Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
9:11 NRT
逐节对照
  • Новый Русский Перевод - Весь Израиль нарушил Твой Закон и отвернулся, отказываясь слушаться Тебя. Поэтому на нас излились проклятия и клятвы, записанные в Законе Моисея, Божьего слуги, ведь мы согрешили против Тебя.
  • 新标点和合本 - 以色列众人都犯了你的律法,偏行,不听从你的话;因此,在你仆人摩西律法上所写的咒诅和誓言都倾在我们身上,因我们得罪了 神。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以色列众人都犯了你的律法,偏离、不听从你的话;因此,你仆人摩西律法上所写的诅咒和誓言倾倒在我们身上,因我们得罪了上帝。
  • 和合本2010(神版-简体) - 以色列众人都犯了你的律法,偏离、不听从你的话;因此,你仆人摩西律法上所写的诅咒和誓言倾倒在我们身上,因我们得罪了 神。
  • 当代译本 - 以色列人都违背你的律法,偏离正道,不听从你的话。你仆人摩西的律法书上所记载的咒诅和审判都落在了我们身上,因为我们得罪了你。
  • 圣经新译本 - 以色列众人都违背了你的律法,偏离了你,不听从你的话,因此, 神的仆人摩西的律法书上所记载的咒诅和誓言,都倾倒在我们身上;我们实在得罪了 神。
  • 中文标准译本 - “全体以色列人都违背、偏离了你的律法,不听从你的话;因此神的仆人摩西的律法上所记的诅咒和审判 都倾泻在我们身上,因为我们对神犯了罪。
  • 现代标点和合本 - 以色列众人都犯了你的律法,偏行,不听从你的话,因此在你仆人摩西律法上所写的咒诅和誓言都倾在我们身上,因我们得罪了神。
  • 和合本(拼音版) - 以色列众人都犯了你的律法,偏行,不听从你的话。因此,在你仆人摩西律法上所写的咒诅和誓言,都倾在我们身上,因我们得罪了上帝。
  • New International Version - All Israel has transgressed your law and turned away, refusing to obey you. “Therefore the curses and sworn judgments written in the Law of Moses, the servant of God, have been poured out on us, because we have sinned against you.
  • New International Reader's Version - All the people of Israel have broken your law and turned away from it. They have refused to obey you. “Curses and warnings are written down in the Law of Moses. He was your servant. Those curses have been poured out on us. That’s because we have sinned against you.
  • English Standard Version - All Israel has transgressed your law and turned aside, refusing to obey your voice. And the curse and oath that are written in the Law of Moses the servant of God have been poured out upon us, because we have sinned against him.
  • New Living Translation - All Israel has disobeyed your instruction and turned away, refusing to listen to your voice. “So now the solemn curses and judgments written in the Law of Moses, the servant of God, have been poured down on us because of our sin.
  • Christian Standard Bible - All Israel has broken your law and turned away, refusing to obey you. The promised curse written in the law of Moses, the servant of God, has been poured out on us because we have sinned against him.
  • New American Standard Bible - Indeed, all Israel has violated Your Law and turned aside, not obeying Your voice; so the curse has gushed forth on us, along with the oath which is written in the Law of Moses the servant of God, because we have sinned against Him.
  • New King James Version - Yes, all Israel has transgressed Your law, and has departed so as not to obey Your voice; therefore the curse and the oath written in the Law of Moses the servant of God have been poured out on us, because we have sinned against Him.
  • Amplified Bible - Yes, all Israel has transgressed Your law, even turning aside, not obeying Your voice; so the curse has been poured out on us and the oath which is written in the Law of Moses the servant of God, because we have sinned against Him.
  • American Standard Version - Yea, all Israel have transgressed thy law, even turning aside, that they should not obey thy voice: therefore hath the curse been poured out upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God; for we have sinned against him.
  • King James Version - Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him.
  • New English Translation - “All Israel has broken your law and turned away by not obeying you. Therefore you have poured out on us the judgment solemnly threatened in the law of Moses the servant of God, for we have sinned against you.
  • World English Bible - Yes, all Israel have transgressed your law, turning aside, that they should not obey your voice. “Therefore the curse and the oath written in the law of Moses the servant of God has been poured out on us; for we have sinned against him.
  • 新標點和合本 - 以色列眾人都犯了你的律法,偏行,不聽從你的話;因此,在你僕人摩西律法上所寫的咒詛和誓言都傾在我們身上,因我們得罪了神。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以色列眾人都犯了你的律法,偏離、不聽從你的話;因此,你僕人摩西律法上所寫的詛咒和誓言傾倒在我們身上,因我們得罪了上帝。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以色列眾人都犯了你的律法,偏離、不聽從你的話;因此,你僕人摩西律法上所寫的詛咒和誓言傾倒在我們身上,因我們得罪了 神。
  • 當代譯本 - 以色列人都違背你的律法,偏離正道,不聽從你的話。你僕人摩西的律法書上所記載的咒詛和審判都落在了我們身上,因為我們得罪了你。
  • 聖經新譯本 - 以色列眾人都違背了你的律法,偏離了你,不聽從你的話,因此, 神的僕人摩西的律法書上所記載的咒詛和誓言,都傾倒在我們身上;我們實在得罪了 神。
  • 呂振中譯本 - 以色列 眾人都越犯了你的律法而偏行,不聽你的聲音,以致在上帝僕人 摩西 律法書上所寫的咒詛和誓言都傾倒在我們身上,因為我們犯罪得罪了上帝 。
  • 中文標準譯本 - 「全體以色列人都違背、偏離了你的律法,不聽從你的話;因此神的僕人摩西的律法上所記的詛咒和審判 都傾瀉在我們身上,因為我們對神犯了罪。
  • 現代標點和合本 - 以色列眾人都犯了你的律法,偏行,不聽從你的話,因此在你僕人摩西律法上所寫的咒詛和誓言都傾在我們身上,因我們得罪了神。
  • 文理和合譯本 - 以色列全族干犯爾律、轉而離爾、不聽爾言、故上帝僕摩西律中、所載之呪詛誓詞、臨於我躬、以我獲罪於上帝也、
  • 文理委辦譯本 - 我以色列眾犯爾律法、不遵爾命、我既獲罪、故爾僕摩西律例所載之咒詛、臨於我躬、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我 以色列 眾犯主律法、不聽從主命、我既獲罪於主、故主之僕 摩西 律法書、所載之諸災、臨於我身、 所載之諸災臨於我身原文作所載之咒與誓傾於我身
  • Nueva Versión Internacional - Todo Israel se ha apartado de tu ley y se ha negado a obedecerte. Por eso, porque pecamos contra ti, nos han sobrevenido las maldiciones que nos anunciaste, las cuales están escritas en la ley de tu siervo Moisés.
  • 현대인의 성경 - 모든 이스라엘 사람들이 주의 법을 어기며 주의 말씀에 순종하지 않고 범죄하였으므로 주의 종 모세의 율법책에 기록된 저주가 우리에게 내렸습니다.
  • Восточный перевод - Весь Исраил нарушил Твой Закон и отвернулся, отказываясь слушаться Тебя. Поэтому на нас излились проклятия и клятвы, записанные в Законе Мусы, раба Всевышнего, ведь мы согрешили против Тебя.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Весь Исраил нарушил Твой Закон и отвернулся, отказываясь слушаться Тебя. Поэтому на нас излились проклятия и клятвы, записанные в Законе Мусы, раба Аллаха, ведь мы согрешили против Тебя.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Весь Исроил нарушил Твой Закон и отвернулся, отказываясь слушаться Тебя. Поэтому на нас излились проклятия и клятвы, записанные в Законе Мусо, раба Всевышнего, ведь мы согрешили против Тебя.
  • La Bible du Semeur 2015 - Tout le peuple d’Israël a transgressé ta Loi et s’est détourné pour ne pas entendre ta voix. Alors la malédiction et toutes les imprécations inscrites dans la Loi de Moïse , ton serviteur, se sont déversées sur nous, parce que nous avons péché contre Dieu.
  • リビングバイブル - イスラエル人はみな、不従順の罪を犯しました。あなたから離れ、御声を聞きませんでした。それで、神のしもべモーセの律法に書かれている恐ろしいのろいが、私たちを押しつぶしてしまったのです。
  • Nova Versão Internacional - Todo o Israel transgrediu a tua lei e se desviou, recusando-se a te ouvir. “Por isso as maldições e as pragas escritas na Lei de Moisés, servo de Deus, têm sido derramadas sobre nós, porque pecamos contra ti.
