逐节对照
- Nova Versão Internacional - Irmãos, escolham entre vocês sete homens de bom testemunho, cheios do Espírito e de sabedoria. Passaremos a eles essa tarefa
- 新标点和合本 - 所以弟兄们,当从你们中间选出七个有好名声、被圣灵充满、智慧充足的人,我们就派他们管理这事。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 所以弟兄们,当从你们中间选出七个有好名声、满有圣灵和智慧,我们派他们管理这事。
- 和合本2010(神版-简体) - 所以弟兄们,当从你们中间选出七个有好名声、满有圣灵和智慧,我们派他们管理这事。
- 当代译本 - 弟兄姊妹,请从你们中间选出七位声誉良好、充满圣灵和智慧的人来负责膳食,
- 圣经新译本 - 所以弟兄们,应当从你们中间选出七个有好见证、满有圣灵和智慧的人,我们就派他们负责这事。
- 中文标准译本 - 所以弟兄们,要从你们当中挑选七个有好名声、充满圣灵和智慧的人;我们就委任他们统管这事务。
- 现代标点和合本 - 所以弟兄们,当从你们中间选出七个有好名声、被圣灵充满、智慧充足的人,我们就派他们管理这事。
- 和合本(拼音版) - 所以弟兄们,当从你们中间选出七个有好名声、被圣灵充满、智慧充足的人,我们就派他们管理这事。
- New International Version - Brothers and sisters, choose seven men from among you who are known to be full of the Spirit and wisdom. We will turn this responsibility over to them
- New International Reader's Version - Brothers and sisters, choose seven of your men. They must be known as men who are wise and full of the Holy Spirit. We will turn this important work over to them.
- English Standard Version - Therefore, brothers, pick out from among you seven men of good repute, full of the Spirit and of wisdom, whom we will appoint to this duty.
- New Living Translation - And so, brothers, select seven men who are well respected and are full of the Spirit and wisdom. We will give them this responsibility.
- Christian Standard Bible - Brothers and sisters, select from among you seven men of good reputation, full of the Spirit and wisdom, whom we can appoint to this duty.
- New American Standard Bible - Instead, brothers and sisters, select from among you seven men of good reputation, full of the Spirit and of wisdom, whom we may put in charge of this task.
- New King James Version - Therefore, brethren, seek out from among you seven men of good reputation, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may appoint over this business;
- Amplified Bible - Therefore, brothers, choose from among you seven men with good reputations [men of godly character and moral integrity], full of the Spirit and of wisdom, whom we may put in charge of this task.
- American Standard Version - Look ye out therefore, brethren, from among you seven men of good report, full of the Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.
- King James Version - Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business.
- New English Translation - But carefully select from among you, brothers, seven men who are well-attested, full of the Spirit and of wisdom, whom we may put in charge of this necessary task.
- World English Bible - Therefore select from among you, brothers, seven men of good report, full of the Holy Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.
- 新標點和合本 - 所以弟兄們,當從你們中間選出七個有好名聲、被聖靈充滿、智慧充足的人,我們就派他們管理這事。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 所以弟兄們,當從你們中間選出七個有好名聲、滿有聖靈和智慧,我們派他們管理這事。
- 和合本2010(神版-繁體) - 所以弟兄們,當從你們中間選出七個有好名聲、滿有聖靈和智慧,我們派他們管理這事。
- 當代譯本 - 弟兄姊妹,請從你們中間選出七位聲譽良好、充滿聖靈和智慧的人來負責膳食,
- 聖經新譯本 - 所以弟兄們,應當從你們中間選出七個有好見證、滿有聖靈和智慧的人,我們就派他們負責這事。
- 呂振中譯本 - 所以弟兄們、總要鑑擇你們中間有好名譽的七個人,充滿着 聖 靈和智慧的,我們就委派他們來管理這事務;
- 中文標準譯本 - 所以弟兄們,要從你們當中挑選七個有好名聲、充滿聖靈和智慧的人;我們就委任他們統管這事務。
- 現代標點和合本 - 所以弟兄們,當從你們中間選出七個有好名聲、被聖靈充滿、智慧充足的人,我們就派他們管理這事。
- 文理和合譯本 - 兄弟乎、當於爾中擇有令名、充於聖神及智者七人、我儕將立之以司斯事、
- 文理委辦譯本 - 兄弟宜於爾中、擇有眾望、感聖神、具智慧者、七人、來司此事、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 兄弟、當於爾曹中擇有美名、充滿聖神、智慧具備者七人、我儕立之以司此事、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 請就爾中推選孚眾望、而富於聖神及智慧者七人、吾儕當委以斯職、
- Nueva Versión Internacional - Hermanos, escojan de entre ustedes a siete hombres de buena reputación, llenos del Espíritu y de sabiduría, para encargarles esta responsabilidad.
