Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
10:9 NLT
逐节对照
  • New Living Translation - The next day as Cornelius’s messengers were nearing the town, Peter went up on the flat roof to pray. It was about noon,
  • 新标点和合本 - 第二天,他们行路将近那城。彼得约在午正,上房顶去祷告,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 第二天,他们走路将近那城,约在正午,彼得上房顶去祷告。
  • 和合本2010(神版-简体) - 第二天,他们走路将近那城,约在正午,彼得上房顶去祷告。
  • 当代译本 - 第二天中午,他们快要到达约帕时,彼得上屋顶去祷告。
  • 圣经新译本 - 第二天,大约正午,他们走近那座城的时候,彼得上了房顶去祷告。
  • 中文标准译本 - 第二天,当他们赶路快到约帕的时候,大约中午十二点 ,彼得上屋顶去祷告。
  • 现代标点和合本 - 第二天,他们行路将近那城,彼得约在午正上房顶去祷告。
  • 和合本(拼音版) - 第二天,他们行路将近那城,彼得约在午正上房顶去祷告。
  • New International Version - About noon the following day as they were on their journey and approaching the city, Peter went up on the roof to pray.
  • New International Reader's Version - It was about noon the next day. The men were on their journey and were approaching the city. Peter went up on the roof to pray.
  • English Standard Version - The next day, as they were on their journey and approaching the city, Peter went up on the housetop about the sixth hour to pray.
  • The Message - The next day as the three travelers were approaching the town, Peter went out on the balcony to pray. It was about noon. Peter got hungry and started thinking about lunch. While lunch was being prepared, he fell into a trance. He saw the skies open up. Something that looked like a huge blanket lowered by ropes at its four corners settled on the ground. Every kind of animal and reptile and bird you could think of was on it. Then a voice came: “Go to it, Peter—kill and eat.”
  • Christian Standard Bible - The next day, as they were traveling and nearing the city, Peter went up to pray on the roof about noon.
  • New American Standard Bible - On the next day, as they were on their way and approaching the city, Peter went up on the housetop about the sixth hour to pray.
  • New King James Version - The next day, as they went on their journey and drew near the city, Peter went up on the housetop to pray, about the sixth hour.
  • Amplified Bible - The next day, as they were on their way and were approaching the city, Peter went up on the roof of the house about the sixth hour (noon) to pray,
  • American Standard Version - Now on the morrow, as they were on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray, about the sixth hour:
  • King James Version - On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour:
  • New English Translation - About noon the next day, while they were on their way and approaching the city, Peter went up on the roof to pray.
  • World English Bible - Now on the next day as they were on their journey, and got close to the city, Peter went up on the housetop to pray at about noon.
  • 新標點和合本 - 第二天,他們行路將近那城。彼得約在午正,上房頂去禱告,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 第二天,他們走路將近那城,約在正午,彼得上房頂去禱告。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 第二天,他們走路將近那城,約在正午,彼得上房頂去禱告。
  • 當代譯本 - 第二天中午,他們快要到達約帕時,彼得上屋頂去禱告。
  • 聖經新譯本 - 第二天,大約正午,他們走近那座城的時候,彼得上了房頂去禱告。
  • 呂振中譯本 - 第二天、那些人正在行路、將近那城的時候、約在中午十二點 、 彼得 上房頂去禱告。
  • 中文標準譯本 - 第二天,當他們趕路快到約帕的時候,大約中午十二點 ,彼得上屋頂去禱告。
  • 現代標點和合本 - 第二天,他們行路將近那城,彼得約在午正上房頂去禱告。
  • 文理和合譯本 - 翌日、行將近邑、時約午正、彼得升屋祈禱、
  • 文理委辦譯本 - 越日行將近城、時當午正、彼得升屋祈禱、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 明日、行將近城、時約午正、 午正原文作第六時 彼得 登屋祈禱、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 翌日、三人行近垣、時屆午刻、 伯鐸祿 登屋頂祈禱、
  • Nueva Versión Internacional - Al día siguiente, mientras ellos iban de camino y se acercaban a la ciudad, Pedro subió a la azotea a orar. Era casi el mediodía.
