Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
8:20 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เปโตร​ตอบ​ว่า “ขอ​ให้​เงิน​ของ​เจ้า​จง​สูญสิ้น​ไป​พร้อม​กับ​เจ้า เพราะ​ถ้า​เจ้า​คิด​ว่า​จะ​สามารถ​ซื้อ​ของ​ประทาน​จาก​พระ​เจ้า​ได้​ด้วย​เงิน
  • 新标点和合本 - 彼得说:“你的银子和你一同灭亡吧!因你想 神的恩赐是可以用钱买的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 彼得对他说:“你的银子和你一同灭亡吧!因为你想上帝的恩赐是可以用钱买的。
  • 和合本2010(神版-简体) - 彼得对他说:“你的银子和你一同灭亡吧!因为你想 神的恩赐是可以用钱买的。
  • 当代译本 - 彼得责备他说:“你和你的钱都一同毁灭吧!因为你以为可以用钱买上帝的恩赐!
  • 圣经新译本 - 彼得对他说:“你的银子跟你一同灭亡吧!因为你以为 神的恩赐,是可以用钱买的。
  • 中文标准译本 - 彼得对他说:“你的银子和你一起灭亡 吧!因为你以为神的恩赐可以用钱买到!
  • 现代标点和合本 - 彼得说:“你的银子和你一同灭亡吧!因你想神的恩赐是可以用钱买的。
  • 和合本(拼音版) - 彼得说:“你的银子和你一同灭亡吧!因你想上帝的恩赐是可以用钱买的。
  • New International Version - Peter answered: “May your money perish with you, because you thought you could buy the gift of God with money!
  • New International Reader's Version - Peter answered, “May your money be destroyed with you! Do you think you can buy God’s gift with money?
  • English Standard Version - But Peter said to him, “May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!
  • New Living Translation - But Peter replied, “May your money be destroyed with you for thinking God’s gift can be bought!
  • The Message - Peter said, “To hell with your money! And you along with it. Why, that’s unthinkable—trying to buy God’s gift! You’ll never be part of what God is doing by striking bargains and offering bribes. Change your ways—and now! Ask the Master to forgive you for trying to use God to make money. I can see this is an old habit with you; you reek with money-lust.”
  • Christian Standard Bible - But Peter told him, “May your silver be destroyed with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!
  • New American Standard Bible - But Peter said to him, “May your silver perish with you, because you thought you could acquire the gift of God with money!
  • New King James Version - But Peter said to him, “Your money perish with you, because you thought that the gift of God could be purchased with money!
  • Amplified Bible - But Peter said to him, “May your money be destroyed along with you, because you thought you could buy the [free] gift of God with money!
  • American Standard Version - But Peter said unto him, Thy silver perish with thee, because thou hast thought to obtain the gift of God with money.
  • King James Version - But Peter said unto him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money.
  • New English Translation - But Peter said to him, “May your silver perish with you, because you thought you could acquire God’s gift with money!
  • World English Bible - But Peter said to him, “May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!
  • 新標點和合本 - 彼得說:「你的銀子和你一同滅亡吧!因你想神的恩賜是可以用錢買的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 彼得對他說:「你的銀子和你一同滅亡吧!因為你想上帝的恩賜是可以用錢買的。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 彼得對他說:「你的銀子和你一同滅亡吧!因為你想 神的恩賜是可以用錢買的。
  • 當代譯本 - 彼得責備他說:「你和你的錢都一同毀滅吧!因為你以為可以用錢買上帝的恩賜!
  • 聖經新譯本 - 彼得對他說:“你的銀子跟你一同滅亡吧!因為你以為 神的恩賜,是可以用錢買的。
  • 呂振中譯本 - 彼得 對他說:『你的銀子跟你一同滅亡!因為你以為上帝白白的恩是可以用錢買得來的。
  • 中文標準譯本 - 彼得對他說:「你的銀子和你一起滅亡 吧!因為你以為神的恩賜可以用錢買到!
  • 現代標點和合本 - 彼得說:「你的銀子和你一同滅亡吧!因你想神的恩賜是可以用錢買的。
  • 文理和合譯本 - 彼得謂之曰、爾金與爾偕亡、因爾意上帝之賜、可以金而獲也、
  • 文理委辦譯本 - 彼得曰、金與汝偕亡、爾意上帝之賜、可以金市耶、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼得 謂之曰、爾之金與爾偕亡、因爾意天主之賜、以金可購也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 伯鐸祿 曰:『願爾與金偕亡!爾思以金錢易取天主之恩賜乎?
  • Nueva Versión Internacional - —¡Que tu dinero perezca contigo —le contestó Pedro—, porque intentaste comprar el don de Dios con dinero!
  • 현대인의 성경 - 그러나 베드로는 그에게 이렇게 대답하였다. “당신은 하나님의 선물을 돈으로 살 수 있다고 생각했으니 그 돈과 함께 망할 것이오.
  • Новый Русский Перевод - Но Петр ответил: – Пусть твои деньги погибнут вместе с тобой, раз ты думаешь, что можешь купить дар Божий за деньги!
  • Восточный перевод - Но Петир ответил: – Пусть твои деньги погибнут вместе с тобой, раз ты думаешь, что можешь купить дар Всевышнего за деньги!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но Петир ответил: – Пусть твои деньги погибнут вместе с тобой, раз ты думаешь, что можешь купить дар Аллаха за деньги!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но Петрус ответил: – Пусть твои деньги погибнут вместе с тобой, раз ты думаешь, что можешь купить дар Всевышнего за деньги!
