逐节对照
- Christian Standard Bible - David spoke the words of this song to the Lord on the day the Lord rescued him from the grasp of all his enemies and from the grasp of Saul.
- 新标点和合本 - 当耶和华救大卫脱离一切仇敌和扫罗之手的日子,他向耶和华念这诗,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 当耶和华救大卫脱离所有仇敌和扫罗之手的日子,他用这诗的歌词向耶和华说话。
- 和合本2010(神版-简体) - 当耶和华救大卫脱离所有仇敌和扫罗之手的日子,他用这诗的歌词向耶和华说话。
- 当代译本 - 耶和华从扫罗及所有仇敌手中拯救大卫那天,他向耶和华吟唱此诗:
- 圣经新译本 - 在耶和华拯救大卫脱离所有仇敌和扫罗的手的日子,他向耶和华唱出这首歌的歌词。
- 中文标准译本 - 大卫在耶和华解救他脱离一切仇敌和扫罗之手的日子,向耶和华吟诵了这首歌的歌词。
- 现代标点和合本 - 当耶和华救大卫脱离一切仇敌和扫罗之手的日子,他向耶和华念这诗,
- 和合本(拼音版) - 当耶和华救大卫脱离一切仇敌和扫罗之手的日子,他向耶和华念这诗,
- New International Version - David sang to the Lord the words of this song when the Lord delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.
- New International Reader's Version - David sang the words of this song to the Lord. He sang them when the Lord saved him from the power of all his enemies and of Saul.
- English Standard Version - And David spoke to the Lord the words of this song on the day when the Lord delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul.
- New Living Translation - David sang this song to the Lord on the day the Lord rescued him from all his enemies and from Saul.
- The Message - David prayed to God the words of this song after God saved him from all his enemies and from Saul.
- New American Standard Bible - Now David spoke the words of this song to the Lord on the day that the Lord had saved him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.
- New King James Version - Then David spoke to the Lord the words of this song, on the day when the Lord had delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul.
- Amplified Bible - David spoke the words of this song to the Lord when the Lord rescued him from the hands of all his enemies and from the hand of Saul.
- American Standard Version - And David spake unto Jehovah the words of this song in the day that Jehovah delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:
- King James Version - And David spake unto the Lord the words of this song in the day that the Lord had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:
- New English Translation - David sang to the Lord the words of this song when the Lord rescued him from the power of all his enemies, including Saul.
- World English Bible - David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul,
- 新標點和合本 - 當耶和華救大衛脫離一切仇敵和掃羅之手的日子,他向耶和華念這詩,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 當耶和華救大衛脫離所有仇敵和掃羅之手的日子,他用這詩的歌詞向耶和華說話。
- 和合本2010(神版-繁體) - 當耶和華救大衛脫離所有仇敵和掃羅之手的日子,他用這詩的歌詞向耶和華說話。
- 當代譯本 - 耶和華從掃羅及所有仇敵手中拯救大衛那天,他向耶和華吟唱此詩:
- 聖經新譯本 - 在耶和華拯救大衛脫離所有仇敵和掃羅的手的日子,他向耶和華唱出這首歌的歌詞。
- 呂振中譯本 - 當永恆主援救了 大衛 脫離他一切仇敵的手掌、脫離 掃羅 之手、的日子, 大衛 用 以下 這首歌詞對永恆主說話。
- 中文標準譯本 - 大衛在耶和華解救他脫離一切仇敵和掃羅之手的日子,向耶和華吟誦了這首歌的歌詞。
- 現代標點和合本 - 當耶和華救大衛脫離一切仇敵和掃羅之手的日子,他向耶和華念這詩,
- 文理和合譯本 - 耶和華拯大衛於諸敵、及掃羅之手時、大衛作歌以頌之、
- 文理委辦譯本 - 耶和華拯大闢於群敵、及掃羅手、大闢乃作歌以頌之、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主救 大衛 於眾敵之手、及 掃羅 之手、 大衛 作歌頌主、
- Nueva Versión Internacional - David dedicó al Señor la letra de esta canción cuando el Señor lo libró de Saúl y de todos sus enemigos.
- 현대인의 성경 - 다윗은 여호와께서 그의 모든 원수들과 사울의 손에서 자기를 구원해 주셨을 때 여호와께 이렇게 노래하였다.