- 현대인의 성경 - 형제들이여, 그러므로 여러분 가운데 성령과 지혜가 충만하여 칭찬받는 사람 일곱 명을 뽑으십시오. 그러면 우리가 그들에게 이 일을 맡기겠습니다.
- Новый Русский Перевод - Поэтому, братья, выберите из вашей среды семь человек с хорошей репутацией, исполненных Духа и мудрости, и мы возложим на них эту обязанность.
- Восточный перевод - Поэтому, братья, выберите из вашей среды семь человек с хорошей репутацией, исполненных Духа и мудрости, и мы возложим на них эту обязанность.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Поэтому, братья, выберите из вашей среды семь человек с хорошей репутацией, исполненных Духа и мудрости, и мы возложим на них эту обязанность.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Поэтому, братья, выберите из вашей среды семь человек с хорошей репутацией, исполненных Духа и мудрости, и мы возложим на них эту обязанность.
- La Bible du Semeur 2015 - C’est pourquoi, frères, choisissez parmi vous sept hommes réputés dignes de confiance, remplis du Saint-Esprit et de sagesse. Nous les chargerons de ce travail.
- リビングバイブル - そこで、愛する皆さん。この仕事にふさわしい人、賢明で、聖霊に満たされた人に、いっさいを任せることにしましょう。さあ回りをよく見回して、この人と思う人を七人選んでください。
- Nestle Aland 28 - ἐπισκέψασθε δέ, ἀδελφοί, ἄνδρας ἐξ ὑμῶν μαρτυρουμένους ἑπτά, πλήρεις πνεύματος καὶ σοφίας, οὓς καταστήσομεν ἐπὶ τῆς χρείας ταύτης,
- unfoldingWord® Greek New Testament - ἐπισκέψασθε δέ, ἀδελφοί, ἄνδρας ἐξ ὑμῶν μαρτυρουμένους, ἑπτὰ πλήρεις Πνεύματος καὶ σοφίας, οὓς καταστήσομεν ἐπὶ τῆς χρείας ταύτης.
- Hoffnung für alle - Darum, liebe Brüder und Schwestern, sucht in der Gemeinde nach sieben Männern mit gutem Ruf, die ihr Leben ganz vom Heiligen Geist bestimmen lassen und sich durch ihre Weisheit auszeichnen. Ihnen werden wir diese Aufgabe übertragen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vậy xin anh em cử bảy người được tiếng khen, đầy dẫy Chúa Thánh Linh và khôn ngoan để chúng tôi ủy thác việc này.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พี่น้องทั้งหลาย จงเลือกคนเจ็ดคนในพวกท่านซึ่งเป็นที่ทราบกันว่าเต็มด้วยพระวิญญาณและสติปัญญา เราจะได้มอบความรับผิดชอบนี้แก่พวกเขา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พี่น้องทั้งหลาย ท่านจงเลือกชาย 7 คนผู้เปี่ยมด้วยพระวิญญาณและสติปัญญาจากพวกท่านมา เพื่อเราจะได้ให้พวกเขารับผิดชอบในเรื่องนี้
交叉引用
- Atos 16:2 - Os irmãos de Listra e Icônio davam bom testemunho dele.
- Isaías 11:2 - O Espírito do Senhor repousará sobre ele, o Espírito que dá sabedoria e entendimento, o Espírito que traz conselho e poder, o Espírito que dá conhecimento e temor do Senhor.
- Isaías 11:3 - E ele se inspirará no temor do Senhor. Não julgará pela aparência, nem decidirá com base no que ouviu;
- Isaías 11:4 - mas com retidão julgará os necessitados, com justiça tomará decisões em favor dos pobres. Com suas palavras, como se fossem um cajado, ferirá a terra; com o sopro de sua boca matará os ímpios.
