Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
22:33 NVI
逐节对照
  • Nueva Versión Internacional - Es él quien me arma de valor y endereza mi camino;
  • 新标点和合本 - 神是我坚固的保障; 他引导完全人行他的路。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝是我坚固的保障, 他为我开完全的路。
  • 和合本2010(神版-简体) - 神是我坚固的保障, 他为我开完全的路。
  • 当代译本 - 上帝是我的坚固堡垒, 祂使我行为纯全。
  • 圣经新译本 - 这位 神是我坚固的避难所, 他使我的道路完全。
  • 中文标准译本 - 这位神,他是我坚固的堡垒, 他使我的道路纯全。
  • 现代标点和合本 - 神是我坚固的保障, 他引导完全人行他的路。
  • 和合本(拼音版) - 上帝是我坚固的保障, 他引导完全人行他的路。
  • New International Version - It is God who arms me with strength and keeps my way secure.
  • New International Reader's Version - God gives me strength for the battle. He keeps my way secure.
  • English Standard Version - This God is my strong refuge and has made my way blameless.
  • New Living Translation - God is my strong fortress, and he makes my way perfect.
  • Christian Standard Bible - God is my strong refuge; he makes my way perfect.
  • New American Standard Bible - God is my strong fortress; And He sets the blameless on His way.
  • New King James Version - God is my strength and power, And He makes my way perfect.
  • Amplified Bible - God is my strong fortress; He sets the blameless in His way.
  • American Standard Version - God is my strong fortress; And he guideth the perfect in his way.
  • King James Version - God is my strength and power: and he maketh my way perfect.
  • New English Translation - The one true God is my mighty refuge; he removes the obstacles in my way.
  • World English Bible - God is my strong fortress. He makes my way perfect.
  • 新標點和合本 - 神是我堅固的保障; 他引導完全人行他的路。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝是我堅固的保障, 他為我開完全的路。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神是我堅固的保障, 他為我開完全的路。
  • 當代譯本 - 上帝是我的堅固堡壘, 祂使我行為純全。
  • 聖經新譯本 - 這位 神是我堅固的避難所, 他使我的道路完全。
  • 呂振中譯本 - 就是這位上帝、做我鞏固之逃難所的; 他使 我 所行的路安全。
  • 中文標準譯本 - 這位神,他是我堅固的堡壘, 他使我的道路純全。
  • 現代標點和合本 - 神是我堅固的保障, 他引導完全人行他的路。
  • 文理和合譯本 - 上帝為我鞏固之保障、導完人行其道途兮、
  • 文理委辦譯本 - 上帝賜我能力、俾我道平直。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主賜我以力、堅固我、使我之道途通達、
  • 현대인의 성경 - 하나님은 나의 튼튼한 요새가 되어 나를 안전한 곳으로 인도하시는구나.
  • Новый Русский Перевод - Бог – мое крепкое прибежище и делает верным мой путь .
  • Восточный перевод - Всевышний – моё крепкое прибежище ; Он делает верным мой путь.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Аллах – моё крепкое прибежище ; Он делает верным мой путь.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всевышний – моё крепкое прибежище ; Он делает верным мой путь.
  • La Bible du Semeur 2015 - C’est Dieu ma place forte , il me trace un chemin parfait.
  • リビングバイブル - 神こそ強固なとりで。 そこで私は安全に守られる。
  • Nova Versão Internacional - É Deus quem me reveste de força e torna perfeito o meu caminho.
  • Hoffnung für alle - Gott allein ist meine Burg, in der ich Zuflucht finde. Er ebnet mir meinen Weg.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa trang bị cho tôi năng lực, Vạch con đường thẳng tắp cho tôi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระเจ้านี่แหละ ทรงเป็นผู้ประทานกำลังแก่ข้าพเจ้า ทรงกระทำให้หนทางของข้าพเจ้าดีพร้อม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​เจ้า​เป็น​ที่​พึ่ง​พิง​ของ​ข้าพเจ้า และ​ทำให้​วิถี​ทาง​ของ​ข้าพเจ้า​บริบูรณ์​ทุก​ประการ
交叉引用
  • Salmo 119:1 - Dichosos los que van por caminos perfectos, los que andan conforme a la ley del Señor.
  • Salmo 31:3 - Guíame, pues eres mi roca y mi fortaleza, dirígeme por amor a tu nombre.
  • Salmo 31:4 - Líbrame de la trampa que me han tendido, porque tú eres mi refugio.
  • Zacarías 10:12 - Yo mismo los fortaleceré, y ellos caminarán en mi nombre», afirma el Señor.
  • Salmo 101:6 - Pondré mis ojos en los fieles de la tierra, para que habiten conmigo; solo estarán a mi servicio los de conducta intachable.