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais Pierre lui répondit : Que ton argent périsse, et toi avec lui, puisque tu t’es imaginé qu’on pouvait se procurer le don de Dieu avec de l’argent !
  • リビングバイブル - しかし、ペテロは答えました。「その金もろとも滅んでしまいなさい! 金で神の賜物が買えるとでも思っているのか。とんでもない見当違いだ。
  • Nestle Aland 28 - Πέτρος δὲ εἶπεν πρὸς αὐτόν· τὸ ἀργύριόν σου σὺν σοὶ εἴη εἰς ἀπώλειαν ὅτι τὴν δωρεὰν τοῦ θεοῦ ἐνόμισας διὰ χρημάτων κτᾶσθαι·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - Πέτρος δὲ εἶπεν πρὸς αὐτόν, τὸ ἀργύριόν σου, σὺν σοὶ εἴη εἰς ἀπώλειαν, ὅτι τὴν δωρεὰν τοῦ Θεοῦ, ἐνόμισας διὰ χρημάτων κτᾶσθαι.
  • Nova Versão Internacional - Pedro respondeu: “Pereça com você o seu dinheiro! Você pensa que pode comprar o dom de Deus com dinheiro?
  • Hoffnung für alle - Doch Petrus wies ihn zurecht: »Fahr zur Hölle mit deinem Geld! Denkst du wirklich, dass man Gottes Geschenk kaufen kann?
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng Phi-e-rơ đáp: “Tiền bạc anh cũng hư vong theo anh, vì anh dám đem bạc mua ân tứ của Đức Chúa Trời!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เปโตรตอบว่า “ให้เงินของท่านพินาศไปพร้อมกับตัวท่านเพราะท่านคิดจะใช้เงินซื้อของประทานจากพระเจ้า!
交叉引用
  • 1 ทิโมธี 6:9 - บรรดา​คน​ที่​อยาก​ร่ำ​รวย​ก็​ตก​อยู่​ใน​สิ่ง​ยั่วยุ ติด​บ่วงแร้ว และ​ตก​อยู่​ใน​ความ​ต้อง​การ​อัน​โง่​เขลา​และ​เป็น​ภัย ซึ่ง​ทำ​ให้​คน​ถลำ​ลง​สู่​ความ​หายนะ​และ​ความ​พินาศ
  • สุภาษิต 15:26 - ความ​คิด​ชั่วร้าย​เป็น​ที่​น่า​รังเกียจ​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แต่​คำ​พูด​ที่​น่า​ฟัง​ช่าง​บริสุทธิ์
  • มัทธิว 27:3 - เมื่อ​ยูดาส​ผู้​ทรยศ​เห็น​พระ​องค์​ถูก​กล่าวโทษ จึง​เสียใจ​และ​คืน​เหรียญ​เงิน 30 เหรียญ​แก่​พวก​มหา​ปุโรหิต​และ​พวก​ผู้ใหญ่
  • มัทธิว 27:4 - เขา​พูด​ว่า “เรา​ได้​กระทำ​บาป​ด้วยการ​ทรยศ​คน​ที่​ไร้​ความ​ผิด” แต่​พวก​เขา​พูด​ว่า “แล้ว​เรื่อง​อะไร​ของ​เรา​เล่า มัน​เป็น​ธุระ​ของ​ท่าน”
  • มัทธิว 27:5 - ยูดาส​ก็​โยน​เหรียญ​เงิน​นั้น​ไว้​ใน​พระ​วิหาร​แล้ว​จาก​ไป และ​เขา​ก็​ไป​ผูกคอ​ตาย
  • มัทธิว 15:19 - เพราะ​ว่า​สิ่ง​ที่​ออก​จาก​ใจ​คือ​ความ​คิด​ชั่วร้าย การ​ฆ่า​คน การ​ผิด​ประเวณี การ​ประพฤติ​ผิด​ทาง​เพศ การ​ลัก​ขโมย การ​เป็น​พยาน​เท็จ การ​ใส่ร้าย
  • ฮาบากุก 2:9 - วิบัติ​จง​เกิด​แก่​คน​ที่​สร้าง​คฤหาสน์​ของ​เขา​ซึ่ง​ได้​มา​จาก​ผล​ประโยชน์​ที่​ไร้​คุณธรรม เพื่อ​ตั้ง​ที่​อยู่​ของ​เขา​ไว้​บน​ที่​สูง เพื่อ​หนี​ให้​พ้น​จาก​ความ​พินาศ
  • ฮาบากุก 2:10 - อุบาย​ของ​เจ้า​ได้​นำ​ความ​อับอาย​สู่​คฤหาสน์​ของ​เจ้า และ​ทำ​ให้​ชน​ชาติ​จำนวน​มาก​พินาศ จน​ถึง​กับ​ทำลาย​ชีวิต​ของ​เจ้า​เอง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 15:9 - จง​ระวัง​ไว้ เกรง​ว่า​จะ​เกิด​มี​ความ​คิด​ใน​ใจ​ว่า ‘ปี​ที่​เจ็ด ปี​แห่ง​การ​ยก​หนี้สิน​ใกล้​จะ​ถึง​แล้ว’ และ​แสดง​ความ​ไม่​เป็น​มิตร​ต่อ​พี่​น้อง​ผู้​ยากไร้​ของ​ท่าน ท่าน​ไม่​ให้​อะไร​แก่​เขา​เลย เขา​จะ​ร้อง​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เรื่อง​ท่าน และ​ท่าน​จะ​ถูก​ตัดสิน​ว่า​เป็น​ผู้​ทำ​บาป
