Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
3:3 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แม้​กระนั้น ท่าน​ก็​ยัง​ทำ​บาป​ทำนอง​เดียว​กับ​เยโรโบอัม​บุตร​เนบัท อัน​เป็น​เหตุ​ให้​อิสราเอล​ทำ​บาป ท่าน​ไม่​ได้​เลิก​จาก​การ​ทำ​บาป
  • 新标点和合本 - 然而,他贴近尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪,总不离开。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 然而,他依恋尼八的儿子耶罗波安使以色列陷入罪里的那罪,总不离开。
  • 和合本2010(神版-简体) - 然而,他依恋尼八的儿子耶罗波安使以色列陷入罪里的那罪,总不离开。
  • 当代译本 - 可是他沉溺于尼八的儿子耶罗波安所犯的罪恶,使以色列人陷入罪中。
  • 圣经新译本 - 只是尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪中的那些罪,他却坚持不舍,不肯脱离。
  • 中文标准译本 - 不过他执着于尼八之子耶罗波安使以色列所犯的罪恶,总不离开。
  • 现代标点和合本 - 然而,他贴近尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪,总不离开。
  • 和合本(拼音版) - 然而,他贴近尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪,总不离开。
  • New International Version - Nevertheless he clung to the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit; he did not turn away from them.
  • New International Reader's Version - But he kept on committing the sins of Jeroboam, the son of Nebat. Jeroboam had also caused Israel to commit those same sins. Joram didn’t turn away from them.
  • English Standard Version - Nevertheless, he clung to the sin of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin; he did not depart from it.
  • New Living Translation - Nevertheless, he continued in the sins that Jeroboam son of Nebat had committed and led the people of Israel to commit.
  • Christian Standard Bible - Nevertheless, Joram clung to the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit. He did not turn away from them.
  • New American Standard Bible - Nevertheless, he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, into which he misled Israel; he did not abandon them.
  • New King James Version - Nevertheless he persisted in the sins of Jeroboam the son of Nebat, who had made Israel sin; he did not depart from them.
  • Amplified Bible - Nevertheless, he continued in the [idolatrous] sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin; he did not depart from them.
  • American Standard Version - Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; he departed not therefrom.
  • King James Version - Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom.
  • New English Translation - Yet he persisted in the sins of Jeroboam son of Nebat, who encouraged Israel to sin; he did not turn from them.
  • World English Bible - Nevertheless he held to the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. He didn’t depart from them.
  • 新標點和合本 - 然而,他貼近尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪裏的那罪,總不離開。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 然而,他依戀尼八的兒子耶羅波安使以色列陷入罪裏的那罪,總不離開。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 然而,他依戀尼八的兒子耶羅波安使以色列陷入罪裏的那罪,總不離開。
  • 當代譯本 - 可是他沉溺於尼八的兒子耶羅波安所犯的罪惡,使以色列人陷入罪中。
  • 聖經新譯本 - 只是尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪中的那些罪,他卻堅持不捨,不肯脫離。
  • 呂振中譯本 - 只是 尼八 的兒子 耶羅波安 的罪、 耶羅波安 使 以色列 人犯的那罪、 約蘭 卻緊跟着,總不離開。
  • 中文標準譯本 - 不過他執着於尼八之子耶羅波安使以色列所犯的罪惡,總不離開。
  • 現代標點和合本 - 然而,他貼近尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪裡的那罪,總不離開。
  • 文理和合譯本 - 惟從尼八子耶羅波安陷以色列人之罪、不離棄之、○
  • 文理委辦譯本 - 然亦恆從尼八子耶羅破暗之惡、使以色列族陷罪。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 然使 以色列 人陷於罪者 尼八 子 耶羅波安 之罪、彼恆從之不離、○
  • Nueva Versión Internacional - Sin embargo, Jorán se aferró a los mismos pecados con que Jeroboán hijo de Nabat había hecho pecar a los israelitas, pues no se apartó de esos pecados.
  • 현대인의 성경 - 그러나 그는 이스라엘 백성을 죄의 길로 인도한 느밧의 아들 여로보암을 그대로 본받아 범죄하고 거기서 떠나지 못하였다.
  • Новый Русский Перевод - И все же он держался грехов Иеровоама, сына Навата, к которым тот склонил Израиль . Он не отступал от них.
  • Восточный перевод - И всё же он держался грехов Иеровоама, сына Невата, к которым тот склонил Исраил . Он не отступал от них.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И всё же он держался грехов Иеровоама, сына Невата, к которым тот склонил Исраил . Он не отступал от них.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - И всё же он держался грехов Иеровоама, сына Невата, к которым тот склонил Исроил . Он не отступал от них.
  • La Bible du Semeur 2015 - mais il resta attaché aux péchés de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait entraîné le peuple d’Israël dans le péché. Il ne s’en détourna pas.
  • リビングバイブル - しかし一方で、イスラエルの民を偶像礼拝に導いたネバテの子ヤロブアムの罪を犯し続けました。
  • Nova Versão Internacional - No entanto, persistiu nos pecados que Jeroboão, filho de Nebate, levara Israel a cometer e deles não se afastou.
