Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
4:14 NRT
逐节对照
  • Новый Русский Перевод - подставки с умывальницами,
  • 新标点和合本 - 盆座和其上的盆,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他造盆座,又造其上的盆;
  • 和合本2010(神版-简体) - 他造盆座,又造其上的盆;
  • 当代译本 - 盆座及盆座上的盆;
  • 圣经新译本 - 又做了十个盆座和盆座上的十个洗濯盆,
  • 中文标准译本 - 他还做了底座和底座上的盆,
  • 现代标点和合本 - 盆座和其上的盆,
  • 和合本(拼音版) - 盆座和其上的盆,
  • New International Version - the stands with their basins;
  • New International Reader's Version - He made the stands and their bowls.
  • English Standard Version - He made the stands also, and the basins on the stands,
  • New Living Translation - the water carts holding the basins;
  • Christian Standard Bible - He also made the water carts and the basins on the water carts.
  • New American Standard Bible - He also made the stands and he made the basins on the stands,
  • New King James Version - he also made carts and the lavers on the carts;
  • Amplified Bible - He also made the stands and he made the basins on the stands;
  • American Standard Version - He made also the bases, and the lavers made he upon the bases;
  • King James Version - He made also bases, and lavers made he upon the bases;
  • New English Translation - the ten movable stands with their ten basins,
  • World English Bible - He also made the bases, and he made the basins on the bases;
  • 新標點和合本 - 盆座和其上的盆,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他造盆座,又造其上的盆;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他造盆座,又造其上的盆;
  • 當代譯本 - 盆座及盆座上的盆;
  • 聖經新譯本 - 又做了十個盆座和盆座上的十個洗濯盆,
  • 呂振中譯本 - 他又造 了 十個 盆座,也造了 十個 盆座上的洗濯盆,
  • 中文標準譯本 - 他還做了底座和底座上的盆,
  • 現代標點和合本 - 盆座和其上的盆,
  • 文理和合譯本 - 又製諸座、及座上之盤、
  • 文理委辦譯本 - 座及座上之盆。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又製 座及座上之盤、
  • Nueva Versión Internacional - las bases con sus lavamanos;
  • 현대인의 성경 - 물통과 그 받침대,
  • Восточный перевод - подставки с умывальницами,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - подставки с умывальницами,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - подставки с умывальницами,
  • La Bible du Semeur 2015 - les dix chariots et les dix bassins placés dessus,
  • Nova Versão Internacional - os dez carrinhos com as suas dez pias;
  • Hoffnung für alle - die Kesselwagen; die Wasserkessel, die auf die Wagen gesetzt wurden;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - cái bệ và thùng đặt trên bệ;
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อ่างพร้อมแท่น
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เขา​สร้าง​แท่น​และ​อ่าง​น้ำ​ที่​วาง​บน​แท่น​ด้วย
交叉引用
  • 3 Царств 7:27 - Еще он сделал десять подставок из бронзы; каждая была четыре локтя в длину, четыре в ширину и три в высоту .
  • 3 Царств 7:28 - Вот как были устроены подставки: у них были боковые панели, находящиеся между рамками.
  • 3 Царств 7:29 - На панелях между рамками, как и на самих рамках, были изображены львы, быки и херувимы. Над львами и быками и под ними были кованые венки.
  • 3 Царств 7:30 - У каждой подставки было по четыре бронзовых колеса с бронзовыми осями, и у каждой была умывальница, которая покоилась на четырех опорах, отлитых с венками на каждой стороне.
  • 3 Царств 7:31 - Отверстие подставки находилось в ее верхушке на высоте в один локоть . Это отверстие было круглым и вместе с основанием составляло полтора локтя в ширину. Вокруг отверстия располагались резные изображения. Панели подставок были квадратные, а не круглые.
  • 3 Царств 7:32 - Под панелями находилось четыре колеса, и оси их крепились к подставке. Диаметр каждого колеса был полтора локтя.
  • 3 Царств 7:33 - Колеса были сделаны, как для колесниц: оси, ободья, спицы и ступицы – все были литые.
  • 3 Царств 7:34 - У каждой подставки было четыре рукоятки, по одной на каждом углу, которые выдавались из подставки.
  • 3 Царств 7:35 - На верху подставки был круглый обод пол-локтя высотой. Опоры и панели крепились к верхушке подставки.
  • 3 Царств 7:36 - На подставках и панелях, где только было место, он вырезал херувимов, львов и пальмы, а вокруг – венки.
  • 3 Царств 7:37 - Так он сделал десять подставок. Все они были отлиты одинаково и были одного размера и формы.
  • 3 Царств 7:38 - Затем он сделал десять бронзовых умывальниц, каждая из которых вмещала сорок батов и была в четыре локтя, по одной умывальнице на каждую из десяти подставок.
  • 3 Царств 7:39 - Он поставил пять подставок на южной стороне дома и пять на северной, а «море» поставил на юго-восточном углу дома.