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 5:26 - แต่​ท่าน​พูด​กับ​เขา​ว่า “วิญญาณ​ของ​เรา​ไม่​อยู่​ที่​นั่น​ด้วย​หรือ เมื่อ​ชาย​คน​นั้น​กลับ​ลง​มา​จาก​รถ​ศึก เพื่อ​พบ​กับ​เจ้า เป็น​เวลา​เหมาะสม​แล้ว​หรือ ที่​จะ​รับ​เงิน​และ​เสื้อ สวน​มะกอก สวน​องุ่น ฝูง​แพะ​แกะ​และ​โค คน​รับใช้​ชาย​และ​หญิง
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 5:27 - ฉะนั้น โรค​เรื้อน​ของ​นาอามาน​จะ​ติด​อยู่​ที่​เจ้า​และ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​ไป​ตลอด​กาล” แล้ว​เกหะซี​ก็​เดิน​จาก​ไป กลาย​เป็น​คน​โรค​เรื้อน ตัว​ด่าง​ขาว​ราว​กับ​หิมะ
  • กิจการของอัครทูต 11:17 - ดังนั้น ถ้า​พระ​เจ้า​ให้​ของ​ประทาน​แก่​พวก​เขา ดัง​ที่​พระ​องค์​ให้​แก่​พวก​เรา​ซึ่ง​เชื่อ​ใน​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​แล้ว ข้าพเจ้า​เป็น​ใคร​ที่​จะ​คิด​ว่า​ตน​เอง​จะ​คัดค้าน​พระ​เจ้า​ได้”
  • อิสยาห์ 55:1 - “ทุก​คน​ที่​กระหาย​จง​มา​เถิด มา​ที่​แหล่ง​น้ำ และ​ผู้​ที่​ไม่​มี​เงิน​จง​มา และ​ซื้อ​อาหาร​รับประทาน จง​มา และ​ซื้อ​เหล้า​องุ่น​และ​น้ำนม โดย​ไม่​ต้อง​ใช้​เงิน​และ​ค่า​แลก​เปลี่ยน
  • กิจการของอัครทูต 1:18 - (ยูดาส​ได้​นำ​เงิน​รางวัล​ที่​ได้​จาก​การ​ทำ​ความ​ชั่ว​ของ​ตน​ไป​ซื้อ​ที่​ดิน​แปลง​หนึ่ง แล้ว​เขา​ล้ม​คะมำ​ลง ท้อง​แตก​และ​ไส้​ทะลัก ณ ที่​นั้น
  • โยชูวา 7:24 - โยชูวา​และ​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​นำ​อาคาน​บุตร​เศรัค​กับ​เงิน เสื้อ​คลุม​และ​ทองคำ​แท่ง บรรดา​บุตร​ชาย​บุตร​หญิง โค ลา แกะ กระโจม และ​ทุก​สิ่ง​ที่​เขา​มี ขึ้น​ไป​ยัง​หุบ​เขา​อาโคร์
  • โยชูวา 7:25 - และ​โยชูวา​พูด​ว่า “ทำไม​เจ้า​จึง​นำ​ความ​เดือด​ร้อน​มา​สู่​พวก​เรา วัน​นี้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​นำ​ความ​เดือด​ร้อน​มา​สู่​เจ้า” และ​อิสราเอล​ทุก​คน​ใช้​ก้อน​หิน​ขว้าง​อาคาน ใช้​ไฟ​เผา และ​ใช้​ก้อน​หิน​ขว้าง​พวก​เขา
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 5:15 - เขา​กลับ​ไป​หา​คน​ของ​พระ​เจ้า พร้อม​กับ​คน​ของ​เขา นาอามาน​มา​ยืน​ตรง​หน้า​ท่าน และ​พูด​ว่า “ดู​เถิด ข้าพเจ้า​ทราบ​ว่า​ทั้ง​โลก​นี้​ไม่​มี​พระ​เจ้า​อื่น​ใด นอก​จาก​ใน​อิสราเอล ขอ​โปรด​รับ​ของ​กำนัล​จาก​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน​เถิด”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 5:16 - แต่​ท่าน​ตอบ​ว่า “ตราบ​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​ชีวิต​อยู่​ฉันใด เรา​ยืน​อยู่ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ เรา​จะ​ไม่​รับ​สิ่ง​ใด” เขา​คะยั้น​คะยอ​ให้​ท่าน​รับ​ของ แต่​ท่าน​ก็​ปฏิเสธ
  • กิจการของอัครทูต 10:45 - ผู้​ที่​เชื่อ​ทั้ง​ปวง​ซึ่ง​ได้​เข้า​สุหนัต​และ​มา​กับ​เปโตร ล้วน​แปลก​ใจ​ว่า พระ​เจ้า​ได้​หลั่ง​ของ​ประทาน​แห่ง​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​ให้​แม้​แต่​บรรดา​คนนอก
