Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
7:1 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ทันที​ที่​ซาโลมอน​อธิษฐาน​จบ ก็​มี​ไฟ​ลง​มา​จาก​สวรรค์ และ​เผา​ไหม้​สัตว์​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​และ​เครื่อง​สักการะ และ​พระ​บารมี​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ปรากฏ​ขึ้น​ใน​พระ​ตำหนัก
  • 新标点和合本 - 所罗门祈祷已毕,就有火从天上降下来,烧尽燔祭和别的祭。耶和华的荣光充满了殿;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 所罗门祈祷完毕,就有火从天降下来,烧尽燔祭和祭物。耶和华的荣光充满了殿;
  • 和合本2010(神版-简体) - 所罗门祈祷完毕,就有火从天降下来,烧尽燔祭和祭物。耶和华的荣光充满了殿;
  • 当代译本 - 所罗门祷告完毕,就有火从天上降下,烧尽了燔祭和其他祭物。殿里充满了耶和华的荣光,
  • 圣经新译本 - 所罗门祷告完了,有火从天上降下来,烧尽了燔祭和其他的祭品;耶和华的荣光充满了那殿。
  • 中文标准译本 - 所罗门祷告完了,就有火从天上降下,烧尽了燔祭和其他祭物,耶和华的荣耀充满了殿宇。
  • 现代标点和合本 - 所罗门祈祷已毕,就有火从天上降下来,烧尽燔祭和别的祭,耶和华的荣光充满了殿。
  • 和合本(拼音版) - 所罗门祈祷已毕,就有火从天上降下来,烧尽燔祭和别的祭。耶和华的荣光充满了殿。
  • New International Version - When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the temple.
  • New International Reader's Version - Solomon finished praying. Then fire came down from heaven. It burned up the burnt offering and the sacrifices. The glory of the Lord filled the temple.
  • English Standard Version - As soon as Solomon finished his prayer, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the temple.
  • New Living Translation - When Solomon finished praying, fire flashed down from heaven and burned up the burnt offerings and sacrifices, and the glorious presence of the Lord filled the Temple.
  • The Message - When Solomon finished praying, a bolt of lightning out of heaven struck the Whole-Burnt-Offering and sacrifices and the Glory of God filled The Temple. The Glory was so dense that the priests couldn’t get in—God so filled The Temple that there was no room for the priests! When all Israel saw the fire fall from heaven and the Glory of God fill The Temple, they fell on their knees, bowed their heads, and worshiped, thanking God: Yes! God is good! His love never quits!
  • Christian Standard Bible - When Solomon finished praying, fire descended from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the temple.
  • New American Standard Bible - Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the house.
  • New King James Version - When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the Lord filled the temple.
  • Amplified Bible - When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the [ Shekinah] glory and brilliance of the Lord filled the house.
  • American Standard Version - Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt-offering and the sacrifices; and the glory of Jehovah filled the house.
  • King James Version - Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the Lord filled the house.
  • New English Translation - When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the Lord’s splendor filled the temple.
  • World English Bible - Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; and Yahweh’s glory filled the house.
  • 新標點和合本 - 所羅門祈禱已畢,就有火從天上降下來,燒盡燔祭和別的祭。耶和華的榮光充滿了殿;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 所羅門祈禱完畢,就有火從天降下來,燒盡燔祭和祭物。耶和華的榮光充滿了殿;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 所羅門祈禱完畢,就有火從天降下來,燒盡燔祭和祭物。耶和華的榮光充滿了殿;
  • 當代譯本 - 所羅門禱告完畢,就有火從天上降下,燒盡了燔祭和其他祭物。殿裡充滿了耶和華的榮光,
  • 聖經新譯本 - 所羅門禱告完了,有火從天上降下來,燒盡了燔祭和其他的祭品;耶和華的榮光充滿了那殿。
  • 呂振中譯本 - 所羅門 祈禱完了,就有火從天上降下來,燒盡了燔祭和其他的祭;永恆主的榮光充滿了 聖 殿;
  • 中文標準譯本 - 所羅門禱告完了,就有火從天上降下,燒盡了燔祭和其他祭物,耶和華的榮耀充滿了殿宇。
  • 現代標點和合本 - 所羅門祈禱已畢,就有火從天上降下來,燒盡燔祭和別的祭,耶和華的榮光充滿了殿。
  • 文理和合譯本 - 所羅門祈禱既畢、火降自天、焚其燔祭與他祭、耶和華之榮光充滿其室、
  • 文理委辦譯本 - 所羅門祈禱既畢、火自天降、燬其燔祭禮物、耶和華榮光充盈殿宇、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 所羅門 祈禱既畢、火自天降、焚其火焚祭與諸祭物、主之榮充盈於殿、
  • Nueva Versión Internacional - Cuando Salomón terminó de orar, descendió fuego del cielo y consumió el holocausto y los sacrificios, y la gloria del Señor llenó el templo.
  • 현대인의 성경 - 솔로몬이 기도를 마치자 하늘에서 불이 내려와 제단의 모든 제물을 태워 버렸고 성전에는 여호와의 영광의 광채가 가득하였다.
  • Новый Русский Перевод - Когда Соломон закончил молиться, с небес сошел огонь, который пожрал всесожжения и жертвы, и слава Господня наполнила дом.
  • Восточный перевод - Когда Сулейман закончил молиться, с небес сошёл огонь, который пожрал всесожжения и жертвы, и слава Вечного наполнила храм.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда Сулейман закончил молиться, с небес сошёл огонь, который пожрал всесожжения и жертвы, и слава Вечного наполнила храм.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда Сулаймон закончил молиться, с небес сошёл огонь, который пожрал всесожжения и жертвы, и слава Вечного наполнила храм.
