Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
4:17 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​อยู่​กับ​ข้าพเจ้า​และ​ให้​กำลัง​แก่​ข้าพเจ้า เพื่อ​ว่า​ข่าว​ประเสริฐ​จะ​ได้​เป็น​ที่​ประกาศ​โดย​ข้าพเจ้า​อย่าง​บริบูรณ์ ให้​คน​นอก​ทั้ง​ปวง​ได้ยิน และ​ข้าพเจ้า​ก็​พ้น​จาก​ปาก​สิงโต
  • 新标点和合本 - 惟有主站在我旁边,加给我力量,使福音被我尽都传明,叫外邦人都听见;我也从狮子口里被救出来。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 惟有主站在我身边,加给我力量,使我能把福音完整地传开,让所有的外邦人都听见;我也从狮子口里被救出来。
  • 和合本2010(神版-简体) - 惟有主站在我身边,加给我力量,使我能把福音完整地传开,让所有的外邦人都听见;我也从狮子口里被救出来。
  • 当代译本 - 然而主站在我身旁加给我力量,使我可以把福音完整地传给所有的外族人。主把我从狮子口里救了出来。
  • 圣经新译本 - 然而主站在我旁边,加给我力量,使福音的信息藉着我尽都传开,万国的人都可以听见;他并且把我从狮子口中救出来。
  • 中文标准译本 - 但是主站在我身边,使我刚强,为要藉着我使传道得以完成,让所有外邦人都能听见;我也从狮子口里被救了出来。
  • 现代标点和合本 - 唯有主站在我旁边,加给我力量,使福音被我尽都传明,叫外邦人都听见;我也从狮子口里被救出来。
  • 和合本(拼音版) - 惟有主站在我旁边,加给我力量,使福音被我尽都传明,叫外邦人都听见。我也从狮子口里被救出来。
  • New International Version - But the Lord stood at my side and gave me strength, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. And I was delivered from the lion’s mouth.
  • New International Reader's Version - The Lord stood at my side. He gave me the strength to preach the whole message. Then all the Gentiles heard it. I was saved from the lion’s mouth.
  • English Standard Version - But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. So I was rescued from the lion’s mouth.
  • New Living Translation - But the Lord stood with me and gave me strength so that I might preach the Good News in its entirety for all the Gentiles to hear. And he rescued me from certain death.
  • Christian Standard Bible - But the Lord stood with me and strengthened me, so that I might fully preach the word and all the Gentiles might hear it. So I was rescued from the lion’s mouth.
  • New American Standard Bible - But the Lord stood with me and strengthened me, so that through me the proclamation might be fully accomplished, and that all the Gentiles might hear; and I was rescued out of the lion’s mouth.
  • New King James Version - But the Lord stood with me and strengthened me, so that the message might be preached fully through me, and that all the Gentiles might hear. Also I was delivered out of the mouth of the lion.
  • Amplified Bible - But the Lord stood by me and strengthened and empowered me, so that through me the [gospel] message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear it; and I was rescued from the mouth of the lion.
  • American Standard Version - But the Lord stood by me, and strengthened me; that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
  • King James Version - Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
  • New English Translation - But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed for all the Gentiles to hear. And so I was delivered from the lion’s mouth!
  • World English Bible - But the Lord stood by me and strengthened me, that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear. So I was delivered out of the mouth of the lion.
  • 新標點和合本 - 惟有主站在我旁邊,加給我力量,使福音被我盡都傳明,叫外邦人都聽見;我也從獅子口裏被救出來。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 惟有主站在我身邊,加給我力量,使我能把福音完整地傳開,讓所有的外邦人都聽見;我也從獅子口裏被救出來。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 惟有主站在我身邊,加給我力量,使我能把福音完整地傳開,讓所有的外邦人都聽見;我也從獅子口裏被救出來。
  • 當代譯本 - 然而主站在我身旁加給我力量,使我可以把福音完整地傳給所有的外族人。主把我從獅子口裡救了出來。
  • 聖經新譯本 - 然而主站在我旁邊,加給我力量,使福音的信息藉著我盡都傳開,萬國的人都可以聽見;他並且把我從獅子口中救出來。
  • 呂振中譯本 - 然而主卻站在我旁邊,給我能力,使該宣傳的藉着我都得傳盡,而外國人都聽見,我也得救援、脫離獅子的口。
  • 中文標準譯本 - 但是主站在我身邊,使我剛強,為要藉著我使傳道得以完成,讓所有外邦人都能聽見;我也從獅子口裡被救了出來。
  • 現代標點和合本 - 唯有主站在我旁邊,加給我力量,使福音被我盡都傳明,叫外邦人都聽見;我也從獅子口裡被救出來。
  • 文理和合譯本 - 然主左右我、剛健我、由我徧宣斯道、俾異邦皆聞之、且我得拯於獅口、
  • 文理委辦譯本 - 惟主左右我、剛健我、使我足傳道、俾異邦人聞之、我得救出於獅口、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟主左右我、剛健我、致福音由我盡傳、俾異邦人皆聞之、且我得救、脫於獅口、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 當時惟主佑我、充我以大無畏精神、俾我猶克從容布道於異邦人、且竟能安然脫出獅口。
  • Nueva Versión Internacional - Pero el Señor estuvo a mi lado y me dio fuerzas para que por medio de mí se llevara a cabo la predicación del mensaje y lo oyeran todos los paganos. Y fui librado de la boca del león.
  • 현대인의 성경 - 주님은 내 곁에 서서 나에게 힘을 주셨습니다. 그것은 나를 통해 전도의 말씀이 널리 전파되어 모든 이방인들이 그것을 듣도록 하기 위한 것입니다. 그래서 내가 사자의 입에서 구출되었습니다.
  • Новый Русский Перевод - Но Господь был рядом со мной и дал мне силы, чтобы через меня было проповедано послание так, чтобы его могли услышать все язычники. И я был избавлен из львиной пасти .
  • Восточный перевод - Но Повелитель был рядом со мной и дал мне силы возвещать Радостную Весть так, чтобы её могли услышать все язычники и чтобы я был избавлен от неминуемой смерти .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но Повелитель был рядом со мной и дал мне силы возвещать Радостную Весть так, чтобы её могли услышать все язычники и чтобы я был избавлен от неминуемой смерти .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но Повелитель был рядом со мной и дал мне силы возвещать Радостную Весть так, чтобы её могли услышать все язычники и чтобы я был избавлен от неминуемой смерти .