  • เศคาริยาห์ 5:4 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ประกาศ​ดัง​นี้​ว่า “เรา​จะ​ส่ง​หนังสือ​ม้วน​ออก​ไป และ​มัน​จะ​เข้า​ไป​ใน​บ้าน​ของ​ผู้​ลัก​ขโมย​และ​ของ​ผู้​ที่​ให้​คำ​สาบาน​เท็จ​ด้วย​นาม​ของ​เรา และ​มัน​จะ​อยู่​ใน​บ้าน​ของ​เขา และ​ทำลาย​บ้าน​นั้น​เสีย​ทั้ง​ส่วน​ที่​เป็น​ไม้​และ​หิน”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 7:26 - อย่า​นำ​สิ่ง​ที่​น่า​รังเกียจ​เข้า​บ้าน​ของ​ท่าน มิ​ฉะนั้น​ท่าน​จะ​พลอย​ถูก​กำหนด​ให้​พินาศ​เหมือน​กับ​สิ่ง​นั้น ท่าน​ควร​ทั้ง​เกลียด​ทั้ง​ชัง​สิ่ง​เหล่า​นั้น​เป็น​ที่​สุด เพราะ​ว่า​มัน​เป็น​สิ่ง​ที่​ถูก​กำหนด​ให้​พินาศ
  • ยากอบ 5:3 - ทองคำ​และ​เงิน​ของ​ท่าน​ก็​ขึ้น​สนิม และ​สนิม​นั้น​จะ​เป็น​พยาน​ต่อต้าน​ท่าน และ​จะ​เผา​ผลาญ​เลือด​เนื้อ​ของ​ท่าน​ดุจ​เปลว​เพลิง ท่าน​เก็บ​สะสม​ทรัพย์​สมบัติ​ไว้​ใน​ช่วง​เวลา​แห่ง​วาระ​สุด​ท้าย
  • กิจการของอัครทูต 8:22 - จง​กลับ​ใจ​จาก​ความ​ชั่วร้าย​ของ​เจ้า​ใน​เรื่อง​นี้ และ​ถ้า​เป็น​ไป​ได้ ก็​จง​อธิษฐาน​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เพื่อ​ความ​คิด​ใน​ใจ​ของ​เจ้า​จะ​ได้​รับ​การ​ยกโทษ
  • 2 เปโตร 2:14 - เขา​มั่วสุม​กับ​พวก​ที่​ประพฤติ​ผิด​ประเวณี เขา​กระทำ​บาป​อย่าง​ไม่​หยุด​ยั้ง ชักจูง​คน​ใจ​เขว ด้วย​ว่า​เขา​มี​ใจ​โลภ​อยู่​เป็น​พื้น เขา​จึง​ตก​อยู่​ภาย​ใต้​คำ​สาปแช่ง​ของ​พระ​เจ้า
  • 2 เปโตร 2:15 - เขา​เหล่า​นั้น​ละทิ้ง​ทาง​ที่​ถูกต้อง และ​หลง​ไป​ตาม​ทาง​ของ​บาลาอัม​บุตร​ของ​เบโอร์​ซึ่ง​รัก​ค่าแรง​แห่ง​ความ​ชั่ว
  • 2 เปโตร 2:16 - แต่​ลา​ซึ่ง​เป็น​สัตว์​พูด​ภาษา​คน​ไม่​ได้ มัน​ได้​ห้าม​บาลาอัม​ไม่​ให้​ทำ​ผิด โดย​ที่​ครั้ง​นั้น​มัน​พูด​เป็น​เสียง​คน และ​ยับยั้ง​ความ​บ้าคลั่ง​ของ​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​คน​นั้น​ไว้​ได้
  • 2 เปโตร 2:17 - คน​เหล่า​นี้​เป็น​เสมือน​น้ำพุ​ที่​ปราศจาก​น้ำ และ​เป็น​เมฆ​หมอก​ที่​ถูก​พายุ​พัดพา ความ​มืดมิด​กำลัง​รอ​รับ​พวก​เขา​อยู่
  • วิวรณ์ 18:15 - พวก​พ่อ​ค้า​ที่​ขาย​สิ่ง​เหล่า​นี้ และ​ร่ำรวย​ได้​เพราะ​นาง ก็​จะ​ยืน​อยู่​ห่างๆ เพราะ​ตกใจ​กลัว​กับ​การ​ทรมาน​ที่​นาง​ได้​รับ เขา​จะ​ร้องไห้​และ​คร่ำครวญ
  • กิจการของอัครทูต 2:38 - เปโตร​จึง​ตอบ​ว่า “พวก​ท่าน​ทุกๆ คน​จง​กลับ​ใจ​และ​รับ​บัพติศมา​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ เพื่อ​รับ​การ​ยกโทษ​บาป​ของ​ท่าน แล้ว​ท่าน​จะ​ได้​รับ​ของ​ประทาน​คือ​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์
  • มัทธิว 10:8 - จง​รักษา​คน​ป่วยไข้ สั่ง​ให้​คน​ตาย​ฟื้น​คืนชีวิต รักษา​คน​โรค​เรื้อน ขับ​พวก​มาร ใน​เมื่อ​เจ้า​ได้​รับ​มา​โดยเปล่า เจ้า​ก็​จง​ให้​โดยเปล่า
  • ดาเนียล 5:17 - ดาเนียล​ตอบ​กษัตริย์​ว่า “ท่าน​เก็บ​ของ​กำนัล​ไว้​เถิด และ​มอบ​รางวัล​ให้​แก่​ผู้​อื่น ถึง​อย่างไร​ข้าพเจ้า​ก็​จะ​อ่าน​ข้อ​ความ​ให้​แก่​กษัตริย์ และ​ตี​ความ​หมาย​ให้​ท่าน
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เปโตร​ตอบ​ว่า “ขอ​ให้​เงิน​ของ​เจ้า​จง​สูญสิ้น​ไป​พร้อม​กับ​เจ้า เพราะ​ถ้า​เจ้า​คิด​ว่า​จะ​สามารถ​ซื้อ​ของ​ประทาน​จาก​พระ​เจ้า​ได้​ด้วย​เงิน
  • 新标点和合本 - 彼得说:“你的银子和你一同灭亡吧!因你想 神的恩赐是可以用钱买的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 彼得对他说:“你的银子和你一同灭亡吧!因为你想上帝的恩赐是可以用钱买的。
  • 和合本2010(神版-简体) - 彼得对他说:“你的银子和你一同灭亡吧!因为你想 神的恩赐是可以用钱买的。
  • 当代译本 - 彼得责备他说:“你和你的钱都一同毁灭吧!因为你以为可以用钱买上帝的恩赐!