  • La Bible du Semeur 2015 - Lorsque Salomon eut terminé sa prière, le feu tomba du ciel et consuma l’holocauste ainsi que les sacrifices, et la gloire de l’Eternel remplit le Temple .
  • リビングバイブル - ソロモン王が祈り終えると、天から火が下って、いけにえを焼き尽くしました。主の栄光が神殿に満ちあふれたので、祭司たちは中に入れません。
  • Nova Versão Internacional - Assim que Salomão acabou de orar, desceu fogo do céu e consumiu o holocausto e os sacrifícios, e a glória do Senhor encheu o templo.
  • Hoffnung für alle - Als Salomo sein Gebet beendet hatte, fiel Feuer vom Himmel und verzehrte das Brandopfer und die Schlachtopfer. Der Herr in seiner Herrlichkeit erfüllte den ganzen Tempel,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khi Sa-lô-môn cầu nguyện xong, lửa từ trời đổ xuống đốt các tế lễ thiêu và sinh tế, và vinh quang của Chúa Hằng Hữu đầy dẫy Đền Thờ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อโซโลมอนทรงอธิษฐานจบ ก็มีไฟจากฟ้าสวรรค์ลงมาเผาของถวายและเครื่องเผาบูชา และพระเกียรติสิริขององค์พระผู้เป็นเจ้าปกคลุมทั่วพระวิหาร
交叉引用
  • เอเสเคียล 10:3 - บรรดา​เครูบ​ยืน​อยู่​ที่​ด้าน​ทิศ​ใต้​ของ​พระ​ตำหนัก เมื่อ​ชาย​ผู้​นั้น​เข้า​ไป เมฆ​ก็​ปกคลุม​ที่​ลาน​ชั้น​ใน
  • เอเสเคียล 10:4 - พระ​บารมี​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เลื่อน​ขึ้น​ไป​จาก​เบื้อง​บน​ของ​ตัว​เครูบ ไป​ยัง​ธรณี​ประตู​พระ​ตำหนัก และ​พระ​ตำหนัก​เต็ม​ไป​ด้วย​เมฆ และ​ลาน​เต็ม​ด้วย​ความ​เจิด​จ้า​ของ​พระ​บารมี​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • อิสยาห์ 65:24 - เรา​จะ​ตอบ ก่อน​ที่​พวก​เขา​จะ​ร้อง​เรียก​ถึง​เรา เรา​จะ​ได้ยิน​ใน​ขณะ​ที่​พวก​เขา​กำลัง​พูด
  • อิสยาห์ 6:1 - ใน​ปี​ที่​กษัตริย์​อุสซียาห์​สิ้น​ชีวิต ข้าพเจ้า​เห็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​นั่ง​บน​บัลลังก์​สูง​และ​ได้​รับ​การ​ยกย่อง ชาย​เสื้อ​คลุม​ยาว​ของ​พระ​องค์​แผ่​เต็ม​พระ​วิหาร
  • อิสยาห์ 6:2 - มี​ตัว​เสราฟ ​ยืน​เหนือ​พระ​องค์ แต่​ละ​ตัว​มี 6 ปีก ใช้ 2 ปีก​ปก​ใบ​หน้า 2 ปีก​ปก​เท้า และ​อีก 2 ปีก​ใช้​บิน
  • อิสยาห์ 6:3 - ต่าง​ก็​ส่งเสียง​ร้อง​ตอบ​กัน​และ​กัน​ว่า “บริสุทธิ์ บริสุทธิ์ บริสุทธิ์ คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา ทั่ว​แผ่นดิน​โลก​เต็ม​ด้วย​พระ​บารมี​ของ​พระ​องค์”
  • อิสยาห์ 6:4 - ฐาน​ที่​ยึด​ธรณี​ประตู​สั่น​สะเทือน​เนื่อง​จาก​เสียง​ของ​องค์​ผู้​เรียก และ​พระ​ตำหนัก​เต็ม​ด้วย​ควัน
  • กิจการของอัครทูต 16:25 - ประมาณ​เที่ยง​คืน เปาโล​และ​สิลาส​กำลัง​อธิษฐาน​และ​ร้อง​เพลง​สรรเสริญ​พระ​เจ้า​อยู่​โดย​มี​นักโทษ​อื่นๆ ก็​ฟัง​อยู่​ด้วย
  • กิจการของอัครทูต 16:26 - ใน​ทันใด​นั้น​ก็​เกิด​แผ่นดิน​ไหว​ครั้ง​ใหญ่​จน​ฐาน​คุก​สั่น​สะเทือน ประตู​คุก​เปิด​ออก​พร้อม​กัน​หมด​ทุก​บาน และ​เครื่อง​ที่​ล่าม​ทุก​คน​อยู่​ก็​คลาย​ออก
  • ดาเนียล 9:20 - ขณะ​ที่​ข้าพเจ้า​กำลัง​พูด​และ​อธิษฐาน สารภาพ​บาป​ของ​ข้าพเจ้า​และ​ของ​อิสราเอล​ชน​ชาติ​ของ​ข้าพเจ้า และ​วิงวอน ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า เพื่อ​ภูเขา​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า
  • กิจการของอัครทูต 4:31 - สิ้น​คำ​อธิษฐาน​แล้ว ที่​ซึ่ง​พวก​เขา​ประชุม​กัน​อยู่​ก็​เกิด​การ​สั่น​สะเทือน ทุก​คน​ต่าง​ก็​เปี่ยม​ด้วย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์ และ​ได้​ประกาศ​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ด้วย​ใจ​กล้าหาญ
  • อพยพ 29:43 - เรา​จะ​พบ​กับ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ที่​นั่น และ​บารมี​ของ​เรา​จะ​ทำ​ให้​สถาน​ที่​นั้น​บริสุทธิ์
  • วิวรณ์ 21:23 - เมือง​นั้น​ไม่​จำเป็น​ต้อง​มี​ดวง​อาทิตย์​หรือ​ดวง​จันทร์​ส่อง​แสง ด้วย​ว่า​พระ​บารมี​ของ​พระ​เจ้า​ให้​ความ​สว่างไสว และ​ลูก​แกะ​เป็น​ดวง​ตะเกียง​ของ​เมือง
  • ฮักกัย 2:7 - และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ได้​รับ​ผล​กระทบ และ​สมบัติ​ของ​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​จะ​เข้า​มา และ​เรา​จะ​ให้​ตำหนัก​นี้​เต็ม​ด้วย​ความ​สง่า​งาม” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดัง​นั้น
  • ฮักกัย 2:8 - “เงิน​เป็น​ของ​เรา และ​ทองคำ​ก็​เป็น​ของ​เรา” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ประกาศ​ดัง​นั้น
