Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
16:11 KLB
逐节对照
  • 현대인의 성경 - 아사가 행한 모든 일들은 유다와 이스라엘 왕들의 역사책에 자세히 기록되어 있다.
  • 新标点和合本 - 亚撒所行的事,自始至终都写在犹大和以色列诸王记上。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚撒自始至终的事迹,看哪,都写在《犹大和以色列诸王记》上。
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚撒自始至终的事迹,看哪,都写在《犹大和以色列诸王记》上。
  • 当代译本 - 亚撒的事自始至终都记在《犹大和以色列列王史》上。
  • 圣经新译本 - 亚撒 所行的事迹,一生的始末,都记在犹大和以色列诸王记上。
  • 中文标准译本 - 亚撒从始至终的事迹,看哪,都记在《犹大和以色列诸王纪》上。
  • 现代标点和合本 - 亚撒所行的事,自始至终,都写在《犹大和以色列诸王记》上。
  • 和合本(拼音版) - 亚撒所行的事,自始至终都写在犹大和以色列诸王记上。
  • New International Version - The events of Asa’s reign, from beginning to end, are written in the book of the kings of Judah and Israel.
  • New International Reader's Version - The events of Asa’s rule from beginning to end are written down. They are written in the records of the kings of Judah and Israel.
  • English Standard Version - The acts of Asa, from first to last, are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.
  • New Living Translation - The rest of the events of Asa’s reign, from beginning to end, are recorded in The Book of the Kings of Judah and Israel.
  • The Message - A full account of Asa is written in The Chronicles of the Kings of Judah. In the thirty-ninth year of his reign Asa came down with a severe case of foot infection. He didn’t ask God for help, but went instead to the doctors. Then Asa died; he died in the forty-first year of his reign. They buried him in a mausoleum that he had built for himself in the City of David. They laid him in a crypt full of aromatic oils and spices. Then they had a huge bonfire in his memory.
  • Christian Standard Bible - Note that the events of Asa’s reign, from beginning to end, are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.
  • New American Standard Bible - Now, the acts of Asa from the first to the last, behold, they are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.
  • New King James Version - Note that the acts of Asa, first and last, are indeed written in the book of the kings of Judah and Israel.
  • Amplified Bible - Now the acts of Asa, from the first to the last, are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.
  • American Standard Version - And, behold, the acts of Asa, first and last, lo, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
  • King James Version - And, behold, the acts of Asa, first and last, lo, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
  • New English Translation - The events of Asa’s reign, from start to finish, are recorded in the Scroll of the Kings of Judah and Israel.
  • World English Bible - Behold, the acts of Asa, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
  • 新標點和合本 - 亞撒所行的事,自始至終都寫在猶大和以色列諸王記上。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞撒自始至終的事蹟,看哪,都寫在《猶大和以色列諸王記》上。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞撒自始至終的事蹟,看哪,都寫在《猶大和以色列諸王記》上。
  • 當代譯本 - 亞撒的事自始至終都記在《猶大和以色列列王史》上。
  • 聖經新譯本 - 亞撒 所行的事蹟,一生的始末,都記在猶大和以色列諸王記上。
  • 呂振中譯本 - 看哪, 亞撒 所行 的事、始末都寫在《以色列和猶大諸王記》上呢。
  • 中文標準譯本 - 亞撒從始至終的事蹟,看哪,都記在《猶大和以色列諸王紀》上。
  • 現代標點和合本 - 亞撒所行的事,自始至終,都寫在《猶大和以色列諸王記》上。
  • 文理和合譯本 - 亞撒事蹟之始末、載於猶大 以色列列王紀、
  • 文理委辦譯本 - 亞撒事實、備載於猶大及以色列列王紀畧。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞撒 其餘始終之事、俱載於 猶大 及 以色列 列王記、
  • Nueva Versión Internacional - Los hechos de Asá, desde el primero hasta el último, están escritos en el libro de los reyes de Judá e Israel.
  • Новый Русский Перевод - События правления Асы, от первых до последних, записаны в «Книге царей Иудеи и Израиля».
  • Восточный перевод - События царствования Асы, от первых до последних, записаны в «Книге царей Иудеи и Исраила».
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - События царствования Асы, от первых до последних, записаны в «Книге царей Иудеи и Исраила».
