Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
7:50 TNCV
逐节对照
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มือของเราเองมิใช่หรือที่ได้สร้างสิ่งทั้งปวงเหล่านี้?’
  • 新标点和合本 - 这一切不都是我手所造的吗?’
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 这一切不都是我手所造的吗?’
  • 和合本2010(神版-简体) - 这一切不都是我手所造的吗?’
  • 当代译本 - 这一切不都是我亲手创造的吗?’
  • 圣经新译本 - 这一切不都是我手所造的吗?’
  • 中文标准译本 - 这一切难道不都是我手所造的吗?”’
  • 现代标点和合本 - 这一切不都是我手所造的吗?”’
  • 和合本(拼音版) - 这一切不都是我手所造的吗?’
  • New International Version - Has not my hand made all these things?’
  • New International Reader's Version - Didn’t my hand make all these things?’ ( Isaiah 66:1 , 2 )
  • English Standard Version - Did not my hand make all these things?’
  • New Living Translation - Didn’t my hands make both heaven and earth?’
  • Christian Standard Bible - Did not my hand make all these things?
  • New American Standard Bible - Was it not My hand that made all these things?’
  • New King James Version - Has My hand not made all these things?’
  • Amplified Bible - Was it not My hand that made all these things?’
  • American Standard Version - Did not my hand make all these things?
  • King James Version - Hath not my hand made all these things?
  • New English Translation - Did my hand not make all these things?’
  • World English Bible - Didn’t my hand make all these things?’
  • 新標點和合本 - 這一切不都是我手所造的嗎?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 這一切不都是我手所造的嗎?』
  • 和合本2010(神版-繁體) - 這一切不都是我手所造的嗎?』
  • 當代譯本 - 這一切不都是我親手創造的嗎?』
  • 聖經新譯本 - 這一切不都是我手所造的嗎?’
  • 呂振中譯本 - 這一切不都是我手造的麼?」
  • 中文標準譯本 - 這一切難道不都是我手所造的嗎?」』
  • 現代標點和合本 - 這一切不都是我手所造的嗎?」』
  • 文理和合譯本 - 凡此非皆我手所造者乎、○
  • 文理委辦譯本 - 萬物非我手所造耶、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 萬物非我手所造乎、 使徒申語眾之
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 宇宙與萬物、寧非吾所締。
  • Nueva Versión Internacional - ¿No es mi mano la que ha hecho todas estas cosas?”
  • 현대인의 성경 - 내가 이 모든 것을 만들지 않았느냐?’
  • Новый Русский Перевод - Разве не Моей рукой все это сотворено?»
  • Восточный перевод - Разве не Моей рукой всё это сотворено?»
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Разве не Моей рукой всё это сотворено?»
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Разве не Моей рукой всё это сотворено?»
  • La Bible du Semeur 2015 - Toutes ces choses, ╵n’est-ce pas moi qui les ai faites ?
  • Nestle Aland 28 - οὐχὶ ἡ χείρ μου ἐποίησεν ταῦτα πάντα;
  • unfoldingWord® Greek New Testament - οὐχὶ ἡ χείρ μου ἐποίησεν ταῦτα πάντα?
  • Nova Versão Internacional - Não foram as minhas mãos que fizeram todas estas coisas?’
  • Hoffnung für alle - Ich habe doch Himmel und Erde geschaffen!‹ «
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chẳng phải chính tay Ta đã sáng tạo trời và đất sao?’
