Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
2ti 3:7 Thai KJV
逐节对照
  • Thai KJV - ถึงจะเรียนกันอยู่เสมอ แต่ก็ไม่อาจเรียนรู้ถึงความจริงเลย
  • 新标点和合本 - 常常学习,终久不能明白真道。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 虽然常常学习,终久无法达到明白真理的地步。
  • 和合本2010(神版-简体) - 虽然常常学习,终久无法达到明白真理的地步。
  • 当代译本 - 虽然常常学习,却始终不能明白真理。
  • 圣经新译本 - 虽然常常学习,总不能充分明白真理。
  • 中文标准译本 - 虽然一直学习,却始终不能达到到真理的知识当中。
  • 现代标点和合本 - 常常学习,终久不能明白真道。
  • 和合本(拼音版) - 常常学习,终久不能明白真道。
  • New International Version - always learning but never able to come to a knowledge of the truth.
  • New International Reader's Version - They are always learning. But they are never able to come to know the truth.
  • English Standard Version - always learning and never able to arrive at a knowledge of the truth.
  • New Living Translation - (Such women are forever following new teachings, but they are never able to understand the truth.)
  • Christian Standard Bible - always learning and never able to come to a knowledge of the truth.
  • New American Standard Bible - always learning and never able to come to the knowledge of the truth.
  • New King James Version - always learning and never able to come to the knowledge of the truth.
  • Amplified Bible - always learning and listening to anybody who will teach them, but never able to come to the knowledge of the truth.
  • American Standard Version - ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
  • King James Version - Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
  • New English Translation - Such women are always seeking instruction, yet never able to arrive at a knowledge of the truth.
  • World English Bible - always learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
  • 新標點和合本 - 常常學習,終久不能明白真道。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 雖然常常學習,終久無法達到明白真理的地步。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 雖然常常學習,終久無法達到明白真理的地步。
  • 當代譯本 - 雖然常常學習,卻始終不能明白真理。
  • 聖經新譯本 - 雖然常常學習,總不能充分明白真理。
  • 呂振中譯本 - 雖時常學習,終久不能達到真理之認識。
  • 中文標準譯本 - 雖然一直學習,卻始終不能達到到真理的知識當中。
  • 現代標點和合本 - 常常學習,終久不能明白真道。
  • 文理和合譯本 - 雖常學問、而終不識真理、
  • 文理委辦譯本 - 此女亦嘗學問、終不識真理、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 此婦常學道、而終不識真理、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 逐物移意、但知下學、不知上達。
  • Nueva Versión Internacional - Ellas siempre están aprendiendo, pero nunca logran conocer la verdad.
  • 현대인의 성경 - 항상 배우나 진리를 깨닫지 못합니다.
  • Новый Русский Перевод - всегда учатся и никак не могут постичь истину.
  • Восточный перевод - всегда учатся и никак не могут постичь истину.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - всегда учатся и никак не могут постичь истину.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - всегда учатся и никак не могут постичь истину.
  • La Bible du Semeur 2015 - Elles veulent toujours en savoir plus, mais ne sont jamais capables de parvenir à une pleine connaissance de la vérité.
  • リビングバイブル - 彼女たちは、新しい教師にはすぐ飛びつきますが、いつまでたっても真理がわかりません。
  • Nestle Aland 28 - πάντοτε μανθάνοντα καὶ μηδέποτε εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν δυνάμενα.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - πάντοτε μανθάνοντα, καὶ μηδέποτε εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν δυνάμενα.
  • Nova Versão Internacional - Elas estão sempre aprendendo, mas jamais conseguem chegar ao conhecimento da verdade.
