逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดาวิดมีบุตรชายที่เกิดในเมืองเฮโบรนคือ อัมโนนบุตรชายหัวปีเกิดจากนางอาหิโนอัมชาวยิสเรเอล
- 新标点和合本 - 大卫在希伯仑得了几个儿子:长子暗嫩是耶斯列人亚希暖所生的;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 大卫在希伯仑生了几个儿子:长子暗嫩是耶斯列人亚希暖所生的;
- 和合本2010(神版-简体) - 大卫在希伯仑生了几个儿子:长子暗嫩是耶斯列人亚希暖所生的;
- 当代译本 - 大卫在希伯仑生的儿子有耶斯列人亚希暖所生的长子暗嫩,
- 圣经新译本 - 大卫在希伯仑生了几个儿子:他的长子暗嫩,是耶斯列人亚希暖所生的。
- 中文标准译本 - 大卫在希伯仑生了几个儿子: 长子暗嫩, 是耶斯列人娅希暖所生;
- 现代标点和合本 - 大卫在希伯仑得了几个儿子:长子暗嫩,是耶斯列人亚希暖所生的;
- 和合本(拼音版) - 大卫在希伯仑得了几个儿子:长子暗嫩,是耶斯列人亚希暖所生的;
- New International Version - Sons were born to David in Hebron: His firstborn was Amnon the son of Ahinoam of Jezreel;
- New International Reader's Version - Sons were born to David in Hebron. His first son was Amnon. Amnon’s mother was Ahinoam from Jezreel.
- English Standard Version - And sons were born to David at Hebron: his firstborn was Amnon, of Ahinoam of Jezreel;
- New Living Translation - These are the sons who were born to David in Hebron: The oldest was Amnon, whose mother was Ahinoam from Jezreel.
- The Message - During the Hebron years, sons were born to David: Amnon, born of Ahinoam of Jezreel—the firstborn; Kileab, born of Abigail of Carmel, Nabal’s widow—his second; Absalom, born of Maacah, daughter of Talmai, king of Geshur—the third; Adonijah, born of Haggith—the fourth; Shephatiah, born of Abital—the fifth; Ithream, born of Eglah—the sixth. These six sons of David were born in Hebron. * * *
- Christian Standard Bible - Sons were born to David in Hebron: His firstborn was Amnon, by Ahinoam the Jezreelite;
- New American Standard Bible - Sons were born to David in Hebron: his firstborn was Amnon, by Ahinoam the Jezreelitess;
- New King James Version - Sons were born to David in Hebron: His firstborn was Amnon by Ahinoam the Jezreelitess;
- Amplified Bible - Sons were born to David in Hebron: his firstborn was Amnon, by Ahinoam of Jezreel;
- American Standard Version - And unto David were sons born in Hebron: and his first-born was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess;
- King James Version - And unto David were sons born in Hebron: and his firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess;
- New English Translation - Now sons were born to David in Hebron. His firstborn was Amnon, born to Ahinoam the Jezreelite.
- World English Bible - Sons were born to David in Hebron. His firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess;
- 新標點和合本 - 大衛在希伯崙得了幾個兒子:長子暗嫩是耶斯列人亞希暖所生的;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 大衛在希伯崙生了幾個兒子:長子暗嫩是耶斯列人亞希暖所生的;
- 和合本2010(神版-繁體) - 大衛在希伯崙生了幾個兒子:長子暗嫩是耶斯列人亞希暖所生的;
- 當代譯本 - 大衛在希伯崙生的兒子有耶斯列人亞希暖所生的長子暗嫩,
- 聖經新譯本 - 大衛在希伯崙生了幾個兒子:他的長子暗嫩,是耶斯列人亞希暖所生的。
- 呂振中譯本 - 大衛 在 希伯崙 生了幾個兒子:他的長子 暗嫩 、是 耶斯列 人 亞希暖 生的;
- 中文標準譯本 - 大衛在希伯崙生了幾個兒子: 長子暗嫩, 是耶斯列人婭希暖所生;
- 現代標點和合本 - 大衛在希伯崙得了幾個兒子:長子暗嫩,是耶斯列人亞希暖所生的;
- 文理和合譯本 - 大衛在希伯崙生子、長暗嫩、乃耶斯列女亞希暖所出、
- 文理委辦譯本 - 大闢在希伯崙生子、長暗嫩、乃耶斯烈地之女亞希暖所出。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 大衛 在 希伯崙 生數子、長子 安嫩 、乃 耶斯烈 女 亞希暖 所出、
- Nueva Versión Internacional - Mientras estuvo en Hebrón, David tuvo los siguientes hijos: Su primogénito fue Amnón hijo de Ajinoán la jezrelita;
- 현대인의 성경 - 다윗은 헤브론에 사는 동안 여섯 아들을 낳았다. 그들 중 맏아들은 이스르엘 여자 아히노암에게서 태어난 암논,
- Новый Русский Перевод - В Хевроне у Давида родились сыновья. Его первенцем был Амнон, сын изреельтянки Ахиноамь;
- Восточный перевод - В Хевроне у Давуда родились сыновья: Его первенцем был Амнон, сын изреельтянки Ахиноамь;
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В Хевроне у Давуда родились сыновья: Его первенцем был Амнон, сын изреельтянки Ахиноамь;
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - В Хевроне у Довуда родились сыновья: Его первенцем был Амнон, сын изреельтянки Ахиноамь;
- La Bible du Semeur 2015 - Il naquit à David des fils à Hébron : son premier-né s’appelait Amnôn, il était fils d’Ahinoam de Jizréel.