  • La Bible du Semeur 2015 - C’est le Seigneur qui m’a assisté et m’a donné la force d’annoncer pleinement le message pour qu’il soit entendu par tous les non-Juifs. Et j’ai été délivré de la gueule du lion.
  • リビングバイブル - しかし主は共にいて、私を助けてくださいました。神のことばがあらゆる国の人に伝えられるため、大胆に福音を語る機会を与えてくださいました。また、あわやライオンのえじきとなるところを、助け出してくださいました。
  • Nestle Aland 28 - ὁ δὲ κύριός μοι παρέστη καὶ ἐνεδυνάμωσέν με, ἵνα δι’ ἐμοῦ τὸ κήρυγμα πληροφορηθῇ καὶ ἀκούσωσιν πάντα τὰ ἔθνη, καὶ ἐρρύσθην ἐκ στόματος λέοντος.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὁ δὲ Κύριός μοι παρέστη, καὶ ἐνεδυνάμωσέν με, ἵνα δι’ ἐμοῦ τὸ κήρυγμα πληροφορηθῇ, καὶ ἀκούσωσιν πάντα τὰ ἔθνη; καὶ ἐρύσθην ἐκ στόματος λέοντος.
  • Nova Versão Internacional - Mas o Senhor permaneceu ao meu lado e me deu forças, para que por mim a mensagem fosse plenamente proclamada e todos os gentios a ouvissem. E eu fui libertado da boca do leão.
  • Hoffnung für alle - Der Herr aber half mir. Er hat mir Kraft gegeben, so dass ich selbst an diesem Ort die rettende Botschaft von Jesus verkünden konnte und Menschen aus aller Welt sie hörten. Er hat mich vor dem sicheren Tod bewahrt .
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng Chúa đã bảo vệ, bổ sức để ta tích cực phổ biến Phúc Âm cho Dân Ngoại. Ta vừa được cứu khỏi nanh vuốt sư tử.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอยู่เคียงข้างข้าพเจ้า ประทานกำลังแก่ข้าพเจ้า เพื่อว่าโดยทางข้าพเจ้าเรื่องราวจะถูกประกาศไปอย่างครบบริบูรณ์และคนต่างชาติทั้งปวงก็จะได้ยินเรื่องราวนี้ ทั้งข้าพเจ้ายังได้รับการช่วยให้รอดจากปากสิงห์
交叉引用
  • กิจการของอัครทูต 26:17 - เรา​จะ​ช่วย​เจ้า​ให้​รอด​จาก​ชาว​ยิว​และ​จาก​พวก​คนนอก​ที่​เรา​กำลัง​จะ​ใช้​เจ้า​ให้​ไป​หา
  • กิจการของอัครทูต 26:18 - เพื่อ​ให้​เขา​ลืม​ตา​และ​หัน​จาก​ความ​มืด​สู่​ความ​สว่าง และ​หัน​จาก​อำนาจ​ของ​ซาตาน​เข้าหา​พระ​เจ้า เพื่อ​ว่า​พวก​เขา​จะ​ได้​รับ​การ​ยกโทษ​บาป และ​ได้​รับ​มรดก​ร่วม​กับ​หมู่​คน​ที่​พระ​เจ้า​ชำระ​ให้​บริสุทธิ์​แล้ว​เพราะ​เขา​มี​ความ​เชื่อ​ใน​เรา’
  • สุภาษิต 20:2 - ความ​โกรธ​กริ้ว​ของ​กษัตริย์​เป็น​เหมือน​เสียง​คำราม​ของ​สิงโต ใคร​ก็​ตาม​ที่​ทำให้​กษัตริย์​โกรธ​อาจ​จะ​ต้อง​เสีย​ชีวิต​ของ​ตน
  • 2 โครินธ์ 12:9 - แต่​พระ​องค์​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า “ความ​รัก​ยิ่ง​ที่​เรา​มี​ต่อ​เจ้า​นั้น​ก็​เพียงพอ​แล้ว เพราะ​อานุภาพ​ของ​เรา​จะ​บริบูรณ์​เพียบพร้อม​ได้​ก็​ใน​ความ​อ่อนแอ” ดังนั้น ข้าพเจ้า​จึง​ยินดี​โอ้อวด​ความ​อ่อนแอ​ของ​ตัวเอง​มาก​ยิ่ง​ขึ้น เพื่อ​ว่า​อานุภาพ​ของ​พระ​คริสต์​จะ​ได้​อยู่​กับ​ข้าพเจ้า
  • กิจการของอัครทูต 27:23 - เมื่อ​คืน​นี้​ทูต​สวรรค์​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​เป็น​เจ้า​ชีวิต​ของ​ข้าพเจ้า ซึ่ง​ข้าพเจ้า​รับใช้​มา​ยืน​อยู่​ข้างๆ ข้าพเจ้า
  • กิจการของอัครทูต 27:24 - และ​กล่าว​ว่า ‘เปาโล​เอ๋ย อย่า​กลัว​เลย ท่าน​ต้อง​ไป​ให้​ซีซาร์​พิจารณา​คดี และ​ด้วย​พระ​คุณ​ของ​พระ​เจ้า​ที่​มี​ต่อ​ท่าน พระ​องค์​ได้​ไว้​ชีวิต​ทุก​คน​ที่​ลง​เรือ​มา​กับ​ท่าน’
  • สุภาษิต 28:15 - คน​ชั่วร้าย​ที่​ปกครอง​บรรดา​ผู้​ยากไร้ เปรียบ​ได้​กับ​สิงโต​ขู่​คำราม หรือ​หมี​กระโจน​เข้า​หา
  • เยเรมีย์ 2:30 - เรา​ได้​ลงโทษ​คน​ของ​เจ้า แต่​พวก​เขา​ก็​ไม่​รับ​เป็น​บทเรียน เจ้า​ฆ่า​บรรดา​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ด้วย​ดาบ​ของ​เจ้า​เอง เหมือน​กับ​สิงโต​ที่​คอย​ขม้ำ​เหยื่อ
  • 2 เปโตร 2:9 - ดังนั้น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทราบ​ว่า จะ​ช่วย​ชีวิต​ของ​คน​ที่​เดิน​ใน​ทาง​ของ​พระ​เจ้า​ได้​อย่างไร เพื่อ​ให้​พ้น​จาก​ความ​ลำบาก และ​พระ​องค์​กักขัง​พวก​ที่​ไม่​มี​ความ​ชอบธรรม​ไว้ เพื่อ​ให้​รับ​โทษ​จนถึง​วัน​พิพากษา
  • กิจการของอัครทูต 18:9 - คืน​หนึ่ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ปรากฏ​ใน​ภาพ​นิมิต​และ​กล่าว​กับ​เปาโล​ว่า “อย่า​กลัว​เลย จง​พูด​ต่อ​ไป​เถิด และ​อย่า​นิ่ง​เงียบ​เสีย
