Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
5:26 KJV
逐节对照
  • King James Version - This is the interpretation of the thing: MENE; God hath numbered thy kingdom, and finished it.
  • 新标点和合本 - 讲解是这样:弥尼,就是 神已经数算你国的年日到此完毕。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 解释是这样:弥尼就是上帝数算你国的年日到此完毕。
  • 和合本2010(神版-简体) - 解释是这样:弥尼就是 神数算你国的年日到此完毕。
  • 当代译本 - 这些字的意思是这样,弥尼指上帝已经数算你国度的年日,使之到此为止;
  • 圣经新译本 - 这文字的意思是这样:‘弥尼’就是 神已数算了你国度的年日,使国终止;
  • 中文标准译本 - 这句话的释义是这样的:‘弥尼’就是神已经数算了你国的年日 ,使它终结了;
  • 现代标点和合本 - 讲解是这样:弥尼,就是神已经数算你国的年日到此完毕。
  • 和合本(拼音版) - 讲解是这样:弥尼,就是上帝已经数算你国的年日到此完毕;
  • New International Version - “Here is what these words mean: Mene : God has numbered the days of your reign and brought it to an end.
  • New International Reader's Version - “And here is what these words mean. “The word Mene means that God has limited the time of your rule. He has brought it to an end.
  • English Standard Version - This is the interpretation of the matter: Mene, God has numbered the days of your kingdom and brought it to an end;
  • New Living Translation - This is what these words mean: Mene means ‘numbered’—God has numbered the days of your reign and has brought it to an end.
  • Christian Standard Bible - This is the interpretation of the message: ‘Mene’ means that God has numbered the days of your kingdom and brought it to an end.
  • New American Standard Bible - This is the interpretation of the message: ‘Menē’—God has numbered your kingdom and put an end to it.
  • New King James Version - This is the interpretation of each word. MENE: God has numbered your kingdom, and finished it;
  • Amplified Bible - This is the interpretation of the message: ‘mene’—God has numbered the days of your kingdom and put an end to it;
  • American Standard Version - This is the interpretation of the thing: MENE; God hath numbered thy kingdom, and brought it to an end.
  • New English Translation - This is the interpretation of the words: As for mene – God has numbered your kingdom’s days and brought it to an end.
  • World English Bible - “This is the interpretation of the thing: MENE: God has counted your kingdom, and brought it to an end.
  • 新標點和合本 - 講解是這樣:彌尼,就是神已經數算你國的年日到此完畢。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 解釋是這樣:彌尼就是上帝數算你國的年日到此完畢。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 解釋是這樣:彌尼就是 神數算你國的年日到此完畢。
  • 當代譯本 - 這些字的意思是這樣,彌尼指上帝已經數算你國度的年日,使之到此為止;
  • 聖經新譯本 - 這文字的意思是這樣:‘彌尼’就是 神已數算了你國度的年日,使國終止;
  • 呂振中譯本 - 『這話的解析是這樣:「彌尼」即是:「上帝已經數算了你執掌國政 的年日 ,使它終止」;
  • 中文標準譯本 - 這句話的釋義是這樣的:『彌尼』就是神已經數算了你國的年日 ,使它終結了;
  • 現代標點和合本 - 講解是這樣:彌尼,就是神已經數算你國的年日到此完畢。
  • 文理和合譯本 - 其解曰、彌尼者、上帝數爾國祚、使之永終也、
  • 文理委辦譯本 - 咪呢即數之之義、上帝數爾國祚、使爾永終、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其解如斯、彌尼者、言天主數爾國年、至此乃終、
  • Nueva Versión Internacional - »Pues bien, esto es lo que significan esas palabras: »Mene: Dios ha contado los días del reino de Su Majestad, y les ha puesto un límite.
  • 현대인의 성경 - 그 뜻을 해석하면 메네는 ‘수를 센다’ 는 말인데 이것은 왕이 통치하는 날수를 하나님이 세어서 이미 그것을 끝나게 하셨다는 것을 가리킵니다.
  • Новый Русский Перевод - Вот смысл этих слов: МЕНЕ – Бог исчислил дни твоего царствования и положил ему конец.
