逐节对照
- New International Reader's Version - He put up with their behavior for about 40 years in the desert.
- 新标点和合本 - 又在旷野容忍(或作“抚养”)他们,约有四十年。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他在旷野容忍 他们,约有四十年。
- 和合本2010(神版-简体) - 他在旷野容忍 他们,约有四十年。
- 当代译本 - 在旷野大约有四十年之久,上帝一直容忍 他们。
- 圣经新译本 - 又在旷野容忍(“容忍”有些抄本作“养育”)他们,约有四十年之久;
- 中文标准译本 - 在旷野,神容忍了他们约有四十年之久。
- 现代标点和合本 - 又在旷野容忍 他们约有四十年。
- 和合本(拼音版) - 又在旷野容忍他们约有四十年 。
- New International Version - for about forty years he endured their conduct in the wilderness;
- English Standard Version - And for about forty years he put up with them in the wilderness.
- New Living Translation - He put up with them through forty years of wandering in the wilderness.
- Christian Standard Bible - And for about forty years he put up with them in the wilderness;
- New American Standard Bible - For a period of about forty years He put up with them in the wilderness.
- New King James Version - Now for a time of about forty years He put up with their ways in the wilderness.
- Amplified Bible - For a period of about forty years He put up with their behavior in the wilderness.
- American Standard Version - And for about the time of forty years as a nursing-father bare he them in the wilderness.
- King James Version - And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.
- New English Translation - For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.
- World English Bible - For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.
- 新標點和合本 - 又在曠野容忍(或譯:撫養)他們,約有四十年。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他在曠野容忍 他們,約有四十年。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他在曠野容忍 他們,約有四十年。
- 當代譯本 - 在曠野大約有四十年之久,上帝一直容忍 他們。
- 聖經新譯本 - 又在曠野容忍(“容忍”有些抄本作“養育”)他們,約有四十年之久;
- 呂振中譯本 - 在野地裏背負他們的無狀 ,約有四十年的工夫。
- 中文標準譯本 - 在曠野,神容忍了他們約有四十年之久。
- 現代標點和合本 - 又在曠野容忍 他們約有四十年。
- 文理和合譯本 - 在曠野包容之、約四十年、
- 文理委辦譯本 - 在曠野四十年包容之、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 在曠野撫養之、約四十年、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 在曠野中予以優容者凡四十載、
- Nueva Versión Internacional - y soportó su mal proceder en el desierto unos cuarenta años.
- 현대인의 성경 - 그리고 하나님은 광야에서 40년 동안 그 들을 돌봐 주셨으며
- Новый Русский Перевод - Сорок лет Он терпел их в пустыне.
- Восточный перевод - Сорок лет Он терпел их в пустыне.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сорок лет Он терпел их в пустыне.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сорок лет Он терпел их в пустыне.
- La Bible du Semeur 2015 - Pendant quarante ans environ, il l’a supporté dans le désert.
- リビングバイブル - 彼らが荒野をさまよい歩いた四十年の間も、ずっと養い続けてくださいました。
- Nestle Aland 28 - καὶ ὡς τεσσερακονταετῆ χρόνον ἐτροποφόρησεν αὐτοὺς ἐν τῇ ἐρήμῳ
- unfoldingWord® Greek New Testament - καί ὡς τεσσερακονταετῆ χρόνον ἐτροποφόρησεν αὐτοὺς ἐν τῇ ἐρήμῳ,
- Nova Versão Internacional - e os aturou no deserto durante cerca de quarenta anos.
- Hoffnung für alle - Vierzig Jahre lang ertrug er sie auf ihrem Weg durch die Wüste.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Suốt bốn mươi năm, Ngài nhẫn nại chịu đựng họ giữa hoang mạc.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ทรงอดทนต่อความประพฤติของเหล่าบรรพบุรุษ เป็นเวลาสี่สิบปีในถิ่นกันดาร
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระองค์อดกลั้นต่อความประพฤติของพวกเขาในถิ่นทุรกันดารเป็นเวลาประมาณ 40 ปี
交叉引用
- Nehemiah 9:16 - “But our people before us became proud and stubborn. They didn’t obey your commands.