  • กิจการของอัครทูต 18:10 - เรา​อยู่​กับ​เจ้า จะ​ไม่​มี​ผู้​ใด​โจมตี​และ​ทำ​ร้าย​เจ้า​ได้ เพราะ​ว่า​เรา​มี​คน​ของ​เรา​จำนวน​มาก​ที่​อยู่​ใน​เมือง​นี้”
  • สดุดี 37:39 - ความ​รอด​พ้น​ของ​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​มา​จาก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​เป็น​ที่​หลบ​ภัย​ใน​ยาม​ทุกข์ยาก
  • สดุดี 37:40 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ช่วย​และ​ให้​พวก​เขา​พ้น​ภัย พระ​องค์​ให้​เขา​พ้น​ภัย​จาก​คน​ชั่วร้าย และ​ช่วย​พวก​เขา​ให้​รอด​พ้น เพราะ​เขา​มี​พระ​องค์​เป็น​ที่​พักพิง
  • มัทธิว 10:19 - เมื่อ​พวก​เขา​มอบตัว​เจ้า​ไป​ก็​อย่า​กังวล​ว่า​เจ้า​จะ​พูด​อย่างไร​หรือ​พูด​อะไร เพราะ​เจ้า​จะ​ได้​รับ​คำ​ที่​เจ้า​จะ​พูด​ใน​เวลา​นั้น
  • เยเรมีย์ 15:20 - และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​เป็น​ดั่ง กำแพง​เมือง​ทอง​สัมฤทธิ์​ที่​แข็งกล้า พวก​เขา​จะ​ต่อสู้​กับ​เจ้า แต่​พวก​เขา​จะ​ไม่​ชนะ​เจ้า เพราะ​เรา​อยู่​กับ​เจ้า เพื่อ​ช่วย​เจ้า​ให้​รอด​ปลอดภัย พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นั้น
  • เยเรมีย์ 15:21 - เรา​จะ​ช่วย​เจ้า​ให้​รอด​จาก​มือ​ของ​คน​ชั่ว และ​ช่วย​เจ้า​ให้​พ้น​จาก​อำนาจ​ของ​คน​โหด​เหี้ยม”
  • 2 ทิโมธี 3:11 - การ​กดขี่​ข่มเหง​และ​การ​ทน​ทุกข์​ทรมาน สิ่ง​เหล่า​นี้​ได้​เกิด​ขึ้น​กับ​ข้าพเจ้า​ที่​เมือง​อันทิโอก เมือง​อิโคนียูม​และ​ที่​เมือง​ลิสตรา ข้าพเจ้า​ทน​ต่อ​การ​กดขี่​ข่มเหง​เพียง​ไร แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​พ้น​ได้​ทั้ง​หมด
  • ลูกา 21:15 - เพราะ​ว่า​เรา​จะ​มอบ​คำ​พูด​และ​ปัญญา​ซึ่ง​ไม่​มี​ศัตรู​คนใด​ต่อต้าน​หรือ​โต้แย้ง​ได้
  • ดาเนียล 6:27 - พระ​องค์​ช่วย​ให้​รอด​ปลอดภัย​และ​ช่วย​ให้​พ้น​ภัย พระ​องค์​แสดง​ปรากฏการณ์​อัศจรรย์ และ​สิ่ง​มหัศจรรย์​ต่างๆ ใน​ฟ้า​สวรรค์​และ​แผ่น​ดิน​โลก พระ​องค์​เป็น​ผู้​ช่วย​ชีวิต​ของ​ดาเนียล ให้​รอด​จาก​ปาก​สิงโต”
  • 1 ทิโมธี 1:12 - ข้าพเจ้า​ขอบคุณ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา​ผู้​ได้​ให้​พลัง​แก่​ข้าพเจ้า เพราะ​พระ​องค์​นับ​ว่า​ข้าพเจ้า​ภักดี และ​แต่ง​ตั้ง​ให้​ข้าพเจ้า​รับใช้​ใน​งาน​ของ​พระ​องค์
  • เอเฟซัส 3:8 - แม้​ข้าพเจ้า​จะ​เป็น​คน​ด้อย​สุด​ใน​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า​ก็​ตาม ข้าพเจ้า​ยัง​ได้​รับ​พระ​คุณ​นี้ เพื่อ​ประกาศ​ความ​ยิ่ง​ใหญ่​อัน​มิ​อาจ​หยั่ง​ถึง​ของ​พระ​คริสต์​แก่​บรรดา​คนนอก
  • โรม 16:25 - แด่​พระ​องค์​ผู้​ช่วย​ให้​ท่าน​ยืนหยัด​ใน​ความ​เชื่อ ตาม​ข่าว​ประเสริฐ​ที่​ข้าพเจ้า​ประกาศ ตาม​เรื่องราว​เกี่ยว​กับ​พระ​เยซู​คริสต์ และ​ตาม​การ​เผย​ความ​จริง​อัน​ลึกลับ​ซับซ้อน ซึ่ง​ถูก​ปิดบัง​ไว้​หลาย​ชั่วอายุ​คน
  • โรม 16:26 - แต่​มา​บัดนี้​ได้​ปรากฏ​ให้​เห็น​แล้ว ตาม​ที่​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ได้​บันทึก​ไว้​ใน​พระ​คัมภีร์ ตาม​คำ​สั่ง​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​ดำรง​อยู่​ชั่วนิรันดร์ เพื่อ​ชน​ทุก​ชาติ​จะ​ได้​เชื่อ​และ​ปฏิบัติ​ตาม​คำ​ของ​พระ​องค์
  • อิสยาห์ 41:10 - ไม่​ต้อง​กลัว เพราะ​เรา​อยู่​กับ​เจ้า อย่า​หวั่น​กลัว เพราะ​เรา​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เจ้า เรา​จะ​เสริม​กำลัง​แก่​เจ้า เรา​จะ​ช่วย​เจ้า เรา​จะ​ประคอง​เจ้า​ด้วย​มือ​ขวา​อัน​ชอบธรรม​ของ​เรา
  • สดุดี 109:31 - เพราะ​พระ​องค์​ยืน​อยู่​เบื้อง​ขวา​เพื่อ​ช่วยเหลือ​ผู้​ยากไร้ เพื่อ​ช่วย​เขา​ให้​พ้น​จาก​พวก​ที่​กล่าว​โทษ​เขา​ให้​ถึง​แก่​ความ​ตาย
  • กิจการของอัครทูต 23:11 - คืน​ต่อ​มา​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยืน​อยู่​ใกล้​เปาโล​กล่าว​ว่า “จง​กล้าหาญ​เถิด เมื่อ​เจ้า​ได้​ให้​คำ​ยืนยัน​เกี่ยว​กับ​เรา​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม​แล้ว เจ้า​ต้อง​ให้​คำ​ยืนยัน​ใน​เมือง​โรม​ด้วย”