  • Hoffnung für alle - Doch Joram hielt weiter an dem Götzendienst fest, zu dem Jerobeam, der Sohn von Nebat, die Israeliten verführt hatte, und ließ sich durch nichts davon abbringen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tuy nhiên, Giô-ram không từ bỏ tội Giê-rô-bô-am, con Nê-bát, đã phạm và tội lôi kéo dân chúng phạm tội theo.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่โยรัมยังคงยึดมั่นในบาปของเยโรโบอัมบุตรเนบัทซึ่งชักนำอิสราเอลให้ทำตาม โยรัมไม่ได้เลิกทำบาปนั้น
交叉引用
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 14:9 - แต่​เจ้า​ได้​ทำ​ความ​ชั่ว​ยิ่ง​ไป​กว่า​คน​อื่นๆ ทั้ง​หมด​ที่​อยู่​ก่อน​เจ้า และ​ได้​สร้าง​เทวรูป​ต่างๆ หล่อ​รูป​เคารพ​ให้​แก่​ตน​เอง ทำ​ให้​เรา​เกิด​โทสะ และ​เจ้า​ยัง​หัน​หลัง​ให้​เรา
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 15:34 - ท่าน​กระทำ​สิ่ง​ที่​ชั่วร้าย​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ดำเนิน​ชีวิต​ตาม​แบบ​อย่าง​เยโรโบอัม คือ​ทำ​บาป​และ​ยัง​นำ​อิสราเอล​ให้​ทำ​บาป​ด้วย
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 10:20 - และ​เยฮู​สั่ง​ว่า “จง​เตรียม​การ​ประชุม​อัน​บริสุทธิ์​ให้​แก่​เทพเจ้า​บาอัล” ดังนั้น​ประชา​ชน​จึง​ประกาศ​วัน​ประชุม
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 10:21 - เยฮู​ให้​ชาว​อิสราเอล​ทราบ​ทั่ว​หน้า​กัน ทุก​คน​ที่​นมัสการ​เทพเจ้า​บาอัล​ก็​มา​กัน​ถ้วน​หน้า ไม่​มี​ใคร​สัก​คน​ที่​พลาด​งาน​นี้ พวก​เขา​พา​กัน​เข้า​ไป​ใน​วิหาร​ของ​เทพเจ้า​บาอัล จน​ผู้​คน​เต็ม​วิหาร​จาก​ด้าน​หนึ่ง​จรด​อีก​ด้าน​หนึ่ง
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 10:22 - ท่าน​พูด​กับ​คน​ที่​ดูแล​เครื่อง​แต่ง​กาย​ว่า “จง​นำ​ชุด​เฉพาะ​สำหรับ​ผู้​นมัสการ​เทพเจ้า​บาอัล​ออก​มา​ให้​พวก​เขา​ทุก​คน” เขา​จึง​นำ​ชุด​เฉพาะ​ออก​มา​ให้​พวก​เขา
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 10:23 - จาก​นั้น​เยฮู​กับ​เยโฮนาดับ​บุตร​เรคาบ​ก็​เข้า​ไป​ใน​วิหาร​ของ​เทพเจ้า​บาอัล และ​ท่าน​บอก​บรรดา​ผู้​นมัสการ​เทพเจ้า​บาอัล​ว่า “จง​ตรวจ​ดู​ให้​ดี​ว่า ไม่​มี​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อยู่​ใน​ที่​นี่​ใน​หมู่​พวก​ท่าน มี​แต่​ผู้​นมัสการ​เทพเจ้า​บาอัล​เท่า​นั้น”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 10:24 - แล้ว​ท่าน​กับ​เยโฮนาดับ​ก็​เข้า​ไป​ถวาย​เครื่อง​บูชา​และ​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย โดย​เยฮู​ได้​สั่ง​ชาย 80 คน​ยืน​ประจำ​อยู่​ที่​นอก​วิหาร และ​สั่ง​ว่า “ผู้​ใด​ที่​ปล่อย​ให้​คน​หนึ่ง​คน​ใด​ที่​เรา​มอบ​ไว้​ใน​มือ​เจ้า​หนี​ออก​มา​ได้ ก็​จะ​ต้อง​ชดเชย​ด้วย​ชีวิต​ของ​ตนเอง”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 10:25 - ดังนั้น ทันที​ที่​ท่าน​มอบ​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​เสร็จ​สิ้น​แล้ว เยฮู​สั่ง​ทหาร​คุ้มกัน​และ​พวก​นาย​ทหาร​ว่า “เข้า​ไป​ข้าง​ใน และ​สังหาร​พวก​เขา​ทุก​คน อย่า​ปล่อย​ให้​ผู้​ใด​หนี​ออก​มา​ได้​แม้​แต่​คน​เดียว” พวก​เขา​จึง​ใช้​ดาบ​ฆ่า​ฟัน​คน​เหล่า​นั้น ทหาร​คุ้มกัน​และ​พวก​นาย​ทหาร​ลาก​ศพ​ออก​ไป​ทิ้ง​ข้าง​นอก แล้ว​ก็​เข้า​ไป​ใน​ห้อง​ที่​อยู่​ด้าน​ใน​ของ​วิหาร​ของ​เทพเจ้า​บาอัล
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 10:26 - พวก​เขา​แบก​เสา​ออก​มา​จาก​วิหาร​ของ​เทพเจ้า​บาอัล และ​เผา​ทิ้ง​เสีย
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 10:27 - พวก​เขา​ทำลาย​เสา​และ​วิหาร​ของ​เทพเจ้า​บาอัล และ​ทำ​ให้​เป็น​ส้วม​สาธารณะ​มา​จน​ถึง​ทุก​วัน​นี้
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 10:28 - เท่า​กับ​ว่า เยฮู​ได้​กำจัด​การ​นมัสการ​เทพเจ้า​บาอัล​ไป​จาก​อิสราเอล​แล้ว
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 10:29 - แต่​เยฮู​ยัง​กระทำ​บาป​ตาม​อย่าง​เยโรโบอัม​บุตร​เนบัท ซึ่ง​นำ​ให้​อิสราเอล​กระทำ​บาป นั่น​คือ​รูป​ลูก​โค​ทองคำ​ที่​อยู่​ใน​เมือง​เบธเอล​และ​เมือง​ดาน