  • Hoffnung für alle - sie wollen jederzeit etwas Neues hören, sind aber unfähig, die Wahrheit zu erkennen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - học mãi mà không bao giờ hiểu biết chân lý.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หญิงเหล่านี้ใฝ่เรียนแต่ไม่สามารถรู้ถึงความจริงได้เลย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้​หญิง​เหล่า​นี้​พยายาม​เรียน​รู้​เสมอ​แต่​ไม่​เคย​รับรู้​ความ​จริง
交叉引用
  • ยอห์น 12:42 - อย่างไรก็ดีแม้ในพวกขุนนางก็มีหลายคนเชื่อในพระองค์ด้วย แต่เขาไม่ยอมรับพระองค์อย่างเปิดเผยเพราะกลัวพวกฟาริสี เกรงว่าเขาจะถูกไล่ออกจากธรรมศาลา
  • ยอห์น 12:43 - เพราะว่าเขารักการสรรเสริญของมนุษย์มากกว่าการสรรเสริญของพระเจ้า
  • พระราชบัญญัติ 29:4 - แต่จนกระทั่งวันนี้พระเยโฮวาห์มิได้ประทานจิตใจที่เข้าใจ ตาที่มองเห็นได้ และหูที่ยินได้ให้แก่ท่าน
  • เอเสเคียล 14:4 - เพราะฉะนั้นจงพูดกับเขาและกล่าวแก่เขาว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า คนใดในวงศ์วานอิสราเอลเอารูปเคารพของเขาไว้ในใจ และวางสิ่งที่สะดุดให้ทำความชั่วช้าไว้ข้างหน้าเขาและยังมาหาผู้พยากรณ์ เราคือพระเยโฮวาห์จะตอบเขาเองด้วยเรื่องรูปเคารพมากมายของเขานั้น
  • เอเสเคียล 14:5 - เพื่อเราจะได้ยึดจิตใจของวงศ์วานอิสราเอล ผู้เหินห่างไปจากเราทุกคนด้วยเรื่องรูปเคารพของเขา
  • เอเสเคียล 14:6 - เพราะฉะนั้นจงกล่าวแก่วงศ์วานอิสราเอลว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า จงกลับใจและหันกลับจากรูปเคารพของเจ้าเสีย และจงหันหน้าของเจ้าเสียจากบรรดาสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนของเจ้า
  • เอเสเคียล 14:7 - เพราะว่าคนใดในวงศ์วานอิสราเอล หรือคนต่างด้าวคนใดที่อาศัยอยู่ในอิสราเอล ผู้ซึ่งแยกตัวเขาจากเรา ยึดเอารูปเคารพของเขาไว้ในใจของเขา และวางสิ่งที่สะดุดให้ทำความชั่วช้าไว้ตรงหน้าของเขา แล้วยังจะมาหาผู้พยากรณ์เพื่อขอถามเขาเกี่ยวกับเรา เราคือพระเยโฮวาห์จะตอบเขาเอง
  • เอเสเคียล 14:8 - และเราจะมุ่งหน้าของเราต่อสู้คนนั้น เราจะทำให้เขาเป็นหมายสำคัญและเป็นคำภาษิต และจะตัดเขาออกเสียจากท่ามกลางประชาชนของเรา และเจ้าจะทราบว่าเราคือพระเยโฮวาห์
  • เอเสเคียล 14:9 - และถ้าผู้พยากรณ์ถูกหลอกลวงกล่าวคำหนึ่งคำใด เราคือพระเยโฮวาห์ได้ลวงผู้พยากรณ์คนนั้น และเราจะเหยียดมือของเราออกต่อสู้เขา และจะทำลายเขาเสียจากท่ามกลางอิสราเอลประชาชนของเรา
  • เอเสเคียล 14:10 - เขาทั้งหลายจะต้องทนรับโทษเพราะความชั่วช้าของเขา โทษของผู้พยากรณ์และโทษของผู้ขอถามจะเหมือนกัน
  • ยอห์น 3:20 - เพราะทุกคนที่ประพฤติชั่วก็เกลียดความสว่าง และไม่มาถึงความสว่าง ด้วยกลัวว่าการกระทำของตนจะถูกตำหนิ
  • ยอห์น 3:21 - แต่ผู้ที่ประพฤติตามความจริงก็มาสู่ความสว่าง เพื่อจะให้การกระทำของตนปรากฏว่า ได้กระทำการนั้นโดยพึ่งพระเจ้า”