  • เยเรมีย์ 20:10 - เพราะ​ข้าพเจ้า​ได้ยิน​เสียง​กระซิบ​จาก​หลาย​คน ความ​น่ากลัว​อยู่​รอบ​ด้าน เพื่อน​สนิท​ของ​ข้าพเจ้า​ทุก​คน ที่​กำลัง​คอย​ดู​ข้าพเจ้า​ล้มเหลว​พูด​กัน​ว่า “ไป​รายงาน​เรื่อง​ของ​เขา เรา​ไป​รายงาน​เรื่อง​ของ​เขา​เถิด เขา​อาจ​จะ​หลง​กล แล้ว​พวก​เรา​จะ​เอา​ชนะ​เขา​ได้ และ​แก้แค้น​เขา”
  • เยเรมีย์ 20:11 - แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​สถิต​กับ​ข้าพเจ้า​อย่าง​นักรบ​ผู้​แข็ง​แกร่ง ดัง​นั้น พวก​ที่​กดขี่​ข่มเหง​ข้าพเจ้า​จะ​สะดุด พวก​เขา​จะ​เอา​ชนะ​ข้าพเจ้า​ไม่​ได้ และ​จะ​ต้อง​อับอาย เพราะ​จะ​ไม่​พบ​ความ​สำเร็จ พวก​เขา​จะ​ถูก​หลู่​เกียรติ อย่าง​ไม่​มี​วัน​ลืม​ได้
  • อิสยาห์ 41:14 - อย่า​กลัว​เลย ยาโคบ เจ้า​เป็น​เหมือน​หนอน​ตัว​หนึ่ง โอ อิสราเอล​ผู้​น้อย พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ว่า เรา​เป็น​ผู้​ที่​ช่วย​เจ้า ผู้​ไถ่​ของ​เจ้า​คือ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล
  • ฮีบรู 11:33 - ซึ่ง​ด้วย​ความ​เชื่อ จึง​มี​ชัย​ชนะ​ได้​อาณาจักร​ต่างๆ การ​ปฏิบัติ​ที่​แสดง​ถึง​ความ​ชอบธรรม ได้​รับ​พระ​สัญญา ปิด​ปาก​สิงโต
  • ดาเนียล 6:22 - พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า​ได้​ส่ง​ทูต​สวรรค์​ของ​พระ​องค์​มา​ปิด​ปาก​สิงโต มัน​ไม่​ได้​ทำ​ร้าย​ข้าพเจ้า​เลย เพราะ​พระ​องค์​ทราบ​ว่า ข้าพเจ้า​ไม่​มี​ความ​ผิด ท่าน​ก็​ทราบ​เช่น​กัน โอ กษัตริย์ ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​ทำ​ผิด​สิ่ง​ใด”
  • 1 ซามูเอล 17:37 - และ​ดาวิด​พูด​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​จาก​อุ้ง​เท้า​สิงโต​และ​หมี ก็​จะ​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​จาก​เงื้อมมือ​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย​ผู้​นี้” ซาอูล​จึง​พูด​กับ​ดาวิด​ว่า “ไป​เถิด และ​ขอ​ให้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​สถิต​กับ​เจ้า”
  • ฟีลิปปี 1:12 - พี่​น้อง​เอ๋ย บัดนี้​ข้าพเจ้า​อยาก​ให้​ท่าน​ทราบ​ว่า สิ่งใด​ที่​ได้​เกิด​ขึ้น​กับ​ข้าพเจ้า​แล้ว​ได้​ทำ​ให้​ข่าว​ประเสริฐ​ก้าว​หน้า​ขึ้น
  • ฟีลิปปี 1:13 - ผล​ที่​ได้​คือ เป็น​ที่​ประจักษ์​แจ้ง​ใน​หมู่​ผู้คุม​ประจำ​วัง​และ​คน​อื่นๆ แล้ว​ว่า ข้าพเจ้า​ถูก​ล่ามโซ่​เพื่อ​พระ​คริสต์
  • ฟีลิปปี 1:14 - เป็น​เพราะ​ข้าพเจ้า​ถูก​ล่ามโซ่ พี่​น้อง​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ส่วน​ใหญ่​จึง​กล้า​กล่าว​คำ​ประกาศ​โดย​ปราศจาก​ความ​กลัว
  • กิจการของอัครทูต 9:15 - แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​อานาเนีย​ว่า “จง​ไป​เถิด ชาย​คน​นี้​เป็น​เครื่องมือ​ที่​เรา​เลือก​ไว้ เพื่อ​จะ​นำ​ชื่อ​ของ​เรา​ไป​ยัง​บรรดา​คนนอก บรรดา​กษัตริย์ และ​ไป​ยัง​ชน​ชาติ​อิสราเอล
  • 1 เปโตร 5:8 - จง​ควบคุม​ตนเอง​และ​คอย​ระวัง​ระไว​ไว้ ศัตรู​ของ​ท่าน​คือ​พญา​มาร มัน​วนเวียน​ดุจ​สิงโต​คำราม​ที่​แสวงหา​เหยื่อ
  • สดุดี 22:21 - ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​พ้น​จาก​ปาก​สิงโต​ด้วย​เถิด พระ​องค์​ได้​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​พ้น​จาก​เขา​กระทิง
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​อยู่​กับ​ข้าพเจ้า​และ​ให้​กำลัง​แก่​ข้าพเจ้า เพื่อ​ว่า​ข่าว​ประเสริฐ​จะ​ได้​เป็น​ที่​ประกาศ​โดย​ข้าพเจ้า​อย่าง​บริบูรณ์ ให้​คน​นอก​ทั้ง​ปวง​ได้ยิน และ​ข้าพเจ้า​ก็​พ้น​จาก​ปาก​สิงโต
  • 新标点和合本 - 惟有主站在我旁边,加给我力量,使福音被我尽都传明,叫外邦人都听见;我也从狮子口里被救出来。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 惟有主站在我身边,加给我力量,使我能把福音完整地传开,让所有的外邦人都听见;我也从狮子口里被救出来。
  • 和合本2010(神版-简体) - 惟有主站在我身边,加给我力量,使我能把福音完整地传开,让所有的外邦人都听见;我也从狮子口里被救出来。
  • 当代译本 - 然而主站在我身旁加给我力量,使我可以把福音完整地传给所有的外族人。主把我从狮子口里救了出来。
  • 圣经新译本 - 然而主站在我旁边,加给我力量,使福音的信息藉着我尽都传开,万国的人都可以听见;他并且把我从狮子口中救出来。
  • 中文标准译本 - 但是主站在我身边,使我刚强,为要藉着我使传道得以完成,让所有外邦人都能听见;我也从狮子口里被救了出来。
  • 现代标点和合本 - 唯有主站在我旁边,加给我力量,使福音被我尽都传明,叫外邦人都听见;我也从狮子口里被救出来。
  • 和合本(拼音版) - 惟有主站在我旁边,加给我力量,使福音被我尽都传明,叫外邦人都听见。我也从狮子口里被救出来。
  • New International Version - But the Lord stood at my side and gave me strength, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. And I was delivered from the lion’s mouth.
