逐节对照
- New International Version - persecutions, sufferings—what kinds of things happened to me in Antioch, Iconium and Lystra, the persecutions I endured. Yet the Lord rescued me from all of them.
- 新标点和合本 - 以及我在安提阿、以哥念、路司得所遭遇的逼迫、苦难。我所忍受是何等的逼迫;但从这一切苦难中,主都把我救出来了。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 以及我在安提阿、以哥念、路司得所遭遇的迫害和苦难。我忍受了何等的迫害!但从这一切苦难中,主都把我救了出来。
- 和合本2010(神版-简体) - 以及我在安提阿、以哥念、路司得所遭遇的迫害和苦难。我忍受了何等的迫害!但从这一切苦难中,主都把我救了出来。
- 当代译本 - 也知道我在安提阿、以哥念、路司得遭遇了何等的迫害和苦难。但主从这一切患难中救了我。
- 圣经新译本 - 以及我在安提阿、以哥念、路司得所受的苦和迫害。我所忍受的是怎样的迫害;这一切主都救我脱离了。
- 中文标准译本 - 以及我在安提阿、以哥念、路司得所遭受的逼迫和苦难——我忍受了何等的逼迫啊!可是主救我脱离了这一切。
- 现代标点和合本 - 以及我在安提阿、以哥念、路司得所遭遇的逼迫、苦难。我所忍受是何等的逼迫,但从这一切苦难中,主都把我救出来了。
- 和合本(拼音版) - 以及我在安提阿、以哥念、路司得所遭遇的逼迫、苦难。我所忍受是何等的逼迫!但从这一切苦难中,主都把我救出来了。
- New International Reader's Version - You know that I was treated badly. You know that I suffered greatly. You know what kinds of things happened to me in Antioch, Iconium and Lystra. You know how badly I have been treated. But the Lord saved me from all my troubles.
- English Standard Version - my persecutions and sufferings that happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra—which persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me.
- New Living Translation - You know how much persecution and suffering I have endured. You know all about how I was persecuted in Antioch, Iconium, and Lystra—but the Lord rescued me from all of it.
- Christian Standard Bible - along with the persecutions and sufferings that came to me in Antioch, Iconium, and Lystra. What persecutions I endured — and yet the Lord rescued me from them all.
- New American Standard Bible - persecutions, and sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord rescued me!
- New King James Version - persecutions, afflictions, which happened to me at Antioch, at Iconium, at Lystra—what persecutions I endured. And out of them all the Lord delivered me.
- Amplified Bible - persecutions, and sufferings—such as happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra; what persecutions I endured, but the Lord rescued me from them all!
- American Standard Version - persecutions, sufferings; what things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: and out of them all the Lord delivered me.
- King James Version - Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
- New English Translation - as well as the persecutions and sufferings that happened to me in Antioch, in Iconium, and in Lystra. I endured these persecutions and the Lord delivered me from them all.
- World English Bible - persecutions, and sufferings: those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. The Lord delivered me out of them all.
- 新標點和合本 - 以及我在安提阿、以哥念、路司得所遭遇的逼迫、苦難。我所忍受是何等的逼迫;但從這一切苦難中,主都把我救出來了。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 以及我在安提阿、以哥念、路司得所遭遇的迫害和苦難。我忍受了何等的迫害!但從這一切苦難中,主都把我救了出來。
- 和合本2010(神版-繁體) - 以及我在安提阿、以哥念、路司得所遭遇的迫害和苦難。我忍受了何等的迫害!但從這一切苦難中,主都把我救了出來。
- 當代譯本 - 也知道我在安提阿、以哥念、路司得遭遇了何等的迫害和苦難。但主從這一切患難中救了我。
- 聖經新譯本 - 以及我在安提阿、以哥念、路司得所受的苦和迫害。我所忍受的是怎樣的迫害;這一切主都救我脫離了。
- 呂振中譯本 - 堅忍、我受的逼迫、我受的苦;在 安提阿 、在 以哥念 、在 路司得 、我遭遇到何等事,我擔受了何等的逼迫;這一切、主都援救我脫離了。
- 中文標準譯本 - 以及我在安提阿、以哥念、路司得所遭受的逼迫和苦難——我忍受了何等的逼迫啊!可是主救我脫離了這一切。
- 現代標點和合本 - 以及我在安提阿、以哥念、路司得所遭遇的逼迫、苦難。我所忍受是何等的逼迫,但從這一切苦難中,主都把我救出來了。
- 文理和合譯本 - 我在安提阿 以哥念 路司得所遇諸事、所受窘逐、主悉救我於其中、
- 文理委辦譯本 - 亦知我在安提阿、以哥念、路士得、所遇窘逐患難、惟主救我、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 及我在 安提約 、 以哥念 、 路司得 、所遇之窘逐患難、我受此諸窘逐、主皆救我於其中、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 吾之忍耐、以及吾之顛沛造次、艱辛憂戚、莫不耳濡目染。當日吾在 安底阿 宜高念 利斯特 諸地、所遭受之一切危難迫辱、想汝猶能憶之;然吾恃主之恩佑、至今猶依然無恙也。汝其識之、
- Nueva Versión Internacional - mis persecuciones y mis sufrimientos. Estás enterado de lo que sufrí en Antioquía, Iconio y Listra, y de las persecuciones que soporté. Y de todas ellas me libró el Señor.
