逐节对照
- King James Version - Therefore thus will I do unto thee, O Israel: and because I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O Israel.
- 新标点和合本 - “以色列啊,我必向你如此行; 以色列啊,我既这样行, 你当预备迎见你的 神。
- 和合本2010(上帝版-简体) - “因此,以色列啊,我要如此对待你; 因为我要这样对待你, 以色列啊, 你当预备迎见你的上帝。”
- 和合本2010(神版-简体) - “因此,以色列啊,我要如此对待你; 因为我要这样对待你, 以色列啊, 你当预备迎见你的 神。”
- 当代译本 - “以色列人啊, 我要这样惩罚你们。 以色列人啊, 准备迎见你们的上帝吧! 因为我要这样惩罚你们。”
- 圣经新译本 - “因此,以色列啊!我必这样对付你。 以色列啊!因我必这样对付你, 你应当预备迎见你的 神。”
- 现代标点和合本 - “以色列啊,我必向你如此行。 以色列啊,我既这样行, 你当预备迎见你的神。”
- 和合本(拼音版) - “以色列啊,我必向你如此行。 以色列啊,我既这样行, 你当预备迎见你的上帝。
- New International Version - “Therefore this is what I will do to you, Israel, and because I will do this to you, Israel, prepare to meet your God.”
- New International Reader's Version - “So, people of Israel, I will judge you. Because I will do that to you, Israel, prepare to meet your God!”
- English Standard Version - “Therefore thus I will do to you, O Israel; because I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel!”
- New Living Translation - “Therefore, I will bring upon you all the disasters I have announced. Prepare to meet your God in judgment, you people of Israel!”
- The Message - “All this I have done to you, Israel, and this is why I have done it. Time’s up, O Israel! Prepare to meet your God!”
- Christian Standard Bible - Therefore, Israel, that is what I will do to you, and since I will do that to you, Israel, prepare to meet your God!
- New American Standard Bible - “Therefore so I will do to you, Israel; Because I will do this to you, Prepare to meet your God, Israel.”
- New King James Version - “Therefore thus will I do to you, O Israel; Because I will do this to you, Prepare to meet your God, O Israel!”
- Amplified Bible - “Therefore this is what I shall do to you, O Israel; Because I will do this to you, Prepare to meet your God [in judgment], O Israel!”
- American Standard Version - Therefore thus will I do unto thee, O Israel; and because I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O Israel.
- New English Translation - “Therefore this is what I will do to you, Israel. Because I will do this to you, prepare to meet your God, Israel!
- World English Bible - “Therefore thus I will do to you, Israel; because I will do this to you, prepare to meet your God, Israel.
- 新標點和合本 - 以色列啊,我必向你如此行; 以色列啊,我既這樣行, 你當預備迎見你的神。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 「因此,以色列啊,我要如此對待你; 因為我要這樣對待你, 以色列啊, 你當預備迎見你的上帝。」
- 和合本2010(神版-繁體) - 「因此,以色列啊,我要如此對待你; 因為我要這樣對待你, 以色列啊, 你當預備迎見你的 神。」
- 當代譯本 - 「以色列人啊, 我要這樣懲罰你們。 以色列人啊, 準備迎見你們的上帝吧! 因為我要這樣懲罰你們。」
- 聖經新譯本 - “因此,以色列啊!我必這樣對付你。 以色列啊!因我必這樣對付你, 你應當預備迎見你的 神。”
- 呂振中譯本 - 『因此 以色列 啊,我必這樣辦你! 雅各 啊,我既要這 樣 辦你, 那麼 以色列 啊,你就要準備好、 來迎見你的上帝!』
- 現代標點和合本 - 「以色列啊,我必向你如此行。 以色列啊,我既這樣行, 你當預備迎見你的神。」
- 文理和合譯本 - 以色列歟、我必如是行於爾、以色列歟、職是之故、爾宜自備、以迎爾之上帝、
- 文理委辦譯本 - 故我必降爾以罰、以色列族乎、爾之上帝將臨汝、必預為備、思何以當之、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以色列 人歟、故我降爾以若是之災、 原文作以色列人歟故我將如是以行於爾 我既將若是以行於爾、 以色列 人歟、當預為備、以迎爾之天主、
- Nueva Versión Internacional - »Por eso, Israel, voy a actuar contra ti; y, como voy a hacerlo, ¡prepárate, Israel, para encontrarte con tu Dios!»
- 현대인의 성경 - “그러므로 이스라엘 백성들아, 내가 너희를 벌하겠다. 내가 다시 너희에게 이 모든 재앙을 내릴 것이다. 너희는 심판할 너희 하나님을 만날 준비를 하라.”
- Новый Русский Перевод - Поэтому вот что Я сделаю с тобой, Израиль, и так как Я сделаю это с тобой, то приготовься встретить своего Бога, Израиль.
- Восточный перевод - Поэтому вот что Я сделаю с тобой, Исраил, и так как Я сделаю это с тобой, то приготовься встретить своего Бога, Исраил.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Поэтому вот что Я сделаю с тобой, Исраил, и так как Я сделаю это с тобой, то приготовься встретить своего Бога, Исраил.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Поэтому вот что Я сделаю с тобой, Исроил, и так как Я сделаю это с тобой, то приготовься встретить своего Бога, Исроил.
- La Bible du Semeur 2015 - C’est pourquoi, Israël, ╵tu vas voir comment je vais te traiter ! Et puisque je vais te traiter ainsi, ╵prépare-toi, toi, Israël, ╵à rencontrer ton Dieu !