- Новый Русский Перевод - Давид воспел Господу слова этой песни, когда Господь избавил его от рук всех его врагов и от руки Саула.
- Восточный перевод - Давуд воспел слова этой песни Вечному, когда Вечный избавил его от рук всех его врагов и от руки Шаула.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Давуд воспел слова этой песни Вечному, когда Вечный избавил его от рук всех его врагов и от руки Шаула.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Довуд воспел слова этой песни Вечному, когда Вечный избавил его от рук всех его врагов и от руки Шаула.
- La Bible du Semeur 2015 - David adressa à l’Eternel les paroles de ce cantique lorsque l’Eternel l’eut délivré de tous ses ennemis, et en particulier de Saül.
- リビングバイブル - 主がサウルや他のあらゆる敵から救い出してくださった時、ダビデは主に歌いました。
- Nova Versão Internacional - Davi cantou ao Senhor este cântico, quando ele o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul,
- Hoffnung für alle - David sang das folgende Danklied, nachdem der Herr ihn aus der Gewalt aller Feinde und auch aus der Hand von Saul befreit hatte:
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đa-vít hát bài ca sau đây để ca tụng Chúa Hằng Hữu đã giải cứu mình khỏi tay quân thù:
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ดาวิดทรงขับร้องเพลงบทนี้ถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า หลังจากที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงช่วยเหลือเขาจากเงื้อมมือของซาอูลและศัตรูอื่นๆ ทั้งปวง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดาวิดกล่าวกับพระผู้เป็นเจ้าเป็นเนื้อร้องในบทเพลงนี้ ในวันที่พระผู้เป็นเจ้าช่วยท่านให้หลุดพ้นจากเงื้อมมือของพวกศัตรูและจากซาอูล
交叉引用
- Revelation 7:9 - After this I looked, and there was a vast multitude from every nation, tribe, people, and language, which no one could number, standing before the throne and before the Lamb. They were clothed in white robes with palm branches in their hands.
- Revelation 7:10 - And they cried out in a loud voice: Salvation belongs to our God, who is seated on the throne, and to the Lamb!
- Revelation 7:11 - All the angels stood around the throne, and along with the elders and the four living creatures they fell facedown before the throne and worshiped God,
- Revelation 7:12 - saying, Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and strength be to our God forever and ever. Amen.
- Revelation 7:13 - Then one of the elders asked me, “Who are these people in white robes, and where did they come from?”
- Revelation 7:14 - I said to him, “Sir, you know.” Then he told me: These are the ones coming out of the great tribulation. They washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.
- Revelation 7:15 - For this reason they are before the throne of God, and they serve him day and night in his temple. The one seated on the throne will shelter them:
- Revelation 7:16 - They will no longer hunger; they will no longer thirst; the sun will no longer strike them, nor will any scorching heat.
- Revelation 7:17 - For the Lamb who is at the center of the throne will shepherd them; he will guide them to springs of the waters of life, and God will wipe away every tear from their eyes.
- 1 Samuel 24:15 - May the Lord be judge and decide between you and me. May he take notice and plead my case and deliver me from you.”
- Psalms 18:1 - I love you, Lord, my strength.
- Psalms 18:2 - The Lord is my rock, my fortress, and my deliverer, my God, my rock where I seek refuge, my shield and the horn of my salvation, my stronghold.
- Psalms 18:3 - I called to the Lord, who is worthy of praise, and I was saved from my enemies.
- Psalms 18:4 - The ropes of death were wrapped around me; the torrents of destruction terrified me.
- Psalms 18:5 - The ropes of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
- Psalms 18:6 - I called to the Lord in my distress, and I cried to my God for help. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears.
- Psalms 18:7 - Then the earth shook and quaked; the foundations of the mountains trembled; they shook because he burned with anger.
- Psalms 18:8 - Smoke rose from his nostrils, and consuming fire came from his mouth; coals were set ablaze by it.
- Psalms 18:9 - He bent the heavens and came down, total darkness beneath his feet.
- Psalms 18:10 - He rode on a cherub and flew, soaring on the wings of the wind.
- Psalms 18:11 - He made darkness his hiding place, dark storm clouds his canopy around him.