  • Восточный перевод - Вот смысл этих слов: Мене – Всевышний исчислил дни твоего царствования и положил ему конец.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот смысл этих слов: Мене – Аллах исчислил дни твоего царствования и положил ему конец.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот смысл этих слов: Мене – Всевышний исчислил дни твоего царствования и положил ему конец.
  • La Bible du Semeur 2015 - Et voici l’interprétation : « une mine » : Dieu a « compté » les années de ton règne et les a menées à leur terme.
  • リビングバイブル - 意味はこうです。『メネ』は、数えられたという意味で、神が王の治世の日数を数えて、その日がもう尽きたということです。
  • Nova Versão Internacional - “E este é o significado dessas palavras: “Mene : Deus contou os dias do teu reinado e determinou o seu fim.
  • Hoffnung für alle - ›Gezählt‹ bedeutet: Die Tage deiner Herrschaft sind gezählt, Gott setzt ihnen ein Ende!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Và đây là ý nghĩa: MÊ-NÊ nghĩa là ‘đếm’—Đức Chúa Trời đã đếm các ngày vua trị vì và chấm dứt các ngày đó.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ความหมายนั้นก็คือ เมเน หมายความว่า พระเจ้าได้ทรงนับวันเวลาแห่งรัชกาลของฝ่าพระบาทไว้และนำมาถึงจุดจบ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ตี​ความ​หมาย​ดังนี้​คือ มเน พระ​เจ้า​ได้​กำหนด​วัน​ของ​อาณา​จักร​ของ​ท่าน และ​ก็​สุด​สิ้น​ลง​แล้ว
交叉引用
  • Daniel 9:2 - In the first year of his reign I Daniel understood by books the number of the years, whereof the word of the Lord came to Jeremiah the prophet, that he would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem.
  • Acts 15:18 - Known unto God are all his works from the beginning of the world.
  • Isaiah 13:1 - The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
  • Isaiah 13:2 - Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
  • Isaiah 13:3 - I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness.
  • Isaiah 13:4 - The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together: the Lord of hosts mustereth the host of the battle.
  • Isaiah 13:5 - They come from a far country, from the end of heaven, even the Lord, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
  • Isaiah 13:6 - Howl ye; for the day of the Lord is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
  • Isaiah 13:7 - Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:
  • Isaiah 13:8 - And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.
  • Isaiah 13:9 - Behold, the day of the Lord cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the sinners thereof out of it.
  • Isaiah 13:10 - For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
  • Isaiah 13:11 - And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
  • Isaiah 13:12 - I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir.
  • Isaiah 13:13 - Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the Lord of hosts, and in the day of his fierce anger.
  • Isaiah 13:14 - And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
  • Isaiah 47:1 - Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
  • Isaiah 47:2 - Take the millstones, and grind meal: uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers.
  • Isaiah 47:3 - Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet thee as a man.
  • Isaiah 47:4 - As for our redeemer, the Lord of hosts is his name, the Holy One of Israel.
  • Isaiah 47:5 - Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called, The lady of kingdoms.
  • Isaiah 47:6 - I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.
  • Isaiah 47:7 - And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it.
  • Isaiah 47:8 - Therefore hear now this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I am, and none else beside me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:
  • Isaiah 47:9 - But these two things shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries, and for the great abundance of thine enchantments.
  • Isaiah 47:10 - For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, I am, and none else beside me.
  • Isaiah 47:11 - Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know.
  • Isaiah 47:12 - Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.
  • Isaiah 47:13 - Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers, the stargazers, the monthly prognosticators, stand up, and save thee from these things that shall come upon thee.
  • Isaiah 47:14 - Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.
  • Isaiah 47:15 - Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.
  • Isaiah 21:1 - The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.
  • Isaiah 21:2 - A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.
  • Isaiah 21:3 - Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it.
  • Isaiah 21:4 - My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.
  • Isaiah 21:5 - Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.
  • Isaiah 21:6 - For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.
  • Isaiah 21:7 - And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:
  • Isaiah 21:8 - And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:
  • Isaiah 21:9 - And, behold, here cometh a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.
  • Isaiah 21:10 - O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the Lord of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
  • Jeremiah 25:11 - And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
  • Jeremiah 25:12 - And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the Lord, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.
  • Jeremiah 50:1 - The word that the Lord spake against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.
  • Jeremiah 50:2 - Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.