- Новый Русский Перевод - в преследованиях и в страданиях, постигших меня в Антиохии, в Иконии, в Листре. Какие ужасные гонения я претерпел, но от всех меня избавил Господь!
- Восточный перевод - в преследованиях и в страданиях, постигших меня в Антиохии, в Конии и в Листре. Какие ужасные гонения я претерпел, но от всех меня избавил Повелитель!
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - в преследованиях и в страданиях, постигших меня в Антиохии, в Конии и в Листре. Какие ужасные гонения я претерпел, но от всех меня избавил Повелитель!
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - в преследованиях и в страданиях, постигших меня в Антиохии, в Конии и в Листре. Какие ужасные гонения я претерпел, но от всех меня избавил Повелитель!
- La Bible du Semeur 2015 - Tu as pu voir quelles persécutions et quelles souffrances j’ai endurées à Antioche, à Iconium et à Lystres . Quelles persécutions, en effet, n’ai-je pas subies ! Et chaque fois, le Seigneur m’en a délivré.
- リビングバイブル - 福音を伝えたために、私がどれだけ痛めつけられたかも知っています。アンテオケ、イコニオム、ルステラで受けた迫害の一部始終も知っているはずです。しかし主は、私を守ってくださいました。
- Nestle Aland 28 - τοῖς διωγμοῖς, τοῖς παθήμασιν, οἷά μοι ἐγένετο ἐν Ἀντιοχείᾳ, ἐν Ἰκονίῳ, ἐν Λύστροις, οἵους διωγμοὺς ὑπήνεγκα καὶ ἐκ πάντων με ἐρρύσατο ὁ κύριος.
- unfoldingWord® Greek New Testament - τοῖς διωγμοῖς, τοῖς παθήμασιν, οἷά μοι ἐγένετο ἐν Ἀντιοχείᾳ, ἐν Ἰκονίῳ, ἐν Λύστροις; οἵους διωγμοὺς ὑπήνεγκα, καὶ ἐκ πάντων, με ἐρρύσατο ὁ Κύριος.
- Nova Versão Internacional - as perseguições e os sofrimentos que enfrentei, coisas que me aconteceram em Antioquia, Icônio e Listra. Quanta perseguição suportei! Mas, de todas essas coisas o Senhor me livrou!
- Hoffnung für alle - Du weißt, welche Verfolgungen und Leiden ich in Antiochia, in Ikonion und Lystra ertragen musste. Wie unerbittlich ist man dort gegen mich vorgegangen! Aber der Herr hat mich aus allen Gefahren gerettet.
- Kinh Thánh Hiện Đại - cũng như những cơn bức hại, khổ nhục của ta tại An-ti-ốt, Y-cô-ni, và Lít-trơ. Ta đã chịu mọi hoạn nạn nhưng Chúa đã giải thoát ta.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - การกดขี่ข่มเหง ความทุกข์ยาก ท่านรู้ถึงการถูกข่มเหงนานาประการที่เกิดกับข้าพเจ้าในเมืองอันทิโอก เมืองอิโคนียูม และเมืองลิสตรา ถึงกระนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าก็ทรงช่วยข้าพเจ้าให้รอดพ้นจากสิ่งทั้งปวงเหล่านี้
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - การกดขี่ข่มเหงและการทนทุกข์ทรมาน สิ่งเหล่านี้ได้เกิดขึ้นกับข้าพเจ้าที่เมืองอันทิโอก เมืองอิโคนียูมและที่เมืองลิสตรา ข้าพเจ้าทนต่อการกดขี่ข่มเหงเพียงไร แต่พระผู้เป็นเจ้าช่วยข้าพเจ้าให้รอดพ้นได้ทั้งหมด
交叉引用
- Acts 26:22 - But God has helped me to this very day; so I stand here and testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen—
- 2 Peter 2:9 - if this is so, then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to hold the unrighteous for punishment on the day of judgment.