- リビングバイブル - それゆえ、話しておいたとおり、 あなたがたをもっとひどい災いに会わせる。 イスラエルよ、 さばきの中で神に会う備えをせよ。」
- Nova Versão Internacional - “Por isso, ainda o castigarei, ó Israel, e, porque eu farei isto com você, prepare-se para encontrar-se com o seu Deus, ó Israel.”
- Hoffnung für alle - Darum müsst ihr Israeliten jetzt die Folgen tragen – ihr habt keine Wahl. Macht euch bereit, eurem Gott zu begegnen!«
- Kinh Thánh Hiện Đại - “Vì thế, Ta sẽ giáng trên các ngươi tất cả tai họa Ta đã báo. Hãy chuẩn bị mà gặp Đức Chúa Trời trong tòa phán xét, hỡi toàn dân Ít-ra-ên!”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ฉะนั้นอิสราเอลเอ๋ย เราจะทำกับเจ้าดังนี้ และเพราะเราจะทำกับเจ้าดังนี้ จงเตรียมตัวพบกับพระเจ้าของเจ้าเถิดอิสราเอลเอ๋ย”
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “ฉะนั้น อิสราเอลเอ๋ย เราจะกระทำต่อเจ้าอย่างนี้ และเพราะว่าเราจะกระทำต่อเจ้าอย่างนี้ จงเตรียมตัวไปพบกับพระเจ้าของเจ้าเถิด อิสราเอลเอ๋ย”
交叉引用
- Revelation 3:3 - Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.
- Amos 2:14 - Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:
- Matthew 5:25 - Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
- Amos 4:2 - The Lord God hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.
- Amos 4:3 - And ye shall go out at the breaches, every cow at that which is before her; and ye shall cast them into the palace, saith the Lord.
- Amos 5:4 - For thus saith the Lord unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live:
- Amos 5:5 - But seek not Beth–el, nor enter into Gilgal, and pass not to Beer–sheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Beth–el shall come to nought.
- Amos 5:6 - Seek the Lord, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it, and there be none to quench it in Beth–el.
- Amos 5:7 - Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,
- Amos 5:8 - Seek him that maketh the seven stars and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The Lord is his name:
- Amos 5:9 - That strengtheneth the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress.
- Amos 5:10 - They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
- Amos 5:11 - Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them.
- Amos 5:12 - For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.
- Amos 5:13 - Therefore the prudent shall keep silence in that time; for it is an evil time.
- Amos 5:14 - Seek good, and not evil, that ye may live: and so the Lord, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.
- Amos 5:15 - Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the Lord God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.
- Luke 14:31 - Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand?
- Luke 14:32 - Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth an ambassage, and desireth conditions of peace.
- Isaiah 47:3 - Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet thee as a man.
- Hosea 13:8 - I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.
- Luke 21:3 - And he said, Of a truth I say unto you, that this poor widow hath cast in more than they all:
- Luke 21:4 - For all these have of their abundance cast in unto the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had.
- Luke 21:5 - And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,
- Luke 21:6 - As for these things which ye behold, the days will come, in the which there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.
- Luke 21:7 - And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign will there be when these things shall come to pass?
- Luke 21:8 - And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am Christ; and the time draweth near: go ye not therefore after them.
- Luke 21:9 - But when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end is not by and by.
- Luke 21:10 - Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom:
- Luke 21:11 - And great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven.
- Luke 21:12 - But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.
- Luke 21:13 - And it shall turn to you for a testimony.
- Luke 21:14 - Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:
- Luke 21:15 - For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.
- Luke 21:16 - And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
- Luke 21:17 - And ye shall be hated of all men for my name's sake.
- Luke 21:18 - But there shall not an hair of your head perish.
- Luke 21:19 - In your patience possess ye your souls.
- Luke 21:20 - And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.
- Luke 21:21 - Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto.
- Luke 21:22 - For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
- Luke 21:23 - But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
- Luke 21:24 - And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.
- Luke 21:25 - And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;
- Luke 21:26 - Men's hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken.
- Luke 21:27 - And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.
- Luke 21:28 - And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.
- Luke 21:29 - And he spake to them a parable; Behold the fig tree, and all the trees;
- Luke 21:30 - When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand.
- Luke 21:31 - So likewise ye, when ye see these things come to pass, know ye that the kingdom of God is nigh at hand.
- Luke 21:32 - Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled.
- Luke 21:33 - Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
- Luke 21:34 - And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.
- Luke 21:35 - For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.
- Luke 21:36 - Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.
- Amos 9:1 - I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.
- Amos 9:2 - Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:
- Amos 9:3 - And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, thence will I command the serpent, and he shall bite them:
- Amos 9:4 - And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.
- Ezekiel 13:5 - Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the Lord.
- Ezekiel 22:30 - And I sought for a man among them, that should make up the hedge, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it: but I found none.
- James 4:1 - From whence come wars and fightings among you? come they not hence, even of your lusts that war in your members?
- James 4:2 - Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.
- James 4:3 - Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.
- James 4:4 - Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
- James 4:5 - Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?
- James 4:6 - But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.
- James 4:7 - Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.
- James 4:8 - Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded.
- James 4:9 - Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
- James 4:10 - Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up.
- Mark 13:32 - But of that day and that hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father.
- Mark 13:33 - Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
- Mark 13:34 - For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.
- Mark 13:35 - Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning:
- Mark 13:36 - Lest coming suddenly he find you sleeping.
- Mark 13:37 - And what I say unto you I say unto all, Watch.
- 1 Thessalonians 5:2 - For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
- 1 Thessalonians 5:3 - For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
- 1 Thessalonians 5:4 - But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.