- リビングバイブル - ダビデには、ヘブロンでの生活の間に何人もの息子が生まれました。長男のアムノンは、妻アヒノアムから生まれました。
- Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Davi nascidos em Hebrom: O seu filho mais velho era Amnom, filho de Ainoã, de Jezreel;
- Hoffnung für alle - Als David in Hebron wohnte, wurden ihm mehrere Söhne geboren: Der älteste hieß Amnon, seine Mutter war Ahinoam aus Jesreel.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Tại Hếp-rôn, Đa-vít sinh được các con trai sau đây: Trưởng nam là Am-nôn, mẹ là A-hi-nô-am, người Gít-rê-ên.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ราชโอรสของดาวิดที่ประสูติในเมืองเฮโบรน ได้แก่ อัมโนนราชโอรสหัวปี ประสูติจากนางอาหิโนอัมแห่งยิสเรเอล
交叉引用
- 1 ซามูเอล 25:42 - และอาบีกายิลรีบลุกขึ้นขี่ลา และหญิงสาว 5 คนเดินตามนางไป นางตามบรรดาผู้ส่งข่าวของดาวิดไป และนางก็เป็นภรรยาของดาวิด
- 1 ซามูเอล 25:43 - ดาวิดรับอาหิโนอัมชาวยิสเรเอลด้วย ทั้งสองจึงเป็นภรรยาของดาวิด
- 2 ซามูเอล 13:1 - อับซาโลมบุตรชายของดาวิดมีน้องสาวสวยคนหนึ่งชื่อทามาร์ อัมโนนบุตรชายอีกคนหนึ่งของดาวิดเกิดรักทามาร์ขึ้นมา
- 2 ซามูเอล 13:2 - และอัมโนนรู้สึกอึดอัดมากจนเจ็บป่วยเพราะทามาร์น้องสาวของตน เธอเป็นพรหมจารี และดูเหมือนว่าเขาจะทำอะไรกับเธอไม่ได้เลย
- 2 ซามูเอล 13:3 - แต่อัมโนนมีเพื่อนคนหนึ่งชื่อโยนาดับบุตรของชิเมอาห์พี่ชายของดาวิด โยนาดับเป็นคนเจ้าเล่ห์
- 2 ซามูเอล 13:4 - โยนาดับพูดกับอัมโนนว่า “โอ บุตรของกษัตริย์ ทำไมท่านจึงดูหน้าตาห่อเหี่ยววันแล้ววันเล่าเช่นนี้ ท่านจะไม่บอกให้ข้าพเจ้าทราบบ้างหรือ” อัมโนนตอบว่า “เรารักทามาร์น้องสาวของอับซาโลมพี่ชายเรา”
- 2 ซามูเอล 13:5 - โยนาดับบอกว่า “ท่านไปนอนที่เตียงของท่าน แสร้งทำเป็นว่าป่วย พอบิดาของท่านมาหาท่าน ท่านก็พูดว่า ‘โปรดให้ทามาร์น้องสาวข้าพเจ้ามาหา และนำอาหารมาให้รับประทาน ให้เตรียมอาหารต่อหน้า ข้าพเจ้าจะได้เห็นและรับประทานจากมือของเธอ’”
- 2 ซามูเอล 13:6 - อัมโนนจึงนอนลง และแสร้งทำเป็นว่าป่วย และเมื่อกษัตริย์มาเยี่ยม อัมโนนพูดกับกษัตริย์ว่า “โปรดให้ทามาร์น้องสาวข้าพเจ้ามาเยี่ยมและทำขนมสักสองชิ้นต่อหน้าข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะได้รับประทานจากมือของเธอ”
