Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
24:26 NIV
逐节对照
  • New International Version - At the same time he was hoping that Paul would offer him a bribe, so he sent for him frequently and talked with him.
  • 新标点和合本 - 腓力斯又指望保罗送他银钱,所以屡次叫他来,和他谈论。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 腓力斯又指望保罗送他银钱,所以屡次叫他来,和他谈论。
  • 和合本2010(神版-简体) - 腓力斯又指望保罗送他银钱,所以屡次叫他来,和他谈论。
  • 当代译本 - 这期间腓利斯希望保罗贿赂他,所以经常召他来谈话。
  • 圣经新译本 - 同时他也希望保罗送钱给他,所以又多次传见他,和他谈话。
  • 中文标准译本 - 同时他也希望保罗送他钱, 所以经常把他叫来,和他交谈。
  • 现代标点和合本 - 腓力斯又指望保罗送他银钱,所以屡次叫他来,和他谈论。
  • 和合本(拼音版) - 腓力斯又指望保罗送他银钱,所以屡次叫他来,和他谈论。
  • New International Reader's Version - He was hoping that Paul would offer him some money to let him go. So he often sent for Paul and talked with him.
  • English Standard Version - At the same time he hoped that money would be given him by Paul. So he sent for him often and conversed with him.
  • New Living Translation - He also hoped that Paul would bribe him, so he sent for him quite often and talked with him.
  • Christian Standard Bible - At the same time he was also hoping that Paul would offer him money. So he sent for him quite often and conversed with him.
  • New American Standard Bible - At the same time he was also hoping that money would be given to him by Paul; therefore he also used to send for him quite often and talk with him.
  • New King James Version - Meanwhile he also hoped that money would be given him by Paul, that he might release him. Therefore he sent for him more often and conversed with him.
  • Amplified Bible - At the same time he was also hoping to get money from Paul [as a bribe]; so he continued to send for him quite often and talked with him.
  • American Standard Version - He hoped withal that money would be given him of Paul: wherefore also he sent for him the oftener, and communed with him.
  • King James Version - He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.
  • New English Translation - At the same time he was also hoping that Paul would give him money, and for this reason he sent for Paul as often as possible and talked with him.
  • World English Bible - Meanwhile, he also hoped that money would be given to him by Paul, that he might release him. Therefore also he sent for him more often and talked with him.
  • 新標點和合本 - 腓力斯又指望保羅送他銀錢,所以屢次叫他來,和他談論。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 腓力斯又指望保羅送他銀錢,所以屢次叫他來,和他談論。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 腓力斯又指望保羅送他銀錢,所以屢次叫他來,和他談論。
  • 當代譯本 - 這期間腓利斯希望保羅賄賂他,所以經常召他來談話。
  • 聖經新譯本 - 同時他也希望保羅送錢給他,所以又多次傳見他,和他談話。
  • 呂振中譯本 - 同時 腓力斯 也指望 保羅 有錢送給他,因此更常常打發人去叫 保羅 來和他談論。
  • 中文標準譯本 - 同時他也希望保羅送他錢, 所以經常把他叫來,和他交談。
  • 現代標點和合本 - 腓力斯又指望保羅送他銀錢,所以屢次叫他來,和他談論。
  • 文理和合譯本 - 因冀保羅納以金、遂屢召共語也、
  • 文理委辦譯本 - 蓋腓力士欲得保羅金以釋之、故屢召共語、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 腓力司 冀得 保羅 之賄以釋之、故屢召共語、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 裴力斯 又望 葆樂 予以賄賂、故屢邀彼至、與之周旋。
  • Nueva Versión Internacional - Félix también esperaba que Pablo le ofreciera dinero; por eso mandaba llamarlo con frecuencia y conversaba con él.
  • 현대인의 성경 - 그는 또 바울에게서 뇌물을 받으려는 속셈으로 그를 자주 불러내어 이야기를 나누곤 하였다.
  • Новый Русский Перевод - Он также надеялся, что Павел предложит ему взятку, и поэтому часто приказывал привести его и беседовал с ним.
  • Восточный перевод - Он также надеялся, что Паул предложит ему взятку, и поэтому часто приказывал привести его и беседовал с ним.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он также надеялся, что Паул предложит ему взятку, и поэтому часто приказывал привести его и беседовал с ним.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он также надеялся, что Павлус предложит ему взятку, и поэтому часто приказывал привести его и беседовал с ним.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il nourrissait l’espoir que Paul lui donnerait de l’argent. C’est pourquoi il le faisait venir assez souvent pour s’entretenir avec lui.
