Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
4:14 AMP
逐节对照
  • Amplified Bible - He also made the stands and he made the basins on the stands;
  • 新标点和合本 - 盆座和其上的盆,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他造盆座,又造其上的盆;
  • 和合本2010(神版-简体) - 他造盆座,又造其上的盆;
  • 当代译本 - 盆座及盆座上的盆;
  • 圣经新译本 - 又做了十个盆座和盆座上的十个洗濯盆,
  • 中文标准译本 - 他还做了底座和底座上的盆,
  • 现代标点和合本 - 盆座和其上的盆,
  • 和合本(拼音版) - 盆座和其上的盆,
  • New International Version - the stands with their basins;
  • New International Reader's Version - He made the stands and their bowls.
  • English Standard Version - He made the stands also, and the basins on the stands,
  • New Living Translation - the water carts holding the basins;
  • Christian Standard Bible - He also made the water carts and the basins on the water carts.
  • New American Standard Bible - He also made the stands and he made the basins on the stands,
  • New King James Version - he also made carts and the lavers on the carts;
  • American Standard Version - He made also the bases, and the lavers made he upon the bases;
  • King James Version - He made also bases, and lavers made he upon the bases;
  • New English Translation - the ten movable stands with their ten basins,
  • World English Bible - He also made the bases, and he made the basins on the bases;
  • 新標點和合本 - 盆座和其上的盆,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他造盆座,又造其上的盆;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他造盆座,又造其上的盆;
  • 當代譯本 - 盆座及盆座上的盆;
  • 聖經新譯本 - 又做了十個盆座和盆座上的十個洗濯盆,
  • 呂振中譯本 - 他又造 了 十個 盆座,也造了 十個 盆座上的洗濯盆,
  • 中文標準譯本 - 他還做了底座和底座上的盆,
  • 現代標點和合本 - 盆座和其上的盆,
  • 文理和合譯本 - 又製諸座、及座上之盤、
  • 文理委辦譯本 - 座及座上之盆。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又製 座及座上之盤、
  • Nueva Versión Internacional - las bases con sus lavamanos;
  • 현대인의 성경 - 물통과 그 받침대,
  • Новый Русский Перевод - подставки с умывальницами,
  • Восточный перевод - подставки с умывальницами,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - подставки с умывальницами,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - подставки с умывальницами,
  • La Bible du Semeur 2015 - les dix chariots et les dix bassins placés dessus,
  • Nova Versão Internacional - os dez carrinhos com as suas dez pias;
  • Hoffnung für alle - die Kesselwagen; die Wasserkessel, die auf die Wagen gesetzt wurden;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - cái bệ và thùng đặt trên bệ;
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อ่างพร้อมแท่น
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เขา​สร้าง​แท่น​และ​อ่าง​น้ำ​ที่​วาง​บน​แท่น​ด้วย
交叉引用
  • 1 Kings 7:27 - Then Hiram made ten bronze stands [for smaller basins]; the length of each stand was four cubits, its width was four cubits and its height was three cubits.
  • 1 Kings 7:28 - This was the design of the stands: they had borders between the frames.
  • 1 Kings 7:29 - On the borders between the frames were lions, oxen, and cherubim; and on the frames there was a pedestal above. Beneath the lions and oxen were borders of hanging work.
  • 1 Kings 7:30 - Now each stand had four bronze wheels with bronze axles, and its four feet had supports [for a basin]. Beneath the basin were cast supports with borders at each side.
  • 1 Kings 7:31 - Its opening inside the crown at the top measured a cubit, and its opening was round like the design of a pedestal, a cubit and a half. Also on its opening were carvings, and their borders were square, not round.
  • 1 Kings 7:32 - Underneath the borders were four wheels, and the axles of the wheels were on the stand. And the height of a wheel was a cubit and a half.
  • 1 Kings 7:33 - The wheels were made like a chariot wheel: their axles, their rims, their spokes, and their hubs were all cast.
  • 1 Kings 7:34 - Now there were four supports at the four corners of each stand; the supports were part of the stand itself.
  • 1 Kings 7:35 - On the top of the stand there was a circular piece half a cubit high, and on the top of the stand its supports and borders were part of it.
  • 1 Kings 7:36 - And on the surface of its supports and its borders Hiram engraved cherubim, lions, and palm-shaped decorations, according to the [available] space for each, with borders all around.
  • 1 Kings 7:37 - He made the ten stands like this: they all had one casting, one measure, and one form.
  • 1 Kings 7:38 - Then he made ten basins of bronze; each basin held forty baths and was four cubits, and there was one basin on each of the ten stands.
  • 1 Kings 7:39 - Then he placed the bases, five on the right [or south] side of the house and five on the left [or north] side; and he set the Sea [of cast metal] on the right side of the house toward the southeast.