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มิ​ใช่​มือ​ของ​เรา​หรอก​หรือ​ที่​ได้​สร้าง​สิ่ง​เหล่า​นี้​ไว้’
交叉引用
  • อิสยาห์ 44:24 - “พระยาห์เวห์พระผู้ไถ่ของเจ้า ผู้ได้ทรงปั้นเจ้าในครรภ์มารดาตรัสดังนี้ว่า “เราคือพระยาห์เวห์ ผู้สร้างสรรพสิ่งทั้งปวง เราแต่ผู้เดียวคลี่ฟ้าสวรรค์ออกมา เราเองเป็นผู้กางแผ่นดินโลกออก
  • สดุดี 50:9 - เราไม่ได้ต้องการวัวหนุ่มจากโรงวัวของเจ้า หรือแพะจากคอกของเจ้า
  • สดุดี 50:10 - เพราะสัตว์ทุกชนิดในป่าเป็นของเรา รวมทั้งสัตว์เลี้ยงบนเนินเขานับพัน
  • สดุดี 50:11 - เรารู้จักนกทุกตัวบนภูเขาทั้งหลาย บรรดาสัตว์ในท้องทุ่งเป็นของเรา
  • สดุดี 50:12 - หากเราหิว เราจะไม่บอกเจ้า เพราะโลกนี้และสิ่งสารพัดในโลกล้วนเป็นของเรา
  • อิสยาห์ 45:7 - เรากำหนดความสว่างและสร้างความมืด เรานำความเจริญและบันดาลภัยพิบัติ เรา พระยาห์เวห์ทำสิ่งทั้งปวงนี้
  • อิสยาห์ 45:8 - “ฟ้าสวรรค์เบื้องบนจงหลั่งรินความชอบธรรมลงมา หมู่เมฆต่างๆ จงโปรยปรายความชอบธรรมลงมา โลกจงเปิดกว้าง ให้ความรอดผุดขึ้นมา และให้ความชอบธรรมงอกงามไปด้วยกัน เรา พระยาห์เวห์ได้สร้างสิ่งเหล่านี้
  • เยเรมีย์ 10:11 - “จงบอกพวกเขาว่า ‘เทพเจ้าเหล่านี้ซึ่งไม่ได้เป็นผู้สร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลกจะพินาศไปจากโลกและจากใต้ฟ้าสวรรค์’ ”
  • สดุดี 146:5 - ความสุขมีแก่ผู้ที่มีพระเจ้าของยาโคบเป็นความช่วยเหลือของเขา ผู้ที่ฝากความหวังไว้กับพระยาห์เวห์พระเจ้าของเขา
  • สดุดี 146:6 - องค์ผู้สร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก ท้องทะเลและสรรพสิ่งในนั้น พระองค์ผู้ดำรงความซื่อสัตย์ไว้เป็นนิตย์
  • อิสยาห์ 45:12 - เรานี่แหละสร้างโลก และสร้างมนุษยชาติบนโลก มือของเรานี่แหละคลี่ฟ้าสวรรค์ออก และบัญชาดวงดาวทั้งปวง
  • อิสยาห์ 40:28 - ท่านไม่เคยรู้หรือ? ท่านไม่เคยได้ยินหรอกหรือ? พระยาห์เวห์ทรงเป็นพระเจ้านิรันดร์ พระผู้สร้างทุกสิ่งในโลก พระองค์จะไม่ทรงอ่อนล้าหรือเหน็ดเหนื่อย ความเข้าใจของพระองค์ไม่มีผู้ใดหยั่งถึงได้
  • อพยพ 20:11 - เพราะในหกวัน องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสร้างฟ้าและโลก ทะเลและสรรพสิ่งในนั้น แต่ทรงหยุดพักในวันที่เจ็ด ฉะนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงอวยพรวันสะบาโตและตั้งให้เป็นวันบริสุทธิ์
  • อิสยาห์ 66:2 - มือของเราเองไม่ใช่หรือที่ได้สร้างสิ่งทั้งปวงเหล่านี้ และมันก็มีชีวิตขึ้นมา?” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น “นี่ต่างหากที่เรายกย่อง คือผู้ที่ถ่อมใจและมีจิตใจสำนึกผิด และตัวสั่นเพราะถ้อยคำของเรา
  • สดุดี 33:6 - โดยพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้า ฟ้าสวรรค์ก็อุบัติขึ้น ดวงดาวทั้งปวงมีขึ้นโดยลมพระโอษฐ์ของพระองค์
  • สดุดี 33:7 - พระองค์ทรงรวบรวมห้วงสมุทรทั้งหลายไว้ด้วยกัน ทรงเก็บห้วงน้ำลึกไว้ในคลัง
  • สดุดี 33:8 - ให้ทั้งโลกเกรงกลัวองค์พระผู้เป็นเจ้า ให้คนทั้งโลกยำเกรงพระองค์
  • สดุดี 33:9 - เพราะพระองค์ตรัส โลกก็อุบัติขึ้น พระองค์ทรงบัญชา มันก็คงอยู่
  • กิจการของอัครทูต 14:15 - “ท่านทั้งหลาย เหตุใดจึงทำเช่นนี้? เราเป็นเพียงมนุษย์ธรรมดาเช่นเดียวกับพวกท่าน เรานำข่าวประเสริฐมาเพื่อให้ท่านหันจากสิ่งไร้ค่าเหล่านี้มาหาพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่ ผู้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์ แผ่นดินโลก ทะเล และสรรพสิ่งในนั้น
  • เยเรมีย์ 32:17 - “ข้าแต่พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตพระองค์ได้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลกด้วยฤทธานุภาพอันยิ่งใหญ่และด้วยพระกรที่เหยียดออก ไม่มีสิ่งใดยากเกินไปสำหรับพระองค์
逐节对照交叉引用
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มือของเราเองมิใช่หรือที่ได้สร้างสิ่งทั้งปวงเหล่านี้?’