- Psalms 18:12 - From the radiance of his presence, his clouds swept onward with hail and blazing coals.
- Psalms 18:13 - The Lord thundered from heaven; the Most High made his voice heard.
- Psalms 18:14 - He shot his arrows and scattered them; he hurled lightning bolts and routed them.
- Psalms 18:15 - The depths of the sea became visible, the foundations of the world were exposed, at your rebuke, Lord, at the blast of the breath of your nostrils.
- Psalms 18:16 - He reached down from on high and took hold of me; he pulled me out of deep water.
- Psalms 18:17 - He rescued me from my powerful enemy and from those who hated me, for they were too strong for me.
- Psalms 18:18 - They confronted me in the day of my calamity, but the Lord was my support.
- Psalms 18:19 - He brought me out to a spacious place; he rescued me because he delighted in me.
- Psalms 18:20 - The Lord rewarded me according to my righteousness; he repaid me according to the cleanness of my hands.
- Psalms 18:21 - For I have kept the ways of the Lord and have not turned from my God to wickedness.
- Psalms 18:22 - Indeed, I let all his ordinances guide me and have not disregarded his statutes.
- Psalms 18:23 - I was blameless toward him and kept myself from my iniquity.
- Psalms 18:24 - So the Lord repaid me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.
- Psalms 18:25 - With the faithful you prove yourself faithful, with the blameless you prove yourself blameless,
- Psalms 18:26 - with the pure you prove yourself pure, but with the crooked you prove yourself shrewd.
- Psalms 18:27 - For you rescue an oppressed people, but you humble those with haughty eyes.
- Psalms 18:28 - Lord, you light my lamp; my God illuminates my darkness.
- Psalms 18:29 - With you I can attack a barricade, and with my God I can leap over a wall.
- Psalms 18:30 - God — his way is perfect; the word of the Lord is pure. He is a shield to all who take refuge in him.
- Psalms 18:31 - For who is God besides the Lord? And who is a rock? Only our God.
- Psalms 18:32 - God — he clothes me with strength and makes my way perfect.
- Psalms 18:33 - He makes my feet like the feet of a deer and sets me securely on the heights.
- Psalms 18:34 - He trains my hands for war; my arms can bend a bow of bronze.
- Psalms 18:35 - You have given me the shield of your salvation; your right hand upholds me, and your humility exalts me.
- Psalms 18:36 - You make a spacious place beneath me for my steps, and my ankles do not give way.
- Psalms 18:37 - I pursue my enemies and overtake them; I do not turn back until they are wiped out.
- Psalms 18:38 - I crush them, and they cannot get up; they fall beneath my feet.
- Psalms 18:39 - You have clothed me with strength for battle; you subdue my adversaries beneath me.
- Psalms 18:40 - You have made my enemies retreat before me; I annihilate those who hate me.
- Psalms 18:41 - They cry for help, but there is no one to save them — they cry to the Lord, but he does not answer them.
- Psalms 18:42 - I pulverize them like dust before the wind; I trample them like mud in the streets.
- Psalms 18:43 - You have freed me from the feuds among the people; you have appointed me the head of nations; a people I had not known serve me.
- Psalms 18:44 - Foreigners submit to me cringing; as soon as they hear they obey me.
- Psalms 18:45 - Foreigners lose heart and come trembling from their fortifications.
- Psalms 18:46 - The Lord lives — blessed be my rock! The God of my salvation is exalted.
- Psalms 18:47 - God — he grants me vengeance and subdues peoples under me.
- Psalms 18:48 - He frees me from my enemies. You exalt me above my adversaries; you rescue me from violent men.
- Psalms 18:49 - Therefore I will give thanks to you among the nations, Lord; I will sing praises about your name.
- Psalms 18:50 - He gives great victories to his king; he shows loyalty to his anointed, to David and his descendants forever.
- 2 Timothy 4:18 - The Lord will rescue me from every evil work and will bring me safely into his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever! Amen.
- Psalms 103:1 - My soul, bless the Lord, and all that is within me, bless his holy name.
- Psalms 103:2 - My soul, bless the Lord, and do not forget all his benefits.
- Psalms 103:3 - He forgives all your iniquity; he heals all your diseases.