  • 1 Kings 7:40 - Now Hiram made the basins and the shovels and the bowls. So Hiram finished all the work which he did for King Solomon on the house of the Lord:
  • 1 Kings 7:41 - the two pillars and the [two] bowls of the capitals which were on the top of the two pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals which were on top of the pillars;
  • 1 Kings 7:42 - and the four hundred pomegranates for the two networks, two rows of pomegranates for each network to cover the two bowls of the capitals that were on the tops of the pillars;
  • 1 Kings 7:43 - the ten stands and the ten basins on the stands;
逐节对照交叉引用
  • Amplified Bible - He also made the stands and he made the basins on the stands;
  • 新标点和合本 - 盆座和其上的盆,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他造盆座,又造其上的盆;
  • 和合本2010(神版-简体) - 他造盆座,又造其上的盆;
  • 当代译本 - 盆座及盆座上的盆;
  • 圣经新译本 - 又做了十个盆座和盆座上的十个洗濯盆,
  • 中文标准译本 - 他还做了底座和底座上的盆,
  • 现代标点和合本 - 盆座和其上的盆,
  • 和合本(拼音版) - 盆座和其上的盆,
  • New International Version - the stands with their basins;
  • New International Reader's Version - He made the stands and their bowls.
  • English Standard Version - He made the stands also, and the basins on the stands,
  • New Living Translation - the water carts holding the basins;
  • Christian Standard Bible - He also made the water carts and the basins on the water carts.
  • New American Standard Bible - He also made the stands and he made the basins on the stands,
  • New King James Version - he also made carts and the lavers on the carts;
  • American Standard Version - He made also the bases, and the lavers made he upon the bases;
  • King James Version - He made also bases, and lavers made he upon the bases;
  • New English Translation - the ten movable stands with their ten basins,
  • World English Bible - He also made the bases, and he made the basins on the bases;
  • 新標點和合本 - 盆座和其上的盆,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他造盆座,又造其上的盆;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他造盆座,又造其上的盆;
  • 當代譯本 - 盆座及盆座上的盆;
  • 聖經新譯本 - 又做了十個盆座和盆座上的十個洗濯盆,
  • 呂振中譯本 - 他又造 了 十個 盆座,也造了 十個 盆座上的洗濯盆,
  • 中文標準譯本 - 他還做了底座和底座上的盆,
  • 現代標點和合本 - 盆座和其上的盆,
  • 文理和合譯本 - 又製諸座、及座上之盤、
  • 文理委辦譯本 - 座及座上之盆。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又製 座及座上之盤、
  • Nueva Versión Internacional - las bases con sus lavamanos;
  • 현대인의 성경 - 물통과 그 받침대,
  • Новый Русский Перевод - подставки с умывальницами,
  • Восточный перевод - подставки с умывальницами,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - подставки с умывальницами,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - подставки с умывальницами,
  • La Bible du Semeur 2015 - les dix chariots et les dix bassins placés dessus,
  • Nova Versão Internacional - os dez carrinhos com as suas dez pias;
  • Hoffnung für alle - die Kesselwagen; die Wasserkessel, die auf die Wagen gesetzt wurden;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - cái bệ và thùng đặt trên bệ;
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อ่างพร้อมแท่น
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เขา​สร้าง​แท่น​และ​อ่าง​น้ำ​ที่​วาง​บน​แท่น​ด้วย
  • 1 Kings 7:27 - Then Hiram made ten bronze stands [for smaller basins]; the length of each stand was four cubits, its width was four cubits and its height was three cubits.
  • 1 Kings 7:28 - This was the design of the stands: they had borders between the frames.
  • 1 Kings 7:29 - On the borders between the frames were lions, oxen, and cherubim; and on the frames there was a pedestal above. Beneath the lions and oxen were borders of hanging work.
  • 1 Kings 7:30 - Now each stand had four bronze wheels with bronze axles, and its four feet had supports [for a basin]. Beneath the basin were cast supports with borders at each side.
  • 1 Kings 7:31 - Its opening inside the crown at the top measured a cubit, and its opening was round like the design of a pedestal, a cubit and a half. Also on its opening were carvings, and their borders were square, not round.
  • 1 Kings 7:32 - Underneath the borders were four wheels, and the axles of the wheels were on the stand. And the height of a wheel was a cubit and a half.
  • 1 Kings 7:33 - The wheels were made like a chariot wheel: their axles, their rims, their spokes, and their hubs were all cast.
  • 1 Kings 7:34 - Now there were four supports at the four corners of each stand; the supports were part of the stand itself.
  • 1 Kings 7:35 - On the top of the stand there was a circular piece half a cubit high, and on the top of the stand its supports and borders were part of it.
  • 1 Kings 7:36 - And on the surface of its supports and its borders Hiram engraved cherubim, lions, and palm-shaped decorations, according to the [available] space for each, with borders all around.
  • 1 Kings 7:37 - He made the ten stands like this: they all had one casting, one measure, and one form.
  • 1 Kings 7:38 - Then he made ten basins of bronze; each basin held forty baths and was four cubits, and there was one basin on each of the ten stands.
  • 1 Kings 7:39 - Then he placed the bases, five on the right [or south] side of the house and five on the left [or north] side; and he set the Sea [of cast metal] on the right side of the house toward the southeast.
  • 1 Kings 7:40 - Now Hiram made the basins and the shovels and the bowls. So Hiram finished all the work which he did for King Solomon on the house of the Lord:
  • 1 Kings 7:41 - the two pillars and the [two] bowls of the capitals which were on the top of the two pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals which were on top of the pillars;
  • 1 Kings 7:42 - and the four hundred pomegranates for the two networks, two rows of pomegranates for each network to cover the two bowls of the capitals that were on the tops of the pillars;
  • 1 Kings 7:43 - the ten stands and the ten basins on the stands;
圣经
资源
计划
奉献