逐节对照
- New Living Translation - in flaming fire, bringing judgment on those who don’t know God and on those who refuse to obey the Good News of our Lord Jesus.
- 新标点和合本 - 要报应那不认识 神和那不听从我主耶稣福音的人。
- 当代译本 - 惩罚那些不认识上帝、不听从有关我们主耶稣之福音的人。
- 圣经新译本 - 又要报应那些不认识 神、不听从我们主耶稣的福音的人。
- 中文标准译本 - 神要在烈火中报应那些不认识神的人,以及那些不顺从我们主耶稣 福音的人;
- 现代标点和合本 - 要报应那不认识神和那不听从我主耶稣福音的人。
- 和合本(拼音版) - 要报应那不认识上帝和那不听从我主耶稣福音的人。
- New International Version - He will punish those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus.
- New International Reader's Version - He will punish those who don’t know God. He will punish those who don’t obey the good news about our Lord Jesus.
- English Standard Version - in flaming fire, inflicting vengeance on those who do not know God and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.
- Christian Standard Bible - when he takes vengeance with flaming fire on those who don’t know God and on those who don’t obey the gospel of our Lord Jesus.
- New American Standard Bible - in flaming fire, dealing out retribution to those who do not know God, and to those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.
- New King James Version - in flaming fire taking vengeance on those who do not know God, and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus Christ.
- Amplified Bible - dealing out [full and complete] vengeance to those who do not [seek to] know God and to those who ignore and refuse to obey the gospel of our Lord Jesus [by choosing not to respond to Him].
- American Standard Version - rendering vengeance to them that know not God, and to them that obey not the gospel of our Lord Jesus:
- King James Version - In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:
- New English Translation - With flaming fire he will mete out punishment on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus.
- World English Bible - punishing those who don’t know God, and to those who don’t obey the Good News of our Lord Jesus,
- 新標點和合本 - 要報應那不認識神和那不聽從我主耶穌福音的人。
- 當代譯本 - 懲罰那些不認識上帝、不聽從有關我們主耶穌之福音的人。
- 聖經新譯本 - 又要報應那些不認識 神、不聽從我們主耶穌的福音的人。
- 呂振中譯本 - 將責罰加給不認識上帝的、和不聽從我們主耶穌福音的人。
- 中文標準譯本 - 神要在烈火中報應那些不認識神的人,以及那些不順從我們主耶穌 福音的人;
- 現代標點和合本 - 要報應那不認識神和那不聽從我主耶穌福音的人。
- 文理委辦譯本 - 不識上帝、不服吾主耶穌 基督福音者、以火爇而譴責之、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以烈火 烈火原文作火焰 施刑、而報不識天主不服我耶穌基督福音者、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 於烈燄中行施報應。凡不識天主、不願服膺吾主耶穌基督之福音者、
- Nueva Versión Internacional - para castigar a los que no reconocen a Dios ni obedecen el evangelio de nuestro Señor Jesús.
- 현대인의 성경 - 불꽃 가운데 나타나셔서 하나님을 알지 못하는 사람들과 우리 주 예수님에 대한 기쁜 소식을 순종치 않는 사람들을 처벌하실 것입니다.
- Новый Русский Перевод - в пламени огня, чтобы наказать всех тех, кто не познал Бога и остался непослушным Радостной Вести нашего Господа Иисуса Христа.
- Восточный перевод - в пламени огня, чтобы наказать всех, кто не познал Всевышнего и остался непослушным Радостной Вести нашего Повелителя Исы Масиха.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - в пламени огня, чтобы наказать всех, кто не познал Аллаха и остался непослушным Радостной Вести нашего Повелителя Исы аль-Масиха.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - в пламени огня, чтобы наказать всех, кто не познал Всевышнего и остался непослушным Радостной Вести нашего Повелителя Исо Масеха.
- La Bible du Semeur 2015 - et dans une flamme. Ce jour-là, il punira comme ils le méritent ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui n’obéissent pas à l’Evangile de notre Seigneur Jésus.
- リビングバイブル - その時、神に目もくれなかった者や、主イエス・キリストによる神の救いの計画を拒んだ者には、恐るべきさばきが下ります。
- Nestle Aland 28 - ἐν πυρὶ φλογός, διδόντος ἐκδίκησιν τοῖς μὴ εἰδόσιν θεὸν καὶ τοῖς μὴ ὑπακούουσιν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ,
- unfoldingWord® Greek New Testament - ἐν πυρὶ φλογός διδόντος ἐκδίκησιν τοῖς μὴ εἰδόσι Θεὸν, καὶ τοῖς μὴ ὑπακούουσιν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ;
- Nova Versão Internacional - Ele punirá os que não conhecem a Deus e os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
- Hoffnung für alle - umgeben von loderndem Feuer. Dann wird sein Urteil alle treffen, die von Gott nichts wissen wollen und die rettende Botschaft von Jesus, unserem Herrn, ablehnen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa sẽ báo ứng những người không muốn biết Đức Chúa Trời và khước từ Phúc Âm của Chúa Giê-xu chúng ta.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์จะทรงลงโทษบรรดาผู้ที่ไม่รู้จักพระเจ้าและไม่เชื่อฟังข่าวประเสริฐขององค์พระเยซูเจ้าของเรา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระองค์จะลงโทษผู้ที่ไม่รู้จักพระเจ้า และผู้ที่ไม่เชื่อฟังข่าวประเสริฐของพระเยซู องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา
交叉引用
- John 8:19 - “Where is your father?” they asked. Jesus answered, “Since you don’t know who I am, you don’t know who my Father is. If you knew me, you would also know my Father.”