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - События царствования Осо, от первых до последних, записаны в «Книге царей Иудеи и Исроила».
  • La Bible du Semeur 2015 - Les faits et gestes d’Asa, des premiers aux derniers, sont cités dans les livres des rois de Juda et d’Israël .
  • リビングバイブル - アサ王のその他の業績は、『イスラエルとユダ諸王の年代記』に載っています。
  • Nova Versão Internacional - Os demais acontecimentos do reinado de Asa, do início ao fim, estão escritos nos registros históricos dos reis de Judá e de Israel.
  • Hoffnung für alle - Alles Weitere über Asas Leben kann man in der Chronik der Könige von Juda und Israel nachlesen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tất cả các sự kiện trị vì của A-sa từ đầu đến cuối đều được ghi vào Sách Các Vua Giu-đa và Ít-ra-ên.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เหตุการณ์ต่างๆ ในรัชกาลอาสาตั้งแต่ต้นจนจบมีบันทึกไว้ในจดหมายเหตุกษัตริย์แห่งอิสราเอลและยูดาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กิจ​อื่นๆ ทั้ง​สิ้น​ของ​อาสา ตั้งแต่​ต้น​จน​จบ ก็​ได้​มี​บันทึก​ไว้​แล้ว​ใน​หนังสือ​ของ​บรรดา​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์​และ​อิสราเอล
交叉引用
  • 역대하 34:18 - 그러고서 사반은 또 “제사장 힐기야가 나에게 이 책을 주었습니다” 하며 그것을 왕 앞에서 큰 소리로 읽었다.
  • 열왕기상 15:23 - 그 밖에 아사가 행한 모든 일과 그의 업적과 그가 성을 건축한 일은 유다 왕들의 역사책에 모두 기록되어 있다. 그러나 그가 늙었을 때에는 발에 병이 들었다.
  • 열왕기상 15:24 - 아사는 죽어 다윗성에 있는 왕들의 묘에 장사되었고 그의 아들 여호사밧이 왕위를 계승하였다.
  • 역대하 26:22 - 그 밖에 웃시야가 행한 모든 일은 아모스의 아들인 예언자 이사야가 자세히 기록하였다.
  • 역대하 25:26 - 그 밖에 아마샤가 행한 모든 일은 유다와 이스라엘 왕들의 역사책에 자세히 기록되어 있다.
  • 역대하 32:32 - 이 밖에 히스기야왕이 행한 모든 일과 그의 업적은 아모스의 아들인 예언자 이사야의 환상을 기록한 책과 유다와 이스라엘 왕들의 역사책에 잘 기록되어 있다.
  • 역대하 27:7 - 그 밖에 요담이 행한 일과 그 당시에 일어난 사건 및 전쟁 이야기는 이스라엘과 유다 왕들의 역사책에 기록되어 있다.
  • 역대하 20:34 - 이 밖에 여호사밧이 행한 모든 일은 하나니의 아들 예후가 쓴 책에 자세히 기록되어 있으며 또 그것은 이스라엘 왕들의 역사책에도 기록되어 있다.
  • 역대하 12:15 - 르호보암이 행한 모든 일은 예언자 스마야와 잇도가 쓴 족보책에 상세히 기록되어 있다. 그리고 르호보암과 여로보암 사이에는 끊임없는 전쟁이 있었다.
  • 역대하 35:27 - 그리고 그가 나라를 다스리는 동안에 일어났던 모든 사건이 이스라엘과 유다 왕들의 역사책에 자세히 기록되어 있다.
  • 역대하 9:29 - 이 밖에 솔로몬에 대한 이야기는 예언자 나단의 역사와 실로 사람 아히야의 예언과 그리고 느밧의 아들 여로보암왕의 통치를 다룬 잇도의 환상책에 잘 나타나 있다.
逐节对照交叉引用
  • 현대인의 성경 - 아사가 행한 모든 일들은 유다와 이스라엘 왕들의 역사책에 자세히 기록되어 있다.