  • 新标点和合本 - 这一切不都是我手所造的吗?’
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 这一切不都是我手所造的吗?’
  • 和合本2010(神版-简体) - 这一切不都是我手所造的吗?’
  • 当代译本 - 这一切不都是我亲手创造的吗?’
  • 圣经新译本 - 这一切不都是我手所造的吗?’
  • 中文标准译本 - 这一切难道不都是我手所造的吗?”’
  • 现代标点和合本 - 这一切不都是我手所造的吗?”’
  • 和合本(拼音版) - 这一切不都是我手所造的吗?’
  • New International Version - Has not my hand made all these things?’
  • New International Reader's Version - Didn’t my hand make all these things?’ ( Isaiah 66:1 , 2 )
  • English Standard Version - Did not my hand make all these things?’
  • New Living Translation - Didn’t my hands make both heaven and earth?’
  • Christian Standard Bible - Did not my hand make all these things?
  • New American Standard Bible - Was it not My hand that made all these things?’
  • New King James Version - Has My hand not made all these things?’
  • Amplified Bible - Was it not My hand that made all these things?’
  • American Standard Version - Did not my hand make all these things?
  • King James Version - Hath not my hand made all these things?
  • New English Translation - Did my hand not make all these things?’
  • World English Bible - Didn’t my hand make all these things?’
  • 新標點和合本 - 這一切不都是我手所造的嗎?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 這一切不都是我手所造的嗎?』
  • 和合本2010(神版-繁體) - 這一切不都是我手所造的嗎?』
  • 當代譯本 - 這一切不都是我親手創造的嗎?』
  • 聖經新譯本 - 這一切不都是我手所造的嗎?’
  • 呂振中譯本 - 這一切不都是我手造的麼?」
  • 中文標準譯本 - 這一切難道不都是我手所造的嗎?」』
  • 現代標點和合本 - 這一切不都是我手所造的嗎?」』
  • 文理和合譯本 - 凡此非皆我手所造者乎、○
  • 文理委辦譯本 - 萬物非我手所造耶、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 萬物非我手所造乎、 使徒申語眾之
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 宇宙與萬物、寧非吾所締。
  • Nueva Versión Internacional - ¿No es mi mano la que ha hecho todas estas cosas?”
  • 현대인의 성경 - 내가 이 모든 것을 만들지 않았느냐?’
  • Новый Русский Перевод - Разве не Моей рукой все это сотворено?»
  • Восточный перевод - Разве не Моей рукой всё это сотворено?»
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Разве не Моей рукой всё это сотворено?»
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Разве не Моей рукой всё это сотворено?»
  • La Bible du Semeur 2015 - Toutes ces choses, ╵n’est-ce pas moi qui les ai faites ?
  • Nestle Aland 28 - οὐχὶ ἡ χείρ μου ἐποίησεν ταῦτα πάντα;
  • unfoldingWord® Greek New Testament - οὐχὶ ἡ χείρ μου ἐποίησεν ταῦτα πάντα?
  • Nova Versão Internacional - Não foram as minhas mãos que fizeram todas estas coisas?’
  • Hoffnung für alle - Ich habe doch Himmel und Erde geschaffen!‹ «
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chẳng phải chính tay Ta đã sáng tạo trời và đất sao?’