  • 현대인의 성경 - 이튿날 낮 12시쯤 되어 그들이 욥바 가까이 갔을 때 베드로는 기도하러 옥상으로 올라갔다.
  • Новый Русский Перевод - В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петр поднялся на крышу дома помолиться .
  • Восточный перевод - В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петир поднялся на крышу дома помолиться .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петир поднялся на крышу дома помолиться .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петрус поднялся на крышу дома помолиться .
  • La Bible du Semeur 2015 - Le lendemain, tandis qu’ils étaient en chemin et se rapprochaient de Jaffa, Pierre monta sur la terrasse de la maison pour prier. Il était à peu près midi  :
  • リビングバイブル - 翌日、三人がヨッパの町に近づいたころ、ペテロは祈るために屋上に上っていました。正午ごろのことで、お腹がすき、食事をしたくなりました。ところが、昼食の用意がなされている間に、とろとろと夢ごこちになったのです。ふと見ると、天が開け、四すみをつった大きな布のようなものが降りて来ます。
  • Nestle Aland 28 - Τῇ δὲ ἐπαύριον, ὁδοιπορούντων ἐκείνων καὶ τῇ πόλει ἐγγιζόντων, ἀνέβη Πέτρος ἐπὶ τὸ δῶμα προσεύξασθαι περὶ ὥραν ἕκτην.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τῇ δὲ ἐπαύριον, ὁδοιπορούντων ἐκείνων καὶ τῇ πόλει ἐγγιζόντων, ἀνέβη Πέτρος ἐπὶ τὸ δῶμα προσεύξασθαι, περὶ ὥραν ἕκτην.
  • Nova Versão Internacional - No dia seguinte, por volta do meio-dia , enquanto eles viajavam e se aproximavam da cidade, Pedro subiu ao terraço para orar.
  • Hoffnung für alle - Als sich die Boten am folgenden Tag schon der Stadt Joppe näherten, stieg Petrus auf das flache Dach des Hauses, um dort ungestört zu beten. Es war gerade um die Mittagszeit,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hôm sau, khi người nhà Cọt-nây gần đến Gia-pha, Phi-e-rơ lên sân thượng cầu nguyện, lúc ấy vào khoảng giữa trưa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - วันรุ่งขึ้นราวเที่ยงวันขณะที่คนพวกนั้นกำลังเดินทางมาจนเกือบจะถึงเมืองนั้นแล้ว เปโตรขึ้นไปบนดาดฟ้าเพื่ออธิษฐาน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ประมาณ​เที่ยง​ของ​วัน​รุ่ง​ขึ้น ขณะ​ที่​คน​ของ​โครเนลิอัส​ได้​เดิน​ทาง​ใกล้​จะ​ถึง​ตัว​เมือง​แล้ว เปโตร​ขึ้น​ไป​บน​ดาดฟ้า​เพื่อ​จะ​อธิษฐาน
交叉引用
  • Mark 6:46 - After telling everyone good-bye, he went up into the hills by himself to pray.
  • Acts of the Apostles 10:8 - He told them what had happened and sent them off to Joppa.
  • Acts of the Apostles 10:9 - The next day as Cornelius’s messengers were nearing the town, Peter went up on the flat roof to pray. It was about noon,
  • Acts of the Apostles 10:10 - and he was hungry. But while a meal was being prepared, he fell into a trance.
  • Acts of the Apostles 10:11 - He saw the sky open, and something like a large sheet was let down by its four corners.
  • Acts of the Apostles 10:12 - In the sheet were all sorts of animals, reptiles, and birds.
  • Acts of the Apostles 10:13 - Then a voice said to him, “Get up, Peter; kill and eat them.”
  • Acts of the Apostles 10:14 - “No, Lord,” Peter declared. “I have never eaten anything that our Jewish laws have declared impure and unclean. ”
  • Acts of the Apostles 10:15 - But the voice spoke again: “Do not call something unclean if God has made it clean.”