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 10:30 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​เยฮู​ว่า “เป็น​เพราะ​ว่า เจ้า​ได้​ปฏิบัติ​สิ่ง​ที่​ถูกต้อง​ใน​สายตา​ของ​เรา​เป็น​อย่าง​ดี และ​ได้​กระทำ​ต่อ​พงศ์​พันธุ์​ของ​อาหับ​ตาม​ทุก​สิ่ง​ที่​เรา​ประสงค์ เรา​จะ​ให้​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า 4 ชั่วอายุ​ได้​นั่ง​บน​บัลลังก์​ของ​อิสราเอล”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 10:31 - แต่​เยฮู​กลับ​ไม่​ระมัด​ระวัง​ที่​จะ​ดำเนิน​ชีวิต​ตาม​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​อย่าง​สุดจิต​สุดใจ ท่าน​กระทำ​บาป​ตาม​อย่าง​เยโรโบอัม ซึ่ง​นำ​ให้​อิสราเอล​กระทำ​บาป
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 14:24 - ท่าน​กระทำ​สิ่ง​ที่​ชั่ว​ร้าย​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ไม่​ได้​ละเว้น​จาก​บาป​ทั้ง​สิ้น​ของ​เยโรโบอัม​บุตร​เนบัท ซึ่ง​เป็น​เหตุ​ให้​อิสราเอล​ทำ​บาป
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 15:9 - ท่าน​กระทำ​สิ่ง​ที่​ชั่ว​ร้าย​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ไม่​ได้​ละเว้น​จาก​บาป​ทั้ง​สิ้น​ของ​เยโรโบอัม​บุตร​เนบัท ซึ่ง​เป็น​เหตุ​ให้​อิสราเอล​ทำ​บาป
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 15:18 - ท่าน​กระทำ​สิ่ง​ที่​ชั่ว​ร้าย​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ไม่​ได้​ละเว้น​จาก​บาป​ทั้ง​สิ้น​ของ​เยโรโบอัม​บุตร​เนบัท​ตลอด​ชีวิต​ของ​ท่าน ซึ่ง​เป็น​เหตุ​ให้​อิสราเอล​ทำ​บาป
  • 1 โครินธ์ 1:19 - เพราะ​มี​บันทึก​ไว้​ว่า “เรา​จะ​ทำลาย​สติ​ปัญญา​ของ​ผู้​มี​ปัญญา เรา​จะ​ทำ​ให้​ความ​ฉลาด​ของ​ผู้​มี​สติ​ปัญญา​ไร้​ความหมาย​ไป”
  • 1 โครินธ์ 1:20 - คน​มี​ปัญญา​และ​บัณฑิต​อยู่​ที่​ไหน นัก​ปราชญ์​ของ​ยุค​นี้​อยู่​ที่​ไหน พระ​เจ้า​ได้​แสดง​ให้​เห็น​ถึง​ปัญญา​ของ​โลก​ว่า​โง่เขลา​แล้ว​มิ​ใช่​หรือ
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 13:6 - อย่าง​ไร​ก็​ตาม พวก​เขา​ไม่​ละเว้น​จาก​การ​กระทำ​บาป​ของ​พงศ์​พันธุ์​เยโรโบอัม อัน​เป็น​เหตุ​ให้​อิสราเอล​ทำ​บาป และ​ยัง​ปฏิบัติ​ต่อ​ไป และ​เทวรูป​อาเชราห์ ​ก็​ยัง​อยู่​ใน​สะมาเรีย)
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 15:26 - ท่าน​กระทำ​สิ่ง​ที่​ชั่วร้าย​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ดำเนิน​ชีวิต​ตาม​แบบ​อย่าง​บิดา​ของ​ท่าน คือ​ทำ​บาป​และ​ยัง​นำ​อิสราเอล​ให้​ทำ​บาป​ด้วย
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 13:11 - ท่าน​ด้วย​ที่​กระทำ​สิ่ง​ที่​ชั่ว​ร้าย​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ไม่​ได้​ละเว้น​จาก​บาป​ทั้ง​สิ้น​ของ​เยโรโบอัม​บุตร​เนบัท ซึ่ง​เป็น​เหตุ​ให้​อิสราเอล​ทำ​บาป แต่​กลับ​ดำเนิน​รอย​ตาม
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:26 - และ​เยโรโบอัม​นึก​อยู่​ใน​ใจ​ว่า “คราว​นี้ อาณาจักร​คง​จะ​กลับ​มา​เป็น​ของ​พงศ์​พันธุ์​ของ​ดาวิด
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:27 - เพราะ​ถ้า​หาก​ว่า​ประชาชน​เหล่า​นี้​ขึ้น​ไป​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​ที่​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ที่​เยรูซาเล็ม จิต​ใจ​ของ​คน​เหล่า​นี้​ก็​จะ​หัน​กลับ​มา​ยัง​เจ้านาย​ของ​พวก​เขา​คือ​เรโหโบอัม​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์ แล้ว​พวก​เขา​ก็​จะ​ฆ่า​เรา และ​กลับ​ไป​ยัง​เรโหโบอัม​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:28 - ดังนั้น​กษัตริย์​จึง​หารือ​บาง​คน และ​สั่ง​ให้​หล่อ​รูป​ลูก​โค​ทองคำ 2 ตัว และ​กล่าว​แก่​ประชาชน​ว่า “พวก​ท่าน​ได้​ขึ้น​ไป​ยัง​เยรูซาเล็ม​มา​มาก​พอ​แล้ว โอ อิสราเอล​เอ๋ย ดู​นี่​สิ บรรดา​เทพเจ้า​ของ​พวก​ท่าน​ที่​นำ​ท่าน​ออก​จาก​ประเทศ​อียิปต์”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:29 - แล้ว​ท่าน​ก็​ตั้ง​ตัว​หนึ่ง​ไว้​ใน​เมือง​เบธเอล ส่วน​อีก​ตัว​ตั้ง​ไว้​ใน​เมือง​ดาน