- Romans 16:26 - But now as the prophets foretold and as the eternal God has commanded, this message is made known to all Gentiles everywhere, so that they too might believe and obey him.
- Deuteronomy 4:11 - “You came near and stood at the foot of the mountain, while flames from the mountain shot into the sky. The mountain was shrouded in black clouds and deep darkness.
- 1 Peter 1:2 - God the Father knew you and chose you long ago, and his Spirit has made you holy. As a result, you have obeyed him and have been cleansed by the blood of Jesus Christ. May God give you more and more grace and peace.
- 1 Peter 3:6 - For instance, Sarah obeyed her husband, Abraham, and called him her master. You are her daughters when you do what is right without fear of what your husbands might do.
- Exodus 5:2 - “Is that so?” retorted Pharaoh. “And who is the Lord? Why should I listen to him and let Israel go? I don’t know the Lord, and I will not let Israel go.”
- 1 Thessalonians 4:5 - not in lustful passion like the pagans who do not know God and his ways.
- Romans 10:16 - But not everyone welcomes the Good News, for Isaiah the prophet said, “Lord, who has believed our message?”
- Romans 1:5 - Through Christ, God has given us the privilege and authority as apostles to tell Gentiles everywhere what God has done for them, so that they will believe and obey him, bringing glory to his name.
- Isaiah 61:2 - He has sent me to tell those who mourn that the time of the Lord’s favor has come, and with it, the day of God’s anger against their enemies.
- 1 Samuel 2:12 - Now the sons of Eli were scoundrels who had no respect for the Lord
- 1 Corinthians 15:34 - Think carefully about what is right, and stop sinning. For to your shame I say that some of you don’t know God at all.
- Isaiah 1:19 - If you will only obey me, you will have plenty to eat.
- Psalms 9:10 - Those who know your name trust in you, for you, O Lord, do not abandon those who search for you.
- Hebrews 11:8 - It was by faith that Abraham obeyed when God called him to leave home and go to another land that God would give him as his inheritance. He went without knowing where he was going.
- Romans 15:18 - Yet I dare not boast about anything except what Christ has done through me, bringing the Gentiles to God by my message and by the way I worked among them.
- Jeremiah 9:6 - They pile lie upon lie and utterly refuse to acknowledge me,” says the Lord.
- Psalms 18:44 - As soon as they hear of me, they submit; foreign nations cringe before me.
- Galatians 3:1 - Oh, foolish Galatians! Who has cast an evil spell on you? For the meaning of Jesus Christ’s death was made as clear to you as if you had seen a picture of his death on the cross.
- Acts of the Apostles 6:7 - So God’s message continued to spread. The number of believers greatly increased in Jerusalem, and many of the Jewish priests were converted, too.
- 2 Corinthians 10:5 - We destroy every proud obstacle that keeps people from knowing God. We capture their rebellious thoughts and teach them to obey Christ.
- Hebrews 5:9 - In this way, God qualified him as a perfect High Priest, and he became the source of eternal salvation for all those who obey him.
- Psalms 94:1 - O Lord, the God of vengeance, O God of vengeance, let your glorious justice shine forth!
- Revelation 6:16 - And they cried to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the one who sits on the throne and from the wrath of the Lamb.
- Revelation 6:17 - For the great day of their wrath has come, and who is able to survive?”
- Romans 1:28 - Since they thought it foolish to acknowledge God, he abandoned them to their foolish thinking and let them do things that should never be done.
- Isaiah 63:4 - For the time has come for me to avenge my people, to ransom them from their oppressors.
- Isaiah 63:5 - I was amazed to see that no one intervened to help the oppressed. So I myself stepped in to save them with my strong arm, and my wrath sustained me.
- Isaiah 63:6 - I crushed the nations in my anger and made them stagger and fall to the ground, spilling their blood upon the earth.”
- Psalms 50:2 - From Mount Zion, the perfection of beauty, God shines in glorious radiance.
- Psalms 50:3 - Our God approaches, and he is not silent. Fire devours everything in his way, and a great storm rages around him.
- Psalms 50:4 - He calls on the heavens above and earth below to witness the judgment of his people.
- Psalms 50:5 - “Bring my faithful people to me— those who made a covenant with me by giving sacrifices.”
- Psalms 50:6 - Then let the heavens proclaim his justice, for God himself will be the judge. Interlude
- Deuteronomy 4:30 - “In the distant future, when you are suffering all these things, you will finally return to the Lord your God and listen to what he tells you.
- Psalms 21:8 - You will capture all your enemies. Your strong right hand will seize all who hate you.