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มิ​ใช่​มือ​ของ​เรา​หรอก​หรือ​ที่​ได้​สร้าง​สิ่ง​เหล่า​นี้​ไว้’
  • อิสยาห์ 44:24 - “พระยาห์เวห์พระผู้ไถ่ของเจ้า ผู้ได้ทรงปั้นเจ้าในครรภ์มารดาตรัสดังนี้ว่า “เราคือพระยาห์เวห์ ผู้สร้างสรรพสิ่งทั้งปวง เราแต่ผู้เดียวคลี่ฟ้าสวรรค์ออกมา เราเองเป็นผู้กางแผ่นดินโลกออก
  • สดุดี 50:9 - เราไม่ได้ต้องการวัวหนุ่มจากโรงวัวของเจ้า หรือแพะจากคอกของเจ้า
  • สดุดี 50:10 - เพราะสัตว์ทุกชนิดในป่าเป็นของเรา รวมทั้งสัตว์เลี้ยงบนเนินเขานับพัน
  • สดุดี 50:11 - เรารู้จักนกทุกตัวบนภูเขาทั้งหลาย บรรดาสัตว์ในท้องทุ่งเป็นของเรา
  • สดุดี 50:12 - หากเราหิว เราจะไม่บอกเจ้า เพราะโลกนี้และสิ่งสารพัดในโลกล้วนเป็นของเรา
  • อิสยาห์ 45:7 - เรากำหนดความสว่างและสร้างความมืด เรานำความเจริญและบันดาลภัยพิบัติ เรา พระยาห์เวห์ทำสิ่งทั้งปวงนี้
  • อิสยาห์ 45:8 - “ฟ้าสวรรค์เบื้องบนจงหลั่งรินความชอบธรรมลงมา หมู่เมฆต่างๆ จงโปรยปรายความชอบธรรมลงมา โลกจงเปิดกว้าง ให้ความรอดผุดขึ้นมา และให้ความชอบธรรมงอกงามไปด้วยกัน เรา พระยาห์เวห์ได้สร้างสิ่งเหล่านี้
  • เยเรมีย์ 10:11 - “จงบอกพวกเขาว่า ‘เทพเจ้าเหล่านี้ซึ่งไม่ได้เป็นผู้สร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลกจะพินาศไปจากโลกและจากใต้ฟ้าสวรรค์’ ”
  • สดุดี 146:5 - ความสุขมีแก่ผู้ที่มีพระเจ้าของยาโคบเป็นความช่วยเหลือของเขา ผู้ที่ฝากความหวังไว้กับพระยาห์เวห์พระเจ้าของเขา
  • สดุดี 146:6 - องค์ผู้สร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก ท้องทะเลและสรรพสิ่งในนั้น พระองค์ผู้ดำรงความซื่อสัตย์ไว้เป็นนิตย์
  • อิสยาห์ 45:12 - เรานี่แหละสร้างโลก และสร้างมนุษยชาติบนโลก มือของเรานี่แหละคลี่ฟ้าสวรรค์ออก และบัญชาดวงดาวทั้งปวง
  • อิสยาห์ 40:28 - ท่านไม่เคยรู้หรือ? ท่านไม่เคยได้ยินหรอกหรือ? พระยาห์เวห์ทรงเป็นพระเจ้านิรันดร์ พระผู้สร้างทุกสิ่งในโลก พระองค์จะไม่ทรงอ่อนล้าหรือเหน็ดเหนื่อย ความเข้าใจของพระองค์ไม่มีผู้ใดหยั่งถึงได้
  • อพยพ 20:11 - เพราะในหกวัน องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสร้างฟ้าและโลก ทะเลและสรรพสิ่งในนั้น แต่ทรงหยุดพักในวันที่เจ็ด ฉะนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงอวยพรวันสะบาโตและตั้งให้เป็นวันบริสุทธิ์
  • อิสยาห์ 66:2 - มือของเราเองไม่ใช่หรือที่ได้สร้างสิ่งทั้งปวงเหล่านี้ และมันก็มีชีวิตขึ้นมา?” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น “นี่ต่างหากที่เรายกย่อง คือผู้ที่ถ่อมใจและมีจิตใจสำนึกผิด และตัวสั่นเพราะถ้อยคำของเรา
  • สดุดี 33:6 - โดยพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้า ฟ้าสวรรค์ก็อุบัติขึ้น ดวงดาวทั้งปวงมีขึ้นโดยลมพระโอษฐ์ของพระองค์
  • สดุดี 33:7 - พระองค์ทรงรวบรวมห้วงสมุทรทั้งหลายไว้ด้วยกัน ทรงเก็บห้วงน้ำลึกไว้ในคลัง
  • สดุดี 33:8 - ให้ทั้งโลกเกรงกลัวองค์พระผู้เป็นเจ้า ให้คนทั้งโลกยำเกรงพระองค์
  • สดุดี 33:9 - เพราะพระองค์ตรัส โลกก็อุบัติขึ้น พระองค์ทรงบัญชา มันก็คงอยู่
  • กิจการของอัครทูต 14:15 - “ท่านทั้งหลาย เหตุใดจึงทำเช่นนี้? เราเป็นเพียงมนุษย์ธรรมดาเช่นเดียวกับพวกท่าน เรานำข่าวประเสริฐมาเพื่อให้ท่านหันจากสิ่งไร้ค่าเหล่านี้มาหาพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่ ผู้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์ แผ่นดินโลก ทะเล และสรรพสิ่งในนั้น
  • เยเรมีย์ 32:17 - “ข้าแต่พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตพระองค์ได้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลกด้วยฤทธานุภาพอันยิ่งใหญ่และด้วยพระกรที่เหยียดออก ไม่มีสิ่งใดยากเกินไปสำหรับพระองค์
圣经
资源
计划
奉献