Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
13:30 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​พระ​เจ้า​ให้​พระ​องค์​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย
  • 新标点和合本 - 神却叫他从死里复活。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝却使他从死人中复活。
  • 和合本2010(神版-简体) - 神却使他从死人中复活。
  • 当代译本 - 但上帝却使祂从死里复活。
  • 圣经新译本 - 但 神却使他从死人中复活了。
  • 中文标准译本 - 但是神使他从死人中复活了!
  • 现代标点和合本 - 神却叫他从死里复活。
  • 和合本(拼音版) - 上帝却叫他从死里复活。
  • New International Version - But God raised him from the dead,
  • New International Reader's Version - But God raised him from the dead.
  • English Standard Version - But God raised him from the dead,
  • New Living Translation - But God raised him from the dead!
  • Christian Standard Bible - But God raised him from the dead,
  • New American Standard Bible - But God raised Him from the dead;
  • New King James Version - But God raised Him from the dead.
  • Amplified Bible - But God raised Him from the dead;
  • American Standard Version - But God raised him from the dead:
  • King James Version - But God raised him from the dead:
  • New English Translation - But God raised him from the dead,
  • World English Bible - But God raised him from the dead,
  • 新標點和合本 - 神卻叫他從死裏復活。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝卻使他從死人中復活。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神卻使他從死人中復活。
  • 當代譯本 - 但上帝卻使祂從死裡復活。
  • 聖經新譯本 - 但 神卻使他從死人中復活了。
  • 呂振中譯本 - 上帝卻叫他從死人中活了起來。
  • 中文標準譯本 - 但是神使他從死人中復活了!
  • 現代標點和合本 - 神卻叫他從死裡復活。
  • 文理和合譯本 - 而上帝自死起之、
  • 文理委辦譯本 - 惟上帝甦之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟天主使其由死復活、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 天主則起之於死、
  • Nueva Versión Internacional - Pero Dios lo levantó de entre los muertos.
  • 현대인의 성경 - 하나님이 죽은 사람들 가운데서 그분을 다시 살리셨습니다.
  • Новый Русский Перевод - Но Бог воскресил Его из мертвых,
  • Восточный перевод - Но Всевышний воскресил Его из мёртвых,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но Аллах воскресил Его из мёртвых,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но Всевышний воскресил Его из мёртвых,
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais Dieu l’a ressuscité.
  • リビングバイブル - しかし神様は、このイエスを復活させてくださったのです。
  • Nestle Aland 28 - ὁ δὲ θεὸς ἤγειρεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὁ δὲ Θεὸς ἤγειρεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν;
  • Nova Versão Internacional - Mas Deus o ressuscitou dos mortos,
  • Hoffnung für alle - Aber Gott hat ihn von den Toten auferweckt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng Đức Chúa Trời đã khiến Ngài sống lại!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่พระเจ้าทรงให้พระองค์เป็นขึ้นจากตาย
交叉引用
  • กิจการของอัครทูต 5:30 - พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​ได้​บันดาล​ให้​พระ​เยซู​ฟื้น​คืน​ชีวิต​ทั้งๆ ที่​พวก​ท่าน​ได้​ประหาร​พระ​องค์ โดย​ตรึง​บน​ไม้​กางเขน
  • กิจการของอัครทูต 5:31 - พระ​เจ้า​ได้​เชิดชู​พระ​เยซู ณ เบื้อง​ขวา​ของ​พระ​องค์​ใน​การ​เป็น​ผู้​นำ​และ​องค์​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น เพื่อ​จะ​ให้​ชน​ชาติ​อิสราเอล​กลับ​ใจ และ​โปรด​ที่​จะ​ยกโทษ​บาป​ให้