  • 3 Царств 7:40 - Еще Хирам сделал горшки , лопатки и кропильные чаши. ( 2 Пар. 4:11–5:1 ) На этом Хирам завершил всю работу, которую выполнял для царя Соломона в доме Господа. Он сделал:
  • 3 Царств 7:41 - две колонны; две чашеобразные капители для колонн, две сетки, украшавшие чашеобразные капители,
  • 3 Царств 7:42 - четыреста гранатовых плодов для двух сеток (два ряда гранатов для каждой сетки, украшавшей чашеобразные капители),
  • 3 Царств 7:43 - десять подставок с умывальницами,
逐节对照交叉引用
  • Новый Русский Перевод - подставки с умывальницами,
  • 新标点和合本 - 盆座和其上的盆,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他造盆座,又造其上的盆;
  • 和合本2010(神版-简体) - 他造盆座,又造其上的盆;
  • 当代译本 - 盆座及盆座上的盆;
  • 圣经新译本 - 又做了十个盆座和盆座上的十个洗濯盆,
  • 中文标准译本 - 他还做了底座和底座上的盆,
  • 现代标点和合本 - 盆座和其上的盆,
  • 和合本(拼音版) - 盆座和其上的盆,
  • New International Version - the stands with their basins;
  • New International Reader's Version - He made the stands and their bowls.
  • English Standard Version - He made the stands also, and the basins on the stands,
  • New Living Translation - the water carts holding the basins;
  • Christian Standard Bible - He also made the water carts and the basins on the water carts.
  • New American Standard Bible - He also made the stands and he made the basins on the stands,
  • New King James Version - he also made carts and the lavers on the carts;
  • Amplified Bible - He also made the stands and he made the basins on the stands;
  • American Standard Version - He made also the bases, and the lavers made he upon the bases;
  • King James Version - He made also bases, and lavers made he upon the bases;
  • New English Translation - the ten movable stands with their ten basins,
  • World English Bible - He also made the bases, and he made the basins on the bases;
  • 新標點和合本 - 盆座和其上的盆,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他造盆座,又造其上的盆;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他造盆座,又造其上的盆;
  • 當代譯本 - 盆座及盆座上的盆;
  • 聖經新譯本 - 又做了十個盆座和盆座上的十個洗濯盆,
  • 呂振中譯本 - 他又造 了 十個 盆座,也造了 十個 盆座上的洗濯盆,
  • 中文標準譯本 - 他還做了底座和底座上的盆,
  • 現代標點和合本 - 盆座和其上的盆,
  • 文理和合譯本 - 又製諸座、及座上之盤、
  • 文理委辦譯本 - 座及座上之盆。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又製 座及座上之盤、
  • Nueva Versión Internacional - las bases con sus lavamanos;
  • 현대인의 성경 - 물통과 그 받침대,
  • Восточный перевод - подставки с умывальницами,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - подставки с умывальницами,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - подставки с умывальницами,
  • La Bible du Semeur 2015 - les dix chariots et les dix bassins placés dessus,
  • Nova Versão Internacional - os dez carrinhos com as suas dez pias;
  • Hoffnung für alle - die Kesselwagen; die Wasserkessel, die auf die Wagen gesetzt wurden;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - cái bệ và thùng đặt trên bệ;
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อ่างพร้อมแท่น
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เขา​สร้าง​แท่น​และ​อ่าง​น้ำ​ที่​วาง​บน​แท่น​ด้วย
  • 3 Царств 7:27 - Еще он сделал десять подставок из бронзы; каждая была четыре локтя в длину, четыре в ширину и три в высоту .
  • 3 Царств 7:28 - Вот как были устроены подставки: у них были боковые панели, находящиеся между рамками.
  • 3 Царств 7:29 - На панелях между рамками, как и на самих рамках, были изображены львы, быки и херувимы. Над львами и быками и под ними были кованые венки.
  • 3 Царств 7:30 - У каждой подставки было по четыре бронзовых колеса с бронзовыми осями, и у каждой была умывальница, которая покоилась на четырех опорах, отлитых с венками на каждой стороне.
  • 3 Царств 7:31 - Отверстие подставки находилось в ее верхушке на высоте в один локоть . Это отверстие было круглым и вместе с основанием составляло полтора локтя в ширину. Вокруг отверстия располагались резные изображения. Панели подставок были квадратные, а не круглые.
  • 3 Царств 7:32 - Под панелями находилось четыре колеса, и оси их крепились к подставке. Диаметр каждого колеса был полтора локтя.
  • 3 Царств 7:33 - Колеса были сделаны, как для колесниц: оси, ободья, спицы и ступицы – все были литые.
  • 3 Царств 7:34 - У каждой подставки было четыре рукоятки, по одной на каждом углу, которые выдавались из подставки.
  • 3 Царств 7:35 - На верху подставки был круглый обод пол-локтя высотой. Опоры и панели крепились к верхушке подставки.
  • 3 Царств 7:36 - На подставках и панелях, где только было место, он вырезал херувимов, львов и пальмы, а вокруг – венки.
  • 3 Царств 7:37 - Так он сделал десять подставок. Все они были отлиты одинаково и были одного размера и формы.
  • 3 Царств 7:38 - Затем он сделал десять бронзовых умывальниц, каждая из которых вмещала сорок батов и была в четыре локтя, по одной умывальнице на каждую из десяти подставок.
  • 3 Царств 7:39 - Он поставил пять подставок на южной стороне дома и пять на северной, а «море» поставил на юго-восточном углу дома.
  • 3 Царств 7:40 - Еще Хирам сделал горшки , лопатки и кропильные чаши. ( 2 Пар. 4:11–5:1 ) На этом Хирам завершил всю работу, которую выполнял для царя Соломона в доме Господа. Он сделал:
  • 3 Царств 7:41 - две колонны; две чашеобразные капители для колонн, две сетки, украшавшие чашеобразные капители,
  • 3 Царств 7:42 - четыреста гранатовых плодов для двух сеток (два ряда гранатов для каждой сетки, украшавшей чашеобразные капители),
  • 3 Царств 7:43 - десять подставок с умывальницами,
圣经
资源
计划
奉献