  • Jeremiah 50:3 - For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they shall remove, they shall depart, both man and beast.
  • Jeremiah 50:4 - In those days, and in that time, saith the Lord, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the Lord their God.
  • Jeremiah 50:5 - They shall ask the way to Zion with their faces thitherward, saying, Come, and let us join ourselves to the Lord in a perpetual covenant that shall not be forgotten.
  • Jeremiah 50:6 - My people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their restingplace.
  • Jeremiah 50:7 - All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the Lord, the habitation of justice, even the Lord, the hope of their fathers.
  • Jeremiah 50:8 - Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
  • Jeremiah 50:9 - For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows shall be as of a mighty expert man; none shall return in vain.
  • Jeremiah 50:10 - And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the Lord.
  • Jeremiah 50:11 - Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;
  • Jeremiah 50:12 - Your mother shall be sore confounded; she that bare you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert.
  • Jeremiah 50:13 - Because of the wrath of the Lord it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
  • Jeremiah 50:14 - Put yourselves in array against Babylon round about: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against the Lord.
  • Jeremiah 50:15 - Shout against her round about: she hath given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it is the vengeance of the Lord: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.
  • Jeremiah 50:16 - Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.
  • Jeremiah 50:17 - Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.
  • Jeremiah 50:18 - Therefore thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.
  • Jeremiah 50:19 - And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and Gilead.
  • Jeremiah 50:20 - In those days, and in that time, saith the Lord, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I reserve.
  • Jeremiah 50:21 - Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod: waste and utterly destroy after them, saith the Lord, and do according to all that I have commanded thee.
  • Jeremiah 50:22 - A sound of battle is in the land, and of great destruction.
  • Jeremiah 50:23 - How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
  • Jeremiah 50:24 - I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the Lord.
  • Jeremiah 50:25 - The Lord hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the Lord God of hosts in the land of the Chaldeans.
  • Jeremiah 50:26 - Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.
  • Jeremiah 50:27 - Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
  • Jeremiah 50:28 - The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the Lord our God, the vengeance of his temple.
  • Jeremiah 50:29 - Call together the archers against Babylon: all ye that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath been proud against the Lord, against the Holy One of Israel.
  • Jeremiah 50:30 - Therefore shall her young men fall in the streets, and all her men of war shall be cut off in that day, saith the Lord.
  • Jeremiah 50:31 - Behold, I am against thee, O thou most proud, saith the Lord God of hosts: for thy day is come, the time that I will visit thee.
  • Jeremiah 50:32 - And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.
  • Jeremiah 50:33 - Thus saith the Lord of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
  • Jeremiah 50:34 - Their Redeemer is strong; the Lord of hosts is his name: he shall thoroughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.
  • Jeremiah 50:35 - A sword is upon the Chaldeans, saith the Lord, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her princes, and upon her wise men.
  • Jeremiah 50:36 - A sword is upon the liars; and they shall dote: a sword is upon her mighty men; and they shall be dismayed.
  • Jeremiah 50:37 - A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures; and they shall be robbed.
  • Jeremiah 50:38 - A drought is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad upon their idols.
  • Jeremiah 50:39 - Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell there, and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.
  • Jeremiah 50:40 - As God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbour cities thereof, saith the Lord; so shall no man abide there, neither shall any son of man dwell therein.
  • Jeremiah 50:41 - Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.
  • Jeremiah 50:42 - They shall hold the bow and the lance: they are cruel, and will not shew mercy: their voice shall roar like the sea, and they shall ride upon horses, every one put in array, like a man to the battle, against thee, O daughter of Babylon.
  • Jeremiah 50:43 - The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble: anguish took hold of him, and pangs as of a woman in travail.
  • Jeremiah 50:44 - Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan unto the habitation of the strong: but I will make them suddenly run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?
  • Jeremiah 50:45 - Therefore hear ye the counsel of the Lord, that he hath taken against Babylon; and his purposes, that he hath purposed against the land of the Chaldeans: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitation desolate with them.
  • Jeremiah 50:46 - At the noise of the taking of Babylon the earth is moved, and the cry is heard among the nations.
  • Job 14:14 - If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.
  • Jeremiah 27:7 - And all nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the very time of his land come: and then many nations and great kings shall serve themselves of him.
