Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
4:2 NASB
逐节对照
  • New American Standard Bible - Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with an attitude of thanksgiving;
  • 新标点和合本 - 你们要恒切祷告,在此警醒感恩。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们要恒切祷告,在祷告中警醒感恩。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们要恒切祷告,在祷告中警醒感恩。
  • 当代译本 - 你们要以感恩和警醒的心恒切祷告。
  • 圣经新译本 - 你们要恒切祷告,在祷告的时候存着感恩的心警醒;
  • 中文标准译本 - 你们要恒切祷告,祷告中要保持警醒,怀着感谢的心。
  • 现代标点和合本 - 你们要恒切祷告,在此警醒、感恩。
  • 和合本(拼音版) - 你们要恒切祷告,在此警醒感恩;
  • New International Version - Devote yourselves to prayer, being watchful and thankful.
  • New International Reader's Version - Give a lot of time and effort to prayer. Always be watchful and thankful.
  • English Standard Version - Continue steadfastly in prayer, being watchful in it with thanksgiving.
  • New Living Translation - Devote yourselves to prayer with an alert mind and a thankful heart.
  • The Message - Pray diligently. Stay alert, with your eyes wide open in gratitude. Don’t forget to pray for us, that God will open doors for telling the mystery of Christ, even while I’m locked up in this jail. Pray that every time I open my mouth I’ll be able to make Christ plain as day to them.
  • Christian Standard Bible - Devote yourselves to prayer; stay alert in it with thanksgiving.
  • New King James Version - Continue earnestly in prayer, being vigilant in it with thanksgiving;
  • Amplified Bible - Be persistent and devoted to prayer, being alert and focused in your prayer life with an attitude of thanksgiving.
  • American Standard Version - Continue stedfastly in prayer, watching therein with thanksgiving;
  • King James Version - Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
  • New English Translation - Be devoted to prayer, keeping alert in it with thanksgiving.
  • World English Bible - Continue steadfastly in prayer, watching in it with thanksgiving,
  • 新標點和合本 - 你們要恆切禱告,在此警醒感恩。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們要恆切禱告,在禱告中警醒感恩。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們要恆切禱告,在禱告中警醒感恩。
  • 當代譯本 - 你們要以感恩和警醒的心恆切禱告。
  • 聖經新譯本 - 你們要恆切禱告,在禱告的時候存著感恩的心警醒;
  • 呂振中譯本 - 你們要恆心專務於禱告,要在這上頭用感謝心儆醒着。
  • 中文標準譯本 - 你們要恆切禱告,禱告中要保持警醒,懷著感謝的心。
  • 現代標點和合本 - 你們要恆切禱告,在此警醒、感恩。
  • 文理和合譯本 - 祈禱惟恆、於此儆醒而感謝、
  • 文理委辦譯本 - 當恆祈禱、專務儆醒、而感其恩、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當恆祈禱、祈禱之時、務警醒而感謝、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 祈禱之道、惟誠與恆、務望常懷儆惕、莫忘洪恩、
  • Nueva Versión Internacional - Dedíquense a la oración: perseveren en ella con agradecimiento
  • 현대인의 성경 - 항상 기도에 힘쓰십시오. 기도할 때 정신을 바짝 차리고 하나님께 감사하십시오.
  • Новый Русский Перевод - Неустанно молитесь; молясь, бодрствуйте и благодарите Бога.
  • Восточный перевод - Неустанно молитесь; молясь, бодрствуйте и благодарите Всевышнего.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Неустанно молитесь; молясь, бодрствуйте и благодарите Аллаха.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Неустанно молитесь; молясь, бодрствуйте и благодарите Всевышнего.
  • La Bible du Semeur 2015 - Persévérez dans la prière. Soyez vigilants dans ce domaine et reconnaissants envers Dieu.
  • リビングバイブル - 祈りをやめてはいけません。感謝をもって、熱心に祈り続けなさい。
  • Nestle Aland 28 - Τῇ προσευχῇ προσκαρτερεῖτε, γρηγοροῦντες ἐν αὐτῇ ἐν εὐχαριστίᾳ,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τῇ προσευχῇ προσκαρτερεῖτε, γρηγοροῦντες ἐν αὐτῇ ἐν εὐχαριστίᾳ;
  • Nova Versão Internacional - Dediquem-se à oração, estejam alerta e sejam agradecidos.
  • Hoffnung für alle - Lasst euch durch nichts vom Gebet abbringen und vergesst dabei nicht, Gott zu danken.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Anh chị em nên kiên nhẫn cầu nguyện, đề cao cảnh giác và tạ ơn Đức Chúa Trời.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงอุทิศตนในการอธิษฐาน จงเฝ้าระวังและมีใจขอบพระคุณ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​อุทิศ​ตน​ใน​การ​อธิษฐาน​และ​ระวัง​ระไว​ให้​ดี และ​มี​ใจ​ขอบคุณ​พระ​เจ้า
交叉引用
  • Job 15:4 - Indeed, you do away with reverence, And hinder meditation before God.