  • Hoffnung für alle - Ganz Israel hat deine Weisungen missachtet und deine Worte in den Wind geschlagen. Deshalb hat uns nun dein Fluch getroffen, den du im Gesetzbuch deines Dieners Mose allen angedroht hast, die sich gegen dich auflehnen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Thật, cả Ít-ra-ên đã phạm luật Ngài, đã xoay lưng không chịu vâng lời Ngài. Vì thế cơn đoán phạt đã đổ xuống trên đầu chúng con đúng như lời nguyền rủa ghi trong Kinh Luật Môi-se, đầy tớ Ngài, vì chúng con đã phạm tội chống lại Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อิสราเอลทั้งปวงได้ล่วงละเมิดบทบัญญัติของพระองค์ และหลงเตลิดไป ไม่ยอมเชื่อฟังพระองค์ “ฉะนั้นคำสาปแช่งและโทษทัณฑ์ทั้งปวงซึ่งบันทึกไว้ในบทบัญญัติของโมเสสผู้รับใช้ของพระเจ้าจึงตกแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายเพราะข้าพระองค์ทั้งหลายได้ทำบาปต่อพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​ได้​ละเมิด​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ ฝ่าฝืน​และ​ไม่​ยอม​เชื่อฟัง​พระ​องค์ ฉะนั้น​คำ​สาป​แช่ง​และ​คำ​ปฏิญาณ​ที่​เขียน​ไว้​ใน​กฎ​บัญญัติ​ของ​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​เจ้า จึง​ตก​อยู่​กับ​พวก​เรา​เพราะ​เรา​ได้​ทำ​บาป​ต่อ​พระ​องค์
交叉引用
  • Левит 26:14 - «Но если вы не будете слушать Меня и не будете исполнять все эти повеления,
  • Левит 26:15 - если вы отвергнете Мои установления и будете гнушаться Моими законами, если не исполните все Мои повеления, расторгая завет со Мной,
  • Левит 26:16 - то Я сделаю вот что: Я наведу на вас внезапный ужас: чахотку и лихорадку, от которых меркнет в глазах и угасает жизнь. Вы будете сеять напрасно: урожай съедят ваши враги.
  • Левит 26:17 - Я обращу Мое лицо против вас, и ваши враги разобьют вас. Ненавидящие вас станут повелевать вами, и вы побежите даже тогда, когда за вами не будет погони.
  • Левит 26:18 - Если и после этого вы не послушаете Меня, Я накажу вас за ваши грехи в семь раз сильнее.
  • Левит 26:19 - Я сломлю вашу упрямую гордость и сделаю небо над вами железным, а землю под вами бронзовой.
  • Левит 26:20 - Вы растратите силы напрасно, потому что ваша земля не принесет урожая, а деревья на ней не будут плодоносить.
  • Левит 26:21 - Если вы останетесь Мне врагами и не захотите слушать Меня, то за ваши грехи Я умножу ваши беды семикратно.
  • Левит 26:22 - Я нашлю на вас диких зверей, и они лишат вас детей, истребят ваш скот и сделают вас такими малочисленными, что ваши дороги запустеют.
  • Левит 26:23 - Если и после этого вы не исправитесь и останетесь Мне врагами,
  • Левит 26:24 - то и Я стану вам врагом и покараю вас за ваши грехи в семь раз сильнее.
  • Левит 26:25 - Мстя за расторгнутый завет, Я обрушу на вас меч, а когда вы укроетесь в городах, пошлю на вас мор, и вы попадете в руки врагов.
  • Левит 26:26 - Я лишу вас хлеба, и десять женщин будут печь хлеб в одной печи. Хлеб вам будут выдавать по весу; вы будете есть, но не наедитесь.
  • Левит 26:27 - Если и после этого вы не станете слушать Меня и останетесь Мне врагами,
  • Левит 26:28 - то и Я стану вам врагом и в гневе накажу вас за ваши грехи в семь раз сильнее.
  • Левит 26:29 - Вы будете есть плоть своих сыновей и дочерей.
  • Левит 26:30 - Я разрушу ваши святилища на возвышенностях , сокрушу кадильные жертвенники и повергну ваши трупы на обломки ваших идолов и возгнушаюсь вами.
  • Левит 26:31 - Я разорю ваши города, опустошу места поклонения лжебогам и не буду вкушать приятное благоухание ваших жертв.
  • Левит 26:32 - Я опустошу землю так, что ваши враги, которые поселятся на ней, ужаснутся.
  • Левит 26:33 - Я рассею вас между народами и буду преследовать вас с обнаженным мечом. Ваша земля будет опустошена, а города разорены.
  • Левит 26:34 - Тогда земля будет наслаждаться своими субботними годами все время , когда будет лежать в запустении, пока вы будете в краю ваших врагов. Тогда земля будет отдыхать и наслаждаться своими субботами.
  • Левит 26:35 - Все время, что она будет оставлена, земля будет отдыхать за те субботы, когда вы на ней жили.
  • Левит 26:36 - А сердца уцелевших в землях их врагов Я сделаю такими боязливыми, что звук гонимого ветром листа будет обращать их в бегство. Они побегут, словно от меча, и упадут, хотя за ними не будет погони.
  • Левит 26:37 - Они будут спотыкаться друг о друга, словно спасаясь от меча, хотя за ними не будет погони. У вас не будет силы подняться на врагов.
  • Левит 26:38 - Вы погибнете между народами; вражеская земля пожрет вас.
  • Левит 26:39 - Уцелевшие погибнут во вражеских землях за свои грехи и за грехи своих отцов.
  • Левит 26:40 - Но если они признают свои грехи и грехи своих отцов – как они предавали Меня и враждовали со Мной,
  • Левит 26:41 - за что и Я ополчился на них и отвел их в землю их врагов, если их необрезанные сердца смирятся и они заплатят за свой грех,
  • Левит 26:42 - то Я вспомню Свой завет с Иаковом, Свой завет с Исааком и Свой завет с Авраамом и вспомню эту землю.
  • Левит 26:43 - Ведь земля будет оставлена ими и будет наслаждаться своими субботними годами, когда будет лежать в запустении, без них, пока они будут платить за свои грехи, за то, что дерзнули отвергнуть Мои установления и презреть Мои установления.
  • Левит 26:44 - Но даже так, когда они будут во вражеской земле, Я не отвергну их и не вознегодую на них, чтобы не погубить их до конца и не нарушить Свой завет с ними. Я – Господь, их Бог.
  • Левит 26:45 - Ради них Я вспомню завет с их предками, которых Я вывел из Египта на глазах у народов, чтобы быть их Богом: Я – Господь».
  • Левит 26:46 - Таковы установления, законы и правила, которые Господь установил через Моисея на горе Синай между Собой и израильтянами.
  • Иезекииль 22:26 - Ее священники преступают Мой Закон и оскверняют Мои святыни; они не делают различия между священным и несвященным; они учат, что нет разницы между нечистым и чистым; они закрывают глаза на соблюдение Моих суббот, так что Я оскверняюсь среди них.
  • Иезекииль 22:27 - Ее приближенные в ней подобны волкам, терзающим добычу; они проливают кровь и убивают людей, чтобы приобрести неправедную поживу.
  • Иезекииль 22:28 - Ее пророки закрашивают для них такие дела белилами пустых видений и лживых прорицаний. Они говорят: „Так говорит Владыка Господь“, когда Господь не говорил.
  • Иезекииль 22:29 - Народ страны предан вымогательству и грабежу; они притесняют бедняков и нуждающихся и угнетают чужеземцев, отказывая им в правосудии.
  • Иезекииль 22:30 - Я искал среди них человека, который починил бы стену и встал бы предо Мною в бреши, заступиться за страну, чтобы Мне ее не погубить, но не нашел.
  • Иезекииль 22:31 - И вот, Я изолью на них Мою ярость и истреблю их пламенем Моего негодования, обрушив им на головы то, что они натворили», – возвещает Владыка Господь.
  • Второзаконие 30:17 - Но если твое сердце отвернется и ты не будешь слушаться, но собьешься с пути, чтобы поклоняться другим богам и служить им,
  • Второзаконие 30:18 - то – я объявляю вам сегодня – вы непременно будете уничтожены. Вы не долго будете жить на земле, куда ты переходишь через Иордан, чтобы вступить в нее и завладеть ею.
  • Второзаконие 30:19 - Сегодня я призываю в свидетели против вас небо и землю: я предложил тебе жизнь и смерть, благословения и проклятия. Выбери жизнь, чтобы тебе и твоим детям жить
  • 4 Царств 17:18 - Господь сильно разгневался на Израиль и удалил их от Себя. Был оставлен лишь род Иуды,
  • 4 Царств 17:19 - но даже Иудея не исполняла повелений Господа, своего Бога. Они следовали обычаям, которые ввел Израиль.
  • 4 Царств 17:20 - Поэтому Господь отверг всех потомков Израиля. Он наказывал их и отдавал в руки грабителей, пока не прогнал их от Себя.
  • 4 Царств 17:21 - Когда Он забрал власть над Израилем от дома Давида, они сделали царем Иеровоама, сына Навата. Иеровоам увел Израиль от Господа и склонил его к страшному греху.
  • 4 Царств 17:22 - Израильтяне оставались в грехах Иеровоама и не отвернулись от них,
  • 4 Царств 17:23 - пока Господь не удалил их от Себя, как Он и предупреждал через Своих слуг, пророков. Так народ Израиля был уведен из своей страны в плен в Ассирию, где они находятся и по сегодняшний день.