- Psalms 21:9 - You will throw them in a flaming furnace when you appear. The Lord will consume them in his anger; fire will devour them.
- Isaiah 27:11 - The people are like the dead branches of a tree, broken off and used for kindling beneath the cooking pots. Israel is a foolish and stupid nation, for its people have turned away from God. Therefore, the one who made them will show them no pity or mercy.
- Revelation 21:8 - “But cowards, unbelievers, the corrupt, murderers, the immoral, those who practice witchcraft, idol worshipers, and all liars—their fate is in the fiery lake of burning sulfur. This is the second death.”
- Deuteronomy 32:35 - I will take revenge; I will pay them back. In due time their feet will slip. Their day of disaster will arrive, and their destiny will overtake them.’
- Psalms 2:9 - You will break them with an iron rod and smash them like clay pots.’”
- Psalms 2:10 - Now then, you kings, act wisely! Be warned, you rulers of the earth!
- Psalms 2:11 - Serve the Lord with reverent fear, and rejoice with trembling.
- Psalms 2:12 - Submit to God’s royal son, or he will become angry, and you will be destroyed in the midst of all your activities— for his anger flares up in an instant. But what joy for all who take refuge in him!
- Revelation 6:10 - They shouted to the Lord and said, “O Sovereign Lord, holy and true, how long before you judge the people who belong to this world and avenge our blood for what they have done to us?”
- Hebrews 2:3 - So what makes us think we can escape if we ignore this great salvation that was first announced by the Lord Jesus himself and then delivered to us by those who heard him speak?
- Deuteronomy 32:41 - when I sharpen my flashing sword and begin to carry out justice, I will take revenge on my enemies and repay those who reject me.
- Deuteronomy 32:42 - I will make my arrows drunk with blood, and my sword will devour flesh— the blood of the slaughtered and the captives, and the heads of the enemy leaders.”’
- Hebrews 10:30 - For we know the one who said, “I will take revenge. I will pay them back.” He also said, “The Lord will judge his own people.”
- Zephaniah 1:6 - And I will destroy those who used to worship me but now no longer do. They no longer ask for the Lord’s guidance or seek my blessings.”
- Genesis 3:24 - After sending them out, the Lord God stationed mighty cherubim to the east of the Garden of Eden. And he placed a flaming sword that flashed back and forth to guard the way to the tree of life.
- Daniel 7:10 - and a river of fire was pouring out, flowing from his presence. Millions of angels ministered to him; many millions stood to attend him. Then the court began its session, and the books were opened.
- John 3:19 - And the judgment is based on this fact: God’s light came into the world, but people loved the darkness more than the light, for their actions were evil.
- Deuteronomy 5:5 - I stood as an intermediary between you and the Lord, for you were afraid of the fire and did not want to approach the mountain. He spoke to me, and I passed his words on to you. This is what he said:
- Matthew 25:46 - “And they will go away into eternal punishment, but the righteous will go into eternal life.”
- Romans 6:16 - Don’t you realize that you become the slave of whatever you choose to obey? You can be a slave to sin, which leads to death, or you can choose to obey God, which leads to righteous living.
- 2 Peter 3:10 - But the day of the Lord will come as unexpectedly as a thief. Then the heavens will pass away with a terrible noise, and the very elements themselves will disappear in fire, and the earth and everything on it will be found to deserve judgment.
- 2 Peter 3:11 - Since everything around us is going to be destroyed like this, what holy and godly lives you should live,
- 2 Peter 3:12 - looking forward to the day of God and hurrying it along. On that day, he will set the heavens on fire, and the elements will melt away in the flames.
- Galatians 4:8 - Before you Gentiles knew God, you were slaves to so-called gods that do not even exist.
- Romans 2:7 - He will give eternal life to those who keep on doing good, seeking after the glory and honor and immortality that God offers.
- Romans 2:8 - But he will pour out his anger and wrath on those who live for themselves, who refuse to obey the truth and instead live lives of wickedness.
- Matthew 25:41 - “Then the King will turn to those on the left and say, ‘Away with you, you cursed ones, into the eternal fire prepared for the devil and his demons.
- Revelation 20:14 - Then death and the grave were thrown into the lake of fire. This lake of fire is the second death.
- Revelation 20:15 - And anyone whose name was not found recorded in the Book of Life was thrown into the lake of fire.
- Hebrews 12:29 - For our God is a devouring fire.
- Revelation 20:10 - Then the devil, who had deceived them, was thrown into the fiery lake of burning sulfur, joining the beast and the false prophet. There they will be tormented day and night forever and ever.
- 1 Peter 4:17 - For the time has come for judgment, and it must begin with God’s household. And if judgment begins with us, what terrible fate awaits those who have never obeyed God’s Good News?
- 2 Peter 3:7 - And by the same word, the present heavens and earth have been stored up for fire. They are being kept for the day of judgment, when ungodly people will be destroyed.
- Psalms 79:6 - Pour out your wrath on the nations that refuse to acknowledge you— on kingdoms that do not call upon your name.
- Hebrews 10:27 - There is only the terrible expectation of God’s judgment and the raging fire that will consume his enemies.