  • Job 27:8 - For what is the hope of the godless when he makes an end of life, When God requires his life?
  • Job 27:9 - Will God hear his cry When distress comes upon him?
  • Job 27:10 - Or will he take pleasure in the Almighty? Will he call on God at all times?
  • Colossians 4:12 - Epaphras, who is one of your own, a bond-servant of Christ Jesus, sends you his greetings, always striving earnestly for you in his prayers, that you may stand mature and fully assured in all the will of God.
  • Colossians 3:15 - Let the peace of Christ, to which you were indeed called in one body, rule in your hearts; and be thankful.
  • 1 Samuel 12:23 - Furthermore, as for me, far be it from me that I would sin against the Lord by ceasing to pray for you; but I will instruct you in the good and right way.
  • Psalms 109:4 - In return for my love they act as my accusers; But I am in prayer.
  • Colossians 2:7 - having been firmly rooted and now being built up in Him and established in your faith, just as you were instructed, and overflowing with gratitude.
  • Colossians 3:17 - Whatever you do in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks through Him to God the Father.
  • Psalms 55:16 - As for me, I shall call upon God, And the Lord will save me.
  • Psalms 55:17 - Evening and morning and at noon, I will complain and moan, And He will hear my voice.
  • 1 Peter 4:7 - The end of all things is near; therefore, be of sound judgment and sober spirit for the purpose of prayer.
  • Luke 21:36 - But stay alert at all times, praying that you will have strength to escape all these things that are going to take place, and to stand before the Son of Man.”
  • Mark 13:33 - “Watch out, stay alert; for you do not know when the appointed time is.
  • Colossians 1:9 - For this reason we also, since the day we heard about it, have not ceased praying for you and asking that you may be filled with the knowledge of His will in all spiritual wisdom and understanding,
  • Matthew 26:41 - Keep watching and praying, so that you do not come into temptation; the spirit is willing, but the flesh is weak.”
  • Romans 12:12 - rejoicing in hope, persevering in tribulation, devoted to prayer,
  • Luke 18:1 - Now He was telling them a parable to show that at all times they ought to pray and not become discouraged,
  • Ephesians 6:18 - With every prayer and request, pray at all times in the Spirit, and with this in view, be alert with all perseverance and every request for all the saints,
  • Philippians 4:6 - Do not be anxious about anything, but in everything by prayer and pleading with thanksgiving let your requests be made known to God.
  • 1 Thessalonians 5:17 - pray without ceasing,
  • 1 Thessalonians 5:18 - in everything give thanks; for this is the will of God for you in Christ Jesus.
逐节对照交叉引用
  • New American Standard Bible - Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with an attitude of thanksgiving;
  • 新标点和合本 - 你们要恒切祷告,在此警醒感恩。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们要恒切祷告,在祷告中警醒感恩。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们要恒切祷告,在祷告中警醒感恩。
  • 当代译本 - 你们要以感恩和警醒的心恒切祷告。
  • 圣经新译本 - 你们要恒切祷告,在祷告的时候存着感恩的心警醒;
  • 中文标准译本 - 你们要恒切祷告,祷告中要保持警醒,怀着感谢的心。
  • 现代标点和合本 - 你们要恒切祷告,在此警醒、感恩。
  • 和合本(拼音版) - 你们要恒切祷告,在此警醒感恩;
  • New International Version - Devote yourselves to prayer, being watchful and thankful.
  • New International Reader's Version - Give a lot of time and effort to prayer. Always be watchful and thankful.
  • English Standard Version - Continue steadfastly in prayer, being watchful in it with thanksgiving.
  • New Living Translation - Devote yourselves to prayer with an alert mind and a thankful heart.
  • The Message - Pray diligently. Stay alert, with your eyes wide open in gratitude. Don’t forget to pray for us, that God will open doors for telling the mystery of Christ, even while I’m locked up in this jail. Pray that every time I open my mouth I’ll be able to make Christ plain as day to them.
  • Christian Standard Bible - Devote yourselves to prayer; stay alert in it with thanksgiving.
  • New King James Version - Continue earnestly in prayer, being vigilant in it with thanksgiving;
  • Amplified Bible - Be persistent and devoted to prayer, being alert and focused in your prayer life with an attitude of thanksgiving.
  • American Standard Version - Continue stedfastly in prayer, watching therein with thanksgiving;
  • King James Version - Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
  • New English Translation - Be devoted to prayer, keeping alert in it with thanksgiving.