  • New International Reader's Version - The Lord stood at my side. He gave me the strength to preach the whole message. Then all the Gentiles heard it. I was saved from the lion’s mouth.
  • English Standard Version - But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. So I was rescued from the lion’s mouth.
  • New Living Translation - But the Lord stood with me and gave me strength so that I might preach the Good News in its entirety for all the Gentiles to hear. And he rescued me from certain death.
  • Christian Standard Bible - But the Lord stood with me and strengthened me, so that I might fully preach the word and all the Gentiles might hear it. So I was rescued from the lion’s mouth.
  • New American Standard Bible - But the Lord stood with me and strengthened me, so that through me the proclamation might be fully accomplished, and that all the Gentiles might hear; and I was rescued out of the lion’s mouth.
  • New King James Version - But the Lord stood with me and strengthened me, so that the message might be preached fully through me, and that all the Gentiles might hear. Also I was delivered out of the mouth of the lion.
  • Amplified Bible - But the Lord stood by me and strengthened and empowered me, so that through me the [gospel] message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear it; and I was rescued from the mouth of the lion.
  • American Standard Version - But the Lord stood by me, and strengthened me; that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
  • King James Version - Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
  • New English Translation - But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed for all the Gentiles to hear. And so I was delivered from the lion’s mouth!
  • World English Bible - But the Lord stood by me and strengthened me, that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear. So I was delivered out of the mouth of the lion.
  • 新標點和合本 - 惟有主站在我旁邊,加給我力量,使福音被我盡都傳明,叫外邦人都聽見;我也從獅子口裏被救出來。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 惟有主站在我身邊,加給我力量,使我能把福音完整地傳開,讓所有的外邦人都聽見;我也從獅子口裏被救出來。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 惟有主站在我身邊,加給我力量,使我能把福音完整地傳開,讓所有的外邦人都聽見;我也從獅子口裏被救出來。
  • 當代譯本 - 然而主站在我身旁加給我力量,使我可以把福音完整地傳給所有的外族人。主把我從獅子口裡救了出來。
  • 聖經新譯本 - 然而主站在我旁邊,加給我力量,使福音的信息藉著我盡都傳開,萬國的人都可以聽見;他並且把我從獅子口中救出來。
  • 呂振中譯本 - 然而主卻站在我旁邊,給我能力,使該宣傳的藉着我都得傳盡,而外國人都聽見,我也得救援、脫離獅子的口。
  • 中文標準譯本 - 但是主站在我身邊,使我剛強,為要藉著我使傳道得以完成,讓所有外邦人都能聽見;我也從獅子口裡被救了出來。
  • 現代標點和合本 - 唯有主站在我旁邊,加給我力量,使福音被我盡都傳明,叫外邦人都聽見;我也從獅子口裡被救出來。
  • 文理和合譯本 - 然主左右我、剛健我、由我徧宣斯道、俾異邦皆聞之、且我得拯於獅口、
  • 文理委辦譯本 - 惟主左右我、剛健我、使我足傳道、俾異邦人聞之、我得救出於獅口、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟主左右我、剛健我、致福音由我盡傳、俾異邦人皆聞之、且我得救、脫於獅口、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 當時惟主佑我、充我以大無畏精神、俾我猶克從容布道於異邦人、且竟能安然脫出獅口。
  • Nueva Versión Internacional - Pero el Señor estuvo a mi lado y me dio fuerzas para que por medio de mí se llevara a cabo la predicación del mensaje y lo oyeran todos los paganos. Y fui librado de la boca del león.
  • 현대인의 성경 - 주님은 내 곁에 서서 나에게 힘을 주셨습니다. 그것은 나를 통해 전도의 말씀이 널리 전파되어 모든 이방인들이 그것을 듣도록 하기 위한 것입니다. 그래서 내가 사자의 입에서 구출되었습니다.
  • Новый Русский Перевод - Но Господь был рядом со мной и дал мне силы, чтобы через меня было проповедано послание так, чтобы его могли услышать все язычники. И я был избавлен из львиной пасти .
  • Восточный перевод - Но Повелитель был рядом со мной и дал мне силы возвещать Радостную Весть так, чтобы её могли услышать все язычники и чтобы я был избавлен от неминуемой смерти .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но Повелитель был рядом со мной и дал мне силы возвещать Радостную Весть так, чтобы её могли услышать все язычники и чтобы я был избавлен от неминуемой смерти .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но Повелитель был рядом со мной и дал мне силы возвещать Радостную Весть так, чтобы её могли услышать все язычники и чтобы я был избавлен от неминуемой смерти .