  • ยอห์น 5:44 - ผู้ที่ได้รับยศศักดิ์จากกันเอง และมิได้แสวงหายศศักดิ์ซึ่งมาจากพระเจ้าเท่านั้น ท่านจะเชื่อผู้นั้นได้อย่างไร
  • สุภาษิต 14:6 - คนมักเยาะเย้ยแสวงหาปัญญาเสียเปล่า แต่ความรู้นั้นก็ง่ายแก่คนที่มีความเข้าใจ
  • มัทธิว 13:11 - พระองค์ตรัสตอบเขาว่า “เพราะว่าข้อความลึกลับของอาณาจักรแห่งสวรรค์ทรงโปรดให้ท่านทั้งหลายรู้ได้ แต่คนเหล่านั้นไม่โปรดให้รู้
  • อิสยาห์ 30:10 - ซึ่งกล่าวแก่พวกผู้ทำนายว่า “อย่าเห็นเลย” และแก่ผู้พยากรณ์ว่า “อย่าพยากรณ์สิ่งที่ถูกต้องแก่เราเลย จงพูดสิ่งราบรื่นแก่เรา จงพยากรณ์มายา
  • อิสยาห์ 30:11 - ออกจากทางเสีย หันเสียจากวิถี ให้องค์บริสุทธิ์ของอิสราเอลพ้นหน้าพ้นตาของเราเสีย”
  • 1 ทิโมธี 2:4 - ผู้ทรงมีพระประสงค์ให้คนทั้งปวงรอด และให้มาถึงความรู้ในความจริงนั้น
  • ฮีบรู 5:11 - เรื่องเกี่ยวกับพระองค์นั้นมีมากและยากที่จะอธิบายให้เข้าใจได้ เพราะว่าท่านทั้งหลายกลายเป็นคนหูตึงเสียแล้ว
  • 1 โครินธ์ 3:1 - พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าไม่อาจจะพูดกับท่านเหมือนพูดกับผู้ที่อยู่ฝ่ายจิตวิญญาณแล้วได้ แต่ต้องพูดกับท่านเหมือนคนที่อยู่ฝ่ายเนื้อหนัง เหมือนกับท่านเป็นทารกในพระคริสต์
  • 1 โครินธ์ 3:2 - ข้าพเจ้าเลี้ยงท่านด้วยน้ำนมมิใช่ด้วยอาหารแข็ง เพราะว่าเมื่อก่อนนั้นท่านยังไม่สามารถรับและถึงแม้เดี๋ยวนี้ท่านก็ยังไม่สามารถ
  • 1 โครินธ์ 3:3 - ด้วยว่าท่านยังอยู่ฝ่ายเนื้อหนัง เพราะว่าเมื่อท่านยังอิจฉากัน โต้เถียงกัน และแตกแยกกัน ท่านไม่ได้อยู่ฝ่ายเนื้อหนังหรือ และไม่ได้ดำเนินตามมนุษย์สามัญดอกหรือ
  • 1 โครินธ์ 3:4 - เพราะเมื่อคนหนึ่งกล่าวว่า “ข้าพเจ้าเป็นศิษย์ของเปาโล” และอีกคนหนึ่งกล่าวว่า “ข้าพเจ้าเป็นศิษย์ของอปอลโล” ท่านทั้งหลายมิได้อยู่ฝ่ายเนื้อหนังหรือ
  • เอเฟซัส 4:14 - เพื่อเราจะไม่เป็นเด็กอีกต่อไปถูกซัดไปซัดมาและหันไปเหมาด้วยลมปากแห่งคำสั่งสอนทุกอย่าง และด้วยเล่ห์กลของมนุษย์ตามอุบายฉลาดอันเป็นการล่อลวง
  • 2 ทิโมธี 2:25 - ด้วยความอ่อนสุภาพจงสอนคนเหล่านั้นที่ต่อสู้กับตัวเอง ถ้าพระเจ้าอาจจะทรงโปรดให้เขากลับใจเสียใหม่มารับความจริง
  • 2 ทิโมธี 4:3 - เพราะจะถึงเวลาที่คนจะทนต่อคำสอนอันถูกต้องไม่ได้ แต่เขาจะรวบรวมครูไว้ให้สอนในสิ่งที่เขาชอบฟัง ตามความปรารถนาของตนเอง
  • 2 ทิโมธี 4:4 - และเขาจะบ่ายหูจากความจริง หันไปฟังเรื่องนิยายต่างๆ
逐节对照交叉引用
  • Thai KJV - ถึงจะเรียนกันอยู่เสมอ แต่ก็ไม่อาจเรียนรู้ถึงความจริงเลย
  • 新标点和合本 - 常常学习,终久不能明白真道。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 虽然常常学习,终久无法达到明白真理的地步。
  • 和合本2010(神版-简体) - 虽然常常学习,终久无法达到明白真理的地步。
  • 当代译本 - 虽然常常学习,却始终不能明白真理。
  • 圣经新译本 - 虽然常常学习,总不能充分明白真理。
  • 中文标准译本 - 虽然一直学习,却始终不能达到到真理的知识当中。
  • 现代标点和合本 - 常常学习,终久不能明白真道。
  • 和合本(拼音版) - 常常学习,终久不能明白真道。
  • New International Version - always learning but never able to come to a knowledge of the truth.