- 2 ซามูเอล 13:7 - ดาวิดจึงให้คนไปบอกทามาร์ที่วังว่า “เจ้าจงไปที่บ้านอัมโนนพี่ชายของเจ้า และเตรียมอาหารให้เขา”
- 2 ซามูเอล 13:8 - ทามาร์จึงไปที่บ้านอัมโนนพี่ชายของเธอ ไปยังที่ที่เขานอนอยู่ เธอหยิบแป้งมานวด ทำขนมให้เขาเห็น และทำให้สุก
- 2 ซามูเอล 13:9 - เธอตักขนมออกจากกระทะต่อหน้าเขา แต่อัมโนนก็ยังไม่ยอมรับประทาน และพูดว่า “ให้ทุกคนออกไปให้พ้นหน้าเรา” ทุกคนจึงออกไป
- 2 ซามูเอล 13:10 - แล้วอัมโนนบอกทามาร์ว่า “นำอาหารเข้ามาในห้อง เราจะได้รับประทานจากมือของเธอ” ทามาร์ก็นำขนมที่เธอทำเข้าไปในห้องให้อัมโนนพี่ชายของเธอ
- 2 ซามูเอล 13:11 - แต่พอเธอนำขนมเข้าไปใกล้เพื่อให้รับประทาน เขาก็จับตัวเธอ และพูดว่า “น้องพี่ มานอนกับพี่เถิด”
- 2 ซามูเอล 13:12 - เธอตอบว่า “ไม่ได้หรอก พี่ชาย อย่าข่มขืนน้อง เพราะการกระทำเช่นนี้ไม่สมควรจะเกิดขึ้นในอิสราเอล อย่ากระทำสิ่งที่น่าอดสูเช่นนี้
- 2 ซามูเอล 13:13 - สำหรับน้อง น้องจะแบกรับความอับอายไว้ที่ไหน สำหรับพี่ พี่จะเป็นเช่นคนโง่เขลาที่น่าอดสูคนหนึ่งในอิสราเอล ฉะนั้น โปรดพูดกับกษัตริย์ เพราะท่านจะไม่หวงแหนน้องจากพี่หรอก”
- 2 ซามูเอล 13:14 - แต่เขาก็ไม่ฟังเธอ และในเมื่อเขาแข็งแรงกว่าเธอ เขาจึงขืนใจและข่มขืนเธอ
- 2 ซามูเอล 13:15 - หลังจากนั้นอัมโนนก็กลับเกลียดชังเธอยิ่งนัก จนถึงขั้นที่เขาเกลียดเธอหนักยิ่งกว่าความรักที่เคยมีต่อเธอ อัมโนนบอกเธอว่า “ลุกขึ้น ไปให้พ้น”
- 2 ซามูเอล 13:16 - แต่เธอพูดว่า “ทำอย่างนั้นไม่ได้ การที่พี่ให้น้องกลับออกไป จะเป็นความผิดร้ายแรงยิ่งกว่าสิ่งที่พี่เพิ่งกระทำต่อน้อง” แต่เขาไม่ยอมฟังเธอ
- 2 ซามูเอล 13:17 - เขาเรียกผู้รับใช้ของเขามาและสั่งว่า “เอาตัวผู้หญิงคนนี้ไปให้พ้นหน้าเรา และปิดประตูลงกลอนเสียด้วย”
- 2 ซามูเอล 13:18 - เธอสวมเสื้อคลุมยาวมีแขน เป็นชุดที่บรรดาธิดาพรหมจารีของกษัตริย์สวม ดังนั้นเขาจึงเอาตัวเธอออกไป และปิดประตูลงกลอนเสีย
- 2 ซามูเอล 13:19 - ทามาร์เอาขี้เถ้าโปรยบนศีรษะของเธอ ฉีกเสื้อคลุมยาวที่สวมอยู่ มือกุมศีรษะร้องครวญครางเสียงดังขณะที่เดินจากไป
- 2 ซามูเอล 13:20 - อับซาโลมพี่ชายเธอถามเธอว่า “อัมโนนพี่ของเจ้าได้อยู่กับเจ้าแล้วอย่างนั้นหรือ อย่าทุกข์ใจไปเลย เขาเป็นพี่ชายของเจ้า ไม่ต้องไปใส่ใจนัก” ดังนั้น ทามาร์ใช้ชีวิตอยู่อย่างผู้หญิงโดดเดี่ยวในบ้านของอับซาโลมพี่ชายเธอ
- 2 ซามูเอล 13:21 - ครั้นกษัตริย์ดาวิดทราบเรื่องนี้ ท่านโกรธกริ้วมาก