  • 圣经新译本 - 彼得对他说:“你的银子跟你一同灭亡吧!因为你以为 神的恩赐,是可以用钱买的。
  • 中文标准译本 - 彼得对他说:“你的银子和你一起灭亡 吧!因为你以为神的恩赐可以用钱买到!
  • 现代标点和合本 - 彼得说:“你的银子和你一同灭亡吧!因你想神的恩赐是可以用钱买的。
  • 和合本(拼音版) - 彼得说:“你的银子和你一同灭亡吧!因你想上帝的恩赐是可以用钱买的。
  • New International Version - Peter answered: “May your money perish with you, because you thought you could buy the gift of God with money!
  • New International Reader's Version - Peter answered, “May your money be destroyed with you! Do you think you can buy God’s gift with money?
  • English Standard Version - But Peter said to him, “May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!
  • New Living Translation - But Peter replied, “May your money be destroyed with you for thinking God’s gift can be bought!
  • The Message - Peter said, “To hell with your money! And you along with it. Why, that’s unthinkable—trying to buy God’s gift! You’ll never be part of what God is doing by striking bargains and offering bribes. Change your ways—and now! Ask the Master to forgive you for trying to use God to make money. I can see this is an old habit with you; you reek with money-lust.”
  • Christian Standard Bible - But Peter told him, “May your silver be destroyed with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!
  • New American Standard Bible - But Peter said to him, “May your silver perish with you, because you thought you could acquire the gift of God with money!
  • New King James Version - But Peter said to him, “Your money perish with you, because you thought that the gift of God could be purchased with money!
  • Amplified Bible - But Peter said to him, “May your money be destroyed along with you, because you thought you could buy the [free] gift of God with money!
  • American Standard Version - But Peter said unto him, Thy silver perish with thee, because thou hast thought to obtain the gift of God with money.
  • King James Version - But Peter said unto him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money.
  • New English Translation - But Peter said to him, “May your silver perish with you, because you thought you could acquire God’s gift with money!
  • World English Bible - But Peter said to him, “May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!
  • 新標點和合本 - 彼得說:「你的銀子和你一同滅亡吧!因你想神的恩賜是可以用錢買的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 彼得對他說:「你的銀子和你一同滅亡吧!因為你想上帝的恩賜是可以用錢買的。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 彼得對他說:「你的銀子和你一同滅亡吧!因為你想 神的恩賜是可以用錢買的。
  • 當代譯本 - 彼得責備他說:「你和你的錢都一同毀滅吧!因為你以為可以用錢買上帝的恩賜!
  • 聖經新譯本 - 彼得對他說:“你的銀子跟你一同滅亡吧!因為你以為 神的恩賜,是可以用錢買的。
  • 呂振中譯本 - 彼得 對他說:『你的銀子跟你一同滅亡!因為你以為上帝白白的恩是可以用錢買得來的。
  • 中文標準譯本 - 彼得對他說:「你的銀子和你一起滅亡 吧!因為你以為神的恩賜可以用錢買到!
  • 現代標點和合本 - 彼得說:「你的銀子和你一同滅亡吧!因你想神的恩賜是可以用錢買的。
  • 文理和合譯本 - 彼得謂之曰、爾金與爾偕亡、因爾意上帝之賜、可以金而獲也、
  • 文理委辦譯本 - 彼得曰、金與汝偕亡、爾意上帝之賜、可以金市耶、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼得 謂之曰、爾之金與爾偕亡、因爾意天主之賜、以金可購也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 伯鐸祿 曰:『願爾與金偕亡!爾思以金錢易取天主之恩賜乎?
  • Nueva Versión Internacional - —¡Que tu dinero perezca contigo —le contestó Pedro—, porque intentaste comprar el don de Dios con dinero!
  • 현대인의 성경 - 그러나 베드로는 그에게 이렇게 대답하였다. “당신은 하나님의 선물을 돈으로 살 수 있다고 생각했으니 그 돈과 함께 망할 것이오.
  • Новый Русский Перевод - Но Петр ответил: – Пусть твои деньги погибнут вместе с тобой, раз ты думаешь, что можешь купить дар Божий за деньги!
  • Восточный перевод - Но Петир ответил: – Пусть твои деньги погибнут вместе с тобой, раз ты думаешь, что можешь купить дар Всевышнего за деньги!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но Петир ответил: – Пусть твои деньги погибнут вместе с тобой, раз ты думаешь, что можешь купить дар Аллаха за деньги!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но Петрус ответил: – Пусть твои деньги погибнут вместе с тобой, раз ты думаешь, что можешь купить дар Всевышнего за деньги!