  • Acts of the Apostles 10:16 - The same vision was repeated three times. Then the sheet was suddenly pulled up to heaven.
  • Acts of the Apostles 10:17 - Peter was very perplexed. What could the vision mean? Just then the men sent by Cornelius found Simon’s house. Standing outside the gate,
  • Acts of the Apostles 10:18 - they asked if a man named Simon Peter was staying there.
  • Acts of the Apostles 10:19 - Meanwhile, as Peter was puzzling over the vision, the Holy Spirit said to him, “Three men have come looking for you.
  • Acts of the Apostles 10:20 - Get up, go downstairs, and go with them without hesitation. Don’t worry, for I have sent them.”
  • Acts of the Apostles 10:21 - So Peter went down and said, “I’m the man you are looking for. Why have you come?”
  • Acts of the Apostles 10:22 - They said, “We were sent by Cornelius, a Roman officer. He is a devout and God-fearing man, well respected by all the Jews. A holy angel instructed him to summon you to his house so that he can hear your message.”
  • Acts of the Apostles 10:23 - So Peter invited the men to stay for the night. The next day he went with them, accompanied by some of the brothers from Joppa.
  • Acts of the Apostles 10:24 - They arrived in Caesarea the following day. Cornelius was waiting for them and had called together his relatives and close friends.
  • Acts of the Apostles 10:25 - As Peter entered his home, Cornelius fell at his feet and worshiped him.
  • Acts of the Apostles 10:26 - But Peter pulled him up and said, “Stand up! I’m a human being just like you!”
  • Acts of the Apostles 10:27 - So they talked together and went inside, where many others were assembled.
  • Acts of the Apostles 10:28 - Peter told them, “You know it is against our laws for a Jewish man to enter a Gentile home like this or to associate with you. But God has shown me that I should no longer think of anyone as impure or unclean.
  • Acts of the Apostles 10:29 - So I came without objection as soon as I was sent for. Now tell me why you sent for me.”
  • Acts of the Apostles 10:30 - Cornelius replied, “Four days ago I was praying in my house about this same time, three o’clock in the afternoon. Suddenly, a man in dazzling clothes was standing in front of me.
  • Acts of the Apostles 10:31 - He told me, ‘Cornelius, your prayer has been heard, and your gifts to the poor have been noticed by God!
  • Acts of the Apostles 10:32 - Now send messengers to Joppa, and summon a man named Simon Peter. He is staying in the home of Simon, a tanner who lives near the seashore.’
  • Daniel 6:10 - But when Daniel learned that the law had been signed, he went home and knelt down as usual in his upstairs room, with its windows open toward Jerusalem. He prayed three times a day, just as he had always done, giving thanks to his God.
  • Matthew 24:17 - A person out on the deck of a roof must not go down into the house to pack.
  • Matthew 6:6 - But when you pray, go away by yourself, shut the door behind you, and pray to your Father in private. Then your Father, who sees everything, will reward you.
  • Jeremiah 32:29 - The Babylonians outside the walls will come in and set fire to the city. They will burn down all these houses where the people provoked my anger by burning incense to Baal on the rooftops and by pouring out liquid offerings to other gods.
  • Matthew 20:5 - So they went to work in the vineyard. At noon and again at three o’clock he did the same thing.
  • Acts of the Apostles 6:4 - Then we apostles can spend our time in prayer and teaching the word.”
  • Mark 1:35 - Before daybreak the next morning, Jesus got up and went out to an isolated place to pray.
  • Jeremiah 19:13 - Yes, all the houses in Jerusalem, including the palace of Judah’s kings, will become like Topheth—all the houses where you burned incense on the rooftops to your star gods, and where liquid offerings were poured out to your idols.’”
  • Ephesians 6:18 - Pray in the Spirit at all times and on every occasion. Stay alert and be persistent in your prayers for all believers everywhere.
  • Matthew 27:45 - At noon, darkness fell across the whole land until three o’clock.