  • ฮักกัย 2:9 - “ความ​สง่า​งาม​ของ​ตำหนัก​ใน​ครั้ง​นี้​จะ​ยิ่ง​ใหญ่​กว่า​ความ​สง่า​งาม​ใน​ครั้ง​แรก” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดัง​นั้น “และ​เรา​จะ​ให้​ความ​สงบ​สุข​แก่​ที่​แห่ง​นี้” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ประกาศ​ดัง​นั้น
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:54 - ครั้น​ซาโลมอน​อธิษฐาน​วิงวอน​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เสร็จ​สิ้น​แล้ว ท่าน​จึง​ลุก​ขึ้น​จาก​บริเวณ​แท่น​บูชา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ที่​ที่​ท่าน​ได้​คุกเข่า​พร้อม​กับ​เหยียด​แขน​ขึ้น​สู่​สวรรค์
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:55 - และ​ท่าน​ยืน​ให้​พร​ที่​ประชุม​ทั้ง​หมด​ของ​อิสราเอล​ด้วย​เสียง​อัน​ดัง​ว่า
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:56 - “สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ผู้​ให้​อิสราเอล​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ได้​รับ​ความ​สงบ​สุข ตาม​คำ​สัญญา​ที่​พระ​องค์​ให้​ไว้​ทุก​ประการ พระ​องค์​มิ​ได้​ผิด​คำ​พูด​ไป​จาก​สิ่ง​ดี​ทุก​สิ่ง​ใน​สัญญา​ของ​พระ​องค์ ที่​กล่าว​ผ่าน​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:57 - ขอ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เรา สถิต​กับ​พวก​เรา​เหมือน​ที่​พระ​องค์​ได้​สถิต​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​เถิด ขอ​พระ​องค์​อย่า​จาก​เรา​ไป​หรือ​ทอดทิ้ง​พวก​เรา​ไป​เลย
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:58 - พระ​องค์​จะ​ได้​โน้ม​จิตใจ​ของ​เรา​เข้า​หา​พระ​องค์ เพื่อ​ดำเนิน​ตาม​วิถี​ทาง​ของ​พระ​องค์ และ​รักษา​พระ​บัญญัติ กฎ​เกณฑ์ และ​คำ​บัญชา ดัง​ที่​พระ​องค์​บัญชา​แก่​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เรา
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:59 - ขอ​ให้​คำ​อธิษฐาน​ของ​เรา​ที่​ได้​วิงวอน​ขอ​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จง​อยู่​กับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​ตลอด​วัน​และ​คืน และ​ขอ​ให้​พระ​องค์​ช่วยเหลือ​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์ และ​ช่วยเหลือ​อิสราเอล​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ ตาม​ความ​จำเป็น​ของ​แต่​ละ​วัน
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:60 - เพื่อ​ว่า​ชน​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ใน​โลก​จะ​ได้​ทราบ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​พระ​เจ้า และ​ไม่​มี​พระ​เจ้า​อื่น​ใด​ทั้ง​สิ้น
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:61 - ฉะนั้น ขอ​ให้​ใจ​ของ​พวก​ท่าน​ภักดี​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา ดำเนิน​ตาม​กฎ​เกณฑ์ และ​รักษา​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ เหมือน​ที่​กำลัง​ปฏิบัติ​อยู่​ใน​วัน​นี้”
  • ปฐมกาล 15:17 - ครั้น​ดวง​อาทิตย์​ตก​และ​มืด​มาก ดู​เถิด มี​ควัน​ไฟ​จาก​เตา​ผิง​และ​คบเพลิง​ที่​ลุก​โพลง​ลาม​เลีย​ไป​ระหว่าง​ซีก​สัตว์​พวก​นั้น
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 18:24 - จาก​นั้น ท่าน​ก็​ร้อง​เรียก​หา​เทพเจ้า​ของ​ท่าน และ​ข้าพเจ้า​จะ​ร้อง​เรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พระ​เจ้า​ที่​ตอบ​ด้วย​ไฟ พระ​องค์​คือ​พระ​เจ้า” ประชาชน​ทั้ง​ปวง​ตอบ​ว่า “เป็น​คำ​พูด​ที่​ดี”
  • อพยพ 40:34 - จาก​นั้น​เมฆ​ก็​ปกคลุม​กระโจม​ที่​นัด​หมาย พระ​บารมี​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ปรากฏ​ขึ้น​ใน​กระโจม​ที่​พำนัก
  • อพยพ 40:35 - และ​โมเสส​ไม่​สามารถ​เข้า​ไป​ใน​กระโจม​ที่​นัด​หมาย​ได้ เพราะ​เมฆ​ปกคลุม​อยู่ และ​พระ​บารมี​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​ปรากฏ​ขึ้น​ใน​กระโจม​ที่​พำนัก
  • 2 พงศาวดาร 5:13 - คน​เป่า​แตร​และ​นักร้อง​มี​หน้าที่​บรรเลง​ร้อง​เพลง​ประสาน​กัน​เป็น​หนึ่ง​เดียว สรรเสริญ​และ​ขอบคุณ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า) และ​เมื่อ​พวก​เขา​ร้อง​เพลง​พร้อม​กับ​แตร​ยาว ฉาบ และ​เครื่อง​ดนตรี​อื่นๆ สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ว่า “เพราะ​พระ​องค์​ประเสริฐ เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ตลอด​กาล” พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​เต็ม​ไป​ด้วย​เมฆ
  • 2 พงศาวดาร 5:14 - ทำ​ให้​บรรดา​ปุโรหิต​ไม่​สามารถ​ยืน​ปฏิบัติ​หน้าที่​ได้​เนื่องจาก​เมฆ​นั้น เพราะ​พระ​บารมี​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ปรากฏ​ขึ้น​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า