  • Второзаконие 31:17 - В тот день Я разгневаюсь на него и оставлю их; Я скрою от них Свое лицо, и он будет уничтожен. Множество бедствий и тягот постигнет его, и в тот день он спросит: «Не потому ли постигли меня эти бедствия, что мой Бог не со мной?»
  • Второзаконие 31:18 - Я же непременно скрою Свое лицо в тот день из-за всего нечестия, которое он совершит, обратившись к другим богам.
  • Второзаконие 32:19 - Господь увидел это и отверг их, так как разгневался на Своих сыновей и дочерей.
  • Второзаконие 32:20 - „Я скрою от них Свое лицо, – сказал Он, – и увижу, каков будет их конец; потому что они – извращенный род, неверные дети.
  • Второзаконие 32:21 - Они пробудили во Мне ревность всем тем, что не Бог, и разгневали Меня ничтожными идолами. Я пробужу в них ревность через тех, кого и народом-то не назвать; Я разгневаю их глупым народом.
  • Второзаконие 32:22 - Потому что от Моего гнева запылал огонь, что жжет до дна мира мертвых. Он пожрет землю и ее урожаи и подожжет основания гор.
  • Второзаконие 32:23 - Я соберу на них беды, выпущу в них Свои стрелы.
  • Второзаконие 32:24 - Я пошлю на них опустошительный голод, истребляющий мор и смертельную заразу; Я пошлю на них хищных зверей, ядовитых змей, что ползают в прахе.
  • Второзаконие 32:25 - На улицах меч лишит их детей, в их домах будет царить ужас. Будут гибнуть юноши и девушки, младенцы и седовласые старики.
  • Второзаконие 32:26 - Я сказал бы: рассею их и изглажу их память из человеческого рода,
  • Второзаконие 32:27 - если бы не опасался насмешек врагов, чтобы противники не возомнили о себе и не сказали: «Нашей руки торжество; не Господь совершил все это»“.
  • Второзаконие 32:28 - Это народ, потерявший рассудок, нет у них разума.
  • Второзаконие 32:29 - О если бы они были мудры, понимали бы это и уразумели, какой их ждет конец!
  • Второзаконие 32:30 - Как мог бы один человек преследовать тысячу или двое обратить в бегство десять тысяч, если бы их Скала не отступилась от них, если бы Господь их не выдал?
  • Второзаконие 32:31 - Ведь их скала не такова, как наша Скала: сами наши враги – судьи в том .
  • Второзаконие 32:32 - Их виноград с лозы Содома и с полей Гоморры. Их плоды полны яда, а их гроздья – горечи.
  • Второзаконие 32:33 - Их вино – яд змей, смертельный яд кобр.
  • Второзаконие 32:34 - „Не сокрыто ли это у Меня? Не запечатано ли в Моих кладовых?
  • Второзаконие 32:35 - Предоставьте месть Мне, Я воздам. Придет время, поскользнутся ноги врага; день их бедствия близок и участь их поспешает“.
  • Второзаконие 32:36 - Господь будет судить Свой народ и пожалеет Своих слуг, когда увидит, что исчезла их сила и не осталось никого – ни раба, ни свободного.
  • Второзаконие 32:37 - И скажет Он: „Где же их боги, та скала, за которой они укрывались?
  • Второзаконие 32:38 - Боги, которые ели жир их жертв, пили вино их жертвенных возлияний? Пусть восстанут, чтобы помочь вам! Пусть дадут вам покров!
  • Второзаконие 32:39 - Смотрите же ныне, что только Я Бог , и нет Бога, кроме Меня. Я умерщвляю и оживляю, Я ранил и Я исцелю, и никто не может избавить от Моей руки.
  • Второзаконие 32:40 - Я поднимаю руку к небу и объявляю: Верно, как и то, что Я живу вовеки, –
  • Второзаконие 32:41 - когда отточу Свой сияющий меч и рука Моя примет его для суда, Я отомщу Своим противникам и воздам тем, кто Меня ненавидит.
  • Второзаконие 32:42 - Я напою Свои стрелы кровью, а Мой меч будет пожирать плоть, кровь павших и пленных, головы вражеских вождей“.
  • Иеремия 9:26 - Египет, Иудею, Эдом, Аммон, Моав и всех, живущих в отдаленных местах пустыни и стригущих волосы на висках . Все эти народы и весь дом Израиля – необрезаны сердцем .
  • Второзаконие 29:20 - Господь никогда не захочет простить его. Его гнев и ревность воспламенятся против такого человека. Все проклятия, записанные в этой книге, падут на него, и Господь сотрет его имя из поднебесной.
  • Второзаконие 29:21 - Господь выделит его из всех родов Израиля для бедствия, в соответствии со всеми проклятиями завета, записанными в этой книге Закона.
  • Второзаконие 29:22 - Ваши дети, которые будут после вас в грядущих поколениях, и чужеземцы, которые придут из далеких земель, увидят бедствия, постигшие эту землю, и недуги, которыми Господь поразил ее.
  • Второзаконие 29:23 - Вся земля будет горящей пустошью из соли и серы – ничто не будет сеяться, ничто не прорастет, никакой растительности на ней не будет. Это будет подобно уничтожению Содома и Гоморры, Адмы и Цевоима , которые Господь низвергнул в Своем страшном гневе.
  • Второзаконие 29:24 - Все народы спросят: «Почему Господь поступил так с этой землей? За что этот страшный, пылающий гнев?»
  • Второзаконие 29:25 - Ответ будет таков: «За то, что этот народ оставил завет Господа, Бога их отцов, завет, который Он заключил с ними, когда вывел их из Египта.
  • Второзаконие 29:26 - Они ушли служить другим богам, поклонялись богам, которых не знали, богам, которых Он им не назначал.
  • Второзаконие 29:27 - Поэтому гнев Господа вспыхнул на эту землю, чтобы навести на нее все проклятия, записанные в этой книге.
  • Второзаконие 29:28 - В ярости, негодовании и великом гневе Господь искоренил их из их земли и бросил в другую землю, как это и есть сейчас».
  • Второзаконие 29:29 - Тайное принадлежит Господу, нашему Богу, а открытое принадлежит нам и нашим детям навеки, чтобы мы следовали всем словам этого Закона.
  • Второзаконие 27:15 - «Проклят человек, который сделает изваянного или литого идола – вещь, отвратительную Господу, работу рук ремесленника, и поставит его в тайнике». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:16 - «Проклят человек, который оскорбит отца или мать». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:17 - «Проклят человек, который передвинет межевой камень ближнего своего». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:18 - «Проклят человек, который собьет слепого с пути». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:19 - «Проклят человек, который откажет в правосудии чужеземцу, сироте или вдове». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:20 - «Проклят человек, который переспит с женой своего отца, потому что он позорит постель своего отца ». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:21 - «Проклят человек, который совокупится с животным». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:22 - «Проклят человек, который ляжет со своей сестрой, дочерью своего отца или своей матери». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:23 - «Проклят человек, который переспит со своей тещей». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:24 - «Проклят человек, который тайно убьет другого». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:25 - «Проклят человек, который берет взятку, чтобы убить невиновного». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:26 - «Проклят человек, который не исполняет слов этого Закона и не следует им». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Иеремия 8:5 - Почему же этот народ отвернулся от Меня? Почему же Иерусалим всегда отворачивается от Меня? Они крепко держатся за ложь и отказываются вернуться.
  • Иеремия 8:6 - Я внимал и слушал, но они не говорят правды. Никто не кается в беззаконии, говоря: «Что я сделал?» Каждый держится своего пути, точно мчащийся в битву конь.
  • Иеремия 8:7 - Даже аист в небе знает свои установленные времена, и горлица, и ласточка, и журавль знают время прилета. Но Мой народ не знает определенного Господом.
  • Иеремия 8:8 - Как вы можете говорить: «Мы мудры, и Закон Господень у нас», когда на самом деле в ложь превращает его лживое перо книжников?
  • Иеремия 8:9 - Опозорятся мудрецы; ужаснутся и запутаются в силках. Если они отвергли Господне слово, то в чем же их мудрость?
  • Иеремия 8:10 - За это Я отдам их жен другим и их поля – новым владельцам. От малого до великого жаждут наживы; все, от пророка и до священника поступают лживо.
  • Второзаконие 28:15 - Но если ты не будешь послушен Господу, твоему Богу, и не будешь прилежно исполнять все Его повеления и установления, которые я даю тебе сегодня, то все эти проклятия придут на тебя и будут с тобой:
  • Второзаконие 28:16 - Ты будешь проклят в городе и проклят в поле.
  • Второзаконие 28:17 - Прокляты будут твоя корзина для сбора круп и ягод и твоя квашня.
  • Второзаконие 28:18 - Дети твои будут немногочисленны, твоя земля будет давать скудный урожай, а стада твои и отары принесут мало приплода – телят и ягнят.
  • Второзаконие 28:19 - Ты будешь проклят, когда будешь входить и когда будешь выходить.
  • Второзаконие 28:20 - Господь будет посылать на тебя проклятия, смятение и неудачу во всяком деле твоих рук, пока ты не будешь истреблен и не придешь к быстрой погибели из-за зла, которое ты сделал, оставив Меня.