- Isaías 11:5 - A retidão será a faixa de seu peito, e a fidelidade o seu cinturão.
- Atos 15:23 - Com eles enviaram a seguinte carta: Os irmãos apóstolos e presbíteros, aos cristãos gentios que estão em Antioquia, na Síria e na Cilícia: Saudações.
- Tiago 1:17 - Toda boa dádiva e todo dom perfeito vêm do alto, descendo do Pai das luzes, que não muda como sombras inconstantes.
- 1 Timóteo 5:10 - e seja bem conhecida por suas boas obras, tais como criar filhos, ser hospitaleira, lavar os pés dos santos, socorrer os atribulados e dedicar-se a todo tipo de boa obra.
- Atos 6:6 - Apresentaram esses homens aos apóstolos, os quais oraram e lhes impuseram as mãos.
- Efésios 5:18 - Não se embriaguem com vinho, que leva à libertinagem, mas deixem-se encher pelo Espírito,
- Atos 10:22 - Os homens responderam: “Viemos da parte do centurião Cornélio. Ele é um homem justo e temente a Deus, respeitado por todo o povo judeu. Um santo anjo lhe disse que o chamasse à sua casa, para que ele ouça o que você tem para dizer”.
- Atos 1:21 - Portanto, é necessário que escolhamos um dos homens que estiveram conosco durante todo o tempo em que o Senhor Jesus viveu entre nós,
- 1 Coríntios 16:3 - Então, quando eu chegar, entregarei cartas de recomendação aos homens que vocês aprovarem e os mandarei para Jerusalém com a oferta de vocês.
- Atos 22:12 - “Um homem chamado Ananias, fiel seguidor da lei e muito respeitado por todos os judeus que ali viviam,
- 2 Coríntios 8:19 - Não só por isso, mas ele também foi escolhido pelas igrejas para nos acompanhar quando formos ministrar esta doação, o que fazemos para honrar o próprio Senhor e mostrar a nossa disposição.
- 2 Coríntios 8:20 - Queremos evitar que alguém nos critique quanto ao nosso modo de administrar essa generosa oferta,
- 2 Coríntios 8:21 - pois estamos tendo o cuidado de fazer o que é correto, não apenas aos olhos do Senhor, mas também aos olhos dos homens.
- Atos 2:4 - Todos ficaram cheios do Espírito Santo e começaram a falar noutras línguas, conforme o Espírito os capacitava.
- 1 Coríntios 12:8 - Pelo Espírito, a um é dada a palavra de sabedoria; a outro, pelo mesmo Espírito, a palavra de conhecimento;
- Mateus 23:8 - “Mas vocês não devem ser chamados mestres; um só é o Mestre de vocês, e todos vocês são irmãos.
- Jó 32:7 - Os que têm idade é que devem falar, pensava eu, os anos avançados é que devem ensinar sabedoria.
- Jó 32:8 - Mas é o espírito dentro do homem que lhe dá entendimento; o sopro do Todo-poderoso.
- Isaías 28:26 - O seu Deus o instrui e lhe ensina o caminho.
- 1 João 3:14 - Sabemos que já passamos da morte para a vida porque amamos nossos irmãos. Quem não ama permanece na morte.
- 1 João 3:15 - Quem odeia seu irmão é assassino, e vocês sabem que nenhum assassino tem a vida eterna em si mesmo.
- 1 João 3:16 - Nisto conhecemos o que é o amor: Jesus Cristo deu a sua vida por nós, e devemos dar a nossa vida por nossos irmãos.
- Isaías 28:6 - Ele será um espírito de justiça para aquele que se assenta para julgar e força para os que fazem recuar o ataque na porta.
- Atos 9:30 - Sabendo disso, os irmãos o levaram para Cesareia e o enviaram para Tarso.
- Atos 13:2 - Enquanto adoravam o Senhor e jejuavam, disse o Espírito Santo: “Separem-me Barnabé e Saulo para a obra a que os tenho chamado”.
- Atos 13:3 - Assim, depois de jejuar e orar, impuseram-lhes as mãos e os enviaram.
- Gênesis 41:38 - Por isso o faraó lhes perguntou: “Será que vamos achar alguém como este homem, em quem está o espírito divino?”