  • World English Bible - Continue steadfastly in prayer, watching in it with thanksgiving,
  • 新標點和合本 - 你們要恆切禱告,在此警醒感恩。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們要恆切禱告,在禱告中警醒感恩。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們要恆切禱告,在禱告中警醒感恩。
  • 當代譯本 - 你們要以感恩和警醒的心恆切禱告。
  • 聖經新譯本 - 你們要恆切禱告,在禱告的時候存著感恩的心警醒;
  • 呂振中譯本 - 你們要恆心專務於禱告,要在這上頭用感謝心儆醒着。
  • 中文標準譯本 - 你們要恆切禱告,禱告中要保持警醒,懷著感謝的心。
  • 現代標點和合本 - 你們要恆切禱告,在此警醒、感恩。
  • 文理和合譯本 - 祈禱惟恆、於此儆醒而感謝、
  • 文理委辦譯本 - 當恆祈禱、專務儆醒、而感其恩、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當恆祈禱、祈禱之時、務警醒而感謝、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 祈禱之道、惟誠與恆、務望常懷儆惕、莫忘洪恩、
  • Nueva Versión Internacional - Dedíquense a la oración: perseveren en ella con agradecimiento
  • 현대인의 성경 - 항상 기도에 힘쓰십시오. 기도할 때 정신을 바짝 차리고 하나님께 감사하십시오.
  • Новый Русский Перевод - Неустанно молитесь; молясь, бодрствуйте и благодарите Бога.
  • Восточный перевод - Неустанно молитесь; молясь, бодрствуйте и благодарите Всевышнего.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Неустанно молитесь; молясь, бодрствуйте и благодарите Аллаха.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Неустанно молитесь; молясь, бодрствуйте и благодарите Всевышнего.
  • La Bible du Semeur 2015 - Persévérez dans la prière. Soyez vigilants dans ce domaine et reconnaissants envers Dieu.
  • リビングバイブル - 祈りをやめてはいけません。感謝をもって、熱心に祈り続けなさい。
  • Nestle Aland 28 - Τῇ προσευχῇ προσκαρτερεῖτε, γρηγοροῦντες ἐν αὐτῇ ἐν εὐχαριστίᾳ,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τῇ προσευχῇ προσκαρτερεῖτε, γρηγοροῦντες ἐν αὐτῇ ἐν εὐχαριστίᾳ;
  • Nova Versão Internacional - Dediquem-se à oração, estejam alerta e sejam agradecidos.
  • Hoffnung für alle - Lasst euch durch nichts vom Gebet abbringen und vergesst dabei nicht, Gott zu danken.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Anh chị em nên kiên nhẫn cầu nguyện, đề cao cảnh giác và tạ ơn Đức Chúa Trời.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงอุทิศตนในการอธิษฐาน จงเฝ้าระวังและมีใจขอบพระคุณ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​อุทิศ​ตน​ใน​การ​อธิษฐาน​และ​ระวัง​ระไว​ให้​ดี และ​มี​ใจ​ขอบคุณ​พระ​เจ้า
  • Job 15:4 - Indeed, you do away with reverence, And hinder meditation before God.
  • Job 27:8 - For what is the hope of the godless when he makes an end of life, When God requires his life?
  • Job 27:9 - Will God hear his cry When distress comes upon him?
  • Job 27:10 - Or will he take pleasure in the Almighty? Will he call on God at all times?
  • Colossians 4:12 - Epaphras, who is one of your own, a bond-servant of Christ Jesus, sends you his greetings, always striving earnestly for you in his prayers, that you may stand mature and fully assured in all the will of God.
  • Colossians 3:15 - Let the peace of Christ, to which you were indeed called in one body, rule in your hearts; and be thankful.
  • 1 Samuel 12:23 - Furthermore, as for me, far be it from me that I would sin against the Lord by ceasing to pray for you; but I will instruct you in the good and right way.
  • Psalms 109:4 - In return for my love they act as my accusers; But I am in prayer.
  • Colossians 2:7 - having been firmly rooted and now being built up in Him and established in your faith, just as you were instructed, and overflowing with gratitude.
  • Colossians 3:17 - Whatever you do in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks through Him to God the Father.
  • Psalms 55:16 - As for me, I shall call upon God, And the Lord will save me.
  • Psalms 55:17 - Evening and morning and at noon, I will complain and moan, And He will hear my voice.
  • 1 Peter 4:7 - The end of all things is near; therefore, be of sound judgment and sober spirit for the purpose of prayer.
  • Luke 21:36 - But stay alert at all times, praying that you will have strength to escape all these things that are going to take place, and to stand before the Son of Man.”
  • Mark 13:33 - “Watch out, stay alert; for you do not know when the appointed time is.
  • Colossians 1:9 - For this reason we also, since the day we heard about it, have not ceased praying for you and asking that you may be filled with the knowledge of His will in all spiritual wisdom and understanding,
  • Matthew 26:41 - Keep watching and praying, so that you do not come into temptation; the spirit is willing, but the flesh is weak.”
  • Romans 12:12 - rejoicing in hope, persevering in tribulation, devoted to prayer,
  • Luke 18:1 - Now He was telling them a parable to show that at all times they ought to pray and not become discouraged,
  • Ephesians 6:18 - With every prayer and request, pray at all times in the Spirit, and with this in view, be alert with all perseverance and every request for all the saints,
  • Philippians 4:6 - Do not be anxious about anything, but in everything by prayer and pleading with thanksgiving let your requests be made known to God.
  • 1 Thessalonians 5:17 - pray without ceasing,
  • 1 Thessalonians 5:18 - in everything give thanks; for this is the will of God for you in Christ Jesus.
圣经
资源
计划
奉献