  • เอเสเคียล 43:5 - พระ​วิญญาณ​พา​ข้าพเจ้า​ขึ้น​ไป และ​พา​ข้าพเจ้า​เข้า​ไป​ใน​ลาน​พระ​ตำหนัก ดู​เถิด พระ​บารมี​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ปรากฏ​ทั่ว​พระ​ตำหนัก
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:10 - และ​เมื่อ​ปุโรหิต​ออก​จาก​วิสุทธิ​สถาน เมฆ​ก้อน​หนึ่ง​ก็​ปรากฏ​ขึ้น​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:11 - ทำ​ให้​บรรดา​ปุโรหิต​ไม่​สามารถ​ยืน​ปฏิบัติ​หน้าที่​ได้​เนื่องจาก​เมฆ​ก้อน​นั้น เพราะ​พระ​บารมี​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ปรากฏ​ขึ้น​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • ผู้วินิจฉัย 6:21 - แล้ว​ทูต​สวรรค์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​ใช้​ปลาย​ไม้​ที่​อยู่​ใน​มือ​แตะ​เนื้อ​และ​ขนมปัง​ไร้​เชื้อ ไฟ​จึง​ลุก​โชน​ขึ้น​จาก​ก้อนหิน ทำ​ให้​เนื้อ​และ​ขนมปัง​ไร้​เชื้อ​ไหม้​หมด แล้ว​ทูต​สวรรค์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​หาย​ร่าง​ไป​จาก​สาย​ตา​ของ​เขา
  • มาลาคี 3:1 - “ดู​เถิด เรา​ใช้​ผู้​ส่ง​ข่าว​ของ​เรา​ไป และ​เขา​จะ​เตรียม​ทาง​ล่วง​หน้า​เรา และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ที่​พวก​เจ้า​แสวง​หา​จะ​มา​ยัง​พระ​วิหาร​ของ​พระ​องค์​ใน​ทันใด และ ดู​เถิด ผู้​ส่ง​ข่าว​แห่ง​พันธ​สัญญา​ซึ่ง​พวก​เจ้า​ชื่นชอบ​กำลัง​มา” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดังนั้น
  • มาลาคี 3:2 - แต่​ใคร​สามารถ​ทน​ต่อ​วัน​นั้น​ได้​เมื่อ​พระ​องค์​มา และ​ใคร​จะ​สามารถ​ทน​เมื่อ​พระ​องค์​ปรากฏ เพราะ​พระ​องค์​เป็น​เหมือน​เปลว​ไฟ​สำหรับ​หลอม​เหล็ก และ​เหมือน​ผง​ซักฟอก​ของ​ผู้​ซัก​เสื้อ​ผ้า
  • เอเสเคียล 44:4 - แล้ว​ท่าน​พา​ข้าพเจ้า​เข้า​ทาง​ประตู​ด้าน​เหนือ ไป​ยัง​ด้าน​หน้า​พระ​ตำหนัก ข้าพเจ้า​มอง​ดู และ​ดู​เถิด พระ​บารมี​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ปรากฏ​ทั่ว​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ข้าพเจ้า​ซบ​หน้า​ลง​กับ​พื้น
  • เลวีนิติ 9:23 - ครั้น​แล้ว​โมเสส​กับ​อาโรน​ก็​เข้า​ไป​ใน​กระโจม​ที่​นัด​หมาย และ​เมื่อ​ออก​มา ทั้ง​สอง​ก็​อวยพร​ประชาชน พระ​บารมี​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​เป็น​ที่​ประจักษ์​แก่​ผู้​คน​ทั้ง​ปวง
  • เลวีนิติ 9:24 - ทัน​ใด​นั้น​มี​เปลว​ไฟ​พวยพุ่ง​ออก​มา​จาก​เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ไหม้​สัตว์​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​และ​ไขมัน​ที่​อยู่​บน​แท่น​บูชา เมื่อ​ผู้​คน​ทั้ง​ปวง​เห็น​ก็​ร้อง​ตะโกน พา​กัน​หมอบ​และ​ซบ​หน้า​ลง​กับ​พื้น
  • 1 พงศาวดาร 21:26 - และ​ดาวิด​ก็​ได้​สร้าง​แท่น​บูชา​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ณ ที่​นั่น และ​ได้​มอบ​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​และ​ของ​ถวาย​เพื่อ​สามัคคี​ธรรม และ​ร้อง​เรียก​ถึง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ตอบ​คำ​ร้อง​ขอ​ด้วย​เปลว​ไฟ​จาก​สวรรค์​ลง​สู่​แท่น​บูชา​ที่​ใช้​เผา​สัตว์​เพื่อ​เป็น​ของ​ถวาย
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 18:38 - ครั้น​แล้ว ไฟ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​ตก​ลง​มา​เผา​สัตว์​ที่​ใช้​เป็น​ของ​ถวาย ตก​ลง​ที่​ฟืน หิน และ​ผง​คลี และ​ทำ​ให้​น้ำ​ใน​ร่อง​แห้งเหือด​ไป
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ทันที​ที่​ซาโลมอน​อธิษฐาน​จบ ก็​มี​ไฟ​ลง​มา​จาก​สวรรค์ และ​เผา​ไหม้​สัตว์​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​และ​เครื่อง​สักการะ และ​พระ​บารมี​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ปรากฏ​ขึ้น​ใน​พระ​ตำหนัก
  • 新标点和合本 - 所罗门祈祷已毕,就有火从天上降下来,烧尽燔祭和别的祭。耶和华的荣光充满了殿;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 所罗门祈祷完毕,就有火从天降下来,烧尽燔祭和祭物。耶和华的荣光充满了殿;
  • 和合本2010(神版-简体) - 所罗门祈祷完毕,就有火从天降下来,烧尽燔祭和祭物。耶和华的荣光充满了殿;
  • 当代译本 - 所罗门祷告完毕,就有火从天上降下,烧尽了燔祭和其他祭物。殿里充满了耶和华的荣光,
  • 圣经新译本 - 所罗门祷告完了,有火从天上降下来,烧尽了燔祭和其他的祭品;耶和华的荣光充满了那殿。
  • 中文标准译本 - 所罗门祷告完了,就有火从天上降下,烧尽了燔祭和其他祭物,耶和华的荣耀充满了殿宇。
  • 现代标点和合本 - 所罗门祈祷已毕,就有火从天上降下来,烧尽燔祭和别的祭,耶和华的荣光充满了殿。
  • 和合本(拼音版) - 所罗门祈祷已毕,就有火从天上降下来,烧尽燔祭和别的祭。耶和华的荣光充满了殿。
  • New International Version - When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the temple.