  • Salmo 18:32 - Es él quien me arma de valor y endereza mi camino;
  • Salmo 46:1 - Dios es nuestro amparo y nuestra fortaleza, nuestra ayuda segura en momentos de angustia.
  • 2 Samuel 22:2 - Dijo así: «El Señor es mi roca, mi amparo, mi libertador;
  • Salmo 28:7 - El Señor es mi fuerza y mi escudo; mi corazón en él confía; de él recibo ayuda. Mi corazón salta de alegría, y con cánticos le daré gracias.
  • Salmo 28:8 - El Señor es la fortaleza de su pueblo, y un baluarte de salvación para su ungido.
  • Éxodo 15:2 - El Señor es mi fuerza y mi cántico; él es mi salvación. Él es mi Dios, y lo alabaré; es el Dios de mi padre, y lo enalteceré.
  • Job 22:3 - ¿Sacará alguna ventaja el Todopoderoso con que seas un hombre justo? ¿Tendrá algún beneficio si tu conducta es intachable?
  • Deuteronomio 18:13 - A los ojos del Señor tu Dios serás irreprensible.
  • 2 Corintios 12:9 - pero él me dijo: «Te basta con mi gracia, pues mi poder se perfecciona en la debilidad». Por lo tanto, gustosamente haré más bien alarde de mis debilidades, para que permanezca sobre mí el poder de Cristo.
  • Salmo 101:2 - Quiero triunfar en el camino de perfección: ¿cuándo me visitarás? Quiero conducirme en mi propia casa con integridad de corazón.
  • Isaías 41:10 - Así que no temas, porque yo estoy contigo; no te angusties, porque yo soy tu Dios. Te fortaleceré y te ayudaré; te sostendré con mi diestra victoriosa.
  • Hebreos 13:21 - Que él los capacite en todo lo bueno para hacer su voluntad. Y que, por medio de Jesucristo, Dios cumpla en nosotros lo que le agrada. A él sea la gloria por los siglos de los siglos. Amén.
  • Filipenses 4:13 - Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.
  • Salmo 27:1 - El Señor es mi luz y mi salvación; ¿a quién temeré? El Señor es el baluarte de mi vida; ¿quién podrá amedrentarme?
  • Efesios 6:10 - Por último, fortalézcanse con el gran poder del Señor.
逐节对照交叉引用
  • Nueva Versión Internacional - Es él quien me arma de valor y endereza mi camino;
  • 新标点和合本 - 神是我坚固的保障; 他引导完全人行他的路。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝是我坚固的保障, 他为我开完全的路。
  • 和合本2010(神版-简体) - 神是我坚固的保障, 他为我开完全的路。
  • 当代译本 - 上帝是我的坚固堡垒, 祂使我行为纯全。
  • 圣经新译本 - 这位 神是我坚固的避难所, 他使我的道路完全。
  • 中文标准译本 - 这位神,他是我坚固的堡垒, 他使我的道路纯全。
  • 现代标点和合本 - 神是我坚固的保障, 他引导完全人行他的路。
  • 和合本(拼音版) - 上帝是我坚固的保障, 他引导完全人行他的路。
  • New International Version - It is God who arms me with strength and keeps my way secure.
  • New International Reader's Version - God gives me strength for the battle. He keeps my way secure.
  • English Standard Version - This God is my strong refuge and has made my way blameless.
  • New Living Translation - God is my strong fortress, and he makes my way perfect.
  • Christian Standard Bible - God is my strong refuge; he makes my way perfect.
  • New American Standard Bible - God is my strong fortress; And He sets the blameless on His way.
  • New King James Version - God is my strength and power, And He makes my way perfect.
  • Amplified Bible - God is my strong fortress; He sets the blameless in His way.
  • American Standard Version - God is my strong fortress; And he guideth the perfect in his way.
  • King James Version - God is my strength and power: and he maketh my way perfect.
  • New English Translation - The one true God is my mighty refuge; he removes the obstacles in my way.
  • World English Bible - God is my strong fortress. He makes my way perfect.
  • 新標點和合本 - 神是我堅固的保障; 他引導完全人行他的路。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝是我堅固的保障, 他為我開完全的路。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神是我堅固的保障, 他為我開完全的路。
  • 當代譯本 - 上帝是我的堅固堡壘, 祂使我行為純全。
  • 聖經新譯本 - 這位 神是我堅固的避難所, 他使我的道路完全。
  • 呂振中譯本 - 就是這位上帝、做我鞏固之逃難所的; 他使 我 所行的路安全。
  • 中文標準譯本 - 這位神,他是我堅固的堡壘, 他使我的道路純全。
  • 現代標點和合本 - 神是我堅固的保障, 他引導完全人行他的路。
  • 文理和合譯本 - 上帝為我鞏固之保障、導完人行其道途兮、
  • 文理委辦譯本 - 上帝賜我能力、俾我道平直。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主賜我以力、堅固我、使我之道途通達、
  • 현대인의 성경 - 하나님은 나의 튼튼한 요새가 되어 나를 안전한 곳으로 인도하시는구나.