  • リビングバイブル - それからも時々、ペリクスはパウロを呼び出しては話し合いましたが、それというのも、パウロから金をもらいたい下心があったからです。
  • Nestle Aland 28 - ἅμα καὶ ἐλπίζων ὅτι χρήματα δοθήσεται αὐτῷ ὑπὸ τοῦ Παύλου· διὸ καὶ πυκνότερον αὐτὸν μεταπεμπόμενος ὡμίλει αὐτῷ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἅμα καὶ ἐλπίζων ὅτι χρήματα δοθήσεται αὐτῷ ὑπὸ τοῦ Παύλου, διὸ καὶ πυκνότερον αὐτὸν μεταπεμπόμενος, ὡμίλει αὐτῷ.
  • Nova Versão Internacional - Ao mesmo tempo esperava que Paulo lhe oferecesse algum dinheiro, pelo que mandava buscá-lo frequentemente e conversava com ele.
  • Hoffnung für alle - Außerdem hoffte er insgeheim, von Paulus Bestechungsgelder zu bekommen. Deshalb ließ er ihn häufig zu sich holen und unterhielt sich mit ihm.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phê-lít cũng mong Phao-lô đút lót cho mình nên thường đòi Phao-lô đến nói chuyện.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขณะเดียวกันเฟลิกส์ก็หวังว่าเปาโลจะให้สินบนจึงเรียกตัวเขามาสนทนาบ่อยๆ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​เวลา​เดียว​กัน​ท่าน​ก็​หวัง​ว่า​เปาโล​จะ​เสนอ​ให้​สินบน ท่าน​จึง​ให้​ตาม​ตัว​เปาโล​มา​พูด​ด้วย​บ่อย​ครั้ง
交叉引用
  • Hosea 4:18 - Even when their drinks are gone, they continue their prostitution; their rulers dearly love shameful ways.
  • 2 Peter 2:3 - In their greed these teachers will exploit you with fabricated stories. Their condemnation has long been hanging over them, and their destruction has not been sleeping.
  • Micah 3:11 - Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets tell fortunes for money. Yet they look for the Lord’s support and say, “Is not the Lord among us? No disaster will come upon us.”
  • Proverbs 29:4 - By justice a king gives a country stability, but those who are greedy for bribes tear it down.
  • Ephesians 5:5 - For of this you can be sure: No immoral, impure or greedy person—such a person is an idolater—has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
  • Ephesians 5:6 - Let no one deceive you with empty words, for because of such things God’s wrath comes on those who are disobedient.
  • Proverbs 17:23 - The wicked accept bribes in secret to pervert the course of justice.
  • Deuteronomy 16:19 - Do not pervert justice or show partiality. Do not accept a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the innocent.
  • Exodus 23:8 - “Do not accept a bribe, for a bribe blinds those who see and twists the words of the innocent.
  • Amos 2:6 - This is what the Lord says: “For three sins of Israel, even for four, I will not relent. They sell the innocent for silver, and the needy for a pair of sandals.
  • Amos 2:7 - They trample on the heads of the poor as on the dust of the ground and deny justice to the oppressed. Father and son use the same girl and so profane my holy name.
  • Isaiah 1:23 - Your rulers are rebels, partners with thieves; they all love bribes and chase after gifts. They do not defend the cause of the fatherless; the widow’s case does not come before them.
  • Acts 24:17 - “After an absence of several years, I came to Jerusalem to bring my people gifts for the poor and to present offerings.
  • Micah 7:3 - Both hands are skilled in doing evil; the ruler demands gifts, the judge accepts bribes, the powerful dictate what they desire— they all conspire together.
  • Ezekiel 33:31 - My people come to you, as they usually do, and sit before you to hear your words, but they do not put them into practice. Their mouths speak of love, but their hearts are greedy for unjust gain.
  • Psalm 26:9 - Do not take away my soul along with sinners, my life with those who are bloodthirsty,
  • Psalm 26:10 - in whose hands are wicked schemes, whose right hands are full of bribes.
  • Acts 24:2 - When Paul was called in, Tertullus presented his case before Felix: “We have enjoyed a long period of peace under you, and your foresight has brought about reforms in this nation.