- Nehemiah 9:17 - They refused to listen to you. They forgot the miracles you had done among them. So they became stubborn. When they refused to obey you, they appointed a leader for themselves. They wanted to go back to being slaves in Egypt. But you are a God who forgives. You are gracious. You are tender and kind. You are slow to get angry. You are full of love. So you didn’t desert them.
- Nehemiah 9:18 - They made for themselves a metal statue of a god that looked like a calf. They said to one another, ‘Here is your god. He brought you up out of Egypt.’ And they did evil things that dishonored you. But you still didn’t desert them.
- Nehemiah 9:19 - “Because you loved them so much, you didn’t leave them in the desert. During the day the pillar of cloud didn’t stop guiding them on their path. At night the pillar of fire didn’t stop shining on the way you wanted them to go.
- Nehemiah 9:20 - You gave them your good Spirit to teach them. You didn’t hold back your manna from their mouths. And you gave them water when they were thirsty.
- Nehemiah 9:21 - For 40 years you took good care of them in the desert. They had everything they needed. Their clothes didn’t wear out. And their feet didn’t swell up.
- Numbers 14:22 - And here is what you can be just as sure of. Not one of these people will see the land I promised to give them. They have seen my glory. They have seen the signs I did in Egypt. And they have seen what I did in the desert. But they did not obey me. And they have tested me ten times.
- Numbers 14:33 - Your children will be shepherds here for 40 years. They will suffer because you were not faithful. They will suffer until the last of your bodies lies here in the desert.
- Numbers 14:34 - For 40 years you will suffer for your sins. That is one year for each of the 40 days you checked out the land. You will know what it is like to have me against you.’
- Acts 7:39 - “But our people refused to obey Moses. They would not accept him. In their hearts, they wished they were back in Egypt.
- Acts 7:40 - They told Aaron, ‘Make us a god who will lead us. This fellow Moses brought us up out of Egypt. But we don’t know what has happened to him!’ ( Exodus 32:1 )
- Acts 7:41 - That was the time they made a statue to be their god. It was shaped like a calf. They brought sacrifices to it. They even enjoyed what they had made with their own hands.
- Acts 7:42 - But God turned away from them. He let them go on worshiping the sun, moon and stars. This agrees with what is written in the book of the prophets. There it says, “ ‘People of Israel, did you bring me sacrifices and offerings for 40 years in the desert?
- Acts 7:43 - You have taken with you the shrine of your false god Molek. You have taken with you the star of your false god Rephan. You made statues of those gods to worship. So I will send you away from your country.’ ( Amos 5:25–27 ) God sent them to Babylon and even farther.
- Psalm 95:8 - He says, “Don’t be stubborn as you were at Meribah. Don’t be stubborn as you were that day at Massah in the desert.
- Psalm 95:9 - There your people of long ago really tested me. They did it even though they had seen what I had done for them.
- Psalm 95:10 - For 40 years I was angry with them. I said, ‘Their hearts are always going astray. They do not know how I want them to live.’
- Psalm 95:11 - So when I was angry, I made a promise. I said, ‘They will never enjoy the rest I planned for them.’ ”
- Hebrews 3:7 - The Holy Spirit says, “Listen to his voice today.
- Hebrews 3:8 - If you hear it, don’t be stubborn. You were stubborn when you opposed me. You did that when you were tested in the desert.
- Hebrews 3:9 - There your people of long ago tested me. Yet for 40 years they saw what I did.
- Hebrews 3:10 - That is why I was angry with them. I said, ‘Their hearts are always going astray. They have not known my ways.’
- Amos 5:25 - “People of Israel, did you bring me sacrifices and offerings for 40 years in the desert?
- Amos 5:26 - Yes. But you have honored the place where your king worshiped other gods. You have carried the stands the statues of your gods were on. You have lifted up the banners of the stars you worship as gods. You made all those things for yourselves.
- Psalm 106:13 - But they soon forgot what he had done. They didn’t wait for what he had planned to happen.
- Psalm 106:14 - In the desert they longed for food. In that dry and empty land they tested God.
- Psalm 106:15 - So he gave them what they asked for. But he also sent a sickness that killed many of them.
- Psalm 106:16 - In their camp some of them became jealous of Moses and Aaron. Aaron had been set apart to serve the Lord.
- Psalm 106:17 - The ground opened up and swallowed Dathan. It buried Abiram and his followers.
