逐节对照
- La Bible du Semeur 2015 - Mais Dieu l’a ramené à la vie le troisième jour et lui a donné de se montrer vivant,
- 新标点和合本 - 第三日, 神叫他复活,显现出来;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 第三天,上帝使他复活,使他显现出来;
- 和合本2010(神版-简体) - 第三天, 神使他复活,使他显现出来;
- 当代译本 - 但第三天,上帝使祂从死里复活,并且向人显现,
- 圣经新译本 - 神叫他第三天复活,并且使他显现,
- 中文标准译本 - 第三天,神使他复活,并且使他显现,
- 现代标点和合本 - 第三日,神叫他复活,显现出来,
- 和合本(拼音版) - 第三日,上帝叫他复活,显现出来。
- New International Version - but God raised him from the dead on the third day and caused him to be seen.
- New International Reader's Version - But on the third day God raised him from the dead. God allowed Jesus to be seen.
- English Standard Version - but God raised him on the third day and made him to appear,
- New Living Translation - but God raised him to life on the third day. Then God allowed him to appear,
- Christian Standard Bible - God raised up this man on the third day and caused him to be seen,
- New American Standard Bible - God raised Him up on the third day and granted that He be revealed,
- New King James Version - Him God raised up on the third day, and showed Him openly,
- Amplified Bible - God raised Him [to life] on the third day and caused Him to be plainly seen,
- American Standard Version - Him God raised up the third day, and gave him to be made manifest,
- King James Version - Him God raised up the third day, and shewed him openly;
- New English Translation - but God raised him up on the third day and caused him to be seen,
- World English Bible - God raised him up the third day, and gave him to be revealed,
- 新標點和合本 - 第三日,神叫他復活,顯現出來;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 第三天,上帝使他復活,使他顯現出來;
- 和合本2010(神版-繁體) - 第三天, 神使他復活,使他顯現出來;
- 當代譯本 - 但第三天,上帝使祂從死裡復活,並且向人顯現,
- 聖經新譯本 - 神叫他第三天復活,並且使他顯現,
- 呂振中譯本 - 第三天、上帝卻使這個人活了起來,並給他 權能 得以顯現,
- 中文標準譯本 - 第三天,神使他復活,並且使他顯現,
- 現代標點和合本 - 第三日,神叫他復活,顯現出來,
- 文理和合譯本 - 越三日、上帝起之、使之顯著、
- 文理委辦譯本 - 上帝三日甦之、顯以示人、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 至第三日、天主復活之、且使其現於人、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 第三日天主甦之、且使其顯現、
- Nueva Versión Internacional - pero Dios lo resucitó al tercer día y dispuso que se apareciera,
- 현대인의 성경 - 하나님께서는 그분을 3일 만에 다시 살리셔서 그분의 모습을 나타내 보이셨습니다.
- Новый Русский Перевод - но Бог на третий день воскресил Его и дал Ему являться людям –
- Восточный перевод - но Всевышний на третий день воскресил Его и дал Ему являться людям –
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - но Аллах на третий день воскресил Его и дал Ему являться людям –
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - но Всевышний на третий день воскресил Его и дал Ему являться людям –
- リビングバイブル - しかし神様は、三日後にイエスを復活させてくださいました。そしてそのことを、すべての人々にではなく、神様があらかじめ選んでおられた証人に示してくださったのです。私たちは復活したイエスとお会いして、いっしょに食事もしました。
- Nestle Aland 28 - τοῦτον ὁ θεὸς ἤγειρεν [ἐν] τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ καὶ ἔδωκεν αὐτὸν ἐμφανῆ γενέσθαι,
- unfoldingWord® Greek New Testament - τοῦτον ὁ Θεὸς ἤγειρεν τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ, καὶ ἔδωκεν αὐτὸν ἐμφανῆ γενέσθαι,
- Nova Versão Internacional - Deus, porém, o ressuscitou no terceiro dia e fez que ele fosse visto,
- Hoffnung für alle - Doch am dritten Tag hat Gott ihn wieder zum Leben erweckt. Danach ist er im Auftrag Gottes als Auferstandener erschienen,
- Kinh Thánh Hiện Đại - nhưng đến ngày thứ ba, Đức Chúa Trời cho Ngài sống lại và hiện ra cho những người được Đức Chúa Trời lựa chọn làm nhân chứng.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ในวันที่สามพระเจ้าทรงให้พระองค์เป็นขึ้นจากตายและให้พระองค์ปรากฏแก่สายตาของผู้คน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่ว่าพระเจ้าได้ให้พระองค์ฟื้นคืนชีวิตในวันที่สาม และให้ผู้คนได้เห็นพระองค์
交叉引用
- Actes 17:31 - Car il a fixé un jour où il jugera le monde entier en toute justice, par un homme qu’il a désigné pour cela, ce dont il a donné à tous une preuve certaine en le ressuscitant.
- Hébreux 13:20 - Le Dieu qui donne la paix a ressuscité notre Seigneur Jésus qui est devenu le grand berger des brebis en scellant de son sang une alliance éternelle.
