逐节对照
- English Standard Version - For if there was glory in the ministry of condemnation, the ministry of righteousness must far exceed it in glory.
- 新标点和合本 - 若是定罪的职事有荣光,那称义的职事荣光就越发大了。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 若是那使人定罪的事奉有荣光,那使人称义的事奉的荣光就越发大了。
- 和合本2010(神版-简体) - 若是那使人定罪的事奉有荣光,那使人称义的事奉的荣光就越发大了。
- 当代译本 - 那定人罪的事工尚且有荣耀,这赐人义的事工岂不更有荣耀吗?
- 圣经新译本 - 如果那定人有罪的工作尚且有荣光,那使人称义的工作就更有荣光了!
- 中文标准译本 - 因为那带来 定罪的服事工作尚且有荣光,何况那带来 称义的服事工作,难道不更充满了荣光吗?
- 现代标点和合本 - 若是定罪的职事有荣光,那称义的职事荣光就越发大了。
- 和合本(拼音版) - 若是定罪的职事有荣光,那称义的职事荣光就越发大了。
- New International Version - If the ministry that brought condemnation was glorious, how much more glorious is the ministry that brings righteousness!
- New International Reader's Version - The law that condemns people to death had glory. How much more glory does the work of the Spirit have! His work makes people right with God.
- New Living Translation - If the old way, which brings condemnation, was glorious, how much more glorious is the new way, which makes us right with God!
- The Message - If the Government of Condemnation was impressive, how about this Government of Affirmation? Bright as that old government was, it would look downright dull alongside this new one. If that makeshift arrangement impressed us, how much more this brightly shining government installed for eternity?
- Christian Standard Bible - For if the ministry that brought condemnation had glory, the ministry that brings righteousness overflows with even more glory.
- New American Standard Bible - For if the ministry of condemnation has glory, much more does the ministry of righteousness excel in glory.
- New King James Version - For if the ministry of condemnation had glory, the ministry of righteousness exceeds much more in glory.
- Amplified Bible - For if the ministry that brings condemnation [the old covenant, the Law] has glory, how much more does glory overflow in the ministry that brings righteousness [the new covenant which declares believers free of guilt and sets them apart for God’s special purpose]!
- American Standard Version - For if the ministration of condemnation hath glory, much rather doth the ministration of righteousness exceed in glory.
- King James Version - For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory.
- New English Translation - For if there was glory in the ministry that produced condemnation, how much more does the ministry that produces righteousness excel in glory!
- World English Bible - For if the service of condemnation has glory, the service of righteousness exceeds much more in glory.
- 新標點和合本 - 若是定罪的職事有榮光,那稱義的職事榮光就越發大了。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 若是那使人定罪的事奉有榮光,那使人稱義的事奉的榮光就越發大了。
- 和合本2010(神版-繁體) - 若是那使人定罪的事奉有榮光,那使人稱義的事奉的榮光就越發大了。
- 當代譯本 - 那定人罪的事工尚且有榮耀,這賜人義的事工豈不更有榮耀嗎?
- 聖經新譯本 - 如果那定人有罪的工作尚且有榮光,那使人稱義的工作就更有榮光了!
- 呂振中譯本 - 引致 定罪的職事尚且有榮光, 引致 稱義的職事就越滿溢着榮光了。
- 中文標準譯本 - 因為那帶來 定罪的服事工作尚且有榮光,何況那帶來 稱義的服事工作,難道不更充滿了榮光嗎?
- 現代標點和合本 - 若是定罪的職事有榮光,那稱義的職事榮光就越發大了。
- 文理和合譯本 - 若致罪之役既榮、則致義之役益榮矣、
- 文理委辦譯本 - 若定罪之法榮、則稱義之法益榮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 若定罪之役有榮、則稱義之役更榮、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 彼掌定罪之職者、尚且有榮、則參贊成道之事者、其榮將有不可思議者矣!
- Nueva Versión Internacional - Si es glorioso el ministerio que trae condenación, ¡cuánto más glorioso será el ministerio que trae la justicia!
- 현대인의 성경 - 사람을 죄인으로 만드는 직분이 영광스럽다면 사람을 의롭게 하는 직분은 더욱 영광스러운 것입니다.
- Новый Русский Перевод - Если служение, которое осуждает человека, было окружено такой славой, то насколько же большей славой наделено служение, несущее человеку оправдание!
