Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
4:14 NLT
逐节对照
  • New Living Translation - Luke, the beloved doctor, sends his greetings, and so does Demas.
  • 新标点和合本 - 所亲爱的医生路加和底马问你们安。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亲爱的医生路加和底马问候你们。
  • 和合本2010(神版-简体) - 亲爱的医生路加和底马问候你们。
  • 当代译本 - 此外,亲爱的路加医生和底马也问候你们。
  • 圣经新译本 - 亲爱的路加医生和底马问候你们。
  • 中文标准译本 - 蒙爱的医生路加和迪马斯问候你们。
  • 现代标点和合本 - 所亲爱的医生路加和底马问你们安。
  • 和合本(拼音版) - 所亲爱的医生路加和底马问你们安。
  • New International Version - Our dear friend Luke, the doctor, and Demas send greetings.
  • New International Reader's Version - Our dear friend Luke, the doctor, sends greetings. So does Demas.
  • English Standard Version - Luke the beloved physician greets you, as does Demas.
  • The Message - Luke, good friend and physician, and Demas both send greetings.
  • Christian Standard Bible - Luke, the dearly loved physician, and Demas send you greetings.
  • New American Standard Bible - Luke, the beloved physician, sends you his greetings, and Demas does also.
  • New King James Version - Luke the beloved physician and Demas greet you.
  • Amplified Bible - Luke, the beloved physician, and Demas greet you.
  • American Standard Version - Luke, the beloved physician, and Demas salute you.
  • King James Version - Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.
  • New English Translation - Our dear friend Luke the physician and Demas greet you.
  • World English Bible - Luke the beloved physician and Demas greet you.
  • 新標點和合本 - 所親愛的醫生路加和底馬問你們安。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 親愛的醫生路加和底馬問候你們。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 親愛的醫生路加和底馬問候你們。
  • 當代譯本 - 此外,親愛的路加醫生和底馬也問候你們。
  • 聖經新譯本 - 親愛的路加醫生和底馬問候你們。
  • 呂振中譯本 - 親愛的 路加 醫生和 底馬 給你們問安。
  • 中文標準譯本 - 蒙愛的醫生路加和迪馬斯問候你們。
  • 現代標點和合本 - 所親愛的醫生路加和底馬問你們安。
  • 文理和合譯本 - 可愛之醫士路加、及底馬問爾安、
  • 文理委辦譯本 - 醫路加、我良朋也、與底馬請爾安、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 可愛之醫士 路加 與 底瑪 問爾安、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 可愛之醫生 露稼 、 及 代瑪斯 、祝爾平安。
  • Nueva Versión Internacional - Los saludan Lucas, el querido médico, y Demas.
  • 현대인의 성경 - 사랑하는 의사 누가가 여러분에게 문안하며 데마도 문안합니다.
  • Новый Русский Перевод - Вам передают приветы наш дорогой врач Лука и Димас.
  • Восточный перевод - Вам передают привет наш дорогой врач Лука и Димас.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вам передают привет наш дорогой врач Лука и Димас.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вам передают привет наш дорогой врач Луко и Димас.
  • La Bible du Semeur 2015 - Notre cher ami Luc , le médecin, et Démas vous saluent.
  • リビングバイブル - 愛する医者ルカ、それにデマスが、よろしくとのことです。
  • Nestle Aland 28 - ἀσπάζεται ὑμᾶς Λουκᾶς ὁ ἰατρὸς ὁ ἀγαπητὸς καὶ Δημᾶς.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἀσπάζεται ὑμᾶς Λουκᾶς, ὁ ἰατρὸς ὁ ἀγαπητὸς, καὶ Δημᾶς.
  • Nova Versão Internacional - Lucas, o médico amado, e Demas enviam saudações.
  • Hoffnung für alle - Freundliche Grüße auch von dem Arzt Lukas, den wir alle sehr schätzen, und von Demas.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lu-ca, y sĩ thân yêu và Đê-ma gửi lời chào anh chị em.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - นายแพทย์ลูกาเพื่อนที่รักของเรากับเดมาสฝากความคิดถึงมายังท่าน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - นาย​แพทย์​ลูกา​ผู้​เป็น​เพื่อน​ที่รัก​ของ​เรา พร้อม​กับ​เดมาส​ฝาก​ความ​คิดถึง​มา​ยัง​พวก​ท่าน
交叉引用
  • 2 Timothy 4:10 - Demas has deserted me because he loves the things of this life and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus has gone to Dalmatia.
  • 2 Timothy 4:11 - Only Luke is with me. Bring Mark with you when you come, for he will be helpful to me in my ministry.
  • Philemon 1:24 - So do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my co-workers.