- Psalm 37:40 - The Lord helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him.
- 2 Timothy 4:17 - But the Lord stood at my side and gave me strength, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. And I was delivered from the lion’s mouth.
- 2 Timothy 4:18 - The Lord will rescue me from every evil attack and will bring me safely to his heavenly kingdom. To him be glory for ever and ever. Amen.
- 2 Corinthians 4:8 - We are hard pressed on every side, but not crushed; perplexed, but not in despair;
- 2 Corinthians 4:9 - persecuted, but not abandoned; struck down, but not destroyed.
- 2 Corinthians 4:10 - We always carry around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be revealed in our body.
- 2 Corinthians 4:11 - For we who are alive are always being given over to death for Jesus’ sake, so that his life may also be revealed in our mortal body.
- Daniel 6:27 - He rescues and he saves; he performs signs and wonders in the heavens and on the earth. He has rescued Daniel from the power of the lions.”
- Job 5:19 - From six calamities he will rescue you; in seven no harm will touch you.
- Job 5:20 - In famine he will deliver you from death, and in battle from the stroke of the sword.
- Acts 13:50 - But the Jewish leaders incited the God-fearing women of high standing and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas, and expelled them from their region.
- Acts 13:51 - So they shook the dust off their feet as a warning to them and went to Iconium.
- Hebrews 10:33 - Sometimes you were publicly exposed to insult and persecution; at other times you stood side by side with those who were so treated.
- Hebrews 10:34 - You suffered along with those in prison and joyfully accepted the confiscation of your property, because you knew that you yourselves had better and lasting possessions.
- Acts 9:23 - After many days had gone by, there was a conspiracy among the Jews to kill him,
- Acts 9:24 - but Saul learned of their plan. Day and night they kept close watch on the city gates in order to kill him.
- Acts 9:25 - But his followers took him by night and lowered him in a basket through an opening in the wall.
- Acts 23:12 - The next morning some Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul.
- Acts 23:13 - More than forty men were involved in this plot.
- Acts 23:14 - They went to the chief priests and the elders and said, “We have taken a solemn oath not to eat anything until we have killed Paul.
- Acts 23:15 - Now then, you and the Sanhedrin petition the commander to bring him before you on the pretext of wanting more accurate information about his case. We are ready to kill him before he gets here.”
- Acts 23:16 - But when the son of Paul’s sister heard of this plot, he went into the barracks and told Paul.
- Acts 23:17 - Then Paul called one of the centurions and said, “Take this young man to the commander; he has something to tell him.”
- Acts 23:18 - So he took him to the commander. The centurion said, “Paul, the prisoner, sent for me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.”
- Acts 23:19 - The commander took the young man by the hand, drew him aside and asked, “What is it you want to tell me?”
- Acts 23:20 - He said: “Some Jews have agreed to ask you to bring Paul before the Sanhedrin tomorrow on the pretext of wanting more accurate information about him.
- Acts 23:21 - Don’t give in to them, because more than forty of them are waiting in ambush for him. They have taken an oath not to eat or drink until they have killed him. They are ready now, waiting for your consent to their request.”
- Acts 23:22 - The commander dismissed the young man with this warning: “Don’t tell anyone that you have reported this to me.”
- Acts 23:23 - Then he called two of his centurions and ordered them, “Get ready a detachment of two hundred soldiers, seventy horsemen and two hundred spearmen to go to Caesarea at nine tonight.
- Acts 23:24 - Provide horses for Paul so that he may be taken safely to Governor Felix.”
- Psalm 91:2 - I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
- Psalm 91:3 - Surely he will save you from the fowler’s snare and from the deadly pestilence.
- Psalm 91:4 - He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart.
- Psalm 91:5 - You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day,
- Psalm 91:6 - nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the plague that destroys at midday.
- Acts 20:19 - I served the Lord with great humility and with tears and in the midst of severe testing by the plots of my Jewish opponents.
- 2 Timothy 4:7 - I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.
- Acts 14:19 - Then some Jews came from Antioch and Iconium and won the crowd over. They stoned Paul and dragged him outside the city, thinking he was dead.
- Acts 14:20 - But after the disciples had gathered around him, he got up and went back into the city. The next day he and Barnabas left for Derbe.
- Acts 14:21 - They preached the gospel in that city and won a large number of disciples. Then they returned to Lystra, Iconium and Antioch,
- Romans 8:35 - Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword?