  • Второзаконие 28:21 - Господь будет насылать на тебя мор за мором, пока не истребит тебя с земли, в которую ты вступаешь, чтобы завладеть ею.
  • Второзаконие 28:22 - Господь нашлет на тебя чахотку, лихорадку и воспаление, жару и засуху, знойный ветер и плесень, которые будут преследовать тебя, пока не погибнешь.
  • Второзаконие 28:23 - Небо над твоей головой станет медью, земля под тобой – железом .
  • Второзаконие 28:24 - Господь даст твоей стране пыль вместо дождя, и только прах будет падать на тебя с небес, пока ты не погибнешь.
  • Второзаконие 28:25 - Господь сделает так, что ты будешь разбит врагами. Ты пойдешь на них по одной дороге, а побежишь от них по семи и станешь объектом отвращения для всех царств на земле.
  • Второзаконие 28:26 - Твои трупы будут пищей всем небесным птицам и земным зверям, и некому будет отпугнуть их.
  • Второзаконие 28:27 - Господь нашлет на тебя нарывы и наросты Египта , гноящиеся язвы и чесотку, от которых ты не сможешь исцелиться.
  • Второзаконие 28:28 - Господь поразит тебя безумием, слепотой и помрачением ума.
  • Второзаконие 28:29 - В полдень ты будешь бродить на ощупь, как слепец во тьме. Ты будешь неудачлив во всем, что будешь делать; изо дня в день тебя будут притеснять и грабить, и не будет у тебя защитника.
  • Второзаконие 28:30 - Ты обручишься с женщиной, но другой возьмет ее и будет спать с ней. Ты построишь дом, но не будешь в нем жить. Ты посадишь виноградник, но не успеешь собрать даже первый урожай.
  • Второзаконие 28:31 - Твоего вола заколют у тебя на глазах, но ты не будешь есть его мясо. Твоего осла уведут у тебя силой и не вернут. Твои овцы достанутся врагам, и никто не спасет их для тебя.
  • Второзаконие 28:32 - Твоих сыновей и дочерей отдадут другому народу, и ты истомишь свои глаза, разыскивая их изо дня в день, бессильный хоть что-нибудь сделать.
  • Второзаконие 28:33 - Народ, которого ты не знал, будет есть то, что ты произвел своим трудом на своей земле, а тебя будут только жестоко притеснять всю твою жизнь.
  • Второзаконие 28:34 - Ты сойдешь с ума от того, что увидишь.
  • Второзаконие 28:35 - Господь поразит твои колени и голени болезненными неисцелимыми нарывами, которые распространятся от ступней твоих ног до самого темени.
  • Второзаконие 28:36 - Господь уведет тебя и царя, которого ты поставишь над собой, к народу неизвестному ни тебе, ни твоим отцам. Там ты будешь служить другим богам, богам из дерева и камня.
  • Второзаконие 28:37 - Тебя будут презирать и над тобой будут насмехаться, ты будешь отвратителен всем тем народам, к которым уведет тебя Господь.
  • Второзаконие 28:38 - Ты будешь сеять на поле много семян, но соберешь мало, потому что их пожрет саранча.
  • Второзаконие 28:39 - Ты будешь сажать виноградники и ухаживать за ними, но не пить тебе вина, не собирать плода, потому что виноград сожрут черви.
  • Второзаконие 28:40 - По всей стране будут расти оливковые деревья, но не видать тебе масла, потому что оливки осыплются.
  • Второзаконие 28:41 - У тебя будут сыновья и дочери, но ты не сохранишь их, потому что их уведут в плен.
  • Второзаконие 28:42 - Рои саранчи захватят твои деревья и урожаи твоей земли.
  • Второзаконие 28:43 - Чужеземец, который живет у тебя, будет подниматься над тобой все выше и выше, а ты будешь опускаться все ниже и ниже.
  • Второзаконие 28:44 - Он будет давать тебе взаймы, а ты не будешь давать ему взаймы. Он будет головой, а ты будешь хвостом.
  • Второзаконие 28:45 - Все эти проклятия падут на тебя. Они будут преследовать и настигать тебя, пока ты не погибнешь, потому что ты не слушался Господа, твоего Бога, и не соблюдал повелений и установлений, которые Он дал тебе.
  • Второзаконие 28:46 - Эти бедствия будут свидетельством и знамением для тебя и твоего потомства вовеки.
  • Второзаконие 28:47 - Так как ты не служил Господу, твоему Богу, с весельем и радостью во время изобилия,
  • Второзаконие 28:48 - то в голоде и жажде, в наготе и страшной нищете ты будешь служить врагам, которых Господь пошлет на тебя. Он наденет тебе на шею железное ярмо, пока не погубит тебя.
  • Второзаконие 28:49 - Господь нашлет на тебя народ издалека, с дальних концов земли, подобный налетающему орлу, народ, чьего языка ты не будешь понимать,
  • Второзаконие 28:50 - безжалостный народ, не уважающий старика и не щадящий юноши.
  • Второзаконие 28:51 - Он будет пожирать приплод твоего скота и урожаи твоей земли, пока не истребит тебя. Он не оставит тебе ни зерна, ни молодого вина, ни масла, ни телят твоего стада, ни ягнят твоей отары, пока не погубит тебя.
  • Второзаконие 28:52 - Он будет осаждать все твои города по всей земле, пока высокие, укрепленные стены, на которые ты полагаешься, не падут. Он будет осаждать все города по всей земле, которую Господь, твой Бог, дает тебе.
  • Второзаконие 28:53 - Из-за страданий, которые враги причинят тебе во время осады, ты будешь есть своих детей, плоть своих сыновей и дочерей, которых дал тебе Господь, твой Бог.
  • Второзаконие 28:54 - Даже самый изнеженный и чувствительный из ваших людей не станет сострадать собственному брату или любимой жене, или своим уцелевшим детям,
  • Второзаконие 28:55 - и не даст никому из них ничего из плоти своих детей, которых будет есть сам. Это все, что у него останется. Вот какие страдания враг причинит тебе во время осады всех твоих городов.
  • Второзаконие 28:56 - Самая изнеженная и чувствительная из твоих женщин – такая изнеженная и чувствительная, что не привыкла ступать по земле – поскупится дать любимому мужу и собственному сыну или дочери
  • Второзаконие 28:57 - послед из своего чрева и детей, которых родит. Ведь она захочет съесть их тайно во время осады и в бедствии, которое враг причинит тебе во всех твоих городах.
  • Второзаконие 28:58 - Если ты не будешь прилежно следовать всем словам Закона, который записан в этой книге, и не будешь чтить это славное и страшное имя Господа, твоего Бога,
  • Второзаконие 28:59 - то Господь наведет на тебя и на твоих потомков ужасные несчастья, жестокие и продолжительные бедствия и свирепые, затяжные болезни.
  • Второзаконие 28:60 - Он наведет на тебя все недуги Египта, которых ты ужасался, и они пристанут к тебе.
  • Второзаконие 28:61 - Еще Господь наведет на тебя такие болезни и беды, о которых не говорится в этой книге Закона, пока ты не погибнешь.
  • Второзаконие 28:62 - Вас было много, как звезд на небе, но останется мало, потому что ты не был послушен Господу, твоему Богу.
  • Второзаконие 28:63 - Как Господь радовался, делая вам добро и умножая ваше число, так Он будет радоваться, губя и истребляя вас. Вы будете искоренены из земли, куда вы вступаете, чтобы завладеть ею.
  • Второзаконие 28:64 - Тогда Господь рассеет тебя по всем народам, от одного конца земли до другого. Там ты будешь служить другим богам – богам из дерева и камня, которых не знал ни ты, ни твои отцы.
  • Второзаконие 28:65 - Между теми народами ты не обретешь покоя, и не будет спокойного места, куда могла бы ступить твоя нога. Там Господь заставит твое сердце трепетать, истомит тоской твои глаза и наполнит отчаянием твою душу.
  • Второзаконие 28:66 - Ты будешь жить в постоянной тревоге, полный ужаса и днем, и ночью, никогда не уверенный в своей жизни.
  • Второзаконие 28:67 - Утром ты скажешь: «Ах, скорее бы вечер!» – а вечером: «О, скорее бы утро!» – от ужаса, который наполнит твое сердце, и из-за того, что увидят твои глаза.
  • Второзаконие 28:68 - Господь возвратит тебя на кораблях в Египет тем путем, о котором я говорил, что ты никогда не проделаешь его вновь. Там вы будете предлагать себя на продажу, как рабов и рабынь своим врагам, но никто вас не купит.
  • Исаия 1:4 - Горе грешному народу, отягченному грехом. О потомство злодеев, сыновья растления! Оставили Господа, презрели Святого Израилева – повернулись к Нему спиной.
  • Исаия 1:5 - Зачем вы так упорны в своем отступничестве? Хотите, чтобы вас били еще? Вся голова изранена, все сердце измождено.
  • Исаия 1:6 - С головы до пят нет здорового места, только раны, рубцы и открытые язвы – не промытые, не перевязанные, не смягченные маслом.
