Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
23:33 HFA
逐节对照
  • 新标点和合本 - 哈拉人沙玛、哈拉人沙拉的儿子亚希暗、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 哈拉人沙玛 ,哈拉人沙拉的儿子亚希暗,
  • 和合本2010(神版-简体) - 哈拉人沙玛 ,哈拉人沙拉的儿子亚希暗,
  • 当代译本 - 哈拉人沙拉的儿子亚希暗、
  • 圣经新译本 - 哈拉人沙玛、哈拉人沙拉的儿子亚希暗、
  • 中文标准译本 - 哈拉人沙玛的儿子 约拿单, 哈拉人沙拉的儿子亚希暗,
  • 现代标点和合本 - 哈拉人沙玛,哈拉人沙拉的儿子亚希暗,
  • 和合本(拼音版) - 哈拉人沙玛、哈拉人沙拉的儿子亚希暗、
  • New International Version - son of Shammah the Hararite, Ahiam son of Sharar the Hararite,
  • New International Reader's Version - the son of Shammah, the Hararite Ahiam, the son of Sharar, the Hararite
  • English Standard Version - Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Hararite,
  • New Living Translation - son of Shagee from Harar; Ahiam son of Sharar from Harar;
  • Christian Standard Bible - Shammah the Hararite, Ahiam son of Sharar the Hararite,
  • New American Standard Bible - Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Ararite,
  • New King James Version - Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Hararite,
  • Amplified Bible - Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Ararite,
  • American Standard Version - Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Ararite,
  • King James Version - Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Hararite,
  • New English Translation - son of Shammah the Hararite, Ahiam son of Sharar the Hararite,
  • World English Bible - Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Ararite,
  • 新標點和合本 - 哈拉人沙瑪,哈拉人沙拉的兒子亞希暗,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 哈拉人沙瑪 ,哈拉人沙拉的兒子亞希暗,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 哈拉人沙瑪 ,哈拉人沙拉的兒子亞希暗,
  • 當代譯本 - 哈拉人沙拉的兒子亞希暗、
  • 聖經新譯本 - 哈拉人沙瑪、哈拉人沙拉的兒子亞希暗、
  • 呂振中譯本 - 哈拉 人 沙瑪 的 兒 子 約拿單 , 哈拉 人 沙拉 的兒子 亞希暗 ,
  • 中文標準譯本 - 哈拉人沙瑪的兒子 約拿單, 哈拉人沙拉的兒子亞希暗,
  • 現代標點和合本 - 哈拉人沙瑪,哈拉人沙拉的兒子亞希暗,
  • 文理和合譯本 - 哈拉人沙瑪、及沙拉子亞希暗、
  • 文理委辦譯本 - 哈辣人沙馬、及沙臘、 子亞希暗。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 哈拉 人 沙瑪 、 哈拉 人 沙拉 子 亞希暗 、
  • Nueva Versión Internacional - Sama el ararita, Ahían hijo de Sarar el ararita,
  • 현대인의 성경 - 하랄 사람 삼마, 하랄 사람 사랄의 아들 아히암,
  • Новый Русский Перевод - сын араритянина Шаммы, Ахиам, сын араритянина Шарара ,
  • Восточный перевод - сын араритянина Шаммы, Ахиам, сын араритянина Шарара,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - сын араритянина Шаммы, Ахиам, сын араритянина Шарара,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - сын араритянина Шаммы, Ахиам, сын араритянина Шарара,
  • La Bible du Semeur 2015 - Shamma , de Harar, Ahiam, fils de Sharar , d’Arar,
  • Nova Versão Internacional - filho de Samá, de Harar; Aião, filho de Sarar , de Harar;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sa-ma và A-hi-am, con Sa-ra, đều ở Ha-ra;
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของ ชัมมาห์คนฮาราร์ อาหิอัมบุตรชาราร์ คนฮาราร์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ชัมมาห์​ชาว​ฮาราร์ อาหิอัม​บุตร​ของ​ชาราร์​ชาว​ฮาราร์
交叉引用
  • 1. Chronik 11:27 - Schammot aus Harod; Helez aus Pelet;
  • 1. Chronik 11:35 - Ahiam, der Sohn von Sachar, aus Harar; Elifal, der Sohn von Ur;
  • 2. Samuel 23:11 - Der Dritte war der Harariter Schamma, der Sohn von Age. Einmal kämpften die Philister auf einem Linsenfeld in der Nähe von Lehi gegen Israel. Die Israeliten flohen vor den Feinden,
