逐节对照
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Слово Аллаха между тем распространялось всё дальше и дальше.
- 新标点和合本 - 神的道日见兴旺,越发广传。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝的道日见兴旺,越发广传。
- 和合本2010(神版-简体) - 神的道日见兴旺,越发广传。
- 当代译本 - 上帝的道日见兴旺,越传越广。
- 圣经新译本 - 神的道日渐兴旺,越发广传。
- 中文标准译本 - 于是神的话语 不断扩展 ,越发广传。
- 现代标点和合本 - 神的道日见兴旺,越发广传。
- 和合本(拼音版) - 上帝的道日见兴旺,越发广传。
- New International Version - But the word of God continued to spread and flourish.
- New International Reader's Version - But God’s word continued to spread and many people believed the message.
- English Standard Version - But the word of God increased and multiplied.
- New Living Translation - Meanwhile, the word of God continued to spread, and there were many new believers.
- The Message - Meanwhile, the ministry of God’s Word grew by leaps and bounds.
- Christian Standard Bible - But the word of God spread and multiplied.
- New American Standard Bible - But the word of the Lord continued to grow and to be multiplied.
- New King James Version - But the word of God grew and multiplied.
- Amplified Bible - But the word of the Lord [the good news about salvation through Christ] continued to grow and spread [increasing in effectiveness].
- American Standard Version - But the word of God grew and multiplied.
- King James Version - But the word of God grew and multiplied.
- New English Translation - But the word of God kept on increasing and multiplying.
- World English Bible - But the word of God grew and multiplied.
- 新標點和合本 - 神的道日見興旺,越發廣傳。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝的道日見興旺,越發廣傳。
- 和合本2010(神版-繁體) - 神的道日見興旺,越發廣傳。
- 當代譯本 - 上帝的道日見興旺,越傳越廣。
- 聖經新譯本 - 神的道日漸興旺,越發廣傳。
- 呂振中譯本 - 但是上帝之道卻一直興旺,日益廣傳。
- 中文標準譯本 - 於是神的話語 不斷擴展 ,越發廣傳。
- 現代標點和合本 - 神的道日見興旺,越發廣傳。
- 文理和合譯本 - 於是上帝之道、興而彌廣、
- 文理委辦譯本 - 于是上帝道興而益廣、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 於是天主之道日興而益廣、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 於是天主之道日昌、傳布益廣。
- Nueva Versión Internacional - Pero la palabra de Dios seguía extendiéndose y difundiéndose.
- 현대인의 성경 - 그러나 하나님의 말씀은 점점 널리 퍼지고 새 신자도 많이 늘었다.
- Новый Русский Перевод - Слово Божье между тем распространялось все дальше и дальше.
- Восточный перевод - Слово Всевышнего между тем распространялось всё дальше и дальше.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Слово Всевышнего между тем распространялось всё дальше и дальше.
- La Bible du Semeur 2015 - Mais la Parole de Dieu se répandait toujours plus.
- リビングバイブル - 神のことばはますます広まり、力強く語られていきました。
- Nestle Aland 28 - Ὁ δὲ λόγος τοῦ θεοῦ ηὔξανεν καὶ ἐπληθύνετο.
- unfoldingWord® Greek New Testament - ὁ δὲ λόγος τοῦ Θεοῦ ηὔξανεν καὶ ἐπληθύνετο.
- Nova Versão Internacional - Entretanto, a palavra de Deus continuava a crescer e a espalhar-se.
- Hoffnung für alle - Gottes Botschaft aber breitete sich immer stärker aus, und immer mehr Menschen schenkten ihr Glauben.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đạo của Đức Chúa Trời tiếp tục phát triển, số tín hữu càng gia tăng.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่พระวจนะของพระเจ้ายังคงทวียิ่งขึ้นและแพร่กระจายไป
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คำกล่าวของพระเจ้ากลับแผ่ขยายและเพิ่มพูนไปมากยิ่งขึ้น
交叉引用
- Матай 16:18 - И Я говорю тебе: ты – Петир («скала»), и на этой скале Я построю вселенскую общину Моих последователей , и даже силы ада не одолеют её.
- 2 Фессалоникийцам 3:1 - И в заключение, братья, просим вас: молитесь о нас, чтобы слово Повелителя Исы быстро распространялось и с почтением принималось повсюду, как это было и у вас.
- Деяния 5:39 - Если же оно от Аллаха, то вы не сможете их остановить, а лишь сами окажетесь противниками Аллаха. Его речь убедила присутствующих.
- Мудрые изречения 28:28 - Когда злодеи приходят к власти, люди скрываются, а когда они гибнут, умножаются праведники.
- Колоссянам 1:6 - которая пришла и к вам. Эта Весть распространяется и приносит плоды по всему миру, как и у вас с того дня, когда вы впервые услышали её и познали истину о благодати Аллаха.
- Даниял 2:44 - В дни тех царей Бог небесный установит царство, которое никогда не погибнет и не перейдёт к другому народу. Оно сокрушит все эти царства и положит им конец, но само пребудет вовеки.
- Исаия 41:10 - Не бойся, ведь Я с тобой; не страшись, ведь Я – твой Бог. Я укреплю тебя и помогу тебе; Моя правая рука поддержит и спасёт тебя.
- Исаия 41:11 - Всех, кто гневается на тебя, ждут бесчестие и позор; те, кто противостоит тебе, обратятся в ничто и погибнут.
- Исаия 41:12 - Те, кто воюет против тебя, исчезнут; станешь искать их и не найдёшь.
- Исаия 41:13 - Ведь Я – Вечный, твой Бог; Я держу тебя за правую руку и говорю: «Не бойся; Я помогу тебе».
- Даниял 2:24 - Даниял пошёл к Ариоху, которому царь велел казнить вавилонских мудрецов, и сказал ему: – Не казни вавилонских мудрецов. Отведи меня к царю, и я истолкую ему его сон.
- Исаия 55:10 - Как дождь и снег нисходят с небес и не возвращаются, не напоив землю, но делают её способной рождать и произращать, чтобы она дала сеятелю зерно и едоку хлеб,
- Деяния 11:21 - Сила Вечного Повелителя была с ними, и очень многие поверили и обратились к Повелителю.
- Исаия 54:14 - Ты будешь утверждён в праведности: будешь далёк от угнетения и не будешь бояться. Ужас удалится и не подступит к тебе.
- Исаия 54:15 - Если кто нападёт на тебя, то это будет не от Меня; враг, напавший на тебя, будет разбит.
- Исаия 54:16 - Ведь это Я сотворил кузнеца, что раздувает из углей огонь и куёт оружие для войны, и Я сотворил разрушителя, чтобы губить.
- Исаия 54:17 - Но никакое оружие, созданное против тебя, не будет успешно, и ты обличишь всякий язык, который тебя обвинит. Таково наследие рабов Вечного, и таково оправдание им от Меня, – возвещает Вечный.
- Деяния 19:20 - Так слово о Повелителе распространялось и набирало силу.
- Деяния 6:7 - Слово Аллаха распространялось, и число учеников в Иерусалиме быстро увеличивалось, даже многие священнослужители покорились вере.