  • New International Reader's Version - They are always learning. But they are never able to come to know the truth.
  • English Standard Version - always learning and never able to arrive at a knowledge of the truth.
  • New Living Translation - (Such women are forever following new teachings, but they are never able to understand the truth.)
  • Christian Standard Bible - always learning and never able to come to a knowledge of the truth.
  • New American Standard Bible - always learning and never able to come to the knowledge of the truth.
  • New King James Version - always learning and never able to come to the knowledge of the truth.
  • Amplified Bible - always learning and listening to anybody who will teach them, but never able to come to the knowledge of the truth.
  • American Standard Version - ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
  • King James Version - Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
  • New English Translation - Such women are always seeking instruction, yet never able to arrive at a knowledge of the truth.
  • World English Bible - always learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
  • 新標點和合本 - 常常學習,終久不能明白真道。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 雖然常常學習,終久無法達到明白真理的地步。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 雖然常常學習,終久無法達到明白真理的地步。
  • 當代譯本 - 雖然常常學習,卻始終不能明白真理。
  • 聖經新譯本 - 雖然常常學習,總不能充分明白真理。
  • 呂振中譯本 - 雖時常學習,終久不能達到真理之認識。
  • 中文標準譯本 - 雖然一直學習,卻始終不能達到到真理的知識當中。
  • 現代標點和合本 - 常常學習,終久不能明白真道。
  • 文理和合譯本 - 雖常學問、而終不識真理、
  • 文理委辦譯本 - 此女亦嘗學問、終不識真理、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 此婦常學道、而終不識真理、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 逐物移意、但知下學、不知上達。
  • Nueva Versión Internacional - Ellas siempre están aprendiendo, pero nunca logran conocer la verdad.
  • 현대인의 성경 - 항상 배우나 진리를 깨닫지 못합니다.
  • Новый Русский Перевод - всегда учатся и никак не могут постичь истину.
  • Восточный перевод - всегда учатся и никак не могут постичь истину.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - всегда учатся и никак не могут постичь истину.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - всегда учатся и никак не могут постичь истину.
  • La Bible du Semeur 2015 - Elles veulent toujours en savoir plus, mais ne sont jamais capables de parvenir à une pleine connaissance de la vérité.
  • リビングバイブル - 彼女たちは、新しい教師にはすぐ飛びつきますが、いつまでたっても真理がわかりません。
  • Nestle Aland 28 - πάντοτε μανθάνοντα καὶ μηδέποτε εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν δυνάμενα.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - πάντοτε μανθάνοντα, καὶ μηδέποτε εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν δυνάμενα.
  • Nova Versão Internacional - Elas estão sempre aprendendo, mas jamais conseguem chegar ao conhecimento da verdade.