逐节对照交叉引用
  • King James Version - This is the interpretation of the thing: MENE; God hath numbered thy kingdom, and finished it.
  • 新标点和合本 - 讲解是这样:弥尼,就是 神已经数算你国的年日到此完毕。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 解释是这样:弥尼就是上帝数算你国的年日到此完毕。
  • 和合本2010(神版-简体) - 解释是这样:弥尼就是 神数算你国的年日到此完毕。
  • 当代译本 - 这些字的意思是这样,弥尼指上帝已经数算你国度的年日,使之到此为止;
  • 圣经新译本 - 这文字的意思是这样:‘弥尼’就是 神已数算了你国度的年日,使国终止;
  • 中文标准译本 - 这句话的释义是这样的:‘弥尼’就是神已经数算了你国的年日 ,使它终结了;
  • 现代标点和合本 - 讲解是这样:弥尼,就是神已经数算你国的年日到此完毕。
  • 和合本(拼音版) - 讲解是这样:弥尼,就是上帝已经数算你国的年日到此完毕;
  • New International Version - “Here is what these words mean: Mene : God has numbered the days of your reign and brought it to an end.
  • New International Reader's Version - “And here is what these words mean. “The word Mene means that God has limited the time of your rule. He has brought it to an end.
  • English Standard Version - This is the interpretation of the matter: Mene, God has numbered the days of your kingdom and brought it to an end;
  • New Living Translation - This is what these words mean: Mene means ‘numbered’—God has numbered the days of your reign and has brought it to an end.
  • Christian Standard Bible - This is the interpretation of the message: ‘Mene’ means that God has numbered the days of your kingdom and brought it to an end.
  • New American Standard Bible - This is the interpretation of the message: ‘Menē’—God has numbered your kingdom and put an end to it.
  • New King James Version - This is the interpretation of each word. MENE: God has numbered your kingdom, and finished it;
  • Amplified Bible - This is the interpretation of the message: ‘mene’—God has numbered the days of your kingdom and put an end to it;
  • American Standard Version - This is the interpretation of the thing: MENE; God hath numbered thy kingdom, and brought it to an end.
  • New English Translation - This is the interpretation of the words: As for mene – God has numbered your kingdom’s days and brought it to an end.
  • World English Bible - “This is the interpretation of the thing: MENE: God has counted your kingdom, and brought it to an end.
  • 新標點和合本 - 講解是這樣:彌尼,就是神已經數算你國的年日到此完畢。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 解釋是這樣:彌尼就是上帝數算你國的年日到此完畢。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 解釋是這樣:彌尼就是 神數算你國的年日到此完畢。
  • 當代譯本 - 這些字的意思是這樣,彌尼指上帝已經數算你國度的年日,使之到此為止;
  • 聖經新譯本 - 這文字的意思是這樣:‘彌尼’就是 神已數算了你國度的年日,使國終止;
  • 呂振中譯本 - 『這話的解析是這樣:「彌尼」即是:「上帝已經數算了你執掌國政 的年日 ,使它終止」;
  • 中文標準譯本 - 這句話的釋義是這樣的:『彌尼』就是神已經數算了你國的年日 ,使它終結了;
  • 現代標點和合本 - 講解是這樣:彌尼,就是神已經數算你國的年日到此完畢。
  • 文理和合譯本 - 其解曰、彌尼者、上帝數爾國祚、使之永終也、
  • 文理委辦譯本 - 咪呢即數之之義、上帝數爾國祚、使爾永終、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其解如斯、彌尼者、言天主數爾國年、至此乃終、
  • Nueva Versión Internacional - »Pues bien, esto es lo que significan esas palabras: »Mene: Dios ha contado los días del reino de Su Majestad, y les ha puesto un límite.
  • 현대인의 성경 - 그 뜻을 해석하면 메네는 ‘수를 센다’ 는 말인데 이것은 왕이 통치하는 날수를 하나님이 세어서 이미 그것을 끝나게 하셨다는 것을 가리킵니다.
  • Новый Русский Перевод - Вот смысл этих слов: МЕНЕ – Бог исчислил дни твоего царствования и положил ему конец.