  • Новый Русский Перевод - Бог – мое крепкое прибежище и делает верным мой путь .
  • Восточный перевод - Всевышний – моё крепкое прибежище ; Он делает верным мой путь.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Аллах – моё крепкое прибежище ; Он делает верным мой путь.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всевышний – моё крепкое прибежище ; Он делает верным мой путь.
  • La Bible du Semeur 2015 - C’est Dieu ma place forte , il me trace un chemin parfait.
  • リビングバイブル - 神こそ強固なとりで。 そこで私は安全に守られる。
  • Nova Versão Internacional - É Deus quem me reveste de força e torna perfeito o meu caminho.
  • Hoffnung für alle - Gott allein ist meine Burg, in der ich Zuflucht finde. Er ebnet mir meinen Weg.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa trang bị cho tôi năng lực, Vạch con đường thẳng tắp cho tôi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระเจ้านี่แหละ ทรงเป็นผู้ประทานกำลังแก่ข้าพเจ้า ทรงกระทำให้หนทางของข้าพเจ้าดีพร้อม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​เจ้า​เป็น​ที่​พึ่ง​พิง​ของ​ข้าพเจ้า และ​ทำให้​วิถี​ทาง​ของ​ข้าพเจ้า​บริบูรณ์​ทุก​ประการ
  • Salmo 119:1 - Dichosos los que van por caminos perfectos, los que andan conforme a la ley del Señor.
  • Salmo 31:3 - Guíame, pues eres mi roca y mi fortaleza, dirígeme por amor a tu nombre.
  • Salmo 31:4 - Líbrame de la trampa que me han tendido, porque tú eres mi refugio.
  • Zacarías 10:12 - Yo mismo los fortaleceré, y ellos caminarán en mi nombre», afirma el Señor.
  • Salmo 101:6 - Pondré mis ojos en los fieles de la tierra, para que habiten conmigo; solo estarán a mi servicio los de conducta intachable.
  • Salmo 18:32 - Es él quien me arma de valor y endereza mi camino;
  • Salmo 46:1 - Dios es nuestro amparo y nuestra fortaleza, nuestra ayuda segura en momentos de angustia.
  • 2 Samuel 22:2 - Dijo así: «El Señor es mi roca, mi amparo, mi libertador;
  • Salmo 28:7 - El Señor es mi fuerza y mi escudo; mi corazón en él confía; de él recibo ayuda. Mi corazón salta de alegría, y con cánticos le daré gracias.
  • Salmo 28:8 - El Señor es la fortaleza de su pueblo, y un baluarte de salvación para su ungido.
  • Éxodo 15:2 - El Señor es mi fuerza y mi cántico; él es mi salvación. Él es mi Dios, y lo alabaré; es el Dios de mi padre, y lo enalteceré.
  • Job 22:3 - ¿Sacará alguna ventaja el Todopoderoso con que seas un hombre justo? ¿Tendrá algún beneficio si tu conducta es intachable?
  • Deuteronomio 18:13 - A los ojos del Señor tu Dios serás irreprensible.
  • 2 Corintios 12:9 - pero él me dijo: «Te basta con mi gracia, pues mi poder se perfecciona en la debilidad». Por lo tanto, gustosamente haré más bien alarde de mis debilidades, para que permanezca sobre mí el poder de Cristo.
  • Salmo 101:2 - Quiero triunfar en el camino de perfección: ¿cuándo me visitarás? Quiero conducirme en mi propia casa con integridad de corazón.
  • Isaías 41:10 - Así que no temas, porque yo estoy contigo; no te angusties, porque yo soy tu Dios. Te fortaleceré y te ayudaré; te sostendré con mi diestra victoriosa.
  • Hebreos 13:21 - Que él los capacite en todo lo bueno para hacer su voluntad. Y que, por medio de Jesucristo, Dios cumpla en nosotros lo que le agrada. A él sea la gloria por los siglos de los siglos. Amén.
  • Filipenses 4:13 - Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.
  • Salmo 27:1 - El Señor es mi luz y mi salvación; ¿a quién temeré? El Señor es el baluarte de mi vida; ¿quién podrá amedrentarme?
  • Efesios 6:10 - Por último, fortalézcanse con el gran poder del Señor.
圣经
资源
计划
奉献