  • Hoffnung für alle - sie wollen jederzeit etwas Neues hören, sind aber unfähig, die Wahrheit zu erkennen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - học mãi mà không bao giờ hiểu biết chân lý.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หญิงเหล่านี้ใฝ่เรียนแต่ไม่สามารถรู้ถึงความจริงได้เลย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้​หญิง​เหล่า​นี้​พยายาม​เรียน​รู้​เสมอ​แต่​ไม่​เคย​รับรู้​ความ​จริง
  • ยอห์น 12:42 - อย่างไรก็ดีแม้ในพวกขุนนางก็มีหลายคนเชื่อในพระองค์ด้วย แต่เขาไม่ยอมรับพระองค์อย่างเปิดเผยเพราะกลัวพวกฟาริสี เกรงว่าเขาจะถูกไล่ออกจากธรรมศาลา
  • ยอห์น 12:43 - เพราะว่าเขารักการสรรเสริญของมนุษย์มากกว่าการสรรเสริญของพระเจ้า
  • พระราชบัญญัติ 29:4 - แต่จนกระทั่งวันนี้พระเยโฮวาห์มิได้ประทานจิตใจที่เข้าใจ ตาที่มองเห็นได้ และหูที่ยินได้ให้แก่ท่าน
  • เอเสเคียล 14:4 - เพราะฉะนั้นจงพูดกับเขาและกล่าวแก่เขาว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า คนใดในวงศ์วานอิสราเอลเอารูปเคารพของเขาไว้ในใจ และวางสิ่งที่สะดุดให้ทำความชั่วช้าไว้ข้างหน้าเขาและยังมาหาผู้พยากรณ์ เราคือพระเยโฮวาห์จะตอบเขาเองด้วยเรื่องรูปเคารพมากมายของเขานั้น
  • เอเสเคียล 14:5 - เพื่อเราจะได้ยึดจิตใจของวงศ์วานอิสราเอล ผู้เหินห่างไปจากเราทุกคนด้วยเรื่องรูปเคารพของเขา
  • เอเสเคียล 14:6 - เพราะฉะนั้นจงกล่าวแก่วงศ์วานอิสราเอลว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า จงกลับใจและหันกลับจากรูปเคารพของเจ้าเสีย และจงหันหน้าของเจ้าเสียจากบรรดาสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนของเจ้า
  • เอเสเคียล 14:7 - เพราะว่าคนใดในวงศ์วานอิสราเอล หรือคนต่างด้าวคนใดที่อาศัยอยู่ในอิสราเอล ผู้ซึ่งแยกตัวเขาจากเรา ยึดเอารูปเคารพของเขาไว้ในใจของเขา และวางสิ่งที่สะดุดให้ทำความชั่วช้าไว้ตรงหน้าของเขา แล้วยังจะมาหาผู้พยากรณ์เพื่อขอถามเขาเกี่ยวกับเรา เราคือพระเยโฮวาห์จะตอบเขาเอง
  • เอเสเคียล 14:8 - และเราจะมุ่งหน้าของเราต่อสู้คนนั้น เราจะทำให้เขาเป็นหมายสำคัญและเป็นคำภาษิต และจะตัดเขาออกเสียจากท่ามกลางประชาชนของเรา และเจ้าจะทราบว่าเราคือพระเยโฮวาห์
  • เอเสเคียล 14:9 - และถ้าผู้พยากรณ์ถูกหลอกลวงกล่าวคำหนึ่งคำใด เราคือพระเยโฮวาห์ได้ลวงผู้พยากรณ์คนนั้น และเราจะเหยียดมือของเราออกต่อสู้เขา และจะทำลายเขาเสียจากท่ามกลางอิสราเอลประชาชนของเรา
  • เอเสเคียล 14:10 - เขาทั้งหลายจะต้องทนรับโทษเพราะความชั่วช้าของเขา โทษของผู้พยากรณ์และโทษของผู้ขอถามจะเหมือนกัน