- Psalm 106:18 - Fire blazed among all of them. Flames destroyed those evil people.
- Psalm 106:19 - At Mount Horeb they made a metal statue of a bull calf. They worshiped that statue of a god.
- Psalm 106:20 - They traded their glorious God for a statue of a bull that eats grass.
- Psalm 106:21 - They forgot the God who saved them. They forgot the God who had done great things in Egypt.
- Psalm 106:22 - They forgot the miracles he did in the land of Ham. They forgot the wonderful things he did by the Red Sea.
- Psalm 106:23 - So he said he would destroy them. But Moses, his chosen one, stood up for them. He kept God’s anger from destroying them.
- Psalm 106:24 - Later on, they refused to enter the pleasant land of Canaan. They didn’t believe God’s promise.
- Psalm 106:25 - In their tents they told the Lord how unhappy they were. They didn’t obey him.
- Psalm 106:26 - So he lifted up his hand and promised that he would make them die in the desert.
- Psalm 106:27 - He promised he would scatter their children’s children among the nations. He would make them die in other lands.
- Psalm 106:28 - They joined in worshiping the Baal that was worshiped at Peor. They ate food that had been offered to gods that aren’t even alive.
- Psalm 106:29 - Their evil ways made the Lord angry. So a plague broke out among them.
- Exodus 16:2 - In the desert the whole community told Moses and Aaron they weren’t happy with them.
- Psalm 78:17 - But they continued to sin against him. In the desert they refused to obey the Most High God.
- Psalm 78:18 - They were stubborn and tested God. They ordered him to give them the food they wanted.
- Psalm 78:19 - They spoke against God. They said, “Can God really put food on a table in the desert?
- Psalm 78:20 - It is true that he struck the rock, and streams of water poured out. Huge amounts of water flowed down. But can he also give us bread? Can he supply meat for his people?”
- Psalm 78:21 - When the Lord heard what they said, he was very angry. His anger broke out like fire against the people of Jacob. He became very angry with Israel.
- Psalm 78:22 - That was because they didn’t believe in God. They didn’t trust in his power to save them.
- Psalm 78:23 - But he gave a command to the skies above. He opened the doors of the heavens.
- Psalm 78:24 - He rained down manna for the people to eat. He gave them the grain of heaven.
- Psalm 78:25 - Mere human beings ate the bread of angels. He sent them all the food they could eat.
- Psalm 78:26 - He made the east wind blow from the heavens. By his power he caused the south wind to blow.
- Psalm 78:27 - He rained down meat on them like dust. He sent them birds like sand on the seashore.
- Psalm 78:28 - He made the birds come down inside their camp. The birds fell all around their tents.
- Psalm 78:29 - People ate until they couldn’t eat any more. He gave them what they had wanted.
- Psalm 78:30 - But even before they had finished eating, God acted. He did it while the food was still in their mouths.
- Psalm 78:31 - His anger rose up against them. He put to death the strongest among them. He struck down Israel’s young men.
- Psalm 78:32 - But even after all that, they kept on sinning. Even after the wonderful things he had done, they still didn’t believe.
- Psalm 78:33 - So he brought their days to an end like a puff of smoke. He ended their years with terror.
- Psalm 78:34 - Every time God killed some of them, the others would seek him. They gladly turned back to him again.
- Psalm 78:35 - They remembered that God was their Rock. They remembered that God Most High had set them free.
- Psalm 78:36 - But they didn’t mean it when they praised him. They lied to him when they spoke.
- Psalm 78:37 - They turned away from him. They weren’t faithful to the covenant he had made with them.
- Psalm 78:38 - But he was full of tender love. He forgave their sins and didn’t destroy his people. Time after time he held back his anger. He didn’t let all his burning anger blaze out.
- Psalm 78:39 - He remembered that they were only human. He remembered they were only a breath of air that drifts by and doesn’t return.
- Psalm 78:40 - How often they refused to obey him in the desert! How often they caused him sorrow in that dry and empty land!
- Psalm 78:41 - Again and again they tested God. They made the Holy One of Israel sad and angry.
- Psalm 78:42 - They didn’t remember his power. They forgot the day he set them free from those who had treated them so badly.