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais Pierre lui répondit : Que ton argent périsse, et toi avec lui, puisque tu t’es imaginé qu’on pouvait se procurer le don de Dieu avec de l’argent !
  • リビングバイブル - しかし、ペテロは答えました。「その金もろとも滅んでしまいなさい! 金で神の賜物が買えるとでも思っているのか。とんでもない見当違いだ。
  • Nestle Aland 28 - Πέτρος δὲ εἶπεν πρὸς αὐτόν· τὸ ἀργύριόν σου σὺν σοὶ εἴη εἰς ἀπώλειαν ὅτι τὴν δωρεὰν τοῦ θεοῦ ἐνόμισας διὰ χρημάτων κτᾶσθαι·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - Πέτρος δὲ εἶπεν πρὸς αὐτόν, τὸ ἀργύριόν σου, σὺν σοὶ εἴη εἰς ἀπώλειαν, ὅτι τὴν δωρεὰν τοῦ Θεοῦ, ἐνόμισας διὰ χρημάτων κτᾶσθαι.
  • Nova Versão Internacional - Pedro respondeu: “Pereça com você o seu dinheiro! Você pensa que pode comprar o dom de Deus com dinheiro?
  • Hoffnung für alle - Doch Petrus wies ihn zurecht: »Fahr zur Hölle mit deinem Geld! Denkst du wirklich, dass man Gottes Geschenk kaufen kann?
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng Phi-e-rơ đáp: “Tiền bạc anh cũng hư vong theo anh, vì anh dám đem bạc mua ân tứ của Đức Chúa Trời!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เปโตรตอบว่า “ให้เงินของท่านพินาศไปพร้อมกับตัวท่านเพราะท่านคิดจะใช้เงินซื้อของประทานจากพระเจ้า!
  • 1 ทิโมธี 6:9 - บรรดา​คน​ที่​อยาก​ร่ำ​รวย​ก็​ตก​อยู่​ใน​สิ่ง​ยั่วยุ ติด​บ่วงแร้ว และ​ตก​อยู่​ใน​ความ​ต้อง​การ​อัน​โง่​เขลา​และ​เป็น​ภัย ซึ่ง​ทำ​ให้​คน​ถลำ​ลง​สู่​ความ​หายนะ​และ​ความ​พินาศ
  • สุภาษิต 15:26 - ความ​คิด​ชั่วร้าย​เป็น​ที่​น่า​รังเกียจ​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แต่​คำ​พูด​ที่​น่า​ฟัง​ช่าง​บริสุทธิ์
  • มัทธิว 27:3 - เมื่อ​ยูดาส​ผู้​ทรยศ​เห็น​พระ​องค์​ถูก​กล่าวโทษ จึง​เสียใจ​และ​คืน​เหรียญ​เงิน 30 เหรียญ​แก่​พวก​มหา​ปุโรหิต​และ​พวก​ผู้ใหญ่
  • มัทธิว 27:4 - เขา​พูด​ว่า “เรา​ได้​กระทำ​บาป​ด้วยการ​ทรยศ​คน​ที่​ไร้​ความ​ผิด” แต่​พวก​เขา​พูด​ว่า “แล้ว​เรื่อง​อะไร​ของ​เรา​เล่า มัน​เป็น​ธุระ​ของ​ท่าน”
  • มัทธิว 27:5 - ยูดาส​ก็​โยน​เหรียญ​เงิน​นั้น​ไว้​ใน​พระ​วิหาร​แล้ว​จาก​ไป และ​เขา​ก็​ไป​ผูกคอ​ตาย
  • มัทธิว 15:19 - เพราะ​ว่า​สิ่ง​ที่​ออก​จาก​ใจ​คือ​ความ​คิด​ชั่วร้าย การ​ฆ่า​คน การ​ผิด​ประเวณี การ​ประพฤติ​ผิด​ทาง​เพศ การ​ลัก​ขโมย การ​เป็น​พยาน​เท็จ การ​ใส่ร้าย
  • ฮาบากุก 2:9 - วิบัติ​จง​เกิด​แก่​คน​ที่​สร้าง​คฤหาสน์​ของ​เขา​ซึ่ง​ได้​มา​จาก​ผล​ประโยชน์​ที่​ไร้​คุณธรรม เพื่อ​ตั้ง​ที่​อยู่​ของ​เขา​ไว้​บน​ที่​สูง เพื่อ​หนี​ให้​พ้น​จาก​ความ​พินาศ
  • ฮาบากุก 2:10 - อุบาย​ของ​เจ้า​ได้​นำ​ความ​อับอาย​สู่​คฤหาสน์​ของ​เจ้า และ​ทำ​ให้​ชน​ชาติ​จำนวน​มาก​พินาศ จน​ถึง​กับ​ทำลาย​ชีวิต​ของ​เจ้า​เอง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 15:9 - จง​ระวัง​ไว้ เกรง​ว่า​จะ​เกิด​มี​ความ​คิด​ใน​ใจ​ว่า ‘ปี​ที่​เจ็ด ปี​แห่ง​การ​ยก​หนี้สิน​ใกล้​จะ​ถึง​แล้ว’ และ​แสดง​ความ​ไม่​เป็น​มิตร​ต่อ​พี่​น้อง​ผู้​ยากไร้​ของ​ท่าน ท่าน​ไม่​ให้​อะไร​แก่​เขา​เลย เขา​จะ​ร้อง​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เรื่อง​ท่าน และ​ท่าน​จะ​ถูก​ตัดสิน​ว่า​เป็น​ผู้​ทำ​บาป