  • Acts 24:3 - Everywhere and in every way, most excellent Felix, we acknowledge this with profound gratitude.
  • 1 Samuel 8:3 - But his sons did not follow his ways. They turned aside after dishonest gain and accepted bribes and perverted justice.
  • Isaiah 33:15 - Those who walk righteously and speak what is right, who reject gain from extortion and keep their hands from accepting bribes, who stop their ears against plots of murder and shut their eyes against contemplating evil—
  • 2 Chronicles 19:7 - Now let the fear of the Lord be on you. Judge carefully, for with the Lord our God there is no injustice or partiality or bribery.”
  • Proverbs 19:6 - Many curry favor with a ruler, and everyone is the friend of one who gives gifts.
  • Isaiah 56:11 - They are dogs with mighty appetites; they never have enough. They are shepherds who lack understanding; they all turn to their own way, they seek their own gain.
  • Job 15:34 - For the company of the godless will be barren, and fire will consume the tents of those who love bribes.
  • 1 Timothy 6:9 - Those who want to get rich fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
  • 1 Timothy 6:10 - For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wandered from the faith and pierced themselves with many griefs.
  • Ezekiel 22:27 - Her officials within her are like wolves tearing their prey; they shed blood and kill people to make unjust gain.
  • 2 Peter 2:14 - With eyes full of adultery, they never stop sinning; they seduce the unstable; they are experts in greed—an accursed brood!
  • 2 Peter 2:15 - They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Bezer, who loved the wages of wickedness.
  • 1 Corinthians 6:9 - Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor men who have sex with men
  • Proverbs 17:8 - A bribe is seen as a charm by the one who gives it; they think success will come at every turn.
  • 1 Samuel 12:3 - Here I stand. Testify against me in the presence of the Lord and his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I cheated? Whom have I oppressed? From whose hand have I accepted a bribe to make me shut my eyes? If I have done any of these things, I will make it right.”
  • Hosea 12:7 - The merchant uses dishonest scales and loves to defraud.
  • Hosea 12:8 - Ephraim boasts, “I am very rich; I have become wealthy. With all my wealth they will not find in me any iniquity or sin.”
逐节对照交叉引用
  • New International Version - At the same time he was hoping that Paul would offer him a bribe, so he sent for him frequently and talked with him.
  • 新标点和合本 - 腓力斯又指望保罗送他银钱,所以屡次叫他来,和他谈论。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 腓力斯又指望保罗送他银钱,所以屡次叫他来,和他谈论。
  • 和合本2010(神版-简体) - 腓力斯又指望保罗送他银钱,所以屡次叫他来,和他谈论。
  • 当代译本 - 这期间腓利斯希望保罗贿赂他,所以经常召他来谈话。
  • 圣经新译本 - 同时他也希望保罗送钱给他,所以又多次传见他,和他谈话。
  • 中文标准译本 - 同时他也希望保罗送他钱, 所以经常把他叫来,和他交谈。
  • 现代标点和合本 - 腓力斯又指望保罗送他银钱,所以屡次叫他来,和他谈论。
  • 和合本(拼音版) - 腓力斯又指望保罗送他银钱,所以屡次叫他来,和他谈论。
  • New International Reader's Version - He was hoping that Paul would offer him some money to let him go. So he often sent for Paul and talked with him.
  • English Standard Version - At the same time he hoped that money would be given him by Paul. So he sent for him often and conversed with him.
  • New Living Translation - He also hoped that Paul would bribe him, so he sent for him quite often and talked with him.
  • Christian Standard Bible - At the same time he was also hoping that Paul would offer him money. So he sent for him quite often and conversed with him.
  • New American Standard Bible - At the same time he was also hoping that money would be given to him by Paul; therefore he also used to send for him quite often and talk with him.
  • New King James Version - Meanwhile he also hoped that money would be given him by Paul, that he might release him. Therefore he sent for him more often and conversed with him.
  • Amplified Bible - At the same time he was also hoping to get money from Paul [as a bribe]; so he continued to send for him quite often and talked with him.
  • American Standard Version - He hoped withal that money would be given him of Paul: wherefore also he sent for him the oftener, and communed with him.
  • King James Version - He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.
  • New English Translation - At the same time he was also hoping that Paul would give him money, and for this reason he sent for Paul as often as possible and talked with him.
