Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
6:23 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​มีคาล​บุตร​หญิง​ของ​ซาอูล​ไม่​มี​บุตร​จน​ถึง​วัน​สิ้น​ชีวิต
  • 新标点和合本 - 扫罗的女儿米甲,直到死日,没有生养儿女。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 扫罗的女儿米甲,直到死的那日没有孩子。
  • 和合本2010(神版-简体) - 扫罗的女儿米甲,直到死的那日没有孩子。
  • 当代译本 - 扫罗的女儿米甲终生都没有生育。
  • 圣经新译本 - 扫罗的女儿米甲,一直到她死的日子,都没有生育。
  • 中文标准译本 - 扫罗的女儿米甲,直到死的日子都没有孩子。
  • 现代标点和合本 - 扫罗的女儿米甲,直到死日,没有生养儿女。
  • 和合本(拼音版) - 扫罗的女儿米甲,直到死日,没有生养儿女。
  • New International Version - And Michal daughter of Saul had no children to the day of her death.
  • New International Reader's Version - Saul’s daughter Michal didn’t have any children as long as she lived.
  • English Standard Version - And Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death.
  • New Living Translation - So Michal, the daughter of Saul, remained childless throughout her entire life.
  • The Message - Michal, Saul’s daughter, was barren the rest of her life. * * *
  • Christian Standard Bible - And Saul’s daughter Michal had no child to the day of her death.
  • New American Standard Bible - And Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death.
  • New King James Version - Therefore Michal the daughter of Saul had no children to the day of her death.
  • Amplified Bible - Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death.
  • American Standard Version - And Michal the daughter of Saul had no child unto the day of her death.
  • King James Version - Therefore Michal the daughter of Saul had no child unto the day of her death.
  • New English Translation - Now Michal, Saul’s daughter, had no children to the day of her death.
  • World English Bible - Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death.
  • 新標點和合本 - 掃羅的女兒米甲,直到死日,沒有生養兒女。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 掃羅的女兒米甲,直到死的那日沒有孩子。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 掃羅的女兒米甲,直到死的那日沒有孩子。
  • 當代譯本 - 掃羅的女兒米甲終生都沒有生育。
  • 聖經新譯本 - 掃羅的女兒米甲,一直到她死的日子,都沒有生育。
  • 呂振中譯本 - 掃羅 的女兒 米甲 直到死日都沒有 再 生養兒女。
  • 中文標準譯本 - 掃羅的女兒米甲,直到死的日子都沒有孩子。
  • 現代標點和合本 - 掃羅的女兒米甲,直到死日,沒有生養兒女。
  • 文理和合譯本 - 掃羅女米甲至死無子、
  • 文理委辦譯本 - 由是掃羅女米甲、不復誕育、至於畢生。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 由是 掃羅 女 米甲 不復生育子女、至於死之日、
  • Nueva Versión Internacional - Y Mical hija de Saúl murió sin haber tenido hijos.
  • 현대인의 성경 - 그러므로 사울의 딸 미갈은 죽는 날까지 자식이 없었다.
  • Новый Русский Перевод - У Михаль, дочери Саула, не было детей до дня ее смерти.
  • Восточный перевод - И у Михаль, дочери Шаула, не было детей до конца жизни.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И у Михаль, дочери Шаула, не было детей до конца жизни.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - И у Михаль, дочери Шаула, не было детей до конца жизни.
  • La Bible du Semeur 2015 - A la suite de cela, Mikal n’eut jamais d’enfant jusqu’à sa mort.
  • リビングバイブル - このミカルは、生涯、子どもが与えられませんでした。
  • Nova Versão Internacional - E até o dia de sua morte, Mical, filha de Saul, jamais teve filhos.