  • ยอห์น 3:20 - เพราะทุกคนที่ประพฤติชั่วก็เกลียดความสว่าง และไม่มาถึงความสว่าง ด้วยกลัวว่าการกระทำของตนจะถูกตำหนิ
  • ยอห์น 3:21 - แต่ผู้ที่ประพฤติตามความจริงก็มาสู่ความสว่าง เพื่อจะให้การกระทำของตนปรากฏว่า ได้กระทำการนั้นโดยพึ่งพระเจ้า”
  • ยอห์น 5:44 - ผู้ที่ได้รับยศศักดิ์จากกันเอง และมิได้แสวงหายศศักดิ์ซึ่งมาจากพระเจ้าเท่านั้น ท่านจะเชื่อผู้นั้นได้อย่างไร
  • สุภาษิต 14:6 - คนมักเยาะเย้ยแสวงหาปัญญาเสียเปล่า แต่ความรู้นั้นก็ง่ายแก่คนที่มีความเข้าใจ
  • มัทธิว 13:11 - พระองค์ตรัสตอบเขาว่า “เพราะว่าข้อความลึกลับของอาณาจักรแห่งสวรรค์ทรงโปรดให้ท่านทั้งหลายรู้ได้ แต่คนเหล่านั้นไม่โปรดให้รู้
  • อิสยาห์ 30:10 - ซึ่งกล่าวแก่พวกผู้ทำนายว่า “อย่าเห็นเลย” และแก่ผู้พยากรณ์ว่า “อย่าพยากรณ์สิ่งที่ถูกต้องแก่เราเลย จงพูดสิ่งราบรื่นแก่เรา จงพยากรณ์มายา
  • อิสยาห์ 30:11 - ออกจากทางเสีย หันเสียจากวิถี ให้องค์บริสุทธิ์ของอิสราเอลพ้นหน้าพ้นตาของเราเสีย”
  • 1 ทิโมธี 2:4 - ผู้ทรงมีพระประสงค์ให้คนทั้งปวงรอด และให้มาถึงความรู้ในความจริงนั้น
  • ฮีบรู 5:11 - เรื่องเกี่ยวกับพระองค์นั้นมีมากและยากที่จะอธิบายให้เข้าใจได้ เพราะว่าท่านทั้งหลายกลายเป็นคนหูตึงเสียแล้ว
  • 1 โครินธ์ 3:1 - พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าไม่อาจจะพูดกับท่านเหมือนพูดกับผู้ที่อยู่ฝ่ายจิตวิญญาณแล้วได้ แต่ต้องพูดกับท่านเหมือนคนที่อยู่ฝ่ายเนื้อหนัง เหมือนกับท่านเป็นทารกในพระคริสต์
  • 1 โครินธ์ 3:2 - ข้าพเจ้าเลี้ยงท่านด้วยน้ำนมมิใช่ด้วยอาหารแข็ง เพราะว่าเมื่อก่อนนั้นท่านยังไม่สามารถรับและถึงแม้เดี๋ยวนี้ท่านก็ยังไม่สามารถ
  • 1 โครินธ์ 3:3 - ด้วยว่าท่านยังอยู่ฝ่ายเนื้อหนัง เพราะว่าเมื่อท่านยังอิจฉากัน โต้เถียงกัน และแตกแยกกัน ท่านไม่ได้อยู่ฝ่ายเนื้อหนังหรือ และไม่ได้ดำเนินตามมนุษย์สามัญดอกหรือ
  • 1 โครินธ์ 3:4 - เพราะเมื่อคนหนึ่งกล่าวว่า “ข้าพเจ้าเป็นศิษย์ของเปาโล” และอีกคนหนึ่งกล่าวว่า “ข้าพเจ้าเป็นศิษย์ของอปอลโล” ท่านทั้งหลายมิได้อยู่ฝ่ายเนื้อหนังหรือ
  • เอเฟซัส 4:14 - เพื่อเราจะไม่เป็นเด็กอีกต่อไปถูกซัดไปซัดมาและหันไปเหมาด้วยลมปากแห่งคำสั่งสอนทุกอย่าง และด้วยเล่ห์กลของมนุษย์ตามอุบายฉลาดอันเป็นการล่อลวง
  • 2 ทิโมธี 2:25 - ด้วยความอ่อนสุภาพจงสอนคนเหล่านั้นที่ต่อสู้กับตัวเอง ถ้าพระเจ้าอาจจะทรงโปรดให้เขากลับใจเสียใหม่มารับความจริง
  • 2 ทิโมธี 4:3 - เพราะจะถึงเวลาที่คนจะทนต่อคำสอนอันถูกต้องไม่ได้ แต่เขาจะรวบรวมครูไว้ให้สอนในสิ่งที่เขาชอบฟัง ตามความปรารถนาของตนเอง
  • 2 ทิโมธี 4:4 - และเขาจะบ่ายหูจากความจริง หันไปฟังเรื่องนิยายต่างๆ
圣经
资源
计划
奉献