  • 1 Timothy 2:8 - In every place of worship, I want men to pray with holy hands lifted up to God, free from anger and controversy.
  • Acts of the Apostles 11:5 - “I was in the town of Joppa,” he said, “and while I was praying, I went into a trance and saw a vision. Something like a large sheet was let down by its four corners from the sky. And it came right down to me.
  • Acts of the Apostles 11:6 - When I looked inside the sheet, I saw all sorts of tame and wild animals, reptiles, and birds.
  • Acts of the Apostles 11:7 - And I heard a voice say, ‘Get up, Peter; kill and eat them.’
  • Acts of the Apostles 11:8 - “‘No, Lord,’ I replied. ‘I have never eaten anything that our Jewish laws have declared impure or unclean. ’
  • Acts of the Apostles 11:9 - “But the voice from heaven spoke again: ‘Do not call something unclean if God has made it clean.’
  • Acts of the Apostles 11:10 - This happened three times before the sheet and all it contained was pulled back up to heaven.
  • Acts of the Apostles 11:11 - “Just then three men who had been sent from Caesarea arrived at the house where we were staying.
  • Acts of the Apostles 11:12 - The Holy Spirit told me to go with them and not to worry that they were Gentiles. These six brothers here accompanied me, and we soon entered the home of the man who had sent for us.
  • Acts of the Apostles 11:13 - He told us how an angel had appeared to him in his home and had told him, ‘Send messengers to Joppa, and summon a man named Simon Peter.
  • Acts of the Apostles 11:14 - He will tell you how you and everyone in your household can be saved!’
  • 1 Samuel 9:25 - When they came down from the place of worship and returned to town, Samuel took Saul up to the roof of the house and prepared a bed for him there.
  • Psalms 55:17 - Morning, noon, and night I cry out in my distress, and the Lord hears my voice.
  • Zephaniah 1:5 - For they go up to their roofs and bow down to the sun, moon, and stars. They claim to follow the Lord, but then they worship Molech, too.
逐节对照交叉引用
  • New Living Translation - The next day as Cornelius’s messengers were nearing the town, Peter went up on the flat roof to pray. It was about noon,
  • 新标点和合本 - 第二天,他们行路将近那城。彼得约在午正,上房顶去祷告,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 第二天,他们走路将近那城,约在正午,彼得上房顶去祷告。
  • 和合本2010(神版-简体) - 第二天,他们走路将近那城,约在正午,彼得上房顶去祷告。
  • 当代译本 - 第二天中午,他们快要到达约帕时,彼得上屋顶去祷告。
  • 圣经新译本 - 第二天,大约正午,他们走近那座城的时候,彼得上了房顶去祷告。
  • 中文标准译本 - 第二天,当他们赶路快到约帕的时候,大约中午十二点 ,彼得上屋顶去祷告。
  • 现代标点和合本 - 第二天,他们行路将近那城,彼得约在午正上房顶去祷告。
  • 和合本(拼音版) - 第二天,他们行路将近那城,彼得约在午正上房顶去祷告。
  • New International Version - About noon the following day as they were on their journey and approaching the city, Peter went up on the roof to pray.
  • New International Reader's Version - It was about noon the next day. The men were on their journey and were approaching the city. Peter went up on the roof to pray.
  • English Standard Version - The next day, as they were on their journey and approaching the city, Peter went up on the housetop about the sixth hour to pray.
  • The Message - The next day as the three travelers were approaching the town, Peter went out on the balcony to pray. It was about noon. Peter got hungry and started thinking about lunch. While lunch was being prepared, he fell into a trance. He saw the skies open up. Something that looked like a huge blanket lowered by ropes at its four corners settled on the ground. Every kind of animal and reptile and bird you could think of was on it. Then a voice came: “Go to it, Peter—kill and eat.”
  • Christian Standard Bible - The next day, as they were traveling and nearing the city, Peter went up to pray on the roof about noon.
  • New American Standard Bible - On the next day, as they were on their way and approaching the city, Peter went up on the housetop about the sixth hour to pray.