  • Hoffnung für alle - Michal aber bekam ihr Leben lang keine Kinder.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì vậy, Mi-canh không có con cho đến ngày qua đời.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และมีคาลราชธิดาของซาอูลก็ไม่มีราชโอรสราชธิดาเลยตลอดชีวิต
交叉引用
  • ลูกา 1:25 - นาง​พูด​ว่า “ใน​เวลา​นี้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​โปรด​ข้าพเจ้า พระองค์​ได้​กำจัด​ความ​อับอาย​ของ​ข้าพเจ้า​ท่าม​กลาง​ผู้​คน”
  • อิสยาห์ 22:14 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ได้​เผย​ให้​ข้าพเจ้า​ทราบ​โดย​กล่าว​ดังนี้ “พวก​เจ้า​จะ​ไม่​ได้​รับ​การ​ชดใช้​สำหรับ​บาป​นี้​อย่าง​แน่นอน​จนกว่า​เจ้า​จะ​ตาย” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนั้น
  • อิสยาห์ 4:1 - ใน​วัน​นั้น ผู้​หญิง 7 คน​จะ​รุม​คว้า​ผู้​ชาย​คน​เดียว และ​พูด​ว่า “พวก​เรา​จะ​รับประทาน​อาหาร​ของ​เรา และ​สวม​เสื้อ​ผ้า​ของ​เรา​เอง เพียง​แต่​ขอ​ให้​พวก​เรา​ได้​รับ​เรียก​ว่า​เป็น​คน​ของ​ท่าน ช่วย​เรา​ให้​พ้น​จาก​ความ​อับอาย​เถิด”
  • โฮเชยา 9:11 - บารมี​ของ​เอฟราอิม​จะ​บิน​หนี​ไป​เหมือน​นก​บิน ไม่​มี​การ​ให้​กำเนิด ไม่​มี​การ​ตั้ง​ครรภ์ ไม่​มี​การ​ปฏิสนธิ
  • 1 ซามูเอล 15:35 - ซามูเอล​ไม่​ได้​ไป​พบ​ซาอูล​อีก​จน​วัน​สิ้น​ชีวิต กระนั้น​ก็ตาม​ซามูเอล​ยัง​ร้อง​คร่ำครวญ​ถึง​ซาอูล และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เสียใจ​ที่​พระ​องค์​แต่งตั้ง​ซาอูล​ให้​เป็น​กษัตริย์​ปกครอง​อิสราเอล
  • 1 ซามูเอล 1:6 - คู่​แข่ง​ของ​นาง​มัก​จะ​ยั่ว​โทสะ​นาง​อย่าง​ร้ายกาจ เพื่อ​สร้าง​ความ​รำคาญ​ใจ​ให้​นาง เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไม่​ได้​ให้​นาง​ตั้ง​ครรภ์
  • 1 ซามูเอล 1:7 - เรื่อง​เช่น​นี้​เกิด​ขึ้น​ปี​แล้ว​ปี​เล่า ครั้ง​ใด​ที่​นาง​ขึ้น​ไป​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า คู่​แข่ง​ของ​นาง​ก็​จะ​ยั่ว​โทสะ​จน​นาง​ร้องไห้​และ​ไม่​รับประทาน​อาหาร
  • 1 ซามูเอล 1:8 - เอลคานาห์​สามี​นาง​ก็​พูด​กับ​นาง​ว่า “ฮันนาห์​เอ๋ย เจ้า​ร้องไห้​ทำไม และ​ทำไม​เจ้า​จึง​ไม่​รับประทาน​อาหาร ทำไม​ใจ​ของ​เจ้า​จึง​เศร้า​นัก เรา​ไม่​ดี​กว่า​บุตร​ชาย 10 คน​ของ​เจ้า​หรือ”
  • มัทธิว 1:25 - และ​ให้​นาง​ดำรง​ความ​เป็น​พรหมจาริณี​อยู่​จน​นาง​ได้​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย และ​โยเซฟ​ตั้ง​ชื่อ​บุตร​นั้น​ว่า เยซู
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​มีคาล​บุตร​หญิง​ของ​ซาอูล​ไม่​มี​บุตร​จน​ถึง​วัน​สิ้น​ชีวิต
  • 新标点和合本 - 扫罗的女儿米甲,直到死日,没有生养儿女。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 扫罗的女儿米甲,直到死的那日没有孩子。
  • 和合本2010(神版-简体) - 扫罗的女儿米甲,直到死的那日没有孩子。
  • 当代译本 - 扫罗的女儿米甲终生都没有生育。
  • 圣经新译本 - 扫罗的女儿米甲,一直到她死的日子,都没有生育。
  • 中文标准译本 - 扫罗的女儿米甲,直到死的日子都没有孩子。
  • 现代标点和合本 - 扫罗的女儿米甲,直到死日,没有生养儿女。
  • 和合本(拼音版) - 扫罗的女儿米甲,直到死日,没有生养儿女。
  • New International Version - And Michal daughter of Saul had no children to the day of her death.
  • New International Reader's Version - Saul’s daughter Michal didn’t have any children as long as she lived.
  • English Standard Version - And Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death.
  • New Living Translation - So Michal, the daughter of Saul, remained childless throughout her entire life.
  • The Message - Michal, Saul’s daughter, was barren the rest of her life. * * *
  • Christian Standard Bible - And Saul’s daughter Michal had no child to the day of her death.
  • New American Standard Bible - And Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death.
  • New King James Version - Therefore Michal the daughter of Saul had no children to the day of her death.
  • Amplified Bible - Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death.
  • American Standard Version - And Michal the daughter of Saul had no child unto the day of her death.
  • King James Version - Therefore Michal the daughter of Saul had no child unto the day of her death.
  • New English Translation - Now Michal, Saul’s daughter, had no children to the day of her death.
  • World English Bible - Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death.
  • 新標點和合本 - 掃羅的女兒米甲,直到死日,沒有生養兒女。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 掃羅的女兒米甲,直到死的那日沒有孩子。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 掃羅的女兒米甲,直到死的那日沒有孩子。
  • 當代譯本 - 掃羅的女兒米甲終生都沒有生育。
  • 聖經新譯本 - 掃羅的女兒米甲,一直到她死的日子,都沒有生育。
  • 呂振中譯本 - 掃羅 的女兒 米甲 直到死日都沒有 再 生養兒女。
  • 中文標準譯本 - 掃羅的女兒米甲,直到死的日子都沒有孩子。
  • 現代標點和合本 - 掃羅的女兒米甲,直到死日,沒有生養兒女。
  • 文理和合譯本 - 掃羅女米甲至死無子、
  • 文理委辦譯本 - 由是掃羅女米甲、不復誕育、至於畢生。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 由是 掃羅 女 米甲 不復生育子女、至於死之日、
  • Nueva Versión Internacional - Y Mical hija de Saúl murió sin haber tenido hijos.