逐节对照交叉引用
  • Новый Русский Перевод - Весь Израиль нарушил Твой Закон и отвернулся, отказываясь слушаться Тебя. Поэтому на нас излились проклятия и клятвы, записанные в Законе Моисея, Божьего слуги, ведь мы согрешили против Тебя.
  • 新标点和合本 - 以色列众人都犯了你的律法,偏行,不听从你的话;因此,在你仆人摩西律法上所写的咒诅和誓言都倾在我们身上,因我们得罪了 神。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以色列众人都犯了你的律法,偏离、不听从你的话;因此,你仆人摩西律法上所写的诅咒和誓言倾倒在我们身上,因我们得罪了上帝。
  • 和合本2010(神版-简体) - 以色列众人都犯了你的律法,偏离、不听从你的话;因此,你仆人摩西律法上所写的诅咒和誓言倾倒在我们身上,因我们得罪了 神。
  • 当代译本 - 以色列人都违背你的律法,偏离正道,不听从你的话。你仆人摩西的律法书上所记载的咒诅和审判都落在了我们身上,因为我们得罪了你。
  • 圣经新译本 - 以色列众人都违背了你的律法,偏离了你,不听从你的话,因此, 神的仆人摩西的律法书上所记载的咒诅和誓言,都倾倒在我们身上;我们实在得罪了 神。
  • 中文标准译本 - “全体以色列人都违背、偏离了你的律法,不听从你的话;因此神的仆人摩西的律法上所记的诅咒和审判 都倾泻在我们身上,因为我们对神犯了罪。
  • 现代标点和合本 - 以色列众人都犯了你的律法,偏行,不听从你的话,因此在你仆人摩西律法上所写的咒诅和誓言都倾在我们身上,因我们得罪了神。
  • 和合本(拼音版) - 以色列众人都犯了你的律法,偏行,不听从你的话。因此,在你仆人摩西律法上所写的咒诅和誓言,都倾在我们身上,因我们得罪了上帝。
  • New International Version - All Israel has transgressed your law and turned away, refusing to obey you. “Therefore the curses and sworn judgments written in the Law of Moses, the servant of God, have been poured out on us, because we have sinned against you.
  • New International Reader's Version - All the people of Israel have broken your law and turned away from it. They have refused to obey you. “Curses and warnings are written down in the Law of Moses. He was your servant. Those curses have been poured out on us. That’s because we have sinned against you.
  • English Standard Version - All Israel has transgressed your law and turned aside, refusing to obey your voice. And the curse and oath that are written in the Law of Moses the servant of God have been poured out upon us, because we have sinned against him.
  • New Living Translation - All Israel has disobeyed your instruction and turned away, refusing to listen to your voice. “So now the solemn curses and judgments written in the Law of Moses, the servant of God, have been poured down on us because of our sin.
  • Christian Standard Bible - All Israel has broken your law and turned away, refusing to obey you. The promised curse written in the law of Moses, the servant of God, has been poured out on us because we have sinned against him.
  • New American Standard Bible - Indeed, all Israel has violated Your Law and turned aside, not obeying Your voice; so the curse has gushed forth on us, along with the oath which is written in the Law of Moses the servant of God, because we have sinned against Him.
  • New King James Version - Yes, all Israel has transgressed Your law, and has departed so as not to obey Your voice; therefore the curse and the oath written in the Law of Moses the servant of God have been poured out on us, because we have sinned against Him.
  • Amplified Bible - Yes, all Israel has transgressed Your law, even turning aside, not obeying Your voice; so the curse has been poured out on us and the oath which is written in the Law of Moses the servant of God, because we have sinned against Him.
  • American Standard Version - Yea, all Israel have transgressed thy law, even turning aside, that they should not obey thy voice: therefore hath the curse been poured out upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God; for we have sinned against him.
  • King James Version - Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him.
  • New English Translation - “All Israel has broken your law and turned away by not obeying you. Therefore you have poured out on us the judgment solemnly threatened in the law of Moses the servant of God, for we have sinned against you.
  • World English Bible - Yes, all Israel have transgressed your law, turning aside, that they should not obey your voice. “Therefore the curse and the oath written in the law of Moses the servant of God has been poured out on us; for we have sinned against him.
  • 新標點和合本 - 以色列眾人都犯了你的律法,偏行,不聽從你的話;因此,在你僕人摩西律法上所寫的咒詛和誓言都傾在我們身上,因我們得罪了神。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以色列眾人都犯了你的律法,偏離、不聽從你的話;因此,你僕人摩西律法上所寫的詛咒和誓言傾倒在我們身上,因我們得罪了上帝。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以色列眾人都犯了你的律法,偏離、不聽從你的話;因此,你僕人摩西律法上所寫的詛咒和誓言傾倒在我們身上,因我們得罪了 神。
  • 當代譯本 - 以色列人都違背你的律法,偏離正道,不聽從你的話。你僕人摩西的律法書上所記載的咒詛和審判都落在了我們身上,因為我們得罪了你。
  • 聖經新譯本 - 以色列眾人都違背了你的律法,偏離了你,不聽從你的話,因此, 神的僕人摩西的律法書上所記載的咒詛和誓言,都傾倒在我們身上;我們實在得罪了 神。
  • 呂振中譯本 - 以色列 眾人都越犯了你的律法而偏行,不聽你的聲音,以致在上帝僕人 摩西 律法書上所寫的咒詛和誓言都傾倒在我們身上,因為我們犯罪得罪了上帝 。
  • 中文標準譯本 - 「全體以色列人都違背、偏離了你的律法,不聽從你的話;因此神的僕人摩西的律法上所記的詛咒和審判 都傾瀉在我們身上,因為我們對神犯了罪。
  • 現代標點和合本 - 以色列眾人都犯了你的律法,偏行,不聽從你的話,因此在你僕人摩西律法上所寫的咒詛和誓言都傾在我們身上,因我們得罪了神。
  • 文理和合譯本 - 以色列全族干犯爾律、轉而離爾、不聽爾言、故上帝僕摩西律中、所載之呪詛誓詞、臨於我躬、以我獲罪於上帝也、
  • 文理委辦譯本 - 我以色列眾犯爾律法、不遵爾命、我既獲罪、故爾僕摩西律例所載之咒詛、臨於我躬、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我 以色列 眾犯主律法、不聽從主命、我既獲罪於主、故主之僕 摩西 律法書、所載之諸災、臨於我身、 所載之諸災臨於我身原文作所載之咒與誓傾於我身
  • Nueva Versión Internacional - Todo Israel se ha apartado de tu ley y se ha negado a obedecerte. Por eso, porque pecamos contra ti, nos han sobrevenido las maldiciones que nos anunciaste, las cuales están escritas en la ley de tu siervo Moisés.
  • 현대인의 성경 - 모든 이스라엘 사람들이 주의 법을 어기며 주의 말씀에 순종하지 않고 범죄하였으므로 주의 종 모세의 율법책에 기록된 저주가 우리에게 내렸습니다.
  • Восточный перевод - Весь Исраил нарушил Твой Закон и отвернулся, отказываясь слушаться Тебя. Поэтому на нас излились проклятия и клятвы, записанные в Законе Мусы, раба Всевышнего, ведь мы согрешили против Тебя.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Весь Исраил нарушил Твой Закон и отвернулся, отказываясь слушаться Тебя. Поэтому на нас излились проклятия и клятвы, записанные в Законе Мусы, раба Аллаха, ведь мы согрешили против Тебя.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Весь Исроил нарушил Твой Закон и отвернулся, отказываясь слушаться Тебя. Поэтому на нас излились проклятия и клятвы, записанные в Законе Мусо, раба Всевышнего, ведь мы согрешили против Тебя.
  • La Bible du Semeur 2015 - Tout le peuple d’Israël a transgressé ta Loi et s’est détourné pour ne pas entendre ta voix. Alors la malédiction et toutes les imprécations inscrites dans la Loi de Moïse , ton serviteur, se sont déversées sur nous, parce que nous avons péché contre Dieu.
  • リビングバイブル - イスラエル人はみな、不従順の罪を犯しました。あなたから離れ、御声を聞きませんでした。それで、神のしもべモーセの律法に書かれている恐ろしいのろいが、私たちを押しつぶしてしまったのです。
  • Nova Versão Internacional - Todo o Israel transgrediu a tua lei e se desviou, recusando-se a te ouvir. “Por isso as maldições e as pragas escritas na Lei de Moisés, servo de Deus, têm sido derramadas sobre nós, porque pecamos contra ti.