  • Восточный перевод - Вот смысл этих слов: Мене – Всевышний исчислил дни твоего царствования и положил ему конец.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот смысл этих слов: Мене – Аллах исчислил дни твоего царствования и положил ему конец.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот смысл этих слов: Мене – Всевышний исчислил дни твоего царствования и положил ему конец.
  • La Bible du Semeur 2015 - Et voici l’interprétation : « une mine » : Dieu a « compté » les années de ton règne et les a menées à leur terme.
  • リビングバイブル - 意味はこうです。『メネ』は、数えられたという意味で、神が王の治世の日数を数えて、その日がもう尽きたということです。
  • Nova Versão Internacional - “E este é o significado dessas palavras: “Mene : Deus contou os dias do teu reinado e determinou o seu fim.
  • Hoffnung für alle - ›Gezählt‹ bedeutet: Die Tage deiner Herrschaft sind gezählt, Gott setzt ihnen ein Ende!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Và đây là ý nghĩa: MÊ-NÊ nghĩa là ‘đếm’—Đức Chúa Trời đã đếm các ngày vua trị vì và chấm dứt các ngày đó.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ความหมายนั้นก็คือ เมเน หมายความว่า พระเจ้าได้ทรงนับวันเวลาแห่งรัชกาลของฝ่าพระบาทไว้และนำมาถึงจุดจบ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ตี​ความ​หมาย​ดังนี้​คือ มเน พระ​เจ้า​ได้​กำหนด​วัน​ของ​อาณา​จักร​ของ​ท่าน และ​ก็​สุด​สิ้น​ลง​แล้ว
  • Daniel 9:2 - In the first year of his reign I Daniel understood by books the number of the years, whereof the word of the Lord came to Jeremiah the prophet, that he would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem.
  • Acts 15:18 - Known unto God are all his works from the beginning of the world.
  • Isaiah 13:1 - The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
  • Isaiah 13:2 - Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
  • Isaiah 13:3 - I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness.
  • Isaiah 13:4 - The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together: the Lord of hosts mustereth the host of the battle.
  • Isaiah 13:5 - They come from a far country, from the end of heaven, even the Lord, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
  • Isaiah 13:6 - Howl ye; for the day of the Lord is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
  • Isaiah 13:7 - Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:
  • Isaiah 13:8 - And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.
  • Isaiah 13:9 - Behold, the day of the Lord cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the sinners thereof out of it.
  • Isaiah 13:10 - For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
  • Isaiah 13:11 - And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
  • Isaiah 13:12 - I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir.
  • Isaiah 13:13 - Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the Lord of hosts, and in the day of his fierce anger.
  • Isaiah 13:14 - And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
  • Isaiah 47:1 - Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
  • Isaiah 47:2 - Take the millstones, and grind meal: uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers.
  • Isaiah 47:3 - Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet thee as a man.
  • Isaiah 47:4 - As for our redeemer, the Lord of hosts is his name, the Holy One of Israel.
  • Isaiah 47:5 - Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called, The lady of kingdoms.
  • Isaiah 47:6 - I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.
  • Isaiah 47:7 - And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it.
  • Isaiah 47:8 - Therefore hear now this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I am, and none else beside me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:
  • Isaiah 47:9 - But these two things shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries, and for the great abundance of thine enchantments.
  • Isaiah 47:10 - For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, I am, and none else beside me.
  • Isaiah 47:11 - Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know.
  • Isaiah 47:12 - Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.
  • Isaiah 47:13 - Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers, the stargazers, the monthly prognosticators, stand up, and save thee from these things that shall come upon thee.
  • Isaiah 47:14 - Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.
  • Isaiah 47:15 - Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.
  • Isaiah 21:1 - The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.
  • Isaiah 21:2 - A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.
  • Isaiah 21:3 - Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it.
  • Isaiah 21:4 - My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.
  • Isaiah 21:5 - Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.
  • Isaiah 21:6 - For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.
  • Isaiah 21:7 - And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:
  • Isaiah 21:8 - And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:
  • Isaiah 21:9 - And, behold, here cometh a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.
  • Isaiah 21:10 - O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the Lord of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
  • Jeremiah 25:11 - And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
  • Jeremiah 25:12 - And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the Lord, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.
  • Jeremiah 50:1 - The word that the Lord spake against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.
  • Jeremiah 50:2 - Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.