  • New International Reader's Version - Solomon finished praying. Then fire came down from heaven. It burned up the burnt offering and the sacrifices. The glory of the Lord filled the temple.
  • English Standard Version - As soon as Solomon finished his prayer, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the temple.
  • New Living Translation - When Solomon finished praying, fire flashed down from heaven and burned up the burnt offerings and sacrifices, and the glorious presence of the Lord filled the Temple.
  • The Message - When Solomon finished praying, a bolt of lightning out of heaven struck the Whole-Burnt-Offering and sacrifices and the Glory of God filled The Temple. The Glory was so dense that the priests couldn’t get in—God so filled The Temple that there was no room for the priests! When all Israel saw the fire fall from heaven and the Glory of God fill The Temple, they fell on their knees, bowed their heads, and worshiped, thanking God: Yes! God is good! His love never quits!
  • Christian Standard Bible - When Solomon finished praying, fire descended from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the temple.
  • New American Standard Bible - Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the house.
  • New King James Version - When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the Lord filled the temple.
  • Amplified Bible - When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the [ Shekinah] glory and brilliance of the Lord filled the house.
  • American Standard Version - Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt-offering and the sacrifices; and the glory of Jehovah filled the house.
  • King James Version - Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the Lord filled the house.
  • New English Translation - When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the Lord’s splendor filled the temple.
  • World English Bible - Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; and Yahweh’s glory filled the house.
  • 新標點和合本 - 所羅門祈禱已畢,就有火從天上降下來,燒盡燔祭和別的祭。耶和華的榮光充滿了殿;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 所羅門祈禱完畢,就有火從天降下來,燒盡燔祭和祭物。耶和華的榮光充滿了殿;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 所羅門祈禱完畢,就有火從天降下來,燒盡燔祭和祭物。耶和華的榮光充滿了殿;
  • 當代譯本 - 所羅門禱告完畢,就有火從天上降下,燒盡了燔祭和其他祭物。殿裡充滿了耶和華的榮光,
  • 聖經新譯本 - 所羅門禱告完了,有火從天上降下來,燒盡了燔祭和其他的祭品;耶和華的榮光充滿了那殿。
  • 呂振中譯本 - 所羅門 祈禱完了,就有火從天上降下來,燒盡了燔祭和其他的祭;永恆主的榮光充滿了 聖 殿;
  • 中文標準譯本 - 所羅門禱告完了,就有火從天上降下,燒盡了燔祭和其他祭物,耶和華的榮耀充滿了殿宇。
  • 現代標點和合本 - 所羅門祈禱已畢,就有火從天上降下來,燒盡燔祭和別的祭,耶和華的榮光充滿了殿。
  • 文理和合譯本 - 所羅門祈禱既畢、火降自天、焚其燔祭與他祭、耶和華之榮光充滿其室、
  • 文理委辦譯本 - 所羅門祈禱既畢、火自天降、燬其燔祭禮物、耶和華榮光充盈殿宇、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 所羅門 祈禱既畢、火自天降、焚其火焚祭與諸祭物、主之榮充盈於殿、
  • Nueva Versión Internacional - Cuando Salomón terminó de orar, descendió fuego del cielo y consumió el holocausto y los sacrificios, y la gloria del Señor llenó el templo.
  • 현대인의 성경 - 솔로몬이 기도를 마치자 하늘에서 불이 내려와 제단의 모든 제물을 태워 버렸고 성전에는 여호와의 영광의 광채가 가득하였다.
  • Новый Русский Перевод - Когда Соломон закончил молиться, с небес сошел огонь, который пожрал всесожжения и жертвы, и слава Господня наполнила дом.
  • Восточный перевод - Когда Сулейман закончил молиться, с небес сошёл огонь, который пожрал всесожжения и жертвы, и слава Вечного наполнила храм.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда Сулейман закончил молиться, с небес сошёл огонь, который пожрал всесожжения и жертвы, и слава Вечного наполнила храм.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда Сулаймон закончил молиться, с небес сошёл огонь, который пожрал всесожжения и жертвы, и слава Вечного наполнила храм.
  • La Bible du Semeur 2015 - Lorsque Salomon eut terminé sa prière, le feu tomba du ciel et consuma l’holocauste ainsi que les sacrifices, et la gloire de l’Eternel remplit le Temple .