  • Hoffnung für alle - Ganz Israel hat deine Weisungen missachtet und deine Worte in den Wind geschlagen. Deshalb hat uns nun dein Fluch getroffen, den du im Gesetzbuch deines Dieners Mose allen angedroht hast, die sich gegen dich auflehnen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Thật, cả Ít-ra-ên đã phạm luật Ngài, đã xoay lưng không chịu vâng lời Ngài. Vì thế cơn đoán phạt đã đổ xuống trên đầu chúng con đúng như lời nguyền rủa ghi trong Kinh Luật Môi-se, đầy tớ Ngài, vì chúng con đã phạm tội chống lại Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อิสราเอลทั้งปวงได้ล่วงละเมิดบทบัญญัติของพระองค์ และหลงเตลิดไป ไม่ยอมเชื่อฟังพระองค์ “ฉะนั้นคำสาปแช่งและโทษทัณฑ์ทั้งปวงซึ่งบันทึกไว้ในบทบัญญัติของโมเสสผู้รับใช้ของพระเจ้าจึงตกแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายเพราะข้าพระองค์ทั้งหลายได้ทำบาปต่อพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​ได้​ละเมิด​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ ฝ่าฝืน​และ​ไม่​ยอม​เชื่อฟัง​พระ​องค์ ฉะนั้น​คำ​สาป​แช่ง​และ​คำ​ปฏิญาณ​ที่​เขียน​ไว้​ใน​กฎ​บัญญัติ​ของ​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​เจ้า จึง​ตก​อยู่​กับ​พวก​เรา​เพราะ​เรา​ได้​ทำ​บาป​ต่อ​พระ​องค์
  • Левит 26:14 - «Но если вы не будете слушать Меня и не будете исполнять все эти повеления,
  • Левит 26:15 - если вы отвергнете Мои установления и будете гнушаться Моими законами, если не исполните все Мои повеления, расторгая завет со Мной,
  • Левит 26:16 - то Я сделаю вот что: Я наведу на вас внезапный ужас: чахотку и лихорадку, от которых меркнет в глазах и угасает жизнь. Вы будете сеять напрасно: урожай съедят ваши враги.
  • Левит 26:17 - Я обращу Мое лицо против вас, и ваши враги разобьют вас. Ненавидящие вас станут повелевать вами, и вы побежите даже тогда, когда за вами не будет погони.
  • Левит 26:18 - Если и после этого вы не послушаете Меня, Я накажу вас за ваши грехи в семь раз сильнее.
  • Левит 26:19 - Я сломлю вашу упрямую гордость и сделаю небо над вами железным, а землю под вами бронзовой.
  • Левит 26:20 - Вы растратите силы напрасно, потому что ваша земля не принесет урожая, а деревья на ней не будут плодоносить.
  • Левит 26:21 - Если вы останетесь Мне врагами и не захотите слушать Меня, то за ваши грехи Я умножу ваши беды семикратно.
  • Левит 26:22 - Я нашлю на вас диких зверей, и они лишат вас детей, истребят ваш скот и сделают вас такими малочисленными, что ваши дороги запустеют.
  • Левит 26:23 - Если и после этого вы не исправитесь и останетесь Мне врагами,
  • Левит 26:24 - то и Я стану вам врагом и покараю вас за ваши грехи в семь раз сильнее.
  • Левит 26:25 - Мстя за расторгнутый завет, Я обрушу на вас меч, а когда вы укроетесь в городах, пошлю на вас мор, и вы попадете в руки врагов.
  • Левит 26:26 - Я лишу вас хлеба, и десять женщин будут печь хлеб в одной печи. Хлеб вам будут выдавать по весу; вы будете есть, но не наедитесь.
  • Левит 26:27 - Если и после этого вы не станете слушать Меня и останетесь Мне врагами,
  • Левит 26:28 - то и Я стану вам врагом и в гневе накажу вас за ваши грехи в семь раз сильнее.
  • Левит 26:29 - Вы будете есть плоть своих сыновей и дочерей.
  • Левит 26:30 - Я разрушу ваши святилища на возвышенностях , сокрушу кадильные жертвенники и повергну ваши трупы на обломки ваших идолов и возгнушаюсь вами.
  • Левит 26:31 - Я разорю ваши города, опустошу места поклонения лжебогам и не буду вкушать приятное благоухание ваших жертв.
  • Левит 26:32 - Я опустошу землю так, что ваши враги, которые поселятся на ней, ужаснутся.
  • Левит 26:33 - Я рассею вас между народами и буду преследовать вас с обнаженным мечом. Ваша земля будет опустошена, а города разорены.
  • Левит 26:34 - Тогда земля будет наслаждаться своими субботними годами все время , когда будет лежать в запустении, пока вы будете в краю ваших врагов. Тогда земля будет отдыхать и наслаждаться своими субботами.
  • Левит 26:35 - Все время, что она будет оставлена, земля будет отдыхать за те субботы, когда вы на ней жили.
  • Левит 26:36 - А сердца уцелевших в землях их врагов Я сделаю такими боязливыми, что звук гонимого ветром листа будет обращать их в бегство. Они побегут, словно от меча, и упадут, хотя за ними не будет погони.
  • Левит 26:37 - Они будут спотыкаться друг о друга, словно спасаясь от меча, хотя за ними не будет погони. У вас не будет силы подняться на врагов.
  • Левит 26:38 - Вы погибнете между народами; вражеская земля пожрет вас.
  • Левит 26:39 - Уцелевшие погибнут во вражеских землях за свои грехи и за грехи своих отцов.
  • Левит 26:40 - Но если они признают свои грехи и грехи своих отцов – как они предавали Меня и враждовали со Мной,
  • Левит 26:41 - за что и Я ополчился на них и отвел их в землю их врагов, если их необрезанные сердца смирятся и они заплатят за свой грех,
  • Левит 26:42 - то Я вспомню Свой завет с Иаковом, Свой завет с Исааком и Свой завет с Авраамом и вспомню эту землю.
  • Левит 26:43 - Ведь земля будет оставлена ими и будет наслаждаться своими субботними годами, когда будет лежать в запустении, без них, пока они будут платить за свои грехи, за то, что дерзнули отвергнуть Мои установления и презреть Мои установления.
  • Левит 26:44 - Но даже так, когда они будут во вражеской земле, Я не отвергну их и не вознегодую на них, чтобы не погубить их до конца и не нарушить Свой завет с ними. Я – Господь, их Бог.
  • Левит 26:45 - Ради них Я вспомню завет с их предками, которых Я вывел из Египта на глазах у народов, чтобы быть их Богом: Я – Господь».
  • Левит 26:46 - Таковы установления, законы и правила, которые Господь установил через Моисея на горе Синай между Собой и израильтянами.
  • Иезекииль 22:26 - Ее священники преступают Мой Закон и оскверняют Мои святыни; они не делают различия между священным и несвященным; они учат, что нет разницы между нечистым и чистым; они закрывают глаза на соблюдение Моих суббот, так что Я оскверняюсь среди них.
  • Иезекииль 22:27 - Ее приближенные в ней подобны волкам, терзающим добычу; они проливают кровь и убивают людей, чтобы приобрести неправедную поживу.
  • Иезекииль 22:28 - Ее пророки закрашивают для них такие дела белилами пустых видений и лживых прорицаний. Они говорят: „Так говорит Владыка Господь“, когда Господь не говорил.
  • Иезекииль 22:29 - Народ страны предан вымогательству и грабежу; они притесняют бедняков и нуждающихся и угнетают чужеземцев, отказывая им в правосудии.
  • Иезекииль 22:30 - Я искал среди них человека, который починил бы стену и встал бы предо Мною в бреши, заступиться за страну, чтобы Мне ее не погубить, но не нашел.
  • Иезекииль 22:31 - И вот, Я изолью на них Мою ярость и истреблю их пламенем Моего негодования, обрушив им на головы то, что они натворили», – возвещает Владыка Господь.
  • Второзаконие 30:17 - Но если твое сердце отвернется и ты не будешь слушаться, но собьешься с пути, чтобы поклоняться другим богам и служить им,
  • Второзаконие 30:18 - то – я объявляю вам сегодня – вы непременно будете уничтожены. Вы не долго будете жить на земле, куда ты переходишь через Иордан, чтобы вступить в нее и завладеть ею.
  • Второзаконие 30:19 - Сегодня я призываю в свидетели против вас небо и землю: я предложил тебе жизнь и смерть, благословения и проклятия. Выбери жизнь, чтобы тебе и твоим детям жить
  • 4 Царств 17:18 - Господь сильно разгневался на Израиль и удалил их от Себя. Был оставлен лишь род Иуды,
  • 4 Царств 17:19 - но даже Иудея не исполняла повелений Господа, своего Бога. Они следовали обычаям, которые ввел Израиль.
  • 4 Царств 17:20 - Поэтому Господь отверг всех потомков Израиля. Он наказывал их и отдавал в руки грабителей, пока не прогнал их от Себя.
  • 4 Царств 17:21 - Когда Он забрал власть над Израилем от дома Давида, они сделали царем Иеровоама, сына Навата. Иеровоам увел Израиль от Господа и склонил его к страшному греху.
  • 4 Царств 17:22 - Израильтяне оставались в грехах Иеровоама и не отвернулись от них,
  • 4 Царств 17:23 - пока Господь не удалил их от Себя, как Он и предупреждал через Своих слуг, пророков. Так народ Израиля был уведен из своей страны в плен в Ассирию, где они находятся и по сегодняшний день.
  • Второзаконие 31:17 - В тот день Я разгневаюсь на него и оставлю их; Я скрою от них Свое лицо, и он будет уничтожен. Множество бедствий и тягот постигнет его, и в тот день он спросит: «Не потому ли постигли меня эти бедствия, что мой Бог не со мной?»