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:30 - ฉะนั้น นี่​จึง​เป็น​สิ่ง​ที่​นำ​ให้​ผู้​คน​ทำ​บาป เพราะ​ว่า​พวก​เขา​แห่​กัน​ไป​ยัง​รูป​ปั้น​ที่​เบธเอล​และ​ไป​ไกล​จน​ถึง​เมือง​ดาน​ด้วย
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:31 - ท่าน​สร้าง​วิหาร​บน​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง และ​แต่งตั้ง​บรรดา​ปุโรหิต​จาก​ประชาชน​ทั้ง​ปวง​ซึ่ง​ไม่​ได้​มา​จาก​กลุ่ม​ชาว​เลวี
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:32 - และ​เยโรโบอัม​กำหนด​เทศกาล​เลี้ยง​ฉลอง​ใน​วัน​ที่​สิบ​ห้า​ของ​เดือน​ที่​แปด เหมือน​กับ​เทศกาล​เลี้ยง​ฉลอง​ที่​มี​ใน​ยูดาห์ และ​ท่าน​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​ที่​แท่น​บูชา​ใน​เบธเอล ถวาย​แก่​ลูก​โค​ที่​สร้าง​ไว้ และ​ท่าน​ให้​บรรดา​ปุโรหิต​ไป​ประจำ​อยู่​ที่​สถาน​บูชา​ซึ่ง​ท่าน​สร้าง​ไว้​บน​ภูเขา​สูง​ที่​เบธเอล
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:33 - ใน​วัน​ที่​สิบ​ห้า​ของ​เดือน​ที่​แปด​ท่าน​ขึ้น​ไป​ยัง​แท่น​บูชา​ซึ่ง​ท่าน​สร้าง​ไว้​ที่​เบธเอล ท่าน​เป็น​ผู้​ที่​กำหนด​เลือก​เดือน​นั้น​ด้วย​ตน​เอง และ​ท่าน​จัด​ตั้ง​งาน​เลี้ยง​ฉลอง​สำหรับ​ลูก​หลาน​ของ​อิสราเอล แล้ว​ก็​ได้​ขึ้นไป​ยัง​แท่น​บูชา​เพื่อ​มอบ​ของ​ถวาย
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 16:31 - ถ้า​หาก​ว่า​ท่าน​ดำเนิน​ชีวิต​ใน​การ​ทำ​บาป​ตาม​แบบ​อย่าง​เยโรโบอัม​บุตร​ของ​เนบัท​ก็​ยัง​นับ​ว่า​เบา​มาก แต่​ท่าน​รับ​เอา​เยเซเบล​บุตร​หญิง​ของ​เอ็ทบาอัล​กษัตริย์​ของ​ชาว​ไซดอน​มา​เป็น​ภรรยา ทั้ง​ยัง​บูชา​และ​นมัสการ​เทพเจ้า​บาอัล
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 17:22 - ชาว​อิสราเอล​กระทำ​บาป​ทำนอง​เดียว​กับ​ที่​เยโรโบอัม​ทำ พวก​เขา​ไม่​ได้​ละเว้น​จาก​บาป
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 13:2 - ท่าน​กระทำ​สิ่ง​ที่​ชั่ว​ร้าย​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​กระทำ​บาป​ทำนอง​เดียว​กับ​เยโรโบอัม​บุตร​เนบัท ที่​เป็น​เหตุ​ให้​อิสราเอล​ทำ​บาป ท่าน​ไม่​ได้​ละเว้น​จาก​การ​กระทำ​บาป
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 13:33 - หลัง​จาก​นั้น เยโรโบอัม​ก็​ยัง​ไม่​กลับ​ใจ​จาก​การ​กระทำ​ชั่ว มิ​หนำซ้ำ​ยัง​แต่งตั้ง​บรรดา​ปุโรหิต​จาก​ประชาชน​ทั้ง​ปวง เพื่อ​ประจำ​อยู่​ที่​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง และ​ใคร​ที่​ต้องการ​เป็น​บรรดา​ปุโรหิต​ที่​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง ท่าน​ก็​ได้​แต่งตั้ง​ให้​เป็น
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 14:16 - และ​พระ​องค์​จะ​ทอดทิ้ง​อิสราเอล เพราะ​บาป​ของ​เยโรโบอัม​ที่​ท่าน​กระทำ และ​เป็น​เหตุ​ให้​อิสราเอล​ทำ​บาป”
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แม้​กระนั้น ท่าน​ก็​ยัง​ทำ​บาป​ทำนอง​เดียว​กับ​เยโรโบอัม​บุตร​เนบัท อัน​เป็น​เหตุ​ให้​อิสราเอล​ทำ​บาป ท่าน​ไม่​ได้​เลิก​จาก​การ​ทำ​บาป
  • 新标点和合本 - 然而,他贴近尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪,总不离开。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 然而,他依恋尼八的儿子耶罗波安使以色列陷入罪里的那罪,总不离开。
  • 和合本2010(神版-简体) - 然而,他依恋尼八的儿子耶罗波安使以色列陷入罪里的那罪,总不离开。
  • 当代译本 - 可是他沉溺于尼八的儿子耶罗波安所犯的罪恶,使以色列人陷入罪中。
  • 圣经新译本 - 只是尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪中的那些罪,他却坚持不舍,不肯脱离。
  • 中文标准译本 - 不过他执着于尼八之子耶罗波安使以色列所犯的罪恶,总不离开。
  • 现代标点和合本 - 然而,他贴近尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪,总不离开。
  • 和合本(拼音版) - 然而,他贴近尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪,总不离开。
  • New International Version - Nevertheless he clung to the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit; he did not turn away from them.