  • World English Bible - Meanwhile, he also hoped that money would be given to him by Paul, that he might release him. Therefore also he sent for him more often and talked with him.
  • 新標點和合本 - 腓力斯又指望保羅送他銀錢,所以屢次叫他來,和他談論。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 腓力斯又指望保羅送他銀錢,所以屢次叫他來,和他談論。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 腓力斯又指望保羅送他銀錢,所以屢次叫他來,和他談論。
  • 當代譯本 - 這期間腓利斯希望保羅賄賂他,所以經常召他來談話。
  • 聖經新譯本 - 同時他也希望保羅送錢給他,所以又多次傳見他,和他談話。
  • 呂振中譯本 - 同時 腓力斯 也指望 保羅 有錢送給他,因此更常常打發人去叫 保羅 來和他談論。
  • 中文標準譯本 - 同時他也希望保羅送他錢, 所以經常把他叫來,和他交談。
  • 現代標點和合本 - 腓力斯又指望保羅送他銀錢,所以屢次叫他來,和他談論。
  • 文理和合譯本 - 因冀保羅納以金、遂屢召共語也、
  • 文理委辦譯本 - 蓋腓力士欲得保羅金以釋之、故屢召共語、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 腓力司 冀得 保羅 之賄以釋之、故屢召共語、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 裴力斯 又望 葆樂 予以賄賂、故屢邀彼至、與之周旋。
  • Nueva Versión Internacional - Félix también esperaba que Pablo le ofreciera dinero; por eso mandaba llamarlo con frecuencia y conversaba con él.
  • 현대인의 성경 - 그는 또 바울에게서 뇌물을 받으려는 속셈으로 그를 자주 불러내어 이야기를 나누곤 하였다.
  • Новый Русский Перевод - Он также надеялся, что Павел предложит ему взятку, и поэтому часто приказывал привести его и беседовал с ним.
  • Восточный перевод - Он также надеялся, что Паул предложит ему взятку, и поэтому часто приказывал привести его и беседовал с ним.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он также надеялся, что Паул предложит ему взятку, и поэтому часто приказывал привести его и беседовал с ним.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он также надеялся, что Павлус предложит ему взятку, и поэтому часто приказывал привести его и беседовал с ним.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il nourrissait l’espoir que Paul lui donnerait de l’argent. C’est pourquoi il le faisait venir assez souvent pour s’entretenir avec lui.
  • リビングバイブル - それからも時々、ペリクスはパウロを呼び出しては話し合いましたが、それというのも、パウロから金をもらいたい下心があったからです。
  • Nestle Aland 28 - ἅμα καὶ ἐλπίζων ὅτι χρήματα δοθήσεται αὐτῷ ὑπὸ τοῦ Παύλου· διὸ καὶ πυκνότερον αὐτὸν μεταπεμπόμενος ὡμίλει αὐτῷ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἅμα καὶ ἐλπίζων ὅτι χρήματα δοθήσεται αὐτῷ ὑπὸ τοῦ Παύλου, διὸ καὶ πυκνότερον αὐτὸν μεταπεμπόμενος, ὡμίλει αὐτῷ.
  • Nova Versão Internacional - Ao mesmo tempo esperava que Paulo lhe oferecesse algum dinheiro, pelo que mandava buscá-lo frequentemente e conversava com ele.
  • Hoffnung für alle - Außerdem hoffte er insgeheim, von Paulus Bestechungsgelder zu bekommen. Deshalb ließ er ihn häufig zu sich holen und unterhielt sich mit ihm.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phê-lít cũng mong Phao-lô đút lót cho mình nên thường đòi Phao-lô đến nói chuyện.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขณะเดียวกันเฟลิกส์ก็หวังว่าเปาโลจะให้สินบนจึงเรียกตัวเขามาสนทนาบ่อยๆ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​เวลา​เดียว​กัน​ท่าน​ก็​หวัง​ว่า​เปาโล​จะ​เสนอ​ให้​สินบน ท่าน​จึง​ให้​ตาม​ตัว​เปาโล​มา​พูด​ด้วย​บ่อย​ครั้ง
  • Hosea 4:18 - Even when their drinks are gone, they continue their prostitution; their rulers dearly love shameful ways.
  • 2 Peter 2:3 - In their greed these teachers will exploit you with fabricated stories. Their condemnation has long been hanging over them, and their destruction has not been sleeping.