- Romans 8:36 - As it is written: “For your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.”
- Romans 8:37 - No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
- 2 Samuel 22:49 - who sets me free from my enemies. You exalted me above my foes; from a violent man you rescued me.
- Isaiah 41:14 - Do not be afraid, you worm Jacob, little Israel, do not fear, for I myself will help you,” declares the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel.
- Psalm 91:14 - “Because he loves me,” says the Lord, “I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name.
- Acts 20:23 - I only know that in every city the Holy Spirit warns me that prison and hardships are facing me.
- Acts 20:24 - However, I consider my life worth nothing to me; my only aim is to finish the race and complete the task the Lord Jesus has given me—the task of testifying to the good news of God’s grace.
- Jeremiah 1:19 - They will fight against you but will not overcome you, for I am with you and will rescue you,” declares the Lord.
- Acts 25:3 - They requested Festus, as a favor to them, to have Paul transferred to Jerusalem, for they were preparing an ambush to kill him along the way.
- Acts 25:4 - Festus answered, “Paul is being held at Caesarea, and I myself am going there soon.
- Isaiah 41:10 - So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand.
- 1 Corinthians 4:9 - For it seems to me that God has put us apostles on display at the end of the procession, like those condemned to die in the arena. We have been made a spectacle to the whole universe, to angels as well as to human beings.
- 1 Corinthians 4:10 - We are fools for Christ, but you are so wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are honored, we are dishonored!
- 1 Corinthians 4:11 - To this very hour we go hungry and thirsty, we are in rags, we are brutally treated, we are homeless.
- 2 Corinthians 1:8 - We do not want you to be uninformed, brothers and sisters, about the troubles we experienced in the province of Asia. We were under great pressure, far beyond our ability to endure, so that we despaired of life itself.
- 2 Corinthians 1:9 - Indeed, we felt we had received the sentence of death. But this happened that we might not rely on ourselves but on God, who raises the dead.
- 2 Corinthians 1:10 - He has delivered us from such a deadly peril, and he will deliver us again. On him we have set our hope that he will continue to deliver us,
- Genesis 48:16 - the Angel who has delivered me from all harm —may he bless these boys. May they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac, and may they increase greatly on the earth.”
- Isaiah 43:2 - When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze.
- Acts 21:32 - He at once took some officers and soldiers and ran down to the crowd. When the rioters saw the commander and his soldiers, they stopped beating Paul.
- Acts 21:33 - The commander came up and arrested him and ordered him to be bound with two chains. Then he asked who he was and what he had done.
- 2 Samuel 22:1 - David sang to the Lord the words of this song when the Lord delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.
- Acts 14:1 - At Iconium Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue. There they spoke so effectively that a great number of Jews and Greeks believed.
- Acts 14:2 - But the Jews who refused to believe stirred up the other Gentiles and poisoned their minds against the brothers.
- Acts 26:17 - I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you to them
- Acts 13:14 - From Perga they went on to Pisidian Antioch. On the Sabbath they entered the synagogue and sat down.
- Acts 23:10 - The dispute became so violent that the commander was afraid Paul would be torn to pieces by them. He ordered the troops to go down and take him away from them by force and bring him into the barracks.
- Acts 9:16 - I will show him how much he must suffer for my name.”
- 2 Corinthians 11:23 - Are they servants of Christ? (I am out of my mind to talk like this.) I am more. I have worked much harder, been in prison more frequently, been flogged more severely, and been exposed to death again and again.
- 2 Corinthians 11:24 - Five times I received from the Jews the forty lashes minus one.
- 2 Corinthians 11:25 - Three times I was beaten with rods, once I was pelted with stones, three times I was shipwrecked, I spent a night and a day in the open sea,
- 2 Corinthians 11:26 - I have been constantly on the move. I have been in danger from rivers, in danger from bandits, in danger from my fellow Jews, in danger from Gentiles; in danger in the city, in danger in the country, in danger at sea; and in danger from false believers.
- 2 Corinthians 11:27 - I have labored and toiled and have often gone without sleep; I have known hunger and thirst and have often gone without food; I have been cold and naked.
- 2 Corinthians 11:28 - Besides everything else, I face daily the pressure of my concern for all the churches.
- Psalm 34:19 - The righteous person may have many troubles, but the Lord delivers him from them all;
- Acts 14:5 - There was a plot afoot among both Gentiles and Jews, together with their leaders, to mistreat them and stone them.
- Acts 14:6 - But they found out about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and to the surrounding country,
- Acts 13:45 - When the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy. They began to contradict what Paul was saying and heaped abuse on him.