  • New International Reader's Version - But he kept on committing the sins of Jeroboam, the son of Nebat. Jeroboam had also caused Israel to commit those same sins. Joram didn’t turn away from them.
  • English Standard Version - Nevertheless, he clung to the sin of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin; he did not depart from it.
  • New Living Translation - Nevertheless, he continued in the sins that Jeroboam son of Nebat had committed and led the people of Israel to commit.
  • Christian Standard Bible - Nevertheless, Joram clung to the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit. He did not turn away from them.
  • New American Standard Bible - Nevertheless, he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, into which he misled Israel; he did not abandon them.
  • New King James Version - Nevertheless he persisted in the sins of Jeroboam the son of Nebat, who had made Israel sin; he did not depart from them.
  • Amplified Bible - Nevertheless, he continued in the [idolatrous] sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin; he did not depart from them.
  • American Standard Version - Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; he departed not therefrom.
  • King James Version - Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom.
  • New English Translation - Yet he persisted in the sins of Jeroboam son of Nebat, who encouraged Israel to sin; he did not turn from them.
  • World English Bible - Nevertheless he held to the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. He didn’t depart from them.
  • 新標點和合本 - 然而,他貼近尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪裏的那罪,總不離開。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 然而,他依戀尼八的兒子耶羅波安使以色列陷入罪裏的那罪,總不離開。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 然而,他依戀尼八的兒子耶羅波安使以色列陷入罪裏的那罪,總不離開。
  • 當代譯本 - 可是他沉溺於尼八的兒子耶羅波安所犯的罪惡,使以色列人陷入罪中。
  • 聖經新譯本 - 只是尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪中的那些罪,他卻堅持不捨,不肯脫離。
  • 呂振中譯本 - 只是 尼八 的兒子 耶羅波安 的罪、 耶羅波安 使 以色列 人犯的那罪、 約蘭 卻緊跟着,總不離開。
  • 中文標準譯本 - 不過他執着於尼八之子耶羅波安使以色列所犯的罪惡,總不離開。
  • 現代標點和合本 - 然而,他貼近尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪裡的那罪,總不離開。
  • 文理和合譯本 - 惟從尼八子耶羅波安陷以色列人之罪、不離棄之、○
  • 文理委辦譯本 - 然亦恆從尼八子耶羅破暗之惡、使以色列族陷罪。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 然使 以色列 人陷於罪者 尼八 子 耶羅波安 之罪、彼恆從之不離、○
  • Nueva Versión Internacional - Sin embargo, Jorán se aferró a los mismos pecados con que Jeroboán hijo de Nabat había hecho pecar a los israelitas, pues no se apartó de esos pecados.
  • 현대인의 성경 - 그러나 그는 이스라엘 백성을 죄의 길로 인도한 느밧의 아들 여로보암을 그대로 본받아 범죄하고 거기서 떠나지 못하였다.
  • Новый Русский Перевод - И все же он держался грехов Иеровоама, сына Навата, к которым тот склонил Израиль . Он не отступал от них.
  • Восточный перевод - И всё же он держался грехов Иеровоама, сына Невата, к которым тот склонил Исраил . Он не отступал от них.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И всё же он держался грехов Иеровоама, сына Невата, к которым тот склонил Исраил . Он не отступал от них.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - И всё же он держался грехов Иеровоама, сына Невата, к которым тот склонил Исроил . Он не отступал от них.
  • La Bible du Semeur 2015 - mais il resta attaché aux péchés de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait entraîné le peuple d’Israël dans le péché. Il ne s’en détourna pas.
  • リビングバイブル - しかし一方で、イスラエルの民を偶像礼拝に導いたネバテの子ヤロブアムの罪を犯し続けました。
  • Nova Versão Internacional - No entanto, persistiu nos pecados que Jeroboão, filho de Nebate, levara Israel a cometer e deles não se afastou.