  • Micah 3:11 - Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets tell fortunes for money. Yet they look for the Lord’s support and say, “Is not the Lord among us? No disaster will come upon us.”
  • Proverbs 29:4 - By justice a king gives a country stability, but those who are greedy for bribes tear it down.
  • Ephesians 5:5 - For of this you can be sure: No immoral, impure or greedy person—such a person is an idolater—has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
  • Ephesians 5:6 - Let no one deceive you with empty words, for because of such things God’s wrath comes on those who are disobedient.
  • Proverbs 17:23 - The wicked accept bribes in secret to pervert the course of justice.
  • Deuteronomy 16:19 - Do not pervert justice or show partiality. Do not accept a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the innocent.
  • Exodus 23:8 - “Do not accept a bribe, for a bribe blinds those who see and twists the words of the innocent.
  • Amos 2:6 - This is what the Lord says: “For three sins of Israel, even for four, I will not relent. They sell the innocent for silver, and the needy for a pair of sandals.
  • Amos 2:7 - They trample on the heads of the poor as on the dust of the ground and deny justice to the oppressed. Father and son use the same girl and so profane my holy name.
  • Isaiah 1:23 - Your rulers are rebels, partners with thieves; they all love bribes and chase after gifts. They do not defend the cause of the fatherless; the widow’s case does not come before them.
  • Acts 24:17 - “After an absence of several years, I came to Jerusalem to bring my people gifts for the poor and to present offerings.
  • Micah 7:3 - Both hands are skilled in doing evil; the ruler demands gifts, the judge accepts bribes, the powerful dictate what they desire— they all conspire together.
  • Ezekiel 33:31 - My people come to you, as they usually do, and sit before you to hear your words, but they do not put them into practice. Their mouths speak of love, but their hearts are greedy for unjust gain.
  • Psalm 26:9 - Do not take away my soul along with sinners, my life with those who are bloodthirsty,
  • Psalm 26:10 - in whose hands are wicked schemes, whose right hands are full of bribes.
  • Acts 24:2 - When Paul was called in, Tertullus presented his case before Felix: “We have enjoyed a long period of peace under you, and your foresight has brought about reforms in this nation.
  • Acts 24:3 - Everywhere and in every way, most excellent Felix, we acknowledge this with profound gratitude.
  • 1 Samuel 8:3 - But his sons did not follow his ways. They turned aside after dishonest gain and accepted bribes and perverted justice.
  • Isaiah 33:15 - Those who walk righteously and speak what is right, who reject gain from extortion and keep their hands from accepting bribes, who stop their ears against plots of murder and shut their eyes against contemplating evil—
  • 2 Chronicles 19:7 - Now let the fear of the Lord be on you. Judge carefully, for with the Lord our God there is no injustice or partiality or bribery.”
  • Proverbs 19:6 - Many curry favor with a ruler, and everyone is the friend of one who gives gifts.
  • Isaiah 56:11 - They are dogs with mighty appetites; they never have enough. They are shepherds who lack understanding; they all turn to their own way, they seek their own gain.
  • Job 15:34 - For the company of the godless will be barren, and fire will consume the tents of those who love bribes.
  • 1 Timothy 6:9 - Those who want to get rich fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
  • 1 Timothy 6:10 - For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wandered from the faith and pierced themselves with many griefs.
  • Ezekiel 22:27 - Her officials within her are like wolves tearing their prey; they shed blood and kill people to make unjust gain.
  • 2 Peter 2:14 - With eyes full of adultery, they never stop sinning; they seduce the unstable; they are experts in greed—an accursed brood!
  • 2 Peter 2:15 - They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Bezer, who loved the wages of wickedness.
  • 1 Corinthians 6:9 - Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor men who have sex with men
  • Proverbs 17:8 - A bribe is seen as a charm by the one who gives it; they think success will come at every turn.
  • 1 Samuel 12:3 - Here I stand. Testify against me in the presence of the Lord and his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I cheated? Whom have I oppressed? From whose hand have I accepted a bribe to make me shut my eyes? If I have done any of these things, I will make it right.”
  • Hosea 12:7 - The merchant uses dishonest scales and loves to defraud.
  • Hosea 12:8 - Ephraim boasts, “I am very rich; I have become wealthy. With all my wealth they will not find in me any iniquity or sin.”
圣经
资源
计划
奉献