逐节对照交叉引用
  • 新标点和合本 - 哈拉人沙玛、哈拉人沙拉的儿子亚希暗、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 哈拉人沙玛 ,哈拉人沙拉的儿子亚希暗,
  • 和合本2010(神版-简体) - 哈拉人沙玛 ,哈拉人沙拉的儿子亚希暗,
  • 当代译本 - 哈拉人沙拉的儿子亚希暗、
  • 圣经新译本 - 哈拉人沙玛、哈拉人沙拉的儿子亚希暗、
  • 中文标准译本 - 哈拉人沙玛的儿子 约拿单, 哈拉人沙拉的儿子亚希暗,
  • 现代标点和合本 - 哈拉人沙玛,哈拉人沙拉的儿子亚希暗,
  • 和合本(拼音版) - 哈拉人沙玛、哈拉人沙拉的儿子亚希暗、
  • New International Version - son of Shammah the Hararite, Ahiam son of Sharar the Hararite,
  • New International Reader's Version - the son of Shammah, the Hararite Ahiam, the son of Sharar, the Hararite
  • English Standard Version - Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Hararite,
  • New Living Translation - son of Shagee from Harar; Ahiam son of Sharar from Harar;
  • Christian Standard Bible - Shammah the Hararite, Ahiam son of Sharar the Hararite,
  • New American Standard Bible - Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Ararite,
  • New King James Version - Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Hararite,
  • Amplified Bible - Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Ararite,
  • American Standard Version - Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Ararite,
  • King James Version - Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Hararite,
  • New English Translation - son of Shammah the Hararite, Ahiam son of Sharar the Hararite,
  • World English Bible - Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Ararite,
  • 新標點和合本 - 哈拉人沙瑪,哈拉人沙拉的兒子亞希暗,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 哈拉人沙瑪 ,哈拉人沙拉的兒子亞希暗,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 哈拉人沙瑪 ,哈拉人沙拉的兒子亞希暗,
  • 當代譯本 - 哈拉人沙拉的兒子亞希暗、
  • 聖經新譯本 - 哈拉人沙瑪、哈拉人沙拉的兒子亞希暗、
  • 呂振中譯本 - 哈拉 人 沙瑪 的 兒 子 約拿單 , 哈拉 人 沙拉 的兒子 亞希暗 ,
  • 中文標準譯本 - 哈拉人沙瑪的兒子 約拿單, 哈拉人沙拉的兒子亞希暗,
  • 現代標點和合本 - 哈拉人沙瑪,哈拉人沙拉的兒子亞希暗,
  • 文理和合譯本 - 哈拉人沙瑪、及沙拉子亞希暗、
  • 文理委辦譯本 - 哈辣人沙馬、及沙臘、 子亞希暗。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 哈拉 人 沙瑪 、 哈拉 人 沙拉 子 亞希暗 、
  • Nueva Versión Internacional - Sama el ararita, Ahían hijo de Sarar el ararita,
  • 현대인의 성경 - 하랄 사람 삼마, 하랄 사람 사랄의 아들 아히암,
  • Новый Русский Перевод - сын араритянина Шаммы, Ахиам, сын араритянина Шарара ,
  • Восточный перевод - сын араритянина Шаммы, Ахиам, сын араритянина Шарара,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - сын араритянина Шаммы, Ахиам, сын араритянина Шарара,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - сын араритянина Шаммы, Ахиам, сын араритянина Шарара,
  • La Bible du Semeur 2015 - Shamma , de Harar, Ahiam, fils de Sharar , d’Arar,
  • Nova Versão Internacional - filho de Samá, de Harar; Aião, filho de Sarar , de Harar;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sa-ma và A-hi-am, con Sa-ra, đều ở Ha-ra;
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของ ชัมมาห์คนฮาราร์ อาหิอัมบุตรชาราร์ คนฮาราร์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ชัมมาห์​ชาว​ฮาราร์ อาหิอัม​บุตร​ของ​ชาราร์​ชาว​ฮาราร์
  • 1. Chronik 11:27 - Schammot aus Harod; Helez aus Pelet;
  • 1. Chronik 11:35 - Ahiam, der Sohn von Sachar, aus Harar; Elifal, der Sohn von Ur;
  • 2. Samuel 23:11 - Der Dritte war der Harariter Schamma, der Sohn von Age. Einmal kämpften die Philister auf einem Linsenfeld in der Nähe von Lehi gegen Israel. Die Israeliten flohen vor den Feinden,
圣经
资源
计划
奉献