  • Hoffnung für alle - Doch Joram hielt weiter an dem Götzendienst fest, zu dem Jerobeam, der Sohn von Nebat, die Israeliten verführt hatte, und ließ sich durch nichts davon abbringen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tuy nhiên, Giô-ram không từ bỏ tội Giê-rô-bô-am, con Nê-bát, đã phạm và tội lôi kéo dân chúng phạm tội theo.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่โยรัมยังคงยึดมั่นในบาปของเยโรโบอัมบุตรเนบัทซึ่งชักนำอิสราเอลให้ทำตาม โยรัมไม่ได้เลิกทำบาปนั้น
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 14:9 - แต่​เจ้า​ได้​ทำ​ความ​ชั่ว​ยิ่ง​ไป​กว่า​คน​อื่นๆ ทั้ง​หมด​ที่​อยู่​ก่อน​เจ้า และ​ได้​สร้าง​เทวรูป​ต่างๆ หล่อ​รูป​เคารพ​ให้​แก่​ตน​เอง ทำ​ให้​เรา​เกิด​โทสะ และ​เจ้า​ยัง​หัน​หลัง​ให้​เรา
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 15:34 - ท่าน​กระทำ​สิ่ง​ที่​ชั่วร้าย​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ดำเนิน​ชีวิต​ตาม​แบบ​อย่าง​เยโรโบอัม คือ​ทำ​บาป​และ​ยัง​นำ​อิสราเอล​ให้​ทำ​บาป​ด้วย
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 10:20 - และ​เยฮู​สั่ง​ว่า “จง​เตรียม​การ​ประชุม​อัน​บริสุทธิ์​ให้​แก่​เทพเจ้า​บาอัล” ดังนั้น​ประชา​ชน​จึง​ประกาศ​วัน​ประชุม
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 10:21 - เยฮู​ให้​ชาว​อิสราเอล​ทราบ​ทั่ว​หน้า​กัน ทุก​คน​ที่​นมัสการ​เทพเจ้า​บาอัล​ก็​มา​กัน​ถ้วน​หน้า ไม่​มี​ใคร​สัก​คน​ที่​พลาด​งาน​นี้ พวก​เขา​พา​กัน​เข้า​ไป​ใน​วิหาร​ของ​เทพเจ้า​บาอัล จน​ผู้​คน​เต็ม​วิหาร​จาก​ด้าน​หนึ่ง​จรด​อีก​ด้าน​หนึ่ง
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 10:22 - ท่าน​พูด​กับ​คน​ที่​ดูแล​เครื่อง​แต่ง​กาย​ว่า “จง​นำ​ชุด​เฉพาะ​สำหรับ​ผู้​นมัสการ​เทพเจ้า​บาอัล​ออก​มา​ให้​พวก​เขา​ทุก​คน” เขา​จึง​นำ​ชุด​เฉพาะ​ออก​มา​ให้​พวก​เขา
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 10:23 - จาก​นั้น​เยฮู​กับ​เยโฮนาดับ​บุตร​เรคาบ​ก็​เข้า​ไป​ใน​วิหาร​ของ​เทพเจ้า​บาอัล และ​ท่าน​บอก​บรรดา​ผู้​นมัสการ​เทพเจ้า​บาอัล​ว่า “จง​ตรวจ​ดู​ให้​ดี​ว่า ไม่​มี​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อยู่​ใน​ที่​นี่​ใน​หมู่​พวก​ท่าน มี​แต่​ผู้​นมัสการ​เทพเจ้า​บาอัล​เท่า​นั้น”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 10:24 - แล้ว​ท่าน​กับ​เยโฮนาดับ​ก็​เข้า​ไป​ถวาย​เครื่อง​บูชา​และ​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย โดย​เยฮู​ได้​สั่ง​ชาย 80 คน​ยืน​ประจำ​อยู่​ที่​นอก​วิหาร และ​สั่ง​ว่า “ผู้​ใด​ที่​ปล่อย​ให้​คน​หนึ่ง​คน​ใด​ที่​เรา​มอบ​ไว้​ใน​มือ​เจ้า​หนี​ออก​มา​ได้ ก็​จะ​ต้อง​ชดเชย​ด้วย​ชีวิต​ของ​ตนเอง”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 10:25 - ดังนั้น ทันที​ที่​ท่าน​มอบ​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​เสร็จ​สิ้น​แล้ว เยฮู​สั่ง​ทหาร​คุ้มกัน​และ​พวก​นาย​ทหาร​ว่า “เข้า​ไป​ข้าง​ใน และ​สังหาร​พวก​เขา​ทุก​คน อย่า​ปล่อย​ให้​ผู้​ใด​หนี​ออก​มา​ได้​แม้​แต่​คน​เดียว” พวก​เขา​จึง​ใช้​ดาบ​ฆ่า​ฟัน​คน​เหล่า​นั้น ทหาร​คุ้มกัน​และ​พวก​นาย​ทหาร​ลาก​ศพ​ออก​ไป​ทิ้ง​ข้าง​นอก แล้ว​ก็​เข้า​ไป​ใน​ห้อง​ที่​อยู่​ด้าน​ใน​ของ​วิหาร​ของ​เทพเจ้า​บาอัล
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 10:26 - พวก​เขา​แบก​เสา​ออก​มา​จาก​วิหาร​ของ​เทพเจ้า​บาอัล และ​เผา​ทิ้ง​เสีย
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 10:27 - พวก​เขา​ทำลาย​เสา​และ​วิหาร​ของ​เทพเจ้า​บาอัล และ​ทำ​ให้​เป็น​ส้วม​สาธารณะ​มา​จน​ถึง​ทุก​วัน​นี้