  • กิจการของอัครทูต 3:15 - ท่าน​ประหาร​ผู้​ให้​กำเนิด​ชีวิต แต่​พระ​เจ้า​ได้​บันดาล​ให้​พระ​องค์​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย พวก​เรา​เป็น​พยาน​ใน​เรื่อง​นี้
  • ฮีบรู 13:20 - ขอ​พระ​เจ้า​แห่ง​สันติสุข ผู้​โปรด​ให้​พระ​เยซู องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา คือ​ผู้​เลี้ยงดู​ฝูง​แกะ​ที่​ยิ่ง​ใหญ่ และ​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ความ​ตาย​โดย​โลหิต​แห่ง​พันธ​สัญญา​อัน​เป็น​นิรันดร์
  • กิจการของอัครทูต 3:13 - พระ​เจ้า​ของ​อับราฮัม อิสอัค และ​ยาโคบ พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา ได้​มอบ​พระ​บารมี​แก่​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​คือ​พระ​เยซู พวก​ท่าน​ได้​มอบ​พระ​องค์​ให้​แก่​ผู้​มี​อำนาจ และ​ไม่​ยอม​รับ​พระ​องค์​ต่อ​หน้า​ปีลาต แม้​ว่า​เขา​ได้​ตัดสิน​ใจ​ปลด​ปล่อย​พระ​องค์​ไป​แล้ว​ก็​ตาม
  • ยอห์น 2:19 - พระ​เยซู​ตอบ​พวก​เขา​ว่า “ท่าน​ทำลาย​พระ​วิหาร​นี้ และ​ใน 3 วัน​เรา​จะ​สร้าง​ขึ้น​มา​ได้​อีก”
  • ยอห์น 10:17 - ด้วย​เหตุ​นี้​พระ​บิดา​จึง​รัก​เรา เพราะ​ว่า​เรา​สละ​ชีวิต​ของ​เรา​ซึ่ง​เป็น​ชีวิต​ที่​เรา​จะ​ได้​รับ​คืน​มา​อีก
  • กิจการของอัครทูต 3:26 - เมื่อ​พระ​เจ้า​กำหนด​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​ขึ้น​แล้ว ก็​ได้​ส่ง​พระ​องค์​มา​ยัง​พวก​ท่าน​ก่อน เพื่อ​ให้​พร​แก่​ท่าน โดย​ที่​ให้​ท่าน​ทุก​คน​เว้น​เสีย​จาก​การ​กระทำ​ความ​ชั่ว”
  • กิจการของอัครทูต 2:32 - พระ​เจ้า​ได้​บันดาล​ให้​พระ​เยซู​พระ​องค์​นี้​ฟื้น​คืน​ชีวิต และ​พวก​เรา​ทุก​คน​ก็​เป็น​พยาน​ใน​เรื่อง​จริง​นี้
  • กิจการของอัครทูต 10:40 - แต่​ว่า​พระ​เจ้า​ได้​ให้​พระ​องค์​ฟื้น​คืน​ชีวิต​ใน​วัน​ที่​สาม และ​ให้​ผู้​คน​ได้​เห็น​พระ​องค์
  • กิจการของอัครทูต 4:10 - พวก​ท่าน​และ​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​หลาย​จง​รับ​รู้​เถิด​ว่า ชาย​ผู้​ที่​ยืน​อยู่​ต่อ​หน้า​ท่าน​นี้ ได้​รับ​การ​รักษา​ให้​หาย​โดย​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​คริสต์​แห่ง​เมือง​นาซาเร็ธ ซึ่ง​ท่าน​ได้​ตรึง​บน​ไม้​กางเขน แต่​พระ​เจ้า​บันดาล​ให้​พระ​องค์​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย
  • กิจการของอัครทูต 17:31 - เพราะ​ว่า​พระ​องค์​ได้​กำหนด​วัน ซึ่ง​พระ​องค์​จะ​พิพากษา​โลก​อย่าง​ยุติธรรม โดย​ผ่าน​มนุษย์​ผู้​หนึ่ง ซึ่ง​พระ​องค์​ได้​เลือก​ไว้ พระ​เจ้า​ได้​พิสูจน์​แก่​คน​ทั้ง​ปวง ด้วย​การ​ให้​มนุษย์​ผู้​นั้น​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย”
  • มัทธิว 28:6 - พระ​องค์​ไม่​อยู่​ที่​นี่ เพราะ​ได้​ฟื้น​คืน​ชีวิต​แล้ว ตามที่​พระ​องค์​ได้​กล่าวไว้ มา​ดู​ที่​ซึ่ง​พวก​เขา​วาง​ร่าง​ของ​พระ​องค์​ไว้
  • กิจการของอัครทูต 2:24 - แต่​พระ​เจ้า​ให้​พระ​องค์​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย ปลด​ปล่อย​พระ​องค์​ให้​หลุด​พ้น​จาก​ความ​เจ็บ​ปวด​รวดร้าว​แห่ง​ความ​ตาย เพราะ​ความ​ตาย​ไม่​อาจ​ฉุด​รั้ง​พระ​องค์​ไว้​ได้
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​พระ​เจ้า​ให้​พระ​องค์​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย
  • 新标点和合本 - 神却叫他从死里复活。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝却使他从死人中复活。
  • 和合本2010(神版-简体) - 神却使他从死人中复活。
  • 当代译本 - 但上帝却使祂从死里复活。
  • 圣经新译本 - 但 神却使他从死人中复活了。
  • 中文标准译本 - 但是神使他从死人中复活了!
