逐节对照
- 聖經新譯本 - 問候百基拉、亞居拉和阿尼色弗一家的人。
- 新标点和合本 - 问百基拉、亚居拉,和阿尼色弗一家的人安。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 请向百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家的人问安。
- 和合本2010(神版-简体) - 请向百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家的人问安。
- 当代译本 - 请代我问候百基拉和亚居拉,以及阿尼色弗一家。
- 圣经新译本 - 问候百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家的人。
- 中文标准译本 - 请问候普茜拉和阿奎拉,还有奥尼斯弗罗的家人。
- 现代标点和合本 - 问百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家的人安。
- 和合本(拼音版) - 问百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家的人安。
- New International Version - Greet Priscilla and Aquila and the household of Onesiphorus.
- New International Reader's Version - Greet Priscilla and Aquila. Greet those who live in the house of Onesiphorus.
- English Standard Version - Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
- New Living Translation - Give my greetings to Priscilla and Aquila and those living in the household of Onesiphorus.
- The Message - Say hello to Priscilla and Aquila; also, the family of Onesiphorus. Erastus stayed behind in Corinth. I had to leave Trophimus sick in Miletus.
- Christian Standard Bible - Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
- New American Standard Bible - Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
- New King James Version - Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
- Amplified Bible - Give my greetings to Prisca and Aquila, and to the household of Onesiphorus.
- American Standard Version - Salute Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.
- King James Version - Salute Priscilla and Aquila, and the household of Onesiphorus.
- New English Translation - Greetings to Prisca and Aquila and the family of Onesiphorus.
- World English Bible - Greet Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.
- 新標點和合本 - 問百基拉、亞居拉,和阿尼色弗一家的人安。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 請向百基拉、亞居拉和阿尼色弗一家的人問安。
- 和合本2010(神版-繁體) - 請向百基拉、亞居拉和阿尼色弗一家的人問安。
- 當代譯本 - 請代我問候百基拉和亞居拉,以及阿尼色弗一家。
- 呂振中譯本 - 請給 百基拉 、 亞居拉 和 阿尼色弗 一家的人問安。
- 中文標準譯本 - 請問候普茜拉和阿奎拉,還有奧尼斯弗羅的家人。
- 現代標點和合本 - 問百基拉、亞居拉和阿尼色弗一家的人安。
- 文理和合譯本 - 問百基拉 亞居拉與阿尼色弗之家安、
- 文理委辦譯本 - 問百基拉、亞居拉、與阿尼色弗家安、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 問 毘司基拉 、 亞居拉 、及 阿尼色弗 家安、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 波立西拉 亞吉拉 、以及 奧乃西亞 一家代我問安。
- Nueva Versión Internacional - Saludos a Priscila y a Aquila, y a la familia de Onesíforo.
- 현대인의 성경 - 그대는 브리스가와 아굴라에게 문안하고 오네시보로의 가족에게도 문안해 주시오.
- Новый Русский Перевод - Передай привет Приске и Акиле, а также семье Онисифора.
- Восточный перевод - Передай привет Прискилле и Акиле, а также семье Онисифора.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Передай привет Прискилле и Акиле, а также семье Онисифора.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Передай привет Прискилле и Акиле, а также семье Онисифора.
- La Bible du Semeur 2015 - Salue Prisca, Aquilas et la famille d’Onésiphore.
- リビングバイブル - プリスカとアクラに、またオネシポロの家族に、よろしく伝えてください。
- Nestle Aland 28 - Ἄσπασαι Πρίσκαν καὶ Ἀκύλαν καὶ τὸν Ὀνησιφόρου οἶκον.
- unfoldingWord® Greek New Testament - ἄσπασαι Πρίσκαν καὶ Ἀκύλαν, καὶ τὸν Ὀνησιφόρου οἶκον.
- Nova Versão Internacional - Saudações a Priscila e Áquila, e à casa de Onesíforo.
- Hoffnung für alle - Grüß bitte Priska und Aquila und alle im Haus von Onesiphorus.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ta gửi lời chào thăm Bê-rít-sin, A-qui-la, và gia đình Ô-nê-si-phô.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าพเจ้าขอฝากความคิดถึงมายังปริสสิลลา กับอาควิลลา และครอบครัวของโอเนสิโฟรัส
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฝากความคิดถึงมายังปริสคากับอาควิลลา และคนในครัวเรือนของโอเนสิโฟรัสด้วย
交叉引用
- 使徒行傳 18:26 - 這人在會堂裡放膽講論起來;百基拉和亞居拉聽了,就把他接來,把 神的道更準確地向他講解。
- 使徒行傳 18:18 - 保羅住了許多日子,然後辭別弟兄們,坐船去敘利亞,同行的有百基拉和亞居拉。他因為許過願,現在期滿了,就在堅革里剃了頭髮。
- 羅馬書 16:3 - 問候在基督耶穌裡與我同工的百基拉和亞居拉;
- 羅馬書 16:4 - 他們為了我的性命,置生死於度外,不但我感激他們,連外族的眾教會也感激他們。
- 提摩太後書 1:16 - 願主賜憐憫給阿尼色弗一家的人,因為他多次使我暢快,也不以我的鎖鍊為恥;
- 提摩太後書 1:17 - 他竟然來到羅馬,迫切地尋找我,結果找到了。
- 提摩太後書 1:18 - (願主在那日使他從主那裡得著憐憫。)你也清楚知道他在以弗所是怎樣多方服事我。
- 哥林多前書 16:19 - 亞西亞的眾教會都問候你們。亞居拉和百基拉,以及他們家裡的教會在主裡再三問候你們。
- 使徒行傳 18:2 - 遇見一個生在本都的猶太人,名叫亞居拉。因為革老丟下令所有的猶太人都要離開羅馬,所以亞居拉最近同他的妻子百基拉從意大利來了,保羅就去找他們。