- Romains 6:4 - Nous avons donc été ensevelis avec lui par le baptême en relation avec sa mort afin que, comme Christ a été ressuscité par la puissance glorieuse du Père, nous aussi, nous menions une vie nouvelle.
- Romains 6:5 - Car si nous avons été unis à lui par une mort semblable à la sienne, nous le serons aussi par une résurrection semblable à la sienne.
- Romains 6:6 - Comprenons donc que l’homme que nous étions autrefois a été crucifié avec Christ afin que le péché dans ce qui fait sa force soit réduit à l’impuissance et que nous ne soyons plus esclaves du péché.
- Romains 6:7 - Car celui qui est mort a été déclaré juste : il n’a plus à répondre du péché.
- Romains 6:8 - Or, puisque nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui.
- Romains 6:9 - Car nous savons que Christ ressuscité ne meurt plus ; la mort n’a plus de pouvoir sur lui.
- Romains 6:10 - Il est mort et c’est pour le péché qu’il est mort une fois pour toutes. Mais à présent, il est vivant et il vit pour Dieu.
- Romains 6:11 - Ainsi, vous aussi, considérez-vous comme morts pour le péché, et comme vivants pour Dieu dans l’union avec Jésus-Christ.
- Romains 1:4 - et qui a été institué Fils de Dieu avec puissance lorsque le Saint-Esprit l’a ressuscité , Jésus-Christ, notre Seigneur.
- 1 Pierre 1:21 - Par lui, vous croyez en Dieu, qui l’a ressuscité et lui a donné la gloire. Ainsi votre foi et votre espérance sont tournées vers Dieu.
- Romains 4:24 - Elle nous concerne nous aussi. Car la foi sera aussi portée à notre crédit, à nous qui plaçons notre confiance en celui qui a ressuscité Jésus notre Seigneur ;
- Romains 4:25 - il a été livré pour nos fautes, et il est ressuscité pour que nous soyons déclarés justes .
- 1 Corinthiens 15:12 - Or, si nous proclamons que Christ est ressuscité, comment quelques-uns parmi vous peuvent-ils prétendre qu’il n’y a pas de résurrection des morts ?
- 1 Corinthiens 15:13 - S’il n’y a pas de résurrection des morts, alors Christ lui non plus n’est pas ressuscité.
- 1 Corinthiens 15:14 - Et si Christ n’est pas ressuscité, notre prédication n’a plus de contenu, et votre foi est sans objet.
- 1 Corinthiens 15:15 - Il y a plus : s’il est vrai que les morts ne ressuscitent pas, nous devons être considérés comme de faux témoins à l’égard de Dieu. En effet, nous avons porté témoignage que Dieu a ressuscité Christ. Mais s’il est vrai que les morts ne ressuscitent pas, il ne l’a pas fait.
- 1 Corinthiens 15:16 - Car, si les morts ne peuvent pas revivre, Christ non plus n’est pas revenu à la vie.
- 1 Corinthiens 15:17 - Or, si Christ n’est pas ressuscité, votre foi est une illusion, et vous êtes encore sous le poids de vos péchés.
- 1 Corinthiens 15:18 - De plus, ceux qui sont morts unis à Christ sont à jamais perdus.
- 1 Corinthiens 15:19 - Si c’est seulement pour la vie présente que nous avons mis notre espérance en Christ, nous sommes les plus à plaindre des hommes.
- 1 Corinthiens 15:20 - Mais, en réalité, Christ est bien revenu à la vie et, comme les premiers fruits de la moisson, il annonce la résurrection des morts.
- Actes 13:30 - Mais Dieu l’a ressuscité.
- Actes 13:31 - Pendant de nombreux jours, Jésus s’est montré à ceux qui étaient montés avec lui de la Galilée jusqu’à Jérusalem et qui sont maintenant ses témoins devant le peuple.
- 1 Corinthiens 15:3 - Je vous ai transmis, comme un enseignement de première importance, ce que j’avais moi-même reçu : Christ est mort pour nos péchés, conformément aux Ecritures ;
- 1 Corinthiens 15:4 - il a été mis au tombeau, il est ressuscité le troisième jour, comme l’avaient annoncé les Ecritures.
- Matthieu 28:1 - Après le sabbat, comme le jour commençait à poindre le dimanche matin, Marie de Magdala et l’autre Marie se mirent en chemin pour aller voir la tombe.
- Matthieu 28:2 - Tout à coup, voici qu’il y eut un violent tremblement de terre : un ange du Seigneur descendit du ciel, s’approcha de la tombe, roula la pierre de côté et s’assit sur elle.
- Romains 8:11 - Et si l’Esprit de celui qui a ressuscité Jésus habite en vous, celui qui a ressuscité Christ rendra aussi la vie à votre corps mortel par son Esprit qui habite en vous.
- 2 Corinthiens 4:14 - Nous savons en effet que Dieu, qui a ressuscité le Seigneur Jésus, nous ressuscitera aussi avec Jésus, et nous fera paraître, avec vous, en sa présence.
- Romains 14:9 - En effet, Christ est mort et il est revenu à la vie pour être le Seigneur des morts et des vivants.
- Actes 2:24 - Mais Dieu a brisé les liens de la mort : il l’a ressuscité, car il était impossible que la mort le retienne captif.