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 5:26 - แต่​ท่าน​พูด​กับ​เขา​ว่า “วิญญาณ​ของ​เรา​ไม่​อยู่​ที่​นั่น​ด้วย​หรือ เมื่อ​ชาย​คน​นั้น​กลับ​ลง​มา​จาก​รถ​ศึก เพื่อ​พบ​กับ​เจ้า เป็น​เวลา​เหมาะสม​แล้ว​หรือ ที่​จะ​รับ​เงิน​และ​เสื้อ สวน​มะกอก สวน​องุ่น ฝูง​แพะ​แกะ​และ​โค คน​รับใช้​ชาย​และ​หญิง
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 5:27 - ฉะนั้น โรค​เรื้อน​ของ​นาอามาน​จะ​ติด​อยู่​ที่​เจ้า​และ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​ไป​ตลอด​กาล” แล้ว​เกหะซี​ก็​เดิน​จาก​ไป กลาย​เป็น​คน​โรค​เรื้อน ตัว​ด่าง​ขาว​ราว​กับ​หิมะ
  • กิจการของอัครทูต 11:17 - ดังนั้น ถ้า​พระ​เจ้า​ให้​ของ​ประทาน​แก่​พวก​เขา ดัง​ที่​พระ​องค์​ให้​แก่​พวก​เรา​ซึ่ง​เชื่อ​ใน​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​แล้ว ข้าพเจ้า​เป็น​ใคร​ที่​จะ​คิด​ว่า​ตน​เอง​จะ​คัดค้าน​พระ​เจ้า​ได้”
  • อิสยาห์ 55:1 - “ทุก​คน​ที่​กระหาย​จง​มา​เถิด มา​ที่​แหล่ง​น้ำ และ​ผู้​ที่​ไม่​มี​เงิน​จง​มา และ​ซื้อ​อาหาร​รับประทาน จง​มา และ​ซื้อ​เหล้า​องุ่น​และ​น้ำนม โดย​ไม่​ต้อง​ใช้​เงิน​และ​ค่า​แลก​เปลี่ยน
  • กิจการของอัครทูต 1:18 - (ยูดาส​ได้​นำ​เงิน​รางวัล​ที่​ได้​จาก​การ​ทำ​ความ​ชั่ว​ของ​ตน​ไป​ซื้อ​ที่​ดิน​แปลง​หนึ่ง แล้ว​เขา​ล้ม​คะมำ​ลง ท้อง​แตก​และ​ไส้​ทะลัก ณ ที่​นั้น
  • โยชูวา 7:24 - โยชูวา​และ​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​นำ​อาคาน​บุตร​เศรัค​กับ​เงิน เสื้อ​คลุม​และ​ทองคำ​แท่ง บรรดา​บุตร​ชาย​บุตร​หญิง โค ลา แกะ กระโจม และ​ทุก​สิ่ง​ที่​เขา​มี ขึ้น​ไป​ยัง​หุบ​เขา​อาโคร์
  • โยชูวา 7:25 - และ​โยชูวา​พูด​ว่า “ทำไม​เจ้า​จึง​นำ​ความ​เดือด​ร้อน​มา​สู่​พวก​เรา วัน​นี้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​นำ​ความ​เดือด​ร้อน​มา​สู่​เจ้า” และ​อิสราเอล​ทุก​คน​ใช้​ก้อน​หิน​ขว้าง​อาคาน ใช้​ไฟ​เผา และ​ใช้​ก้อน​หิน​ขว้าง​พวก​เขา
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 5:15 - เขา​กลับ​ไป​หา​คน​ของ​พระ​เจ้า พร้อม​กับ​คน​ของ​เขา นาอามาน​มา​ยืน​ตรง​หน้า​ท่าน และ​พูด​ว่า “ดู​เถิด ข้าพเจ้า​ทราบ​ว่า​ทั้ง​โลก​นี้​ไม่​มี​พระ​เจ้า​อื่น​ใด นอก​จาก​ใน​อิสราเอล ขอ​โปรด​รับ​ของ​กำนัล​จาก​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน​เถิด”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 5:16 - แต่​ท่าน​ตอบ​ว่า “ตราบ​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​ชีวิต​อยู่​ฉันใด เรา​ยืน​อยู่ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ เรา​จะ​ไม่​รับ​สิ่ง​ใด” เขา​คะยั้น​คะยอ​ให้​ท่าน​รับ​ของ แต่​ท่าน​ก็​ปฏิเสธ
  • กิจการของอัครทูต 10:45 - ผู้​ที่​เชื่อ​ทั้ง​ปวง​ซึ่ง​ได้​เข้า​สุหนัต​และ​มา​กับ​เปโตร ล้วน​แปลก​ใจ​ว่า พระ​เจ้า​ได้​หลั่ง​ของ​ประทาน​แห่ง​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​ให้​แม้​แต่​บรรดา​คนนอก