逐节对照交叉引用
  • New Living Translation - Luke, the beloved doctor, sends his greetings, and so does Demas.
  • 新标点和合本 - 所亲爱的医生路加和底马问你们安。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亲爱的医生路加和底马问候你们。
  • 和合本2010(神版-简体) - 亲爱的医生路加和底马问候你们。
  • 当代译本 - 此外,亲爱的路加医生和底马也问候你们。
  • 圣经新译本 - 亲爱的路加医生和底马问候你们。
  • 中文标准译本 - 蒙爱的医生路加和迪马斯问候你们。
  • 现代标点和合本 - 所亲爱的医生路加和底马问你们安。
  • 和合本(拼音版) - 所亲爱的医生路加和底马问你们安。
  • New International Version - Our dear friend Luke, the doctor, and Demas send greetings.
  • New International Reader's Version - Our dear friend Luke, the doctor, sends greetings. So does Demas.
  • English Standard Version - Luke the beloved physician greets you, as does Demas.
  • The Message - Luke, good friend and physician, and Demas both send greetings.
  • Christian Standard Bible - Luke, the dearly loved physician, and Demas send you greetings.
  • New American Standard Bible - Luke, the beloved physician, sends you his greetings, and Demas does also.
  • New King James Version - Luke the beloved physician and Demas greet you.
  • Amplified Bible - Luke, the beloved physician, and Demas greet you.
  • American Standard Version - Luke, the beloved physician, and Demas salute you.
  • King James Version - Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.
  • New English Translation - Our dear friend Luke the physician and Demas greet you.
  • World English Bible - Luke the beloved physician and Demas greet you.
  • 新標點和合本 - 所親愛的醫生路加和底馬問你們安。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 親愛的醫生路加和底馬問候你們。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 親愛的醫生路加和底馬問候你們。
  • 當代譯本 - 此外,親愛的路加醫生和底馬也問候你們。
  • 聖經新譯本 - 親愛的路加醫生和底馬問候你們。
  • 呂振中譯本 - 親愛的 路加 醫生和 底馬 給你們問安。
  • 中文標準譯本 - 蒙愛的醫生路加和迪馬斯問候你們。
  • 現代標點和合本 - 所親愛的醫生路加和底馬問你們安。
  • 文理和合譯本 - 可愛之醫士路加、及底馬問爾安、
  • 文理委辦譯本 - 醫路加、我良朋也、與底馬請爾安、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 可愛之醫士 路加 與 底瑪 問爾安、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 可愛之醫生 露稼 、 及 代瑪斯 、祝爾平安。
  • Nueva Versión Internacional - Los saludan Lucas, el querido médico, y Demas.
  • 현대인의 성경 - 사랑하는 의사 누가가 여러분에게 문안하며 데마도 문안합니다.
  • Новый Русский Перевод - Вам передают приветы наш дорогой врач Лука и Димас.
  • Восточный перевод - Вам передают привет наш дорогой врач Лука и Димас.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вам передают привет наш дорогой врач Лука и Димас.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вам передают привет наш дорогой врач Луко и Димас.
  • La Bible du Semeur 2015 - Notre cher ami Luc , le médecin, et Démas vous saluent.
  • リビングバイブル - 愛する医者ルカ、それにデマスが、よろしくとのことです。
  • Nestle Aland 28 - ἀσπάζεται ὑμᾶς Λουκᾶς ὁ ἰατρὸς ὁ ἀγαπητὸς καὶ Δημᾶς.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἀσπάζεται ὑμᾶς Λουκᾶς, ὁ ἰατρὸς ὁ ἀγαπητὸς, καὶ Δημᾶς.
  • Nova Versão Internacional - Lucas, o médico amado, e Demas enviam saudações.
  • Hoffnung für alle - Freundliche Grüße auch von dem Arzt Lukas, den wir alle sehr schätzen, und von Demas.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lu-ca, y sĩ thân yêu và Đê-ma gửi lời chào anh chị em.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - นายแพทย์ลูกาเพื่อนที่รักของเรากับเดมาสฝากความคิดถึงมายังท่าน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - นาย​แพทย์​ลูกา​ผู้​เป็น​เพื่อน​ที่รัก​ของ​เรา พร้อม​กับ​เดมาส​ฝาก​ความ​คิดถึง​มา​ยัง​พวก​ท่าน
  • 2 Timothy 4:10 - Demas has deserted me because he loves the things of this life and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus has gone to Dalmatia.
  • 2 Timothy 4:11 - Only Luke is with me. Bring Mark with you when you come, for he will be helpful to me in my ministry.
  • Philemon 1:24 - So do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my co-workers.
圣经
资源
计划
奉献