  • New King James Version - The next day, as they went on their journey and drew near the city, Peter went up on the housetop to pray, about the sixth hour.
  • Amplified Bible - The next day, as they were on their way and were approaching the city, Peter went up on the roof of the house about the sixth hour (noon) to pray,
  • American Standard Version - Now on the morrow, as they were on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray, about the sixth hour:
  • King James Version - On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour:
  • New English Translation - About noon the next day, while they were on their way and approaching the city, Peter went up on the roof to pray.
  • World English Bible - Now on the next day as they were on their journey, and got close to the city, Peter went up on the housetop to pray at about noon.
  • 新標點和合本 - 第二天,他們行路將近那城。彼得約在午正,上房頂去禱告,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 第二天,他們走路將近那城,約在正午,彼得上房頂去禱告。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 第二天,他們走路將近那城,約在正午,彼得上房頂去禱告。
  • 當代譯本 - 第二天中午,他們快要到達約帕時,彼得上屋頂去禱告。
  • 聖經新譯本 - 第二天,大約正午,他們走近那座城的時候,彼得上了房頂去禱告。
  • 呂振中譯本 - 第二天、那些人正在行路、將近那城的時候、約在中午十二點 、 彼得 上房頂去禱告。
  • 中文標準譯本 - 第二天,當他們趕路快到約帕的時候,大約中午十二點 ,彼得上屋頂去禱告。
  • 現代標點和合本 - 第二天,他們行路將近那城,彼得約在午正上房頂去禱告。
  • 文理和合譯本 - 翌日、行將近邑、時約午正、彼得升屋祈禱、
  • 文理委辦譯本 - 越日行將近城、時當午正、彼得升屋祈禱、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 明日、行將近城、時約午正、 午正原文作第六時 彼得 登屋祈禱、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 翌日、三人行近垣、時屆午刻、 伯鐸祿 登屋頂祈禱、
  • Nueva Versión Internacional - Al día siguiente, mientras ellos iban de camino y se acercaban a la ciudad, Pedro subió a la azotea a orar. Era casi el mediodía.
  • 현대인의 성경 - 이튿날 낮 12시쯤 되어 그들이 욥바 가까이 갔을 때 베드로는 기도하러 옥상으로 올라갔다.
  • Новый Русский Перевод - В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петр поднялся на крышу дома помолиться .
  • Восточный перевод - В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петир поднялся на крышу дома помолиться .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петир поднялся на крышу дома помолиться .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петрус поднялся на крышу дома помолиться .
  • La Bible du Semeur 2015 - Le lendemain, tandis qu’ils étaient en chemin et se rapprochaient de Jaffa, Pierre monta sur la terrasse de la maison pour prier. Il était à peu près midi  :
  • リビングバイブル - 翌日、三人がヨッパの町に近づいたころ、ペテロは祈るために屋上に上っていました。正午ごろのことで、お腹がすき、食事をしたくなりました。ところが、昼食の用意がなされている間に、とろとろと夢ごこちになったのです。ふと見ると、天が開け、四すみをつった大きな布のようなものが降りて来ます。
  • Nestle Aland 28 - Τῇ δὲ ἐπαύριον, ὁδοιπορούντων ἐκείνων καὶ τῇ πόλει ἐγγιζόντων, ἀνέβη Πέτρος ἐπὶ τὸ δῶμα προσεύξασθαι περὶ ὥραν ἕκτην.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τῇ δὲ ἐπαύριον, ὁδοιπορούντων ἐκείνων καὶ τῇ πόλει ἐγγιζόντων, ἀνέβη Πέτρος ἐπὶ τὸ δῶμα προσεύξασθαι, περὶ ὥραν ἕκτην.
  • Nova Versão Internacional - No dia seguinte, por volta do meio-dia , enquanto eles viajavam e se aproximavam da cidade, Pedro subiu ao terraço para orar.
