them the fierceness of His anger, Wrath, indignation, and trouble, By sending angels of destruction among them.
  • Psalms 78:50 - He made a path for His anger; He did not spare their soul from death, But gave their life over to the plague,
  • Psalms 78:51 - And destroyed all the firstborn in Egypt, The first of their strength in the tents of Ham.
  • Psalms 78:52 - But He made His own people go forth like sheep, And guided them in the wilderness like a flock;
  • Psalms 78:53 - And He led them on safely, so that they did not fear; But the sea overwhelmed their enemies.
  • Psalms 78:54 - And He brought them to His holy border, This mountain which His right hand had acquired.
  • Psalms 78:55 - He also drove out the nations before them, Allotted them an inheritance by survey, And made the tribes of Israel dwell in their tents.
  • Psalms 78:56 - Yet they tested and provoked the Most High God, And did not keep His testimonies,
  • Psalms 78:57 - But turned back and acted unfaithfully like their fathers; They were turned aside like a deceitful bow.
  • Psalms 78:58 - For they provoked Him to anger with their high places, And moved Him to jealousy with their carved images.
  • Psalms 78:59 - When God heard this, He was furious, And greatly abhorred Israel,
  • Psalms 78:60 - So that He forsook the tabernacle of Shiloh, The tent He had placed among men,
  • Psalms 78:61 - And delivered His strength into captivity, And His glory into the enemy’s hand.
  • Psalms 78:62 - He also gave His people over to the sword, And was furious with His inheritance.
  • Psalms 78:63 - The fire consumed their young men, And their maidens were not given in marriage.
  • Psalms 78:64 - Their priests fell by the sword, And their widows made no lamentation.
  • Psalms 78:65 - Then the Lord awoke as from sleep, Like a mighty man who shouts because of wine.
  • Psalms 78:66 - And He beat back His enemies; He put them to a perpetual reproach.
  • Psalms 78:67 - Moreover He rejected the tent of Joseph, And did not choose the tribe of Ephraim,
  • Psalms 78:68 - But chose the tribe of Judah, Mount Zion which He loved.
  • Psalms 78:69 - And He built His sanctuary like the heights, Like the earth which He has established forever.
  • Psalms 78:70 - He also chose David His servant, And took him from the sheepfolds;
  • Psalms 78:71 - From following the ewes that had young He brought him, To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance.
  • Psalms 78:72 - So he shepherded them according to the integrity of his heart, And guided them by the skillfulness of his hands.
  • Psalms 105:39 - He spread a cloud for a covering, And fire to give light in the night.
  • Psalms 105:40 - The people asked, and He brought quail, And satisfied them with the bread of heaven.
  • Psalms 105:41 - He opened the rock, and water gushed out; It ran in the dry places like a river.
  • Psalms 77:20 - You led Your people like a flock By the hand of Moses and Aaron.
圣经
资源
计划
奉献