  • Jeremiah 50:3 - For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they shall remove, they shall depart, both man and beast.
  • Jeremiah 50:4 - In those days, and in that time, saith the Lord, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the Lord their God.
  • Jeremiah 50:5 - They shall ask the way to Zion with their faces thitherward, saying, Come, and let us join ourselves to the Lord in a perpetual covenant that shall not be forgotten.
  • Jeremiah 50:6 - My people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their restingplace.
  • Jeremiah 50:7 - All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the Lord, the habitation of justice, even the Lord, the hope of their fathers.
  • Jeremiah 50:8 - Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
  • Jeremiah 50:9 - For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows shall be as of a mighty expert man; none shall return in vain.
  • Jeremiah 50:10 - And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the Lord.
  • Jeremiah 50:11 - Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;
  • Jeremiah 50:12 - Your mother shall be sore confounded; she that bare you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert.
  • Jeremiah 50:13 - Because of the wrath of the Lord it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
  • Jeremiah 50:14 - Put yourselves in array against Babylon round about: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against the Lord.
  • Jeremiah 50:15 - Shout against her round about: she hath given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it is the vengeance of the Lord: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.
  • Jeremiah 50:16 - Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.
  • Jeremiah 50:17 - Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.
  • Jeremiah 50:18 - Therefore thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.
  • Jeremiah 50:19 - And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and Gilead.
  • Jeremiah 50:20 - In those days, and in that time, saith the Lord, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I reserve.
  • Jeremiah 50:21 - Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod: waste and utterly destroy after them, saith the Lord, and do according to all that I have commanded thee.
  • Jeremiah 50:22 - A sound of battle is in the land, and of great destruction.
  • Jeremiah 50:23 - How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
  • Jeremiah 50:24 - I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the Lord.
  • Jeremiah 50:25 - The Lord hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the Lord God of hosts in the land of the Chaldeans.
  • Jeremiah 50:26 - Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.
  • Jeremiah 50:27 - Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
  • Jeremiah 50:28 - The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the Lord our God, the vengeance of his temple.
  • Jeremiah 50:29 - Call together the archers against Babylon: all ye that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath been proud against the Lord, against the Holy One of Israel.
  • Jeremiah 50:30 - Therefore shall her young men fall in the streets, and all her men of war shall be cut off in that day, saith the Lord.
  • Jeremiah 50:31 - Behold, I am against thee, O thou most proud, saith the Lord God of hosts: for thy day is come, the time that I will visit thee.
  • Jeremiah 50:32 - And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.
  • Jeremiah 50:33 - Thus saith the Lord of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
  • Jeremiah 50:34 - Their Redeemer is strong; the Lord of hosts is his name: he shall thoroughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.
  • Jeremiah 50:35 - A sword is upon the Chaldeans, saith the Lord, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her princes, and upon her wise men.
  • Jeremiah 50:36 - A sword is upon the liars; and they shall dote: a sword is upon her mighty men; and they shall be dismayed.
  • Jeremiah 50:37 - A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures; and they shall be robbed.
  • Jeremiah 50:38 - A drought is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad upon their idols.
  • Jeremiah 50:39 - Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell there, and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.
  • Jeremiah 50:40 - As God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbour cities thereof, saith the Lord; so shall no man abide there, neither shall any son of man dwell therein.
  • Jeremiah 50:41 - Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.
  • Jeremiah 50:42 - They shall hold the bow and the lance: they are cruel, and will not shew mercy: their voice shall roar like the sea, and they shall ride upon horses, every one put in array, like a man to the battle, against thee, O daughter of Babylon.
  • Jeremiah 50:43 - The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble: anguish took hold of him, and pangs as of a woman in travail.
  • Jeremiah 50:44 - Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan unto the habitation of the strong: but I will make them suddenly run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?
  • Jeremiah 50:45 - Therefore hear ye the counsel of the Lord, that he hath taken against Babylon; and his purposes, that he hath purposed against the land of the Chaldeans: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitation desolate with them.
  • Jeremiah 50:46 - At the noise of the taking of Babylon the earth is moved, and the cry is heard among the nations.
  • Job 14:14 - If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.
  • Jeremiah 27:7 - And all nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the very time of his land come: and then many nations and great kings shall serve themselves of him.
圣经
资源
计划
奉献