  • La Bible du Semeur 2015 - C’est le Seigneur qui m’a assisté et m’a donné la force d’annoncer pleinement le message pour qu’il soit entendu par tous les non-Juifs. Et j’ai été délivré de la gueule du lion.
  • リビングバイブル - しかし主は共にいて、私を助けてくださいました。神のことばがあらゆる国の人に伝えられるため、大胆に福音を語る機会を与えてくださいました。また、あわやライオンのえじきとなるところを、助け出してくださいました。
  • Nestle Aland 28 - ὁ δὲ κύριός μοι παρέστη καὶ ἐνεδυνάμωσέν με, ἵνα δι’ ἐμοῦ τὸ κήρυγμα πληροφορηθῇ καὶ ἀκούσωσιν πάντα τὰ ἔθνη, καὶ ἐρρύσθην ἐκ στόματος λέοντος.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὁ δὲ Κύριός μοι παρέστη, καὶ ἐνεδυνάμωσέν με, ἵνα δι’ ἐμοῦ τὸ κήρυγμα πληροφορηθῇ, καὶ ἀκούσωσιν πάντα τὰ ἔθνη; καὶ ἐρύσθην ἐκ στόματος λέοντος.
  • Nova Versão Internacional - Mas o Senhor permaneceu ao meu lado e me deu forças, para que por mim a mensagem fosse plenamente proclamada e todos os gentios a ouvissem. E eu fui libertado da boca do leão.
  • Hoffnung für alle - Der Herr aber half mir. Er hat mir Kraft gegeben, so dass ich selbst an diesem Ort die rettende Botschaft von Jesus verkünden konnte und Menschen aus aller Welt sie hörten. Er hat mich vor dem sicheren Tod bewahrt .
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng Chúa đã bảo vệ, bổ sức để ta tích cực phổ biến Phúc Âm cho Dân Ngoại. Ta vừa được cứu khỏi nanh vuốt sư tử.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอยู่เคียงข้างข้าพเจ้า ประทานกำลังแก่ข้าพเจ้า เพื่อว่าโดยทางข้าพเจ้าเรื่องราวจะถูกประกาศไปอย่างครบบริบูรณ์และคนต่างชาติทั้งปวงก็จะได้ยินเรื่องราวนี้ ทั้งข้าพเจ้ายังได้รับการช่วยให้รอดจากปากสิงห์
  • กิจการของอัครทูต 26:17 - เรา​จะ​ช่วย​เจ้า​ให้​รอด​จาก​ชาว​ยิว​และ​จาก​พวก​คนนอก​ที่​เรา​กำลัง​จะ​ใช้​เจ้า​ให้​ไป​หา
  • กิจการของอัครทูต 26:18 - เพื่อ​ให้​เขา​ลืม​ตา​และ​หัน​จาก​ความ​มืด​สู่​ความ​สว่าง และ​หัน​จาก​อำนาจ​ของ​ซาตาน​เข้าหา​พระ​เจ้า เพื่อ​ว่า​พวก​เขา​จะ​ได้​รับ​การ​ยกโทษ​บาป และ​ได้​รับ​มรดก​ร่วม​กับ​หมู่​คน​ที่​พระ​เจ้า​ชำระ​ให้​บริสุทธิ์​แล้ว​เพราะ​เขา​มี​ความ​เชื่อ​ใน​เรา’
  • สุภาษิต 20:2 - ความ​โกรธ​กริ้ว​ของ​กษัตริย์​เป็น​เหมือน​เสียง​คำราม​ของ​สิงโต ใคร​ก็​ตาม​ที่​ทำให้​กษัตริย์​โกรธ​อาจ​จะ​ต้อง​เสีย​ชีวิต​ของ​ตน
  • 2 โครินธ์ 12:9 - แต่​พระ​องค์​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า “ความ​รัก​ยิ่ง​ที่​เรา​มี​ต่อ​เจ้า​นั้น​ก็​เพียงพอ​แล้ว เพราะ​อานุภาพ​ของ​เรา​จะ​บริบูรณ์​เพียบพร้อม​ได้​ก็​ใน​ความ​อ่อนแอ” ดังนั้น ข้าพเจ้า​จึง​ยินดี​โอ้อวด​ความ​อ่อนแอ​ของ​ตัวเอง​มาก​ยิ่ง​ขึ้น เพื่อ​ว่า​อานุภาพ​ของ​พระ​คริสต์​จะ​ได้​อยู่​กับ​ข้าพเจ้า
  • กิจการของอัครทูต 27:23 - เมื่อ​คืน​นี้​ทูต​สวรรค์​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​เป็น​เจ้า​ชีวิต​ของ​ข้าพเจ้า ซึ่ง​ข้าพเจ้า​รับใช้​มา​ยืน​อยู่​ข้างๆ ข้าพเจ้า
  • กิจการของอัครทูต 27:24 - และ​กล่าว​ว่า ‘เปาโล​เอ๋ย อย่า​กลัว​เลย ท่าน​ต้อง​ไป​ให้​ซีซาร์​พิจารณา​คดี และ​ด้วย​พระ​คุณ​ของ​พระ​เจ้า​ที่​มี​ต่อ​ท่าน พระ​องค์​ได้​ไว้​ชีวิต​ทุก​คน​ที่​ลง​เรือ​มา​กับ​ท่าน’
  • สุภาษิต 28:15 - คน​ชั่วร้าย​ที่​ปกครอง​บรรดา​ผู้​ยากไร้ เปรียบ​ได้​กับ​สิงโต​ขู่​คำราม หรือ​หมี​กระโจน​เข้า​หา
  • เยเรมีย์ 2:30 - เรา​ได้​ลงโทษ​คน​ของ​เจ้า แต่​พวก​เขา​ก็​ไม่​รับ​เป็น​บทเรียน เจ้า​ฆ่า​บรรดา​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ด้วย​ดาบ​ของ​เจ้า​เอง เหมือน​กับ​สิงโต​ที่​คอย​ขม้ำ​เหยื่อ