  • 现代标点和合本 - 神却叫他从死里复活。
  • 和合本(拼音版) - 上帝却叫他从死里复活。
  • New International Version - But God raised him from the dead,
  • New International Reader's Version - But God raised him from the dead.
  • English Standard Version - But God raised him from the dead,
  • New Living Translation - But God raised him from the dead!
  • Christian Standard Bible - But God raised him from the dead,
  • New American Standard Bible - But God raised Him from the dead;
  • New King James Version - But God raised Him from the dead.
  • Amplified Bible - But God raised Him from the dead;
  • American Standard Version - But God raised him from the dead:
  • King James Version - But God raised him from the dead:
  • New English Translation - But God raised him from the dead,
  • World English Bible - But God raised him from the dead,
  • 新標點和合本 - 神卻叫他從死裏復活。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝卻使他從死人中復活。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神卻使他從死人中復活。
  • 當代譯本 - 但上帝卻使祂從死裡復活。
  • 聖經新譯本 - 但 神卻使他從死人中復活了。
  • 呂振中譯本 - 上帝卻叫他從死人中活了起來。
  • 中文標準譯本 - 但是神使他從死人中復活了!
  • 現代標點和合本 - 神卻叫他從死裡復活。
  • 文理和合譯本 - 而上帝自死起之、
  • 文理委辦譯本 - 惟上帝甦之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟天主使其由死復活、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 天主則起之於死、
  • Nueva Versión Internacional - Pero Dios lo levantó de entre los muertos.
  • 현대인의 성경 - 하나님이 죽은 사람들 가운데서 그분을 다시 살리셨습니다.
  • Новый Русский Перевод - Но Бог воскресил Его из мертвых,
  • Восточный перевод - Но Всевышний воскресил Его из мёртвых,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но Аллах воскресил Его из мёртвых,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но Всевышний воскресил Его из мёртвых,
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais Dieu l’a ressuscité.
  • リビングバイブル - しかし神様は、このイエスを復活させてくださったのです。
  • Nestle Aland 28 - ὁ δὲ θεὸς ἤγειρεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὁ δὲ Θεὸς ἤγειρεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν;
  • Nova Versão Internacional - Mas Deus o ressuscitou dos mortos,
  • Hoffnung für alle - Aber Gott hat ihn von den Toten auferweckt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng Đức Chúa Trời đã khiến Ngài sống lại!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่พระเจ้าทรงให้พระองค์เป็นขึ้นจากตาย
  • กิจการของอัครทูต 5:30 - พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​ได้​บันดาล​ให้​พระ​เยซู​ฟื้น​คืน​ชีวิต​ทั้งๆ ที่​พวก​ท่าน​ได้​ประหาร​พระ​องค์ โดย​ตรึง​บน​ไม้​กางเขน
  • กิจการของอัครทูต 5:31 - พระ​เจ้า​ได้​เชิดชู​พระ​เยซู ณ เบื้อง​ขวา​ของ​พระ​องค์​ใน​การ​เป็น​ผู้​นำ​และ​องค์​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น เพื่อ​จะ​ให้​ชน​ชาติ​อิสราเอล​กลับ​ใจ และ​โปรด​ที่​จะ​ยกโทษ​บาป​ให้