  • Второзаконие 31:18 - Я же непременно скрою Свое лицо в тот день из-за всего нечестия, которое он совершит, обратившись к другим богам.
  • Второзаконие 32:19 - Господь увидел это и отверг их, так как разгневался на Своих сыновей и дочерей.
  • Второзаконие 32:20 - „Я скрою от них Свое лицо, – сказал Он, – и увижу, каков будет их конец; потому что они – извращенный род, неверные дети.
  • Второзаконие 32:21 - Они пробудили во Мне ревность всем тем, что не Бог, и разгневали Меня ничтожными идолами. Я пробужу в них ревность через тех, кого и народом-то не назвать; Я разгневаю их глупым народом.
  • Второзаконие 32:22 - Потому что от Моего гнева запылал огонь, что жжет до дна мира мертвых. Он пожрет землю и ее урожаи и подожжет основания гор.
  • Второзаконие 32:23 - Я соберу на них беды, выпущу в них Свои стрелы.
  • Второзаконие 32:24 - Я пошлю на них опустошительный голод, истребляющий мор и смертельную заразу; Я пошлю на них хищных зверей, ядовитых змей, что ползают в прахе.
  • Второзаконие 32:25 - На улицах меч лишит их детей, в их домах будет царить ужас. Будут гибнуть юноши и девушки, младенцы и седовласые старики.
  • Второзаконие 32:26 - Я сказал бы: рассею их и изглажу их память из человеческого рода,
  • Второзаконие 32:27 - если бы не опасался насмешек врагов, чтобы противники не возомнили о себе и не сказали: «Нашей руки торжество; не Господь совершил все это»“.
  • Второзаконие 32:28 - Это народ, потерявший рассудок, нет у них разума.
  • Второзаконие 32:29 - О если бы они были мудры, понимали бы это и уразумели, какой их ждет конец!
  • Второзаконие 32:30 - Как мог бы один человек преследовать тысячу или двое обратить в бегство десять тысяч, если бы их Скала не отступилась от них, если бы Господь их не выдал?
  • Второзаконие 32:31 - Ведь их скала не такова, как наша Скала: сами наши враги – судьи в том .
  • Второзаконие 32:32 - Их виноград с лозы Содома и с полей Гоморры. Их плоды полны яда, а их гроздья – горечи.
  • Второзаконие 32:33 - Их вино – яд змей, смертельный яд кобр.
  • Второзаконие 32:34 - „Не сокрыто ли это у Меня? Не запечатано ли в Моих кладовых?
  • Второзаконие 32:35 - Предоставьте месть Мне, Я воздам. Придет время, поскользнутся ноги врага; день их бедствия близок и участь их поспешает“.
  • Второзаконие 32:36 - Господь будет судить Свой народ и пожалеет Своих слуг, когда увидит, что исчезла их сила и не осталось никого – ни раба, ни свободного.
  • Второзаконие 32:37 - И скажет Он: „Где же их боги, та скала, за которой они укрывались?
  • Второзаконие 32:38 - Боги, которые ели жир их жертв, пили вино их жертвенных возлияний? Пусть восстанут, чтобы помочь вам! Пусть дадут вам покров!
  • Второзаконие 32:39 - Смотрите же ныне, что только Я Бог , и нет Бога, кроме Меня. Я умерщвляю и оживляю, Я ранил и Я исцелю, и никто не может избавить от Моей руки.
  • Второзаконие 32:40 - Я поднимаю руку к небу и объявляю: Верно, как и то, что Я живу вовеки, –
  • Второзаконие 32:41 - когда отточу Свой сияющий меч и рука Моя примет его для суда, Я отомщу Своим противникам и воздам тем, кто Меня ненавидит.
  • Второзаконие 32:42 - Я напою Свои стрелы кровью, а Мой меч будет пожирать плоть, кровь павших и пленных, головы вражеских вождей“.
  • Иеремия 9:26 - Египет, Иудею, Эдом, Аммон, Моав и всех, живущих в отдаленных местах пустыни и стригущих волосы на висках . Все эти народы и весь дом Израиля – необрезаны сердцем .
  • Второзаконие 29:20 - Господь никогда не захочет простить его. Его гнев и ревность воспламенятся против такого человека. Все проклятия, записанные в этой книге, падут на него, и Господь сотрет его имя из поднебесной.
  • Второзаконие 29:21 - Господь выделит его из всех родов Израиля для бедствия, в соответствии со всеми проклятиями завета, записанными в этой книге Закона.
  • Второзаконие 29:22 - Ваши дети, которые будут после вас в грядущих поколениях, и чужеземцы, которые придут из далеких земель, увидят бедствия, постигшие эту землю, и недуги, которыми Господь поразил ее.
  • Второзаконие 29:23 - Вся земля будет горящей пустошью из соли и серы – ничто не будет сеяться, ничто не прорастет, никакой растительности на ней не будет. Это будет подобно уничтожению Содома и Гоморры, Адмы и Цевоима , которые Господь низвергнул в Своем страшном гневе.
  • Второзаконие 29:24 - Все народы спросят: «Почему Господь поступил так с этой землей? За что этот страшный, пылающий гнев?»
  • Второзаконие 29:25 - Ответ будет таков: «За то, что этот народ оставил завет Господа, Бога их отцов, завет, который Он заключил с ними, когда вывел их из Египта.
  • Второзаконие 29:26 - Они ушли служить другим богам, поклонялись богам, которых не знали, богам, которых Он им не назначал.
  • Второзаконие 29:27 - Поэтому гнев Господа вспыхнул на эту землю, чтобы навести на нее все проклятия, записанные в этой книге.
  • Второзаконие 29:28 - В ярости, негодовании и великом гневе Господь искоренил их из их земли и бросил в другую землю, как это и есть сейчас».
  • Второзаконие 29:29 - Тайное принадлежит Господу, нашему Богу, а открытое принадлежит нам и нашим детям навеки, чтобы мы следовали всем словам этого Закона.
  • Второзаконие 27:15 - «Проклят человек, который сделает изваянного или литого идола – вещь, отвратительную Господу, работу рук ремесленника, и поставит его в тайнике». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:16 - «Проклят человек, который оскорбит отца или мать». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:17 - «Проклят человек, который передвинет межевой камень ближнего своего». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:18 - «Проклят человек, который собьет слепого с пути». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:19 - «Проклят человек, который откажет в правосудии чужеземцу, сироте или вдове». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:20 - «Проклят человек, который переспит с женой своего отца, потому что он позорит постель своего отца ». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:21 - «Проклят человек, который совокупится с животным». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:22 - «Проклят человек, который ляжет со своей сестрой, дочерью своего отца или своей матери». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:23 - «Проклят человек, который переспит со своей тещей». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:24 - «Проклят человек, который тайно убьет другого». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:25 - «Проклят человек, который берет взятку, чтобы убить невиновного». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Второзаконие 27:26 - «Проклят человек, который не исполняет слов этого Закона и не следует им». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
  • Иеремия 8:5 - Почему же этот народ отвернулся от Меня? Почему же Иерусалим всегда отворачивается от Меня? Они крепко держатся за ложь и отказываются вернуться.
  • Иеремия 8:6 - Я внимал и слушал, но они не говорят правды. Никто не кается в беззаконии, говоря: «Что я сделал?» Каждый держится своего пути, точно мчащийся в битву конь.
  • Иеремия 8:7 - Даже аист в небе знает свои установленные времена, и горлица, и ласточка, и журавль знают время прилета. Но Мой народ не знает определенного Господом.
  • Иеремия 8:8 - Как вы можете говорить: «Мы мудры, и Закон Господень у нас», когда на самом деле в ложь превращает его лживое перо книжников?
  • Иеремия 8:9 - Опозорятся мудрецы; ужаснутся и запутаются в силках. Если они отвергли Господне слово, то в чем же их мудрость?
  • Иеремия 8:10 - За это Я отдам их жен другим и их поля – новым владельцам. От малого до великого жаждут наживы; все, от пророка и до священника поступают лживо.
  • Второзаконие 28:15 - Но если ты не будешь послушен Господу, твоему Богу, и не будешь прилежно исполнять все Его повеления и установления, которые я даю тебе сегодня, то все эти проклятия придут на тебя и будут с тобой:
  • Второзаконие 28:16 - Ты будешь проклят в городе и проклят в поле.
  • Второзаконие 28:17 - Прокляты будут твоя корзина для сбора круп и ягод и твоя квашня.
  • Второзаконие 28:18 - Дети твои будут немногочисленны, твоя земля будет давать скудный урожай, а стада твои и отары принесут мало приплода – телят и ягнят.
  • Второзаконие 28:19 - Ты будешь проклят, когда будешь входить и когда будешь выходить.
  • Второзаконие 28:20 - Господь будет посылать на тебя проклятия, смятение и неудачу во всяком деле твоих рук, пока ты не будешь истреблен и не придешь к быстрой погибели из-за зла, которое ты сделал, оставив Меня.