- Psalms 103:4 - He redeems your life from the Pit; he crowns you with faithful love and compassion.
- Psalms 103:5 - He satisfies you with good things; your youth is renewed like the eagle.
- Psalms 103:6 - The Lord executes acts of righteousness and justice for all the oppressed.
- 2 Corinthians 1:10 - He has delivered us from such a terrible death, and he will deliver us. We have put our hope in him that he will deliver us again
- Psalms 50:14 - Offer a thanksgiving sacrifice to God, and pay your vows to the Most High.
- 1 Samuel 26:24 - Just as I considered your life valuable today, so may the Lord consider my life valuable and rescue me from all trouble.”
- Psalms 34:19 - One who is righteous has many adversities, but the Lord rescues him from them all.
- 1 Samuel 23:14 - David then stayed in the wilderness strongholds and in the hill country of the Wilderness of Ziph. Saul searched for him every day, but God did not hand David over to him.
- 1 Samuel 25:29 - “Someone is pursuing you and intends to take your life. My lord’s life is tucked safely in the place where the Lord your God protects the living, but he is flinging away your enemies’ lives like stones from a sling.
- Psalms 116:1 - I love the Lord because he has heard my appeal for mercy.
- Psalms 116:2 - Because he has turned his ear to me, I will call out to him as long as I live.
- Psalms 116:3 - The ropes of death were wrapped around me, and the torments of Sheol overcame me; I encountered trouble and sorrow.
- Psalms 116:4 - Then I called on the name of the Lord: “Lord, save me!”
- Psalms 116:5 - The Lord is gracious and righteous; our God is compassionate.
- Psalms 116:6 - The Lord guards the inexperienced; I was helpless, and he saved me.
- Psalms 116:7 - Return to your rest, my soul, for the Lord has been good to you.
- Psalms 116:8 - For you, Lord, rescued me from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.
- Psalms 116:9 - I will walk before the Lord in the land of the living.
- Psalms 116:10 - I believed, even when I said, “I am severely oppressed.”
- Psalms 116:11 - In my alarm I said, “Everyone is a liar.”
- Psalms 116:12 - How can I repay the Lord for all the good he has done for me?
- Psalms 116:13 - I will take the cup of salvation and call on the name of the Lord.
- Psalms 116:14 - I will fulfill my vows to the Lord in the presence of all his people.
- Psalms 116:15 - The death of his faithful ones is valuable in the Lord’s sight.
- Psalms 116:16 - Lord, I am indeed your servant; I am your servant, the son of your female servant. You have loosened my bonds.
- Psalms 116:17 - I will offer you a thanksgiving sacrifice and call on the name of the Lord.
- Psalms 116:18 - I will fulfill my vows to the Lord in the presence of all his people,
- Psalms 116:19 - in the courts of the Lord’s house — within you, Jerusalem. Hallelujah!
- 2 Samuel 22:49 - He frees me from my enemies. You exalt me above my adversaries; you rescue me from violent men.
- 1 Samuel 27:1 - David said to himself, “One of these days I’ll be swept away by Saul. There is nothing better for me than to escape immediately to the land of the Philistines. Then Saul will give up searching for me everywhere in Israel, and I’ll escape from him.”
- Isaiah 12:1 - On that day you will say: “I will give thanks to you, Lord, although you were angry with me. Your anger has turned away, and you have comforted me.
- Isaiah 12:2 - Indeed, God is my salvation; I will trust him and not be afraid, for the Lord, the Lord himself, is my strength and my song. He has become my salvation.”
- Isaiah 12:3 - You will joyfully draw water from the springs of salvation,
- Isaiah 12:4 - and on that day you will say, “Give thanks to the Lord; proclaim his name! Make his works known among the peoples. Declare that his name is exalted.
- Isaiah 12:5 - Sing to the Lord, for he has done glorious things. Let this be known throughout the earth.
- Isaiah 12:6 - Cry out and sing, citizen of Zion, for the Holy One of Israel is among you in his greatness.”
- Exodus 15:1 - Then Moses and the Israelites sang this song to the Lord. They said: I will sing to the Lord, for he is highly exalted; he has thrown the horse and its rider into the sea.
- Judges 5:1 - On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang: