逐节对照
- Новый Русский Перевод - На пятьдесят втором году правления Азарии, царя Иудеи, царем Израиля стал Пеках, сын Ремалии, и правил в Самарии двадцать лет.
- 新标点和合本 - 犹大王亚撒利雅五十二年,利玛利的儿子比加在撒玛利亚登基作以色列王二十年。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 犹大王亚撒利雅第五十二年,利玛利的儿子比加登基,在撒玛利亚作以色列王二十年。
- 和合本2010(神版-简体) - 犹大王亚撒利雅第五十二年,利玛利的儿子比加登基,在撒玛利亚作以色列王二十年。
- 当代译本 - 犹大王亚撒利雅执政第五十二年,利玛利的儿子比加在撒玛利亚登基做以色列王,执政二十年。
- 圣经新译本 - 犹大王亚撒利雅在位第五十二年,利玛利的儿子比加在撒玛利亚作王统治以色列共二十年。
- 中文标准译本 - 犹大王亚撒利雅在位第五十二年,利玛利的儿子比加在撒玛利亚作以色列的王,统治了二十年。
- 现代标点和合本 - 犹大王亚撒利雅五十二年,利玛利的儿子比加在撒马利亚登基,做以色列王二十年。
- 和合本(拼音版) - 犹大王亚撒利雅五十二年,利玛利的儿子比加在撒玛利亚登基,作以色列王二十年。
- New International Version - In the fifty-second year of Azariah king of Judah, Pekah son of Remaliah became king of Israel in Samaria, and he reigned twenty years.
- New International Reader's Version - Pekah became king of Israel in Samaria. It was in the 52nd year that Uzziah was king of Judah. Pekah ruled for 20 years. He was the son of Remaliah.
- English Standard Version - In the fifty-second year of Azariah king of Judah, Pekah the son of Remaliah began to reign over Israel in Samaria, and he reigned twenty years.
- New Living Translation - Pekah son of Remaliah began to rule over Israel in the fifty-second year of King Uzziah’s reign in Judah. He reigned in Samaria twenty years.
- The Message - In the fifty-second year of Azariah king of Judah, Pekah son of Remaliah became king of Israel in Samaria. He ruled for twenty years. In God’s view he lived an evil life; he didn’t deviate so much as a hair’s breadth from the path laid down by Jeroboam son of Nebat, who led Israel into a life of sin.
- Christian Standard Bible - In the fifty-second year of Judah’s King Azariah, Pekah son of Remaliah became king over Israel in Samaria, and he reigned twenty years.
- New American Standard Bible - In the fifty-second year of Azariah king of Judah, Pekah the son of Remaliah became king over Israel in Samaria, and he reigned for twenty years.
- New King James Version - In the fifty-second year of Azariah king of Judah, Pekah the son of Remaliah became king over Israel in Samaria, and reigned twenty years.
- Amplified Bible - In the fifty-second year of Azariah king of Judah, Pekah the son of Remaliah became king over Israel, and reigned twenty years in Samaria.
- American Standard Version - In the two and fiftieth year of Azariah king of Judah Pekah the son of Remaliah began to reign over Israel in Samaria, and reigned twenty years.
- King James Version - In the two and fiftieth year of Azariah king of Judah Pekah the son of Remaliah began to reign over Israel in Samaria, and reigned twenty years.
- New English Translation - In the fifty-second year of King Azariah’s reign over Judah, Pekah son of Remaliah became king over Israel. He reigned in Samaria for twenty years.
- World English Bible - In the fifty-second year of Azariah king of Judah, Pekah the son of Remaliah began to reign over Israel in Samaria for twenty years.
- 新標點和合本 - 猶大王亞撒利雅五十二年,利瑪利的兒子比加在撒馬利亞登基作以色列王二十年。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 猶大王亞撒利雅第五十二年,利瑪利的兒子比加登基,在撒瑪利亞作以色列王二十年。
- 和合本2010(神版-繁體) - 猶大王亞撒利雅第五十二年,利瑪利的兒子比加登基,在撒瑪利亞作以色列王二十年。
- 當代譯本 - 猶大王亞撒利雅執政第五十二年,利瑪利的兒子比加在撒瑪利亞登基做以色列王,執政二十年。
- 聖經新譯本 - 猶大王亞撒利雅在位第五十二年,利瑪利的兒子比加在撒瑪利亞作王統治以色列共二十年。
- 呂振中譯本 - 猶大 王 亞撒利雅 五十二年、 利瑪利 的兒子 比加 在 撒瑪利亞 登極來管理 以色列 ; 他作王有 二十年。
- 中文標準譯本 - 猶大王亞撒利雅在位第五十二年,利瑪利的兒子比加在撒瑪利亞作以色列的王,統治了二十年。
- 現代標點和合本 - 猶大王亞撒利雅五十二年,利瑪利的兒子比加在撒馬利亞登基,做以色列王二十年。
- 文理和合譯本 - 猶大王亞撒利雅五十二年、利瑪利子比加即位、在撒瑪利亞為以色列王、歷二十年、
- 文理委辦譯本 - 猶大王烏西亞五十二年、哩馬利子比迦治以色列、在撒馬利亞為王、凡歷二十年、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 猶大 王 亞撒利雅 五十二年、 利瑪利 子 比加 、篡位為 以色列 王、都 撒瑪利亞 、在位二十年、
- Nueva Versión Internacional - En el año cincuenta y dos del reinado de Azarías, rey de Judá, Pécaj hijo de Remalías ascendió al trono de Israel, y reinó en Samaria veinte años.