  • Hoffnung für alle - Als sich die Boten am folgenden Tag schon der Stadt Joppe näherten, stieg Petrus auf das flache Dach des Hauses, um dort ungestört zu beten. Es war gerade um die Mittagszeit,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hôm sau, khi người nhà Cọt-nây gần đến Gia-pha, Phi-e-rơ lên sân thượng cầu nguyện, lúc ấy vào khoảng giữa trưa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - วันรุ่งขึ้นราวเที่ยงวันขณะที่คนพวกนั้นกำลังเดินทางมาจนเกือบจะถึงเมืองนั้นแล้ว เปโตรขึ้นไปบนดาดฟ้าเพื่ออธิษฐาน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ประมาณ​เที่ยง​ของ​วัน​รุ่ง​ขึ้น ขณะ​ที่​คน​ของ​โครเนลิอัส​ได้​เดิน​ทาง​ใกล้​จะ​ถึง​ตัว​เมือง​แล้ว เปโตร​ขึ้น​ไป​บน​ดาดฟ้า​เพื่อ​จะ​อธิษฐาน
  • Mark 6:46 - After telling everyone good-bye, he went up into the hills by himself to pray.
  • Acts of the Apostles 10:8 - He told them what had happened and sent them off to Joppa.
  • Acts of the Apostles 10:9 - The next day as Cornelius’s messengers were nearing the town, Peter went up on the flat roof to pray. It was about noon,
  • Acts of the Apostles 10:10 - and he was hungry. But while a meal was being prepared, he fell into a trance.
  • Acts of the Apostles 10:11 - He saw the sky open, and something like a large sheet was let down by its four corners.
  • Acts of the Apostles 10:12 - In the sheet were all sorts of animals, reptiles, and birds.
  • Acts of the Apostles 10:13 - Then a voice said to him, “Get up, Peter; kill and eat them.”
  • Acts of the Apostles 10:14 - “No, Lord,” Peter declared. “I have never eaten anything that our Jewish laws have declared impure and unclean. ”
  • Acts of the Apostles 10:15 - But the voice spoke again: “Do not call something unclean if God has made it clean.”
  • Acts of the Apostles 10:16 - The same vision was repeated three times. Then the sheet was suddenly pulled up to heaven.
  • Acts of the Apostles 10:17 - Peter was very perplexed. What could the vision mean? Just then the men sent by Cornelius found Simon’s house. Standing outside the gate,
  • Acts of the Apostles 10:18 - they asked if a man named Simon Peter was staying there.
  • Acts of the Apostles 10:19 - Meanwhile, as Peter was puzzling over the vision, the Holy Spirit said to him, “Three men have come looking for you.
  • Acts of the Apostles 10:20 - Get up, go downstairs, and go with them without hesitation. Don’t worry, for I have sent them.”
  • Acts of the Apostles 10:21 - So Peter went down and said, “I’m the man you are looking for. Why have you come?”
  • Acts of the Apostles 10:22 - They said, “We were sent by Cornelius, a Roman officer. He is a devout and God-fearing man, well respected by all the Jews. A holy angel instructed him to summon you to his house so that he can hear your message.”
  • Acts of the Apostles 10:23 - So Peter invited the men to stay for the night. The next day he went with them, accompanied by some of the brothers from Joppa.
  • Acts of the Apostles 10:24 - They arrived in Caesarea the following day. Cornelius was waiting for them and had called together his relatives and close friends.
  • Acts of the Apostles 10:25 - As Peter entered his home, Cornelius fell at his feet and worshiped him.
  • Acts of the Apostles 10:26 - But Peter pulled him up and said, “Stand up! I’m a human being just like you!”
  • Acts of the Apostles 10:27 - So they talked together and went inside, where many others were assembled.
  • Acts of the Apostles 10:28 - Peter told them, “You know it is against our laws for a Jewish man to enter a Gentile home like this or to associate with you. But God has shown me that I should no longer think of anyone as impure or unclean.
  • Acts of the Apostles 10:29 - So I came without objection as soon as I was sent for. Now tell me why you sent for me.”