  • 현대인의 성경 - 그러므로 사울의 딸 미갈은 죽는 날까지 자식이 없었다.
  • Новый Русский Перевод - У Михаль, дочери Саула, не было детей до дня ее смерти.
  • Восточный перевод - И у Михаль, дочери Шаула, не было детей до конца жизни.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И у Михаль, дочери Шаула, не было детей до конца жизни.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - И у Михаль, дочери Шаула, не было детей до конца жизни.
  • La Bible du Semeur 2015 - A la suite de cela, Mikal n’eut jamais d’enfant jusqu’à sa mort.
  • リビングバイブル - このミカルは、生涯、子どもが与えられませんでした。
  • Nova Versão Internacional - E até o dia de sua morte, Mical, filha de Saul, jamais teve filhos.
  • Hoffnung für alle - Michal aber bekam ihr Leben lang keine Kinder.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì vậy, Mi-canh không có con cho đến ngày qua đời.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และมีคาลราชธิดาของซาอูลก็ไม่มีราชโอรสราชธิดาเลยตลอดชีวิต
  • ลูกา 1:25 - นาง​พูด​ว่า “ใน​เวลา​นี้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​โปรด​ข้าพเจ้า พระองค์​ได้​กำจัด​ความ​อับอาย​ของ​ข้าพเจ้า​ท่าม​กลาง​ผู้​คน”
  • อิสยาห์ 22:14 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ได้​เผย​ให้​ข้าพเจ้า​ทราบ​โดย​กล่าว​ดังนี้ “พวก​เจ้า​จะ​ไม่​ได้​รับ​การ​ชดใช้​สำหรับ​บาป​นี้​อย่าง​แน่นอน​จนกว่า​เจ้า​จะ​ตาย” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนั้น
  • อิสยาห์ 4:1 - ใน​วัน​นั้น ผู้​หญิง 7 คน​จะ​รุม​คว้า​ผู้​ชาย​คน​เดียว และ​พูด​ว่า “พวก​เรา​จะ​รับประทาน​อาหาร​ของ​เรา และ​สวม​เสื้อ​ผ้า​ของ​เรา​เอง เพียง​แต่​ขอ​ให้​พวก​เรา​ได้​รับ​เรียก​ว่า​เป็น​คน​ของ​ท่าน ช่วย​เรา​ให้​พ้น​จาก​ความ​อับอาย​เถิด”
  • โฮเชยา 9:11 - บารมี​ของ​เอฟราอิม​จะ​บิน​หนี​ไป​เหมือน​นก​บิน ไม่​มี​การ​ให้​กำเนิด ไม่​มี​การ​ตั้ง​ครรภ์ ไม่​มี​การ​ปฏิสนธิ
  • 1 ซามูเอล 15:35 - ซามูเอล​ไม่​ได้​ไป​พบ​ซาอูล​อีก​จน​วัน​สิ้น​ชีวิต กระนั้น​ก็ตาม​ซามูเอล​ยัง​ร้อง​คร่ำครวญ​ถึง​ซาอูล และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เสียใจ​ที่​พระ​องค์​แต่งตั้ง​ซาอูล​ให้​เป็น​กษัตริย์​ปกครอง​อิสราเอล
  • 1 ซามูเอล 1:6 - คู่​แข่ง​ของ​นาง​มัก​จะ​ยั่ว​โทสะ​นาง​อย่าง​ร้ายกาจ เพื่อ​สร้าง​ความ​รำคาญ​ใจ​ให้​นาง เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไม่​ได้​ให้​นาง​ตั้ง​ครรภ์
  • 1 ซามูเอล 1:7 - เรื่อง​เช่น​นี้​เกิด​ขึ้น​ปี​แล้ว​ปี​เล่า ครั้ง​ใด​ที่​นาง​ขึ้น​ไป​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า คู่​แข่ง​ของ​นาง​ก็​จะ​ยั่ว​โทสะ​จน​นาง​ร้องไห้​และ​ไม่​รับประทาน​อาหาร
  • 1 ซามูเอล 1:8 - เอลคานาห์​สามี​นาง​ก็​พูด​กับ​นาง​ว่า “ฮันนาห์​เอ๋ย เจ้า​ร้องไห้​ทำไม และ​ทำไม​เจ้า​จึง​ไม่​รับประทาน​อาหาร ทำไม​ใจ​ของ​เจ้า​จึง​เศร้า​นัก เรา​ไม่​ดี​กว่า​บุตร​ชาย 10 คน​ของ​เจ้า​หรือ”
  • มัทธิว 1:25 - และ​ให้​นาง​ดำรง​ความ​เป็น​พรหมจาริณี​อยู่​จน​นาง​ได้​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย และ​โยเซฟ​ตั้ง​ชื่อ​บุตร​นั้น​ว่า เยซู
圣经
资源
计划
奉献