- 현대인의 성경 - 유다의 웃시야왕 52년에 르말랴의 아들 베가가 이스라엘의 왕이 되어 사마리아에서 20년을 통치하였다.
- Восточный перевод - На пятьдесят втором году правления Уззии, царя Иудеи, царём Исраила стал Пеках, сын Ремалии, и правил в Самарии двадцать лет.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - На пятьдесят втором году правления Уззии, царя Иудеи, царём Исраила стал Пеках, сын Ремалии, и правил в Самарии двадцать лет.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - На пятьдесят втором году правления Уззии, царя Иудеи, царём Исроила стал Пеках, сын Ремалии, и правил в Сомарии двадцать лет.
- La Bible du Semeur 2015 - La cinquante-deuxième année du règne d’Azaria, roi de Juda, Péqah, fils de Remalia, devint roi sur Israël à Samarie. Il régna vingt ans .
- リビングバイブル - イスラエルの新しい王、レマルヤの子ペカは、ユダの王アザルヤの第五十二年に即位し、サマリヤで二十年間治めました。
- Nova Versão Internacional - No quinquagésimo segundo ano do reinado de Azarias, rei de Judá, Peca, filho de Remalias, tornou-se rei de Israel em Samaria e reinou vinte anos.
- Hoffnung für alle - Pekach, Remaljas Sohn, wurde König von Israel im 52. Regierungsjahr König Asarjas von Juda. Er regierte 20 Jahre in Samaria.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Phê-ca, con Rê-ma-lia lên làm vua Ít-ra-ên vào năm thứ năm mươi hai đời A-xa-ria, vua Giu-đa, và cai trị hai mươi năm tại Sa-ma-ri.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เปคาห์บุตรเรมาลิยาห์ขึ้นเป็นกษัตริย์แห่งอิสราเอลในสะมาเรียตรงกับปีที่ห้าสิบสองของรัชกาลกษัตริย์อาซาริยาห์แห่งยูดาห์ พระองค์ทรงครองราชย์อยู่ยี่สิบปี
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ในปีที่ห้าสิบสองของอุสซียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ เปคาห์บุตรเรมาลิยาห์เริ่มปกครองอิสราเอลในสะมาเรีย ท่านครองราชย์ 20 ปี
交叉引用
- 4 Царств 15:37 - (В те дни Господь начал посылать против Иудеи Рецина, царя Арама, и Пекаха, сына Ремалии.)
- 4 Царств 15:2 - Ему было шестнадцать лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме пятьдесят два года. Его мать звали Иехолия, она была родом из Иерусалима.
- Исаия 7:9 - Глава Ефрема – Самария, а глава Самарии – сын Ремалии. Если не будете твердо стоять в своей вере, не устоите вовсе».
- 4 Царств 15:13 - Шаллум, сын Иавеша, стал царем на тридцать девятом году правления Уззии, царя Иудеи, и правил в Самарии один месяц.
- 4 Царств 15:8 - На тридцать восьмом году правления Азарии, царя Иудеи, царем Израиля стал Захария, сын Иеровоама, и правил в Самарии шесть месяцев.
- 2 Паралипоменон 28:6 - Пеках, сын Ремалии, убил сто двадцать тысяч доблестных воинов Иудеи в один день, потому что они оставили Господа, Бога их отцов.
- 4 Царств 15:25 - Его сановник Пеках, сын Ремалии, составил против него заговор. Взяв с собой пятьдесят человек галаадитян, он напал на Пекахию, вместе с Арговом и Арием, в крепости царского дворца в Самарии. Пеках убил Пекахию и стал царем вместо него.
- 4 Царств 15:23 - На пятидесятом году правления Азарии, царя Иудеи, царем Израиля стал Пекахия, сын Менахема, и правил в Самарии два года.
- Исаия 7:4 - Скажи ему: «Смотри, будь спокоен, не бойся. Не падай духом из-за двух концов этих тлеющих головней – из-за неистового гнева Рецина с Арамом и из-за сына Ремалии.
- Исаия 7:1 - Когда Ахаз, сын Иотама, внук Уззии, был царем Иудеи, Рецин, царь Арама, и Пеках, сын Ремалии, царя Израиля, пошли войной на Иерусалим, но не смогли его одолеть.