- 2 ซามูเอล 13:22 - แต่อับซาโลมไม่พูดกับอัมโนนถึงเรื่องใดๆ ทั้งสิ้น เพราะอับซาโลมเกลียดชังอัมโนน ที่เขาข่มขืนทามาร์น้องสาวของตน
- 2 ซามูเอล 13:23 - หลังจากนั้น 2 ปีเต็ม อับซาโลมกำลังให้คนตัดขนแกะอยู่ที่บาอัลฮาโซร์ ซึ่งอยู่ใกล้เอฟราอิม และอับซาโลมได้เชิญบรรดาบุตรของกษัตริย์มาด้วย
- 2 ซามูเอล 13:24 - และอับซาโลมไปหากษัตริย์และพูดว่า “ดูเถิด ผู้รับใช้ของท่านกำลังให้คนตัดขนแกะ ขอเชิญกษัตริย์และบริวารของท่านไปกับข้าพเจ้าเถิด”
- 2 ซามูเอล 13:25 - แต่กษัตริย์กล่าวกับอับซาโลมว่า “อย่าเลย ลูกเอ๋ย เราอย่าไปกันหมดทุกคนเลย กลัวว่าจะไปเป็นภาระกับเจ้า” อับซาโลมคะยั้นคะยอท่าน ท่านก็ไม่ไป แต่ให้พรเขา
- 2 ซามูเอล 13:26 - อับซาโลมจึงพูดว่า “ถ้าอย่างนั้นแล้ว โปรดให้อัมโนนพี่ชายไปกับพวกเราเถิด” และกษัตริย์ถามว่า “ทำไมเขาจึงควรจะไปกับเจ้า”
- 2 ซามูเอล 13:27 - แต่ว่าอับซาโลมยังคะยั้นคะยอท่าน จนกระทั่งท่านยอมให้อัมโนนและบรรดาบุตรทุกคนของกษัตริย์ไปกับเขา
- 2 ซามูเอล 13:28 - อับซาโลมสั่งบรรดาผู้รับใช้ของเขาว่า “จงจับตาดูให้ดีว่า หลังจากดื่มเหล้าองุ่นแล้ว อัมโนนสำราญใจเมื่อใด และเวลาที่เราบอกเจ้าว่า ‘จัดการอัมโนน’ ก็จงฆ่าเขาเสีย ไม่ต้องกลัว เราเป็นคนสั่งการให้เจ้าทำ จงเข้มแข็งและกล้าหาญเอาไว้”
- 2 ซามูเอล 13:29 - ดังนั้นบรรดาผู้รับใช้ของอับซาโลมก็กระทำต่ออัมโนนตามที่อับซาโลมสั่งให้ทำ และบรรดาบุตรทุกคนของกษัตริย์ก็ลุกขึ้นขี่ล่อของตนหนีไป
- ปฐมกาล 49:3 - รูเบน ลูกหัวปีของพ่อ เจ้าเป็นกำลังของพ่อ ผลแรกแห่งวัยกำยำของพ่อ เจ้าเยี่ยมยอดและมีกำลังเหนือกว่าบุคคลอื่น
- ปฐมกาล 49:4 - เชี่ยวกรากดั่งสายน้ำ แต่เจ้าจะไม่เหนือกว่าผู้ใด เพราะเจ้าขึ้นไปยังที่นอนของบิดาของเจ้า ที่เอนกายของพ่อ และทำให้ที่นั้นเป็นมลทิน
- 1 พงศาวดาร 3:1 - ดาวิดมีบุตรที่เกิดในเมืองเฮโบรนคือ อัมโนนบุตรหัวปีเกิดจากนางอาหิโนอัมชาวยิสเรเอล คนที่สองคือดาเนียลเกิดจากนางอาบีกายิลชาวคาร์เมล
- 1 พงศาวดาร 3:2 - คนที่สามคืออับซาโลมเกิดจากนางมาอาคาห์บุตรหญิงของทัลมัยกษัตริย์แห่งเกชูร์ คนที่สี่คืออาโดนียาห์บุตรของนางฮักกีท
- 1 พงศาวดาร 3:3 - คนที่ห้าคือเชฟาทิยาห์เกิดจากนางอาบีทัล คนที่หกคืออิทเรอัมเกิดจากนางเอกลาห์ภรรยาของท่าน
- 1 พงศาวดาร 3:4 - บุตรที่เกิดแก่ท่านในเมืองเฮโบรนมี 6 คน ท่านครองราชย์ที่นั่นเป็นเวลา 7 ปี 6 เดือน และที่เมืองเยรูซาเล็มเป็นเวลา 33 ปี