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 10:28 - เท่า​กับ​ว่า เยฮู​ได้​กำจัด​การ​นมัสการ​เทพเจ้า​บาอัล​ไป​จาก​อิสราเอล​แล้ว
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 10:29 - แต่​เยฮู​ยัง​กระทำ​บาป​ตาม​อย่าง​เยโรโบอัม​บุตร​เนบัท ซึ่ง​นำ​ให้​อิสราเอล​กระทำ​บาป นั่น​คือ​รูป​ลูก​โค​ทองคำ​ที่​อยู่​ใน​เมือง​เบธเอล​และ​เมือง​ดาน
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 10:30 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​เยฮู​ว่า “เป็น​เพราะ​ว่า เจ้า​ได้​ปฏิบัติ​สิ่ง​ที่​ถูกต้อง​ใน​สายตา​ของ​เรา​เป็น​อย่าง​ดี และ​ได้​กระทำ​ต่อ​พงศ์​พันธุ์​ของ​อาหับ​ตาม​ทุก​สิ่ง​ที่​เรา​ประสงค์ เรา​จะ​ให้​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า 4 ชั่วอายุ​ได้​นั่ง​บน​บัลลังก์​ของ​อิสราเอล”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 10:31 - แต่​เยฮู​กลับ​ไม่​ระมัด​ระวัง​ที่​จะ​ดำเนิน​ชีวิต​ตาม​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​อย่าง​สุดจิต​สุดใจ ท่าน​กระทำ​บาป​ตาม​อย่าง​เยโรโบอัม ซึ่ง​นำ​ให้​อิสราเอล​กระทำ​บาป
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 14:24 - ท่าน​กระทำ​สิ่ง​ที่​ชั่ว​ร้าย​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ไม่​ได้​ละเว้น​จาก​บาป​ทั้ง​สิ้น​ของ​เยโรโบอัม​บุตร​เนบัท ซึ่ง​เป็น​เหตุ​ให้​อิสราเอล​ทำ​บาป
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 15:9 - ท่าน​กระทำ​สิ่ง​ที่​ชั่ว​ร้าย​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ไม่​ได้​ละเว้น​จาก​บาป​ทั้ง​สิ้น​ของ​เยโรโบอัม​บุตร​เนบัท ซึ่ง​เป็น​เหตุ​ให้​อิสราเอล​ทำ​บาป
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 15:18 - ท่าน​กระทำ​สิ่ง​ที่​ชั่ว​ร้าย​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ไม่​ได้​ละเว้น​จาก​บาป​ทั้ง​สิ้น​ของ​เยโรโบอัม​บุตร​เนบัท​ตลอด​ชีวิต​ของ​ท่าน ซึ่ง​เป็น​เหตุ​ให้​อิสราเอล​ทำ​บาป
  • 1 โครินธ์ 1:19 - เพราะ​มี​บันทึก​ไว้​ว่า “เรา​จะ​ทำลาย​สติ​ปัญญา​ของ​ผู้​มี​ปัญญา เรา​จะ​ทำ​ให้​ความ​ฉลาด​ของ​ผู้​มี​สติ​ปัญญา​ไร้​ความหมาย​ไป”
  • 1 โครินธ์ 1:20 - คน​มี​ปัญญา​และ​บัณฑิต​อยู่​ที่​ไหน นัก​ปราชญ์​ของ​ยุค​นี้​อยู่​ที่​ไหน พระ​เจ้า​ได้​แสดง​ให้​เห็น​ถึง​ปัญญา​ของ​โลก​ว่า​โง่เขลา​แล้ว​มิ​ใช่​หรือ
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 13:6 - อย่าง​ไร​ก็​ตาม พวก​เขา​ไม่​ละเว้น​จาก​การ​กระทำ​บาป​ของ​พงศ์​พันธุ์​เยโรโบอัม อัน​เป็น​เหตุ​ให้​อิสราเอล​ทำ​บาป และ​ยัง​ปฏิบัติ​ต่อ​ไป และ​เทวรูป​อาเชราห์ ​ก็​ยัง​อยู่​ใน​สะมาเรีย)
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 15:26 - ท่าน​กระทำ​สิ่ง​ที่​ชั่วร้าย​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ดำเนิน​ชีวิต​ตาม​แบบ​อย่าง​บิดา​ของ​ท่าน คือ​ทำ​บาป​และ​ยัง​นำ​อิสราเอล​ให้​ทำ​บาป​ด้วย
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 13:11 - ท่าน​ด้วย​ที่​กระทำ​สิ่ง​ที่​ชั่ว​ร้าย​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ไม่​ได้​ละเว้น​จาก​บาป​ทั้ง​สิ้น​ของ​เยโรโบอัม​บุตร​เนบัท ซึ่ง​เป็น​เหตุ​ให้​อิสราเอล​ทำ​บาป แต่​กลับ​ดำเนิน​รอย​ตาม
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:26 - และ​เยโรโบอัม​นึก​อยู่​ใน​ใจ​ว่า “คราว​นี้ อาณาจักร​คง​จะ​กลับ​มา​เป็น​ของ​พงศ์​พันธุ์​ของ​ดาวิด