  • Второзаконие 28:21 - Господь будет насылать на тебя мор за мором, пока не истребит тебя с земли, в которую ты вступаешь, чтобы завладеть ею.
  • Второзаконие 28:22 - Господь нашлет на тебя чахотку, лихорадку и воспаление, жару и засуху, знойный ветер и плесень, которые будут преследовать тебя, пока не погибнешь.
  • Второзаконие 28:23 - Небо над твоей головой станет медью, земля под тобой – железом .
  • Второзаконие 28:24 - Господь даст твоей стране пыль вместо дождя, и только прах будет падать на тебя с небес, пока ты не погибнешь.
  • Второзаконие 28:25 - Господь сделает так, что ты будешь разбит врагами. Ты пойдешь на них по одной дороге, а побежишь от них по семи и станешь объектом отвращения для всех царств на земле.
  • Второзаконие 28:26 - Твои трупы будут пищей всем небесным птицам и земным зверям, и некому будет отпугнуть их.
  • Второзаконие 28:27 - Господь нашлет на тебя нарывы и наросты Египта , гноящиеся язвы и чесотку, от которых ты не сможешь исцелиться.
  • Второзаконие 28:28 - Господь поразит тебя безумием, слепотой и помрачением ума.
  • Второзаконие 28:29 - В полдень ты будешь бродить на ощупь, как слепец во тьме. Ты будешь неудачлив во всем, что будешь делать; изо дня в день тебя будут притеснять и грабить, и не будет у тебя защитника.
  • Второзаконие 28:30 - Ты обручишься с женщиной, но другой возьмет ее и будет спать с ней. Ты построишь дом, но не будешь в нем жить. Ты посадишь виноградник, но не успеешь собрать даже первый урожай.
  • Второзаконие 28:31 - Твоего вола заколют у тебя на глазах, но ты не будешь есть его мясо. Твоего осла уведут у тебя силой и не вернут. Твои овцы достанутся врагам, и никто не спасет их для тебя.
  • Второзаконие 28:32 - Твоих сыновей и дочерей отдадут другому народу, и ты истомишь свои глаза, разыскивая их изо дня в день, бессильный хоть что-нибудь сделать.
  • Второзаконие 28:33 - Народ, которого ты не знал, будет есть то, что ты произвел своим трудом на своей земле, а тебя будут только жестоко притеснять всю твою жизнь.
  • Второзаконие 28:34 - Ты сойдешь с ума от того, что увидишь.
  • Второзаконие 28:35 - Господь поразит твои колени и голени болезненными неисцелимыми нарывами, которые распространятся от ступней твоих ног до самого темени.
  • Второзаконие 28:36 - Господь уведет тебя и царя, которого ты поставишь над собой, к народу неизвестному ни тебе, ни твоим отцам. Там ты будешь служить другим богам, богам из дерева и камня.
  • Второзаконие 28:37 - Тебя будут презирать и над тобой будут насмехаться, ты будешь отвратителен всем тем народам, к которым уведет тебя Господь.
  • Второзаконие 28:38 - Ты будешь сеять на поле много семян, но соберешь мало, потому что их пожрет саранча.
  • Второзаконие 28:39 - Ты будешь сажать виноградники и ухаживать за ними, но не пить тебе вина, не собирать плода, потому что виноград сожрут черви.
  • Второзаконие 28:40 - По всей стране будут расти оливковые деревья, но не видать тебе масла, потому что оливки осыплются.
  • Второзаконие 28:41 - У тебя будут сыновья и дочери, но ты не сохранишь их, потому что их уведут в плен.
  • Второзаконие 28:42 - Рои саранчи захватят твои деревья и урожаи твоей земли.
  • Второзаконие 28:43 - Чужеземец, который живет у тебя, будет подниматься над тобой все выше и выше, а ты будешь опускаться все ниже и ниже.
  • Второзаконие 28:44 - Он будет давать тебе взаймы, а ты не будешь давать ему взаймы. Он будет головой, а ты будешь хвостом.
  • Второзаконие 28:45 - Все эти проклятия падут на тебя. Они будут преследовать и настигать тебя, пока ты не погибнешь, потому что ты не слушался Господа, твоего Бога, и не соблюдал повелений и установлений, которые Он дал тебе.
  • Второзаконие 28:46 - Эти бедствия будут свидетельством и знамением для тебя и твоего потомства вовеки.
  • Второзаконие 28:47 - Так как ты не служил Господу, твоему Богу, с весельем и радостью во время изобилия,
  • Второзаконие 28:48 - то в голоде и жажде, в наготе и страшной нищете ты будешь служить врагам, которых Господь пошлет на тебя. Он наденет тебе на шею железное ярмо, пока не погубит тебя.
  • Второзаконие 28:49 - Господь нашлет на тебя народ издалека, с дальних концов земли, подобный налетающему орлу, народ, чьего языка ты не будешь понимать,
  • Второзаконие 28:50 - безжалостный народ, не уважающий старика и не щадящий юноши.
  • Второзаконие 28:51 - Он будет пожирать приплод твоего скота и урожаи твоей земли, пока не истребит тебя. Он не оставит тебе ни зерна, ни молодого вина, ни масла, ни телят твоего стада, ни ягнят твоей отары, пока не погубит тебя.
  • Второзаконие 28:52 - Он будет осаждать все твои города по всей земле, пока высокие, укрепленные стены, на которые ты полагаешься, не падут. Он будет осаждать все города по всей земле, которую Господь, твой Бог, дает тебе.
  • Второзаконие 28:53 - Из-за страданий, которые враги причинят тебе во время осады, ты будешь есть своих детей, плоть своих сыновей и дочерей, которых дал тебе Господь, твой Бог.
  • Второзаконие 28:54 - Даже самый изнеженный и чувствительный из ваших людей не станет сострадать собственному брату или любимой жене, или своим уцелевшим детям,
  • Второзаконие 28:55 - и не даст никому из них ничего из плоти своих детей, которых будет есть сам. Это все, что у него останется. Вот какие страдания враг причинит тебе во время осады всех твоих городов.
  • Второзаконие 28:56 - Самая изнеженная и чувствительная из твоих женщин – такая изнеженная и чувствительная, что не привыкла ступать по земле – поскупится дать любимому мужу и собственному сыну или дочери
  • Второзаконие 28:57 - послед из своего чрева и детей, которых родит. Ведь она захочет съесть их тайно во время осады и в бедствии, которое враг причинит тебе во всех твоих городах.
  • Второзаконие 28:58 - Если ты не будешь прилежно следовать всем словам Закона, который записан в этой книге, и не будешь чтить это славное и страшное имя Господа, твоего Бога,
  • Второзаконие 28:59 - то Господь наведет на тебя и на твоих потомков ужасные несчастья, жестокие и продолжительные бедствия и свирепые, затяжные болезни.
  • Второзаконие 28:60 - Он наведет на тебя все недуги Египта, которых ты ужасался, и они пристанут к тебе.
  • Второзаконие 28:61 - Еще Господь наведет на тебя такие болезни и беды, о которых не говорится в этой книге Закона, пока ты не погибнешь.
  • Второзаконие 28:62 - Вас было много, как звезд на небе, но останется мало, потому что ты не был послушен Господу, твоему Богу.
  • Второзаконие 28:63 - Как Господь радовался, делая вам добро и умножая ваше число, так Он будет радоваться, губя и истребляя вас. Вы будете искоренены из земли, куда вы вступаете, чтобы завладеть ею.
  • Второзаконие 28:64 - Тогда Господь рассеет тебя по всем народам, от одного конца земли до другого. Там ты будешь служить другим богам – богам из дерева и камня, которых не знал ни ты, ни твои отцы.
  • Второзаконие 28:65 - Между теми народами ты не обретешь покоя, и не будет спокойного места, куда могла бы ступить твоя нога. Там Господь заставит твое сердце трепетать, истомит тоской твои глаза и наполнит отчаянием твою душу.
  • Второзаконие 28:66 - Ты будешь жить в постоянной тревоге, полный ужаса и днем, и ночью, никогда не уверенный в своей жизни.
  • Второзаконие 28:67 - Утром ты скажешь: «Ах, скорее бы вечер!» – а вечером: «О, скорее бы утро!» – от ужаса, который наполнит твое сердце, и из-за того, что увидят твои глаза.
  • Второзаконие 28:68 - Господь возвратит тебя на кораблях в Египет тем путем, о котором я говорил, что ты никогда не проделаешь его вновь. Там вы будете предлагать себя на продажу, как рабов и рабынь своим врагам, но никто вас не купит.
  • Исаия 1:4 - Горе грешному народу, отягченному грехом. О потомство злодеев, сыновья растления! Оставили Господа, презрели Святого Израилева – повернулись к Нему спиной.
  • Исаия 1:5 - Зачем вы так упорны в своем отступничестве? Хотите, чтобы вас били еще? Вся голова изранена, все сердце измождено.
  • Исаия 1:6 - С головы до пят нет здорового места, только раны, рубцы и открытые язвы – не промытые, не перевязанные, не смягченные маслом.
圣经
资源
计划
奉献