  • 2 เปโตร 2:9 - ดังนั้น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทราบ​ว่า จะ​ช่วย​ชีวิต​ของ​คน​ที่​เดิน​ใน​ทาง​ของ​พระ​เจ้า​ได้​อย่างไร เพื่อ​ให้​พ้น​จาก​ความ​ลำบาก และ​พระ​องค์​กักขัง​พวก​ที่​ไม่​มี​ความ​ชอบธรรม​ไว้ เพื่อ​ให้​รับ​โทษ​จนถึง​วัน​พิพากษา
  • กิจการของอัครทูต 18:9 - คืน​หนึ่ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ปรากฏ​ใน​ภาพ​นิมิต​และ​กล่าว​กับ​เปาโล​ว่า “อย่า​กลัว​เลย จง​พูด​ต่อ​ไป​เถิด และ​อย่า​นิ่ง​เงียบ​เสีย
  • กิจการของอัครทูต 18:10 - เรา​อยู่​กับ​เจ้า จะ​ไม่​มี​ผู้​ใด​โจมตี​และ​ทำ​ร้าย​เจ้า​ได้ เพราะ​ว่า​เรา​มี​คน​ของ​เรา​จำนวน​มาก​ที่​อยู่​ใน​เมือง​นี้”
  • สดุดี 37:39 - ความ​รอด​พ้น​ของ​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​มา​จาก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​เป็น​ที่​หลบ​ภัย​ใน​ยาม​ทุกข์ยาก
  • สดุดี 37:40 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ช่วย​และ​ให้​พวก​เขา​พ้น​ภัย พระ​องค์​ให้​เขา​พ้น​ภัย​จาก​คน​ชั่วร้าย และ​ช่วย​พวก​เขา​ให้​รอด​พ้น เพราะ​เขา​มี​พระ​องค์​เป็น​ที่​พักพิง
  • มัทธิว 10:19 - เมื่อ​พวก​เขา​มอบตัว​เจ้า​ไป​ก็​อย่า​กังวล​ว่า​เจ้า​จะ​พูด​อย่างไร​หรือ​พูด​อะไร เพราะ​เจ้า​จะ​ได้​รับ​คำ​ที่​เจ้า​จะ​พูด​ใน​เวลา​นั้น
  • เยเรมีย์ 15:20 - และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​เป็น​ดั่ง กำแพง​เมือง​ทอง​สัมฤทธิ์​ที่​แข็งกล้า พวก​เขา​จะ​ต่อสู้​กับ​เจ้า แต่​พวก​เขา​จะ​ไม่​ชนะ​เจ้า เพราะ​เรา​อยู่​กับ​เจ้า เพื่อ​ช่วย​เจ้า​ให้​รอด​ปลอดภัย พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นั้น
  • เยเรมีย์ 15:21 - เรา​จะ​ช่วย​เจ้า​ให้​รอด​จาก​มือ​ของ​คน​ชั่ว และ​ช่วย​เจ้า​ให้​พ้น​จาก​อำนาจ​ของ​คน​โหด​เหี้ยม”
  • 2 ทิโมธี 3:11 - การ​กดขี่​ข่มเหง​และ​การ​ทน​ทุกข์​ทรมาน สิ่ง​เหล่า​นี้​ได้​เกิด​ขึ้น​กับ​ข้าพเจ้า​ที่​เมือง​อันทิโอก เมือง​อิโคนียูม​และ​ที่​เมือง​ลิสตรา ข้าพเจ้า​ทน​ต่อ​การ​กดขี่​ข่มเหง​เพียง​ไร แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​พ้น​ได้​ทั้ง​หมด
  • ลูกา 21:15 - เพราะ​ว่า​เรา​จะ​มอบ​คำ​พูด​และ​ปัญญา​ซึ่ง​ไม่​มี​ศัตรู​คนใด​ต่อต้าน​หรือ​โต้แย้ง​ได้
  • ดาเนียล 6:27 - พระ​องค์​ช่วย​ให้​รอด​ปลอดภัย​และ​ช่วย​ให้​พ้น​ภัย พระ​องค์​แสดง​ปรากฏการณ์​อัศจรรย์ และ​สิ่ง​มหัศจรรย์​ต่างๆ ใน​ฟ้า​สวรรค์​และ​แผ่น​ดิน​โลก พระ​องค์​เป็น​ผู้​ช่วย​ชีวิต​ของ​ดาเนียล ให้​รอด​จาก​ปาก​สิงโต”
  • 1 ทิโมธี 1:12 - ข้าพเจ้า​ขอบคุณ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา​ผู้​ได้​ให้​พลัง​แก่​ข้าพเจ้า เพราะ​พระ​องค์​นับ​ว่า​ข้าพเจ้า​ภักดี และ​แต่ง​ตั้ง​ให้​ข้าพเจ้า​รับใช้​ใน​งาน​ของ​พระ​องค์
  • เอเฟซัส 3:8 - แม้​ข้าพเจ้า​จะ​เป็น​คน​ด้อย​สุด​ใน​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า​ก็​ตาม ข้าพเจ้า​ยัง​ได้​รับ​พระ​คุณ​นี้ เพื่อ​ประกาศ​ความ​ยิ่ง​ใหญ่​อัน​มิ​อาจ​หยั่ง​ถึง​ของ​พระ​คริสต์​แก่​บรรดา​คนนอก
  • โรม 16:25 - แด่​พระ​องค์​ผู้​ช่วย​ให้​ท่าน​ยืนหยัด​ใน​ความ​เชื่อ ตาม​ข่าว​ประเสริฐ​ที่​ข้าพเจ้า​ประกาศ ตาม​เรื่องราว​เกี่ยว​กับ​พระ​เยซู​คริสต์ และ​ตาม​การ​เผย​ความ​จริง​อัน​ลึกลับ​ซับซ้อน ซึ่ง​ถูก​ปิดบัง​ไว้​หลาย​ชั่วอายุ​คน
  • โรม 16:26 - แต่​มา​บัดนี้​ได้​ปรากฏ​ให้​เห็น​แล้ว ตาม​ที่​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ได้​บันทึก​ไว้​ใน​พระ​คัมภีร์ ตาม​คำ​สั่ง​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​ดำรง​อยู่​ชั่วนิรันดร์ เพื่อ​ชน​ทุก​ชาติ​จะ​ได้​เชื่อ​และ​ปฏิบัติ​ตาม​คำ​ของ​พระ​องค์
  • อิสยาห์ 41:10 - ไม่​ต้อง​กลัว เพราะ​เรา​อยู่​กับ​เจ้า อย่า​หวั่น​กลัว เพราะ​เรา​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เจ้า เรา​จะ​เสริม​กำลัง​แก่​เจ้า เรา​จะ​ช่วย​เจ้า เรา​จะ​ประคอง​เจ้า​ด้วย​มือ​ขวา​อัน​ชอบธรรม​ของ​เรา