  • リビングバイブル - ソロモン王が祈り終えると、天から火が下って、いけにえを焼き尽くしました。主の栄光が神殿に満ちあふれたので、祭司たちは中に入れません。
  • Nova Versão Internacional - Assim que Salomão acabou de orar, desceu fogo do céu e consumiu o holocausto e os sacrifícios, e a glória do Senhor encheu o templo.
  • Hoffnung für alle - Als Salomo sein Gebet beendet hatte, fiel Feuer vom Himmel und verzehrte das Brandopfer und die Schlachtopfer. Der Herr in seiner Herrlichkeit erfüllte den ganzen Tempel,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khi Sa-lô-môn cầu nguyện xong, lửa từ trời đổ xuống đốt các tế lễ thiêu và sinh tế, và vinh quang của Chúa Hằng Hữu đầy dẫy Đền Thờ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อโซโลมอนทรงอธิษฐานจบ ก็มีไฟจากฟ้าสวรรค์ลงมาเผาของถวายและเครื่องเผาบูชา และพระเกียรติสิริขององค์พระผู้เป็นเจ้าปกคลุมทั่วพระวิหาร
  • เอเสเคียล 10:3 - บรรดา​เครูบ​ยืน​อยู่​ที่​ด้าน​ทิศ​ใต้​ของ​พระ​ตำหนัก เมื่อ​ชาย​ผู้​นั้น​เข้า​ไป เมฆ​ก็​ปกคลุม​ที่​ลาน​ชั้น​ใน
  • เอเสเคียล 10:4 - พระ​บารมี​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เลื่อน​ขึ้น​ไป​จาก​เบื้อง​บน​ของ​ตัว​เครูบ ไป​ยัง​ธรณี​ประตู​พระ​ตำหนัก และ​พระ​ตำหนัก​เต็ม​ไป​ด้วย​เมฆ และ​ลาน​เต็ม​ด้วย​ความ​เจิด​จ้า​ของ​พระ​บารมี​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • อิสยาห์ 65:24 - เรา​จะ​ตอบ ก่อน​ที่​พวก​เขา​จะ​ร้อง​เรียก​ถึง​เรา เรา​จะ​ได้ยิน​ใน​ขณะ​ที่​พวก​เขา​กำลัง​พูด
  • อิสยาห์ 6:1 - ใน​ปี​ที่​กษัตริย์​อุสซียาห์​สิ้น​ชีวิต ข้าพเจ้า​เห็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​นั่ง​บน​บัลลังก์​สูง​และ​ได้​รับ​การ​ยกย่อง ชาย​เสื้อ​คลุม​ยาว​ของ​พระ​องค์​แผ่​เต็ม​พระ​วิหาร
  • อิสยาห์ 6:2 - มี​ตัว​เสราฟ ​ยืน​เหนือ​พระ​องค์ แต่​ละ​ตัว​มี 6 ปีก ใช้ 2 ปีก​ปก​ใบ​หน้า 2 ปีก​ปก​เท้า และ​อีก 2 ปีก​ใช้​บิน
  • อิสยาห์ 6:3 - ต่าง​ก็​ส่งเสียง​ร้อง​ตอบ​กัน​และ​กัน​ว่า “บริสุทธิ์ บริสุทธิ์ บริสุทธิ์ คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา ทั่ว​แผ่นดิน​โลก​เต็ม​ด้วย​พระ​บารมี​ของ​พระ​องค์”
  • อิสยาห์ 6:4 - ฐาน​ที่​ยึด​ธรณี​ประตู​สั่น​สะเทือน​เนื่อง​จาก​เสียง​ของ​องค์​ผู้​เรียก และ​พระ​ตำหนัก​เต็ม​ด้วย​ควัน
  • กิจการของอัครทูต 16:25 - ประมาณ​เที่ยง​คืน เปาโล​และ​สิลาส​กำลัง​อธิษฐาน​และ​ร้อง​เพลง​สรรเสริญ​พระ​เจ้า​อยู่​โดย​มี​นักโทษ​อื่นๆ ก็​ฟัง​อยู่​ด้วย
  • กิจการของอัครทูต 16:26 - ใน​ทันใด​นั้น​ก็​เกิด​แผ่นดิน​ไหว​ครั้ง​ใหญ่​จน​ฐาน​คุก​สั่น​สะเทือน ประตู​คุก​เปิด​ออก​พร้อม​กัน​หมด​ทุก​บาน และ​เครื่อง​ที่​ล่าม​ทุก​คน​อยู่​ก็​คลาย​ออก
  • ดาเนียล 9:20 - ขณะ​ที่​ข้าพเจ้า​กำลัง​พูด​และ​อธิษฐาน สารภาพ​บาป​ของ​ข้าพเจ้า​และ​ของ​อิสราเอล​ชน​ชาติ​ของ​ข้าพเจ้า และ​วิงวอน ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า เพื่อ​ภูเขา​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า
  • กิจการของอัครทูต 4:31 - สิ้น​คำ​อธิษฐาน​แล้ว ที่​ซึ่ง​พวก​เขา​ประชุม​กัน​อยู่​ก็​เกิด​การ​สั่น​สะเทือน ทุก​คน​ต่าง​ก็​เปี่ยม​ด้วย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์ และ​ได้​ประกาศ​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ด้วย​ใจ​กล้าหาญ
  • อพยพ 29:43 - เรา​จะ​พบ​กับ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ที่​นั่น และ​บารมี​ของ​เรา​จะ​ทำ​ให้​สถาน​ที่​นั้น​บริสุทธิ์
  • วิวรณ์ 21:23 - เมือง​นั้น​ไม่​จำเป็น​ต้อง​มี​ดวง​อาทิตย์​หรือ​ดวง​จันทร์​ส่อง​แสง ด้วย​ว่า​พระ​บารมี​ของ​พระ​เจ้า​ให้​ความ​สว่างไสว และ​ลูก​แกะ​เป็น​ดวง​ตะเกียง​ของ​เมือง
  • ฮักกัย 2:7 - และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ได้​รับ​ผล​กระทบ และ​สมบัติ​ของ​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​จะ​เข้า​มา และ​เรา​จะ​ให้​ตำหนัก​นี้​เต็ม​ด้วย​ความ​สง่า​งาม” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดัง​นั้น