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:27 - เพราะ​ถ้า​หาก​ว่า​ประชาชน​เหล่า​นี้​ขึ้น​ไป​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​ที่​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ที่​เยรูซาเล็ม จิต​ใจ​ของ​คน​เหล่า​นี้​ก็​จะ​หัน​กลับ​มา​ยัง​เจ้านาย​ของ​พวก​เขา​คือ​เรโหโบอัม​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์ แล้ว​พวก​เขา​ก็​จะ​ฆ่า​เรา และ​กลับ​ไป​ยัง​เรโหโบอัม​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:28 - ดังนั้น​กษัตริย์​จึง​หารือ​บาง​คน และ​สั่ง​ให้​หล่อ​รูป​ลูก​โค​ทองคำ 2 ตัว และ​กล่าว​แก่​ประชาชน​ว่า “พวก​ท่าน​ได้​ขึ้น​ไป​ยัง​เยรูซาเล็ม​มา​มาก​พอ​แล้ว โอ อิสราเอล​เอ๋ย ดู​นี่​สิ บรรดา​เทพเจ้า​ของ​พวก​ท่าน​ที่​นำ​ท่าน​ออก​จาก​ประเทศ​อียิปต์”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:29 - แล้ว​ท่าน​ก็​ตั้ง​ตัว​หนึ่ง​ไว้​ใน​เมือง​เบธเอล ส่วน​อีก​ตัว​ตั้ง​ไว้​ใน​เมือง​ดาน
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:30 - ฉะนั้น นี่​จึง​เป็น​สิ่ง​ที่​นำ​ให้​ผู้​คน​ทำ​บาป เพราะ​ว่า​พวก​เขา​แห่​กัน​ไป​ยัง​รูป​ปั้น​ที่​เบธเอล​และ​ไป​ไกล​จน​ถึง​เมือง​ดาน​ด้วย
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:31 - ท่าน​สร้าง​วิหาร​บน​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง และ​แต่งตั้ง​บรรดา​ปุโรหิต​จาก​ประชาชน​ทั้ง​ปวง​ซึ่ง​ไม่​ได้​มา​จาก​กลุ่ม​ชาว​เลวี
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:32 - และ​เยโรโบอัม​กำหนด​เทศกาล​เลี้ยง​ฉลอง​ใน​วัน​ที่​สิบ​ห้า​ของ​เดือน​ที่​แปด เหมือน​กับ​เทศกาล​เลี้ยง​ฉลอง​ที่​มี​ใน​ยูดาห์ และ​ท่าน​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​ที่​แท่น​บูชา​ใน​เบธเอล ถวาย​แก่​ลูก​โค​ที่​สร้าง​ไว้ และ​ท่าน​ให้​บรรดา​ปุโรหิต​ไป​ประจำ​อยู่​ที่​สถาน​บูชา​ซึ่ง​ท่าน​สร้าง​ไว้​บน​ภูเขา​สูง​ที่​เบธเอล
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:33 - ใน​วัน​ที่​สิบ​ห้า​ของ​เดือน​ที่​แปด​ท่าน​ขึ้น​ไป​ยัง​แท่น​บูชา​ซึ่ง​ท่าน​สร้าง​ไว้​ที่​เบธเอล ท่าน​เป็น​ผู้​ที่​กำหนด​เลือก​เดือน​นั้น​ด้วย​ตน​เอง และ​ท่าน​จัด​ตั้ง​งาน​เลี้ยง​ฉลอง​สำหรับ​ลูก​หลาน​ของ​อิสราเอล แล้ว​ก็​ได้​ขึ้นไป​ยัง​แท่น​บูชา​เพื่อ​มอบ​ของ​ถวาย
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 16:31 - ถ้า​หาก​ว่า​ท่าน​ดำเนิน​ชีวิต​ใน​การ​ทำ​บาป​ตาม​แบบ​อย่าง​เยโรโบอัม​บุตร​ของ​เนบัท​ก็​ยัง​นับ​ว่า​เบา​มาก แต่​ท่าน​รับ​เอา​เยเซเบล​บุตร​หญิง​ของ​เอ็ทบาอัล​กษัตริย์​ของ​ชาว​ไซดอน​มา​เป็น​ภรรยา ทั้ง​ยัง​บูชา​และ​นมัสการ​เทพเจ้า​บาอัล
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 17:22 - ชาว​อิสราเอล​กระทำ​บาป​ทำนอง​เดียว​กับ​ที่​เยโรโบอัม​ทำ พวก​เขา​ไม่​ได้​ละเว้น​จาก​บาป
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 13:2 - ท่าน​กระทำ​สิ่ง​ที่​ชั่ว​ร้าย​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​กระทำ​บาป​ทำนอง​เดียว​กับ​เยโรโบอัม​บุตร​เนบัท ที่​เป็น​เหตุ​ให้​อิสราเอล​ทำ​บาป ท่าน​ไม่​ได้​ละเว้น​จาก​การ​กระทำ​บาป
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 13:33 - หลัง​จาก​นั้น เยโรโบอัม​ก็​ยัง​ไม่​กลับ​ใจ​จาก​การ​กระทำ​ชั่ว มิ​หนำซ้ำ​ยัง​แต่งตั้ง​บรรดา​ปุโรหิต​จาก​ประชาชน​ทั้ง​ปวง เพื่อ​ประจำ​อยู่​ที่​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง และ​ใคร​ที่​ต้องการ​เป็น​บรรดา​ปุโรหิต​ที่​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง ท่าน​ก็​ได้​แต่งตั้ง​ให้​เป็น
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 14:16 - และ​พระ​องค์​จะ​ทอดทิ้ง​อิสราเอล เพราะ​บาป​ของ​เยโรโบอัม​ที่​ท่าน​กระทำ และ​เป็น​เหตุ​ให้​อิสราเอล​ทำ​บาป”
圣经
资源
计划
奉献