  • สดุดี 109:31 - เพราะ​พระ​องค์​ยืน​อยู่​เบื้อง​ขวา​เพื่อ​ช่วยเหลือ​ผู้​ยากไร้ เพื่อ​ช่วย​เขา​ให้​พ้น​จาก​พวก​ที่​กล่าว​โทษ​เขา​ให้​ถึง​แก่​ความ​ตาย
  • กิจการของอัครทูต 23:11 - คืน​ต่อ​มา​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยืน​อยู่​ใกล้​เปาโล​กล่าว​ว่า “จง​กล้าหาญ​เถิด เมื่อ​เจ้า​ได้​ให้​คำ​ยืนยัน​เกี่ยว​กับ​เรา​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม​แล้ว เจ้า​ต้อง​ให้​คำ​ยืนยัน​ใน​เมือง​โรม​ด้วย”
  • เยเรมีย์ 20:10 - เพราะ​ข้าพเจ้า​ได้ยิน​เสียง​กระซิบ​จาก​หลาย​คน ความ​น่ากลัว​อยู่​รอบ​ด้าน เพื่อน​สนิท​ของ​ข้าพเจ้า​ทุก​คน ที่​กำลัง​คอย​ดู​ข้าพเจ้า​ล้มเหลว​พูด​กัน​ว่า “ไป​รายงาน​เรื่อง​ของ​เขา เรา​ไป​รายงาน​เรื่อง​ของ​เขา​เถิด เขา​อาจ​จะ​หลง​กล แล้ว​พวก​เรา​จะ​เอา​ชนะ​เขา​ได้ และ​แก้แค้น​เขา”
  • เยเรมีย์ 20:11 - แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​สถิต​กับ​ข้าพเจ้า​อย่าง​นักรบ​ผู้​แข็ง​แกร่ง ดัง​นั้น พวก​ที่​กดขี่​ข่มเหง​ข้าพเจ้า​จะ​สะดุด พวก​เขา​จะ​เอา​ชนะ​ข้าพเจ้า​ไม่​ได้ และ​จะ​ต้อง​อับอาย เพราะ​จะ​ไม่​พบ​ความ​สำเร็จ พวก​เขา​จะ​ถูก​หลู่​เกียรติ อย่าง​ไม่​มี​วัน​ลืม​ได้
  • อิสยาห์ 41:14 - อย่า​กลัว​เลย ยาโคบ เจ้า​เป็น​เหมือน​หนอน​ตัว​หนึ่ง โอ อิสราเอล​ผู้​น้อย พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ว่า เรา​เป็น​ผู้​ที่​ช่วย​เจ้า ผู้​ไถ่​ของ​เจ้า​คือ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล
  • ฮีบรู 11:33 - ซึ่ง​ด้วย​ความ​เชื่อ จึง​มี​ชัย​ชนะ​ได้​อาณาจักร​ต่างๆ การ​ปฏิบัติ​ที่​แสดง​ถึง​ความ​ชอบธรรม ได้​รับ​พระ​สัญญา ปิด​ปาก​สิงโต
  • ดาเนียล 6:22 - พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า​ได้​ส่ง​ทูต​สวรรค์​ของ​พระ​องค์​มา​ปิด​ปาก​สิงโต มัน​ไม่​ได้​ทำ​ร้าย​ข้าพเจ้า​เลย เพราะ​พระ​องค์​ทราบ​ว่า ข้าพเจ้า​ไม่​มี​ความ​ผิด ท่าน​ก็​ทราบ​เช่น​กัน โอ กษัตริย์ ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​ทำ​ผิด​สิ่ง​ใด”
  • 1 ซามูเอล 17:37 - และ​ดาวิด​พูด​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​จาก​อุ้ง​เท้า​สิงโต​และ​หมี ก็​จะ​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​จาก​เงื้อมมือ​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย​ผู้​นี้” ซาอูล​จึง​พูด​กับ​ดาวิด​ว่า “ไป​เถิด และ​ขอ​ให้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​สถิต​กับ​เจ้า”
  • ฟีลิปปี 1:12 - พี่​น้อง​เอ๋ย บัดนี้​ข้าพเจ้า​อยาก​ให้​ท่าน​ทราบ​ว่า สิ่งใด​ที่​ได้​เกิด​ขึ้น​กับ​ข้าพเจ้า​แล้ว​ได้​ทำ​ให้​ข่าว​ประเสริฐ​ก้าว​หน้า​ขึ้น
  • ฟีลิปปี 1:13 - ผล​ที่​ได้​คือ เป็น​ที่​ประจักษ์​แจ้ง​ใน​หมู่​ผู้คุม​ประจำ​วัง​และ​คน​อื่นๆ แล้ว​ว่า ข้าพเจ้า​ถูก​ล่ามโซ่​เพื่อ​พระ​คริสต์
  • ฟีลิปปี 1:14 - เป็น​เพราะ​ข้าพเจ้า​ถูก​ล่ามโซ่ พี่​น้อง​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ส่วน​ใหญ่​จึง​กล้า​กล่าว​คำ​ประกาศ​โดย​ปราศจาก​ความ​กลัว
  • กิจการของอัครทูต 9:15 - แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​อานาเนีย​ว่า “จง​ไป​เถิด ชาย​คน​นี้​เป็น​เครื่องมือ​ที่​เรา​เลือก​ไว้ เพื่อ​จะ​นำ​ชื่อ​ของ​เรา​ไป​ยัง​บรรดา​คนนอก บรรดา​กษัตริย์ และ​ไป​ยัง​ชน​ชาติ​อิสราเอล
  • 1 เปโตร 5:8 - จง​ควบคุม​ตนเอง​และ​คอย​ระวัง​ระไว​ไว้ ศัตรู​ของ​ท่าน​คือ​พญา​มาร มัน​วนเวียน​ดุจ​สิงโต​คำราม​ที่​แสวงหา​เหยื่อ
  • สดุดี 22:21 - ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​พ้น​จาก​ปาก​สิงโต​ด้วย​เถิด พระ​องค์​ได้​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​พ้น​จาก​เขา​กระทิง
圣经
资源
计划
奉献