  • ฮักกัย 2:8 - “เงิน​เป็น​ของ​เรา และ​ทองคำ​ก็​เป็น​ของ​เรา” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ประกาศ​ดัง​นั้น
  • ฮักกัย 2:9 - “ความ​สง่า​งาม​ของ​ตำหนัก​ใน​ครั้ง​นี้​จะ​ยิ่ง​ใหญ่​กว่า​ความ​สง่า​งาม​ใน​ครั้ง​แรก” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดัง​นั้น “และ​เรา​จะ​ให้​ความ​สงบ​สุข​แก่​ที่​แห่ง​นี้” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ประกาศ​ดัง​นั้น
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:54 - ครั้น​ซาโลมอน​อธิษฐาน​วิงวอน​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เสร็จ​สิ้น​แล้ว ท่าน​จึง​ลุก​ขึ้น​จาก​บริเวณ​แท่น​บูชา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ที่​ที่​ท่าน​ได้​คุกเข่า​พร้อม​กับ​เหยียด​แขน​ขึ้น​สู่​สวรรค์
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:55 - และ​ท่าน​ยืน​ให้​พร​ที่​ประชุม​ทั้ง​หมด​ของ​อิสราเอล​ด้วย​เสียง​อัน​ดัง​ว่า
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:56 - “สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ผู้​ให้​อิสราเอล​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ได้​รับ​ความ​สงบ​สุข ตาม​คำ​สัญญา​ที่​พระ​องค์​ให้​ไว้​ทุก​ประการ พระ​องค์​มิ​ได้​ผิด​คำ​พูด​ไป​จาก​สิ่ง​ดี​ทุก​สิ่ง​ใน​สัญญา​ของ​พระ​องค์ ที่​กล่าว​ผ่าน​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:57 - ขอ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เรา สถิต​กับ​พวก​เรา​เหมือน​ที่​พระ​องค์​ได้​สถิต​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​เถิด ขอ​พระ​องค์​อย่า​จาก​เรา​ไป​หรือ​ทอดทิ้ง​พวก​เรา​ไป​เลย
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:58 - พระ​องค์​จะ​ได้​โน้ม​จิตใจ​ของ​เรา​เข้า​หา​พระ​องค์ เพื่อ​ดำเนิน​ตาม​วิถี​ทาง​ของ​พระ​องค์ และ​รักษา​พระ​บัญญัติ กฎ​เกณฑ์ และ​คำ​บัญชา ดัง​ที่​พระ​องค์​บัญชา​แก่​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เรา
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:59 - ขอ​ให้​คำ​อธิษฐาน​ของ​เรา​ที่​ได้​วิงวอน​ขอ​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จง​อยู่​กับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​ตลอด​วัน​และ​คืน และ​ขอ​ให้​พระ​องค์​ช่วยเหลือ​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์ และ​ช่วยเหลือ​อิสราเอล​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ ตาม​ความ​จำเป็น​ของ​แต่​ละ​วัน
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:60 - เพื่อ​ว่า​ชน​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ใน​โลก​จะ​ได้​ทราบ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​พระ​เจ้า และ​ไม่​มี​พระ​เจ้า​อื่น​ใด​ทั้ง​สิ้น
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:61 - ฉะนั้น ขอ​ให้​ใจ​ของ​พวก​ท่าน​ภักดี​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา ดำเนิน​ตาม​กฎ​เกณฑ์ และ​รักษา​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ เหมือน​ที่​กำลัง​ปฏิบัติ​อยู่​ใน​วัน​นี้”
  • ปฐมกาล 15:17 - ครั้น​ดวง​อาทิตย์​ตก​และ​มืด​มาก ดู​เถิด มี​ควัน​ไฟ​จาก​เตา​ผิง​และ​คบเพลิง​ที่​ลุก​โพลง​ลาม​เลีย​ไป​ระหว่าง​ซีก​สัตว์​พวก​นั้น
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 18:24 - จาก​นั้น ท่าน​ก็​ร้อง​เรียก​หา​เทพเจ้า​ของ​ท่าน และ​ข้าพเจ้า​จะ​ร้อง​เรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พระ​เจ้า​ที่​ตอบ​ด้วย​ไฟ พระ​องค์​คือ​พระ​เจ้า” ประชาชน​ทั้ง​ปวง​ตอบ​ว่า “เป็น​คำ​พูด​ที่​ดี”
  • อพยพ 40:34 - จาก​นั้น​เมฆ​ก็​ปกคลุม​กระโจม​ที่​นัด​หมาย พระ​บารมี​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ปรากฏ​ขึ้น​ใน​กระโจม​ที่​พำนัก
  • อพยพ 40:35 - และ​โมเสส​ไม่​สามารถ​เข้า​ไป​ใน​กระโจม​ที่​นัด​หมาย​ได้ เพราะ​เมฆ​ปกคลุม​อยู่ และ​พระ​บารมี​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​ปรากฏ​ขึ้น​ใน​กระโจม​ที่​พำนัก