- 1 Corinthians 10:1 - Brothers and sisters, I want you to know something about our people who lived long ago. They were all led by the cloud. They all walked through the Red Sea.
- 1 Corinthians 10:2 - They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea.
- 1 Corinthians 10:3 - They all ate the same spiritual food.
- 1 Corinthians 10:4 - They all drank the same spiritual water. They drank from the spiritual rock that went with them. That rock was Christ.
- 1 Corinthians 10:5 - But God was not pleased with most of them. Their bodies were scattered in the desert.
- 1 Corinthians 10:6 - Now those things happened as examples for us. They are supposed to keep us from wanting evil things. The people of Israel wanted these evil things.
- 1 Corinthians 10:7 - So don’t worship statues of gods, as some of them did. It is written, “The people sat down to eat and drink. Then they got up to dance wildly in front of their god.” ( Exodus 32:6 )
- 1 Corinthians 10:8 - We should not commit sexual sins, as some of them did. In one day 23,000 of them died.
- 1 Corinthians 10:9 - We should not test the Messiah, as some of them did. They were killed by snakes.
- 1 Corinthians 10:10 - Don’t speak against God. That’s what some of the people of Israel did. And they were killed by the destroying angel.
- Exodus 16:35 - The Israelites ate manna for 40 years. They ate it until they came to a land where people were living. They ate it until they reached the border of Canaan.
- Ezekiel 20:10 - So I led them out of Egypt. I brought them into the Desert of Sinai.
- Ezekiel 20:11 - I gave them my rules. I made my laws known to them. The person who obeys them will live by them.
- Ezekiel 20:12 - I also told them to observe my Sabbath days. That is the sign of the covenant I made with them. I wanted them to know that I made them holy. I am the Lord.
- Ezekiel 20:13 - “ ‘ “But in the desert the people of Israel refused to obey me. They did not follow my rules. They turned their backs on my laws. The person who obeys them will live by them. They totally misused my Sabbath days. So I said I would pour out my great anger on them. I would destroy them in the desert.
- Ezekiel 20:14 - But I wanted my name to be honored. I kept it from being treated as if it were not holy. I did not want that to happen in front of the nations. They had seen me bring Israel out of Egypt.
- Ezekiel 20:15 - I also raised my hand and made a promise in the desert. I told my people I would not bring them into the land I had given them. It had plenty of milk and honey. It was the most beautiful land of all.
- Ezekiel 20:16 - But they turned their backs on my laws. They did not obey my rules. They misused my Sabbath days. Their hearts were committed to worshiping the statues of their gods.
- Ezekiel 20:17 - Then I felt sorry for them. So I did not destroy them. I did not put an end to them in the desert.
- Deuteronomy 1:31 - You also saw how the Lord your God brought you through the desert. He carried you everywhere you went, just as a father carries his son. And now you have arrived here.”
- Hebrews 3:16 - Who were those who heard and refused to obey? Weren’t they all the people Moses led out of Egypt?
- Hebrews 3:17 - Who was God angry with for 40 years? Wasn’t it with those who sinned? They died in the desert.
- Hebrews 3:18 - God promised that those people would never enjoy the rest he planned for them. God gave his word when he made that promise. Didn’t he make that promise to those who didn’t obey?
- Hebrews 3:19 - So we see that they weren’t able to enter. That’s because they didn’t believe.
- Deuteronomy 9:21 - I also got that sinful calf you had made. I burned it in the fire. I crushed it and ground it into fine powder. Then I threw the powder into a stream that was flowing down the mountain.
- Deuteronomy 9:22 - You also made the Lord angry at Taberah, Massah and Kibroth Hattaavah.
- Deuteronomy 9:23 - The Lord sent you out from Kadesh Barnea. He said, “Go up and take over the land I have given you.” But you refused to do what the Lord your God had commanded you to do. You didn’t trust him or obey him.
- Deuteronomy 9:24 - You have been refusing to obey the Lord as long as I’ve known you.
- Deuteronomy 9:7 - Here is something you must remember. Never forget it. You made the Lord your God angry in the desert. You refused to obey him from the day you left Egypt until you arrived here.
- Acts 7:36 - So Moses led them out of Egypt. He did wonders and signs in Egypt, at the Red Sea, and for 40 years in the desert.