  • กิจการของอัครทูต 3:15 - ท่าน​ประหาร​ผู้​ให้​กำเนิด​ชีวิต แต่​พระ​เจ้า​ได้​บันดาล​ให้​พระ​องค์​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย พวก​เรา​เป็น​พยาน​ใน​เรื่อง​นี้
  • ฮีบรู 13:20 - ขอ​พระ​เจ้า​แห่ง​สันติสุข ผู้​โปรด​ให้​พระ​เยซู องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา คือ​ผู้​เลี้ยงดู​ฝูง​แกะ​ที่​ยิ่ง​ใหญ่ และ​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ความ​ตาย​โดย​โลหิต​แห่ง​พันธ​สัญญา​อัน​เป็น​นิรันดร์
  • กิจการของอัครทูต 3:13 - พระ​เจ้า​ของ​อับราฮัม อิสอัค และ​ยาโคบ พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา ได้​มอบ​พระ​บารมี​แก่​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​คือ​พระ​เยซู พวก​ท่าน​ได้​มอบ​พระ​องค์​ให้​แก่​ผู้​มี​อำนาจ และ​ไม่​ยอม​รับ​พระ​องค์​ต่อ​หน้า​ปีลาต แม้​ว่า​เขา​ได้​ตัดสิน​ใจ​ปลด​ปล่อย​พระ​องค์​ไป​แล้ว​ก็​ตาม
  • ยอห์น 2:19 - พระ​เยซู​ตอบ​พวก​เขา​ว่า “ท่าน​ทำลาย​พระ​วิหาร​นี้ และ​ใน 3 วัน​เรา​จะ​สร้าง​ขึ้น​มา​ได้​อีก”
  • ยอห์น 10:17 - ด้วย​เหตุ​นี้​พระ​บิดา​จึง​รัก​เรา เพราะ​ว่า​เรา​สละ​ชีวิต​ของ​เรา​ซึ่ง​เป็น​ชีวิต​ที่​เรา​จะ​ได้​รับ​คืน​มา​อีก
  • กิจการของอัครทูต 3:26 - เมื่อ​พระ​เจ้า​กำหนด​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​ขึ้น​แล้ว ก็​ได้​ส่ง​พระ​องค์​มา​ยัง​พวก​ท่าน​ก่อน เพื่อ​ให้​พร​แก่​ท่าน โดย​ที่​ให้​ท่าน​ทุก​คน​เว้น​เสีย​จาก​การ​กระทำ​ความ​ชั่ว”
  • กิจการของอัครทูต 2:32 - พระ​เจ้า​ได้​บันดาล​ให้​พระ​เยซู​พระ​องค์​นี้​ฟื้น​คืน​ชีวิต และ​พวก​เรา​ทุก​คน​ก็​เป็น​พยาน​ใน​เรื่อง​จริง​นี้
  • กิจการของอัครทูต 10:40 - แต่​ว่า​พระ​เจ้า​ได้​ให้​พระ​องค์​ฟื้น​คืน​ชีวิต​ใน​วัน​ที่​สาม และ​ให้​ผู้​คน​ได้​เห็น​พระ​องค์
  • กิจการของอัครทูต 4:10 - พวก​ท่าน​และ​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​หลาย​จง​รับ​รู้​เถิด​ว่า ชาย​ผู้​ที่​ยืน​อยู่​ต่อ​หน้า​ท่าน​นี้ ได้​รับ​การ​รักษา​ให้​หาย​โดย​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​คริสต์​แห่ง​เมือง​นาซาเร็ธ ซึ่ง​ท่าน​ได้​ตรึง​บน​ไม้​กางเขน แต่​พระ​เจ้า​บันดาล​ให้​พระ​องค์​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย
  • กิจการของอัครทูต 17:31 - เพราะ​ว่า​พระ​องค์​ได้​กำหนด​วัน ซึ่ง​พระ​องค์​จะ​พิพากษา​โลก​อย่าง​ยุติธรรม โดย​ผ่าน​มนุษย์​ผู้​หนึ่ง ซึ่ง​พระ​องค์​ได้​เลือก​ไว้ พระ​เจ้า​ได้​พิสูจน์​แก่​คน​ทั้ง​ปวง ด้วย​การ​ให้​มนุษย์​ผู้​นั้น​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย”
  • มัทธิว 28:6 - พระ​องค์​ไม่​อยู่​ที่​นี่ เพราะ​ได้​ฟื้น​คืน​ชีวิต​แล้ว ตามที่​พระ​องค์​ได้​กล่าวไว้ มา​ดู​ที่​ซึ่ง​พวก​เขา​วาง​ร่าง​ของ​พระ​องค์​ไว้
  • กิจการของอัครทูต 2:24 - แต่​พระ​เจ้า​ให้​พระ​องค์​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย ปลด​ปล่อย​พระ​องค์​ให้​หลุด​พ้น​จาก​ความ​เจ็บ​ปวด​รวดร้าว​แห่ง​ความ​ตาย เพราะ​ความ​ตาย​ไม่​อาจ​ฉุด​รั้ง​พระ​องค์​ไว้​ได้
圣经
资源
计划
奉献