  • 2 พงศาวดาร 5:13 - คน​เป่า​แตร​และ​นักร้อง​มี​หน้าที่​บรรเลง​ร้อง​เพลง​ประสาน​กัน​เป็น​หนึ่ง​เดียว สรรเสริญ​และ​ขอบคุณ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า) และ​เมื่อ​พวก​เขา​ร้อง​เพลง​พร้อม​กับ​แตร​ยาว ฉาบ และ​เครื่อง​ดนตรี​อื่นๆ สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ว่า “เพราะ​พระ​องค์​ประเสริฐ เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ตลอด​กาล” พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​เต็ม​ไป​ด้วย​เมฆ
  • 2 พงศาวดาร 5:14 - ทำ​ให้​บรรดา​ปุโรหิต​ไม่​สามารถ​ยืน​ปฏิบัติ​หน้าที่​ได้​เนื่องจาก​เมฆ​นั้น เพราะ​พระ​บารมี​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ปรากฏ​ขึ้น​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า
  • เอเสเคียล 43:5 - พระ​วิญญาณ​พา​ข้าพเจ้า​ขึ้น​ไป และ​พา​ข้าพเจ้า​เข้า​ไป​ใน​ลาน​พระ​ตำหนัก ดู​เถิด พระ​บารมี​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ปรากฏ​ทั่ว​พระ​ตำหนัก
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:10 - และ​เมื่อ​ปุโรหิต​ออก​จาก​วิสุทธิ​สถาน เมฆ​ก้อน​หนึ่ง​ก็​ปรากฏ​ขึ้น​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:11 - ทำ​ให้​บรรดา​ปุโรหิต​ไม่​สามารถ​ยืน​ปฏิบัติ​หน้าที่​ได้​เนื่องจาก​เมฆ​ก้อน​นั้น เพราะ​พระ​บารมี​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ปรากฏ​ขึ้น​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • ผู้วินิจฉัย 6:21 - แล้ว​ทูต​สวรรค์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​ใช้​ปลาย​ไม้​ที่​อยู่​ใน​มือ​แตะ​เนื้อ​และ​ขนมปัง​ไร้​เชื้อ ไฟ​จึง​ลุก​โชน​ขึ้น​จาก​ก้อนหิน ทำ​ให้​เนื้อ​และ​ขนมปัง​ไร้​เชื้อ​ไหม้​หมด แล้ว​ทูต​สวรรค์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​หาย​ร่าง​ไป​จาก​สาย​ตา​ของ​เขา
  • มาลาคี 3:1 - “ดู​เถิด เรา​ใช้​ผู้​ส่ง​ข่าว​ของ​เรา​ไป และ​เขา​จะ​เตรียม​ทาง​ล่วง​หน้า​เรา และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ที่​พวก​เจ้า​แสวง​หา​จะ​มา​ยัง​พระ​วิหาร​ของ​พระ​องค์​ใน​ทันใด และ ดู​เถิด ผู้​ส่ง​ข่าว​แห่ง​พันธ​สัญญา​ซึ่ง​พวก​เจ้า​ชื่นชอบ​กำลัง​มา” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดังนั้น
  • มาลาคี 3:2 - แต่​ใคร​สามารถ​ทน​ต่อ​วัน​นั้น​ได้​เมื่อ​พระ​องค์​มา และ​ใคร​จะ​สามารถ​ทน​เมื่อ​พระ​องค์​ปรากฏ เพราะ​พระ​องค์​เป็น​เหมือน​เปลว​ไฟ​สำหรับ​หลอม​เหล็ก และ​เหมือน​ผง​ซักฟอก​ของ​ผู้​ซัก​เสื้อ​ผ้า
  • เอเสเคียล 44:4 - แล้ว​ท่าน​พา​ข้าพเจ้า​เข้า​ทาง​ประตู​ด้าน​เหนือ ไป​ยัง​ด้าน​หน้า​พระ​ตำหนัก ข้าพเจ้า​มอง​ดู และ​ดู​เถิด พระ​บารมี​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ปรากฏ​ทั่ว​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ข้าพเจ้า​ซบ​หน้า​ลง​กับ​พื้น
  • เลวีนิติ 9:23 - ครั้น​แล้ว​โมเสส​กับ​อาโรน​ก็​เข้า​ไป​ใน​กระโจม​ที่​นัด​หมาย และ​เมื่อ​ออก​มา ทั้ง​สอง​ก็​อวยพร​ประชาชน พระ​บารมี​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​เป็น​ที่​ประจักษ์​แก่​ผู้​คน​ทั้ง​ปวง
  • เลวีนิติ 9:24 - ทัน​ใด​นั้น​มี​เปลว​ไฟ​พวยพุ่ง​ออก​มา​จาก​เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ไหม้​สัตว์​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​และ​ไขมัน​ที่​อยู่​บน​แท่น​บูชา เมื่อ​ผู้​คน​ทั้ง​ปวง​เห็น​ก็​ร้อง​ตะโกน พา​กัน​หมอบ​และ​ซบ​หน้า​ลง​กับ​พื้น
  • 1 พงศาวดาร 21:26 - และ​ดาวิด​ก็​ได้​สร้าง​แท่น​บูชา​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ณ ที่​นั่น และ​ได้​มอบ​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​และ​ของ​ถวาย​เพื่อ​สามัคคี​ธรรม และ​ร้อง​เรียก​ถึง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ตอบ​คำ​ร้อง​ขอ​ด้วย​เปลว​ไฟ​จาก​สวรรค์​ลง​สู่​แท่น​บูชา​ที่​ใช้​เผา​สัตว์​เพื่อ​เป็น​ของ​ถวาย
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 18:38 - ครั้น​แล้ว ไฟ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​ตก​ลง​มา​เผา​สัตว์​ที่​ใช้​เป็น​ของ​ถวาย ตก​ลง​ที่​ฟืน หิน และ​ผง​คลี และ​ทำ​ให้​น้ำ​ใน​ร่อง​แห้งเหือด​ไป
圣经
资源
计划
奉献