  • เศคาริยาห์ 5:4 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ประกาศ​ดัง​นี้​ว่า “เรา​จะ​ส่ง​หนังสือ​ม้วน​ออก​ไป และ​มัน​จะ​เข้า​ไป​ใน​บ้าน​ของ​ผู้​ลัก​ขโมย​และ​ของ​ผู้​ที่​ให้​คำ​สาบาน​เท็จ​ด้วย​นาม​ของ​เรา และ​มัน​จะ​อยู่​ใน​บ้าน​ของ​เขา และ​ทำลาย​บ้าน​นั้น​เสีย​ทั้ง​ส่วน​ที่​เป็น​ไม้​และ​หิน”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 7:26 - อย่า​นำ​สิ่ง​ที่​น่า​รังเกียจ​เข้า​บ้าน​ของ​ท่าน มิ​ฉะนั้น​ท่าน​จะ​พลอย​ถูก​กำหนด​ให้​พินาศ​เหมือน​กับ​สิ่ง​นั้น ท่าน​ควร​ทั้ง​เกลียด​ทั้ง​ชัง​สิ่ง​เหล่า​นั้น​เป็น​ที่​สุด เพราะ​ว่า​มัน​เป็น​สิ่ง​ที่​ถูก​กำหนด​ให้​พินาศ
  • ยากอบ 5:3 - ทองคำ​และ​เงิน​ของ​ท่าน​ก็​ขึ้น​สนิม และ​สนิม​นั้น​จะ​เป็น​พยาน​ต่อต้าน​ท่าน และ​จะ​เผา​ผลาญ​เลือด​เนื้อ​ของ​ท่าน​ดุจ​เปลว​เพลิง ท่าน​เก็บ​สะสม​ทรัพย์​สมบัติ​ไว้​ใน​ช่วง​เวลา​แห่ง​วาระ​สุด​ท้าย
  • กิจการของอัครทูต 8:22 - จง​กลับ​ใจ​จาก​ความ​ชั่วร้าย​ของ​เจ้า​ใน​เรื่อง​นี้ และ​ถ้า​เป็น​ไป​ได้ ก็​จง​อธิษฐาน​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เพื่อ​ความ​คิด​ใน​ใจ​ของ​เจ้า​จะ​ได้​รับ​การ​ยกโทษ
  • 2 เปโตร 2:14 - เขา​มั่วสุม​กับ​พวก​ที่​ประพฤติ​ผิด​ประเวณี เขา​กระทำ​บาป​อย่าง​ไม่​หยุด​ยั้ง ชักจูง​คน​ใจ​เขว ด้วย​ว่า​เขา​มี​ใจ​โลภ​อยู่​เป็น​พื้น เขา​จึง​ตก​อยู่​ภาย​ใต้​คำ​สาปแช่ง​ของ​พระ​เจ้า
  • 2 เปโตร 2:15 - เขา​เหล่า​นั้น​ละทิ้ง​ทาง​ที่​ถูกต้อง และ​หลง​ไป​ตาม​ทาง​ของ​บาลาอัม​บุตร​ของ​เบโอร์​ซึ่ง​รัก​ค่าแรง​แห่ง​ความ​ชั่ว
  • 2 เปโตร 2:16 - แต่​ลา​ซึ่ง​เป็น​สัตว์​พูด​ภาษา​คน​ไม่​ได้ มัน​ได้​ห้าม​บาลาอัม​ไม่​ให้​ทำ​ผิด โดย​ที่​ครั้ง​นั้น​มัน​พูด​เป็น​เสียง​คน และ​ยับยั้ง​ความ​บ้าคลั่ง​ของ​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​คน​นั้น​ไว้​ได้
  • 2 เปโตร 2:17 - คน​เหล่า​นี้​เป็น​เสมือน​น้ำพุ​ที่​ปราศจาก​น้ำ และ​เป็น​เมฆ​หมอก​ที่​ถูก​พายุ​พัดพา ความ​มืดมิด​กำลัง​รอ​รับ​พวก​เขา​อยู่
  • วิวรณ์ 18:15 - พวก​พ่อ​ค้า​ที่​ขาย​สิ่ง​เหล่า​นี้ และ​ร่ำรวย​ได้​เพราะ​นาง ก็​จะ​ยืน​อยู่​ห่างๆ เพราะ​ตกใจ​กลัว​กับ​การ​ทรมาน​ที่​นาง​ได้​รับ เขา​จะ​ร้องไห้​และ​คร่ำครวญ
  • กิจการของอัครทูต 2:38 - เปโตร​จึง​ตอบ​ว่า “พวก​ท่าน​ทุกๆ คน​จง​กลับ​ใจ​และ​รับ​บัพติศมา​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ เพื่อ​รับ​การ​ยกโทษ​บาป​ของ​ท่าน แล้ว​ท่าน​จะ​ได้​รับ​ของ​ประทาน​คือ​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์
  • มัทธิว 10:8 - จง​รักษา​คน​ป่วยไข้ สั่ง​ให้​คน​ตาย​ฟื้น​คืนชีวิต รักษา​คน​โรค​เรื้อน ขับ​พวก​มาร ใน​เมื่อ​เจ้า​ได้​รับ​มา​โดยเปล่า เจ้า​ก็​จง​ให้​โดยเปล่า
  • ดาเนียล 5:17 - ดาเนียล​ตอบ​กษัตริย์​ว่า “ท่าน​เก็บ​ของ​กำนัล​ไว้​เถิด และ​มอบ​รางวัล​ให้​แก่​ผู้​อื่น ถึง​อย่างไร​ข้าพเจ้า​ก็​จะ​อ่าน​ข้อ​ความ​ให้​แก่​กษัตริย์ และ​ตี​ความ​หมาย​ให้​ท่าน
圣经
资源
计划
奉献