- Gênesis 41:39 - Disse, pois, o faraó a José: “Uma vez que Deus lhe revelou todas essas coisas, não há ninguém tão criterioso e sábio como você.
- Números 27:18 - Então o Senhor disse a Moisés: “Chame Josué, filho de Num, homem em quem está o Espírito , e imponha as mãos sobre ele.
- Números 27:19 - Faça-o apresentar-se ao sacerdote Eleazar e a toda a comunidade e o comissione na presença deles.
- Números 11:16 - E o Senhor disse a Moisés: “Reúna setenta autoridades de Israel, que você sabe que são líderes e supervisores entre o povo. Leve-os à Tenda do Encontro, para que estejam ali com você.
- Números 11:17 - Eu descerei e falarei com você; e tirarei do Espírito que está sobre você e o porei sobre eles. Eles o ajudarão na árdua responsabilidade de conduzir o povo, de modo que você não tenha que assumir tudo sozinho.
- Números 11:18 - “Diga ao povo: Consagrem-se para amanhã, pois vocês comerão carne. O Senhor os ouviu quando se queixaram a ele, dizendo: ‘Ah, se tivéssemos carne para comer! Estávamos melhor no Egito!’ Agora o Senhor dará carne a vocês, e vocês a comerão.
- Números 11:19 - Vocês não comerão carne apenas um dia, ou dois, ou cinco, ou dez ou vinte,
- Números 11:20 - mas um mês inteiro, até que saia carne pelo nariz de vocês e vocês tenham nojo dela, porque rejeitaram o Senhor, que está no meio de vocês, e se queixaram a ele, dizendo: ‘Por que saímos do Egito?’ ”
- Números 11:21 - Disse, porém, Moisés: “Aqui estou eu no meio de seiscentos mil homens em pé, e dizes: ‘Darei a eles carne para comerem durante um mês inteiro!’
- Números 11:22 - Será que haveria o suficiente para eles se todos os rebanhos fossem abatidos? Será que haveria o suficiente para eles se todos os peixes do mar fossem apanhados?”
- Números 11:23 - O Senhor respondeu a Moisés: “Estará limitado o poder do Senhor? Agora você verá se a minha palavra se cumprirá ou não”.
- Números 11:24 - Então Moisés saiu e contou ao povo o que o Senhor tinha dito. Reuniu setenta autoridades dentre eles e as dispôs ao redor da Tenda.
- Números 11:25 - O Senhor desceu na nuvem e lhe falou e tirou do Espírito que estava sobre Moisés e o pôs sobre as setenta autoridades. Quando o Espírito veio sobre elas, profetizaram, mas depois nunca mais tornaram a fazê-lo .
- Deuteronômio 1:13 - Escolham homens sábios, criteriosos e experientes de cada uma de suas tribos, e eu os colocarei como chefes de vocês.
- 1 Timóteo 3:7 - Também deve ter boa reputação perante os de fora, para que não caia em descrédito nem na cilada do Diabo.
- 1 Timóteo 3:8 - Os diáconos igualmente devem ser dignos, homens de palavra, não amigos de muito vinho nem de lucros desonestos.
- 1 Timóteo 3:9 - Devem apegar-se ao mistério da fé com a consciência limpa.
- 1 Timóteo 3:10 - Devem ser primeiramente experimentados; depois, se não houver nada contra eles, que atuem como diáconos.
- 1 Timóteo 3:11 - As mulheres igualmente sejam dignas, não caluniadoras, mas sóbrias e confiáveis em tudo.
- 1 Timóteo 3:12 - O diácono deve ser marido de uma só mulher e governar bem seus filhos e sua própria casa.
- 1 Timóteo 3:13 - Os que servirem bem alcançarão uma excelente posição e grande determinação na fé em Cristo Jesus.
- 1 Timóteo 3:14 - Escrevo estas coisas, embora espere ir vê-lo em breve;
- 1 Timóteo 3:15 - mas, se eu demorar, saiba como as pessoas devem comportar-se na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
- Tiago 3:17 - Mas a sabedoria que vem do alto é antes de tudo pura; depois, pacífica, amável, compreensiva, cheia de misericórdia e de bons frutos, imparcial e sincera.
- Tiago 3:18 - O fruto da justiça semeia-se em paz para os pacificadores.