  • Acts of the Apostles 10:30 - Cornelius replied, “Four days ago I was praying in my house about this same time, three o’clock in the afternoon. Suddenly, a man in dazzling clothes was standing in front of me.
  • Acts of the Apostles 10:31 - He told me, ‘Cornelius, your prayer has been heard, and your gifts to the poor have been noticed by God!
  • Acts of the Apostles 10:32 - Now send messengers to Joppa, and summon a man named Simon Peter. He is staying in the home of Simon, a tanner who lives near the seashore.’
  • Daniel 6:10 - But when Daniel learned that the law had been signed, he went home and knelt down as usual in his upstairs room, with its windows open toward Jerusalem. He prayed three times a day, just as he had always done, giving thanks to his God.
  • Matthew 24:17 - A person out on the deck of a roof must not go down into the house to pack.
  • Matthew 6:6 - But when you pray, go away by yourself, shut the door behind you, and pray to your Father in private. Then your Father, who sees everything, will reward you.
  • Jeremiah 32:29 - The Babylonians outside the walls will come in and set fire to the city. They will burn down all these houses where the people provoked my anger by burning incense to Baal on the rooftops and by pouring out liquid offerings to other gods.
  • Matthew 20:5 - So they went to work in the vineyard. At noon and again at three o’clock he did the same thing.
  • Acts of the Apostles 6:4 - Then we apostles can spend our time in prayer and teaching the word.”
  • Mark 1:35 - Before daybreak the next morning, Jesus got up and went out to an isolated place to pray.
  • Jeremiah 19:13 - Yes, all the houses in Jerusalem, including the palace of Judah’s kings, will become like Topheth—all the houses where you burned incense on the rooftops to your star gods, and where liquid offerings were poured out to your idols.’”
  • Ephesians 6:18 - Pray in the Spirit at all times and on every occasion. Stay alert and be persistent in your prayers for all believers everywhere.
  • Matthew 27:45 - At noon, darkness fell across the whole land until three o’clock.
  • 1 Timothy 2:8 - In every place of worship, I want men to pray with holy hands lifted up to God, free from anger and controversy.
  • Acts of the Apostles 11:5 - “I was in the town of Joppa,” he said, “and while I was praying, I went into a trance and saw a vision. Something like a large sheet was let down by its four corners from the sky. And it came right down to me.
  • Acts of the Apostles 11:6 - When I looked inside the sheet, I saw all sorts of tame and wild animals, reptiles, and birds.
  • Acts of the Apostles 11:7 - And I heard a voice say, ‘Get up, Peter; kill and eat them.’
  • Acts of the Apostles 11:8 - “‘No, Lord,’ I replied. ‘I have never eaten anything that our Jewish laws have declared impure or unclean. ’
  • Acts of the Apostles 11:9 - “But the voice from heaven spoke again: ‘Do not call something unclean if God has made it clean.’
  • Acts of the Apostles 11:10 - This happened three times before the sheet and all it contained was pulled back up to heaven.
  • Acts of the Apostles 11:11 - “Just then three men who had been sent from Caesarea arrived at the house where we were staying.
  • Acts of the Apostles 11:12 - The Holy Spirit told me to go with them and not to worry that they were Gentiles. These six brothers here accompanied me, and we soon entered the home of the man who had sent for us.
  • Acts of the Apostles 11:13 - He told us how an angel had appeared to him in his home and had told him, ‘Send messengers to Joppa, and summon a man named Simon Peter.
  • Acts of the Apostles 11:14 - He will tell you how you and everyone in your household can be saved!’
  • 1 Samuel 9:25 - When they came down from the place of worship and returned to town, Samuel took Saul up to the roof of the house and prepared a bed for him there.
  • Psalms 55:17 - Morning, noon, and night I cry out in my distress, and the Lord hears my voice.
  • Zephaniah 1:5 - For they go up to their roofs and bow down to the sun, moon, and stars. They claim to follow the Lord, but then they worship Molech, too.
圣经
资源
计划
奉献