- Восточный перевод - Если служение, которое осуждает человека, было окружено такой славой, то насколько же большей славой наделено служение, несущее человеку оправдание!
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Если служение, которое осуждает человека, было окружено такой славой, то насколько же большей славой наделено служение, несущее человеку оправдание!
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Если служение, которое осуждает человека, было окружено такой славой, то насколько же большей славой наделено служение, несущее человеку оправдание!
- La Bible du Semeur 2015 - En effet, si le ministère qui a entraîné la condamnation des hommes a été glorieux, combien plus glorieux est celui qui conduit les hommes à être déclarés justes par Dieu !
- リビングバイブル - 死に通じる計画にも栄光があったのなら、人々を神との正しい関係に導く計画には、なおさら栄光が満ちあふれるのです。
- Nestle Aland 28 - εἰ γὰρ τῇ διακονίᾳ τῆς κατακρίσεως δόξα, πολλῷ μᾶλλον περισσεύει ἡ διακονία τῆς δικαιοσύνης δόξῃ.
- unfoldingWord® Greek New Testament - εἰ γὰρ τῇ διακονίᾳ τῆς κατακρίσεως, δόξα πολλῷ μᾶλλον περισσεύει ἡ διακονία τῆς δικαιοσύνης δόξῃ.
- Nova Versão Internacional - Se era glorioso o ministério que trouxe condenação, quanto mais glorioso será o ministério que produz justificação!
- Hoffnung für alle - Wenn schon der Auftrag, der den Menschen die Verurteilung brachte, so sichtbar Gottes Herrlichkeit ausstrahlte, wie viel herrlicher ist dann der Auftrag, durch den die Menschen von ihrer Schuld vor Gott freigesprochen werden!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Nếu công vụ kết án đã vinh quang, công vụ công chính lại càng vinh quang hơn.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หากพันธกิจที่ตัดสินโทษมนุษย์ยังเปล่งรัศมี พันธกิจที่นำความชอบธรรมมาให้จะเปล่งรัศมีเจิดจ้ายิ่งกว่านั้นสักเท่าใด!
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะถ้ากฎบัญญัติแห่งพันธสัญญาเดิม อันนำมาซึ่งการกล่าวโทษยังมีพระสง่าราศี พันธสัญญาใหม่แห่งความชอบธรรมก็จะมีพระสง่าราศีมากยิ่งกว่าเพียงไร
交叉引用
- Romans 8:3 - For God has done what the law, weakened by the flesh, could not do. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh,
- Romans 8:4 - in order that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit.
- Hebrews 3:5 - Now Moses was faithful in all God’s house as a servant, to testify to the things that were to be spoken later,
- Hebrews 3:6 - but Christ is faithful over God’s house as a son. And we are his house, if indeed we hold fast our confidence and our boasting in our hope.
- 2 Corinthians 3:6 - who has made us sufficient to be ministers of a new covenant, not of the letter but of the Spirit. For the letter kills, but the Spirit gives life.
- 2 Corinthians 3:7 - Now if the ministry of death, carved in letters on stone, came with such glory that the Israelites could not gaze at Moses’ face because of its glory, which was being brought to an end,
- Exodus 20:18 - Now when all the people saw the thunder and the flashes of lightning and the sound of the trumpet and the mountain smoking, the people were afraid and trembled, and they stood far off
- Exodus 20:19 - and said to Moses, “You speak to us, and we will listen; but do not let God speak to us, lest we die.”
- Romans 4:11 - He received the sign of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised. The purpose was to make him the father of all who believe without being circumcised, so that righteousness would be counted to them as well,
- Jeremiah 23:6 - In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is the name by which he will be called: ‘The Lord is our righteousness.’
- Romans 5:15 - But the free gift is not like the trespass. For if many died through one man’s trespass, much more have the grace of God and the free gift by the grace of that one man Jesus Christ abounded for many.
- Romans 5:16 - And the free gift is not like the result of that one man’s sin. For the judgment following one trespass brought condemnation, but the free gift following many trespasses brought justification.
- Romans 5:17 - For if, because of one man’s trespass, death reigned through that one man, much more will those who receive the abundance of grace and the free gift of righteousness reign in life through the one man Jesus Christ.
- Romans 5:18 - Therefore, as one trespass led to condemnation for all men, so one act of righteousness leads to justification and life for all men.
- Romans 5:19 - For as by the one man’s disobedience the many were made sinners, so by the one man’s obedience the many will be made righteous.
- Romans 5:20 - Now the law came in to increase the trespass, but where sin increased, grace abounded all the more,
- Romans 5:21 - so that, as sin reigned in death, grace also might reign through righteousness leading to eternal life through Jesus Christ our Lord.
- Galatians 5:4 - You are severed from Christ, you who would be justified by the law; you have fallen away from grace.
- Galatians 5:5 - For through the Spirit, by faith, we ourselves eagerly wait for the hope of righteousness.
- 2 Corinthians 3:10 - Indeed, in this case, what once had glory has come to have no glory at all, because of the glory that surpasses it.
- 2 Corinthians 3:11 - For if what was being brought to an end came with glory, much more will what is permanent have glory.
- Isaiah 46:13 - I bring near my righteousness; it is not far off, and my salvation will not delay; I will put salvation in Zion, for Israel my glory.”
- 2 Peter 1:1 - Simeon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, To those who have obtained a faith of equal standing with ours by the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:
- 1 Corinthians 1:30 - And because of him you are in Christ Jesus, who became to us wisdom from God, righteousness and sanctification and redemption,
- Galatians 3:10 - For all who rely on works of the law are under a curse; for it is written, “Cursed be everyone who does not abide by all things written in the Book of the Law, and do them.”
- Romans 10:3 - For, being ignorant of the righteousness of God, and seeking to establish their own, they did not submit to God’s righteousness.
- Romans 10:4 - For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes.
- Romans 10:5 - For Moses writes about the righteousness that is based on the law, that the person who does the commandments shall live by them.
- Romans 10:6 - But the righteousness based on faith says, “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’” (that is, to bring Christ down)
- Romans 10:7 - “or ‘Who will descend into the abyss?’” (that is, to bring Christ up from the dead).
- Romans 10:8 - But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart” (that is, the word of faith that we proclaim);
- Romans 10:9 - because, if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
- Romans 10:10 - For with the heart one believes and is justified, and with the mouth one confesses and is saved.
- Exodus 19:12 - And you shall set limits for the people all around, saying, ‘Take care not to go up into the mountain or touch the edge of it. Whoever touches the mountain shall be put to death.
- Exodus 19:13 - No hand shall touch him, but he shall be stoned or shot; whether beast or man, he shall not live.’ When the trumpet sounds a long blast, they shall come up to the mountain.”
- Exodus 19:14 - So Moses went down from the mountain to the people and consecrated the people; and they washed their garments.
- Exodus 19:15 - And he said to the people, “Be ready for the third day; do not go near a woman.”
- Exodus 19:16 - On the morning of the third day there were thunders and lightnings and a thick cloud on the mountain and a very loud trumpet blast, so that all the people in the camp trembled.
- Exodus 19:17 - Then Moses brought the people out of the camp to meet God, and they took their stand at the foot of the mountain.
- Exodus 19:18 - Now Mount Sinai was wrapped in smoke because the Lord had descended on it in fire. The smoke of it went up like the smoke of a kiln, and the whole mountain trembled greatly.
- Exodus 19:19 - And as the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him in thunder.
- Romans 1:17 - For in it the righteousness of God is revealed from faith for faith, as it is written, “The righteous shall live by faith.”
- Romans 1:18 - For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who by their unrighteousness suppress the truth.
- 1 Corinthians 15:41 - There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.
- Philippians 3:9 - and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law, but that which comes through faith in Christ, the righteousness from God that depends on faith—
- Romans 3:21 - But now the righteousness of God has been manifested apart from the law, although the Law and the Prophets bear witness to it—
- Romans 3:22 - the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction:
- 2 Corinthians 5:21 - For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God.
- Hebrews 12:18 - For you have not come to what may be touched, a blazing fire and darkness and gloom and a tempest
- Hebrews 12:19 - and the sound of a trumpet and a voice whose words made the hearers beg that no further messages be spoken to them.
- Hebrews 12:20 - For they could not endure the order that was given, “If even a beast touches the mountain, it shall be stoned.”
- Hebrews 12:21 - Indeed, so terrifying was the sight that Moses said, “I tremble with fear.”