逐节对照
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞合 人 撒門 、 尼陀法 人 瑪哈萊 、
- 新标点和合本 - 亚合人撒们、尼陀法人玛哈莱、
- 和合本2010(上帝版-简体) - 亚何亚人撒们,尼陀法人玛哈莱,
- 和合本2010(神版-简体) - 亚何亚人撒们,尼陀法人玛哈莱,
- 当代译本 - 亚哈希人撒们、尼陀法人玛哈莱、
- 圣经新译本 - 亚合人撒门、尼陀法人玛哈莱、
- 中文标准译本 - 阿赫阿人撒门, 尼托法人玛哈莱,
- 现代标点和合本 - 亚合人撒们,尼陀法人玛哈莱,
- 和合本(拼音版) - 亚合人撒们、尼陀法人玛哈莱、
- New International Version - Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,
- New International Reader's Version - Zalmon, the Ahohite Maharai from Netophah
- English Standard Version - Zalmon the Ahohite, Maharai of Netophah,
- New Living Translation - Zalmon from Ahoah; Maharai from Netophah;
- Christian Standard Bible - Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,
- New American Standard Bible - Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,
- New King James Version - Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,
- Amplified Bible - Zalmon the Ahohite, Maharai of Netophah,
- American Standard Version - Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,
- King James Version - Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,
- New English Translation - Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,
- World English Bible - Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,
- 新標點和合本 - 亞合人撒們,尼陀法人瑪哈萊,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞何亞人撒們,尼陀法人瑪哈萊,
- 和合本2010(神版-繁體) - 亞何亞人撒們,尼陀法人瑪哈萊,
- 當代譯本 - 亞哈希人撒們、尼陀法人瑪哈萊、
- 聖經新譯本 - 亞合人撒門、尼陀法人瑪哈萊、
- 呂振中譯本 - 亞合 人 撒們 , 尼陀法 人 瑪哈萊 ,
- 中文標準譯本 - 阿赫阿人撒門, 尼托法人瑪哈萊,
- 現代標點和合本 - 亞合人撒們,尼陀法人瑪哈萊,
- 文理和合譯本 - 亞合人撒們、尼陀法人瑪哈萊、
- 文理委辦譯本 - 撒門 尼陀法人馬哈勑、
- Nueva Versión Internacional - Zalmón el ajojita, Maray el netofatita,
- 현대인의 성경 - 아호아 사람 살몬, 느도바 사람 마하래,
- Новый Русский Перевод - ахохитянин Цалмон, нетофитянин Магарай,
- Восточный перевод - ахохитянин Цалмон, Махарай из Нетофы,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - ахохитянин Цалмон, Махарай из Нетофы,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - ахохитянин Цалмон, Махарай из Нетофы,
- La Bible du Semeur 2015 - Tsalmôn, d’Ahoah, Maharaï, de Netopha,
- Nova Versão Internacional - Zalmom, de Aoí; Maarai, de Netofate;
- Hoffnung für alle - Zalmon aus Ahoach; Mahrai aus Netofa;
- Kinh Thánh Hiện Đại - Sanh-môn ở A-hô-hi; Ma-ha-rai ở Nê-tô-pha-tít;
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ศัลโมนคนอาโหอาห์ มาหะรัยคนเนโทฟาห์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ศัลโมนชาวอาโคค มาหะรัยแห่งเนโทฟาห์
交叉引用
- 歷代志上 11:30 - 尼陀法 人 瑪哈萊 、 尼陀法 人 巴拿 子 黑列 、
- 列王紀下 25:23 - 諸軍長及所率之士卒、聞 巴比倫 王使 基大利 為方伯、於是 尼他尼 子 以實瑪利 、 加利 子 約哈難 、 尼陀法 人 單戶篾 子 西賴亞 、 瑪迦 人之子 亞沙尼 、及所率之士卒、至 米斯巴 見 基大利 、
- 歷代志上 27:13 - 十月、十班之班長、 謝拉 族 尼陀法 人 瑪哈萊 、歸其班者二萬四千人、