  • 新标点和合本 - 亚撒所行的事,自始至终都写在犹大和以色列诸王记上。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚撒自始至终的事迹,看哪,都写在《犹大和以色列诸王记》上。
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚撒自始至终的事迹,看哪,都写在《犹大和以色列诸王记》上。
  • 当代译本 - 亚撒的事自始至终都记在《犹大和以色列列王史》上。
  • 圣经新译本 - 亚撒 所行的事迹,一生的始末,都记在犹大和以色列诸王记上。
  • 中文标准译本 - 亚撒从始至终的事迹,看哪,都记在《犹大和以色列诸王纪》上。
  • 现代标点和合本 - 亚撒所行的事,自始至终,都写在《犹大和以色列诸王记》上。
  • 和合本(拼音版) - 亚撒所行的事,自始至终都写在犹大和以色列诸王记上。
  • New International Version - The events of Asa’s reign, from beginning to end, are written in the book of the kings of Judah and Israel.
  • New International Reader's Version - The events of Asa’s rule from beginning to end are written down. They are written in the records of the kings of Judah and Israel.
  • English Standard Version - The acts of Asa, from first to last, are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.
  • New Living Translation - The rest of the events of Asa’s reign, from beginning to end, are recorded in The Book of the Kings of Judah and Israel.
  • The Message - A full account of Asa is written in The Chronicles of the Kings of Judah. In the thirty-ninth year of his reign Asa came down with a severe case of foot infection. He didn’t ask God for help, but went instead to the doctors. Then Asa died; he died in the forty-first year of his reign. They buried him in a mausoleum that he had built for himself in the City of David. They laid him in a crypt full of aromatic oils and spices. Then they had a huge bonfire in his memory.
  • Christian Standard Bible - Note that the events of Asa’s reign, from beginning to end, are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.
  • New American Standard Bible - Now, the acts of Asa from the first to the last, behold, they are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.
  • New King James Version - Note that the acts of Asa, first and last, are indeed written in the book of the kings of Judah and Israel.
  • Amplified Bible - Now the acts of Asa, from the first to the last, are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.
  • American Standard Version - And, behold, the acts of Asa, first and last, lo, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
  • King James Version - And, behold, the acts of Asa, first and last, lo, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
  • New English Translation - The events of Asa’s reign, from start to finish, are recorded in the Scroll of the Kings of Judah and Israel.
  • World English Bible - Behold, the acts of Asa, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
  • 新標點和合本 - 亞撒所行的事,自始至終都寫在猶大和以色列諸王記上。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞撒自始至終的事蹟,看哪,都寫在《猶大和以色列諸王記》上。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞撒自始至終的事蹟,看哪,都寫在《猶大和以色列諸王記》上。
  • 當代譯本 - 亞撒的事自始至終都記在《猶大和以色列列王史》上。
  • 聖經新譯本 - 亞撒 所行的事蹟,一生的始末,都記在猶大和以色列諸王記上。
  • 呂振中譯本 - 看哪, 亞撒 所行 的事、始末都寫在《以色列和猶大諸王記》上呢。
  • 中文標準譯本 - 亞撒從始至終的事蹟,看哪,都記在《猶大和以色列諸王紀》上。
  • 現代標點和合本 - 亞撒所行的事,自始至終,都寫在《猶大和以色列諸王記》上。
  • 文理和合譯本 - 亞撒事蹟之始末、載於猶大 以色列列王紀、
  • 文理委辦譯本 - 亞撒事實、備載於猶大及以色列列王紀畧。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞撒 其餘始終之事、俱載於 猶大 及 以色列 列王記、
  • Nueva Versión Internacional - Los hechos de Asá, desde el primero hasta el último, están escritos en el libro de los reyes de Judá e Israel.
  • Новый Русский Перевод - События правления Асы, от первых до последних, записаны в «Книге царей Иудеи и Израиля».
  • Восточный перевод - События царствования Асы, от первых до последних, записаны в «Книге царей Иудеи и Исраила».
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - События царствования Асы, от первых до последних, записаны в «Книге царей Иудеи и Исраила».
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - События царствования Осо, от первых до последних, записаны в «Книге царей Иудеи и Исроила».
  • La Bible du Semeur 2015 - Les faits et gestes d’Asa, des premiers aux derniers, sont cités dans les livres des rois de Juda et d’Israël .
  • リビングバイブル - アサ王のその他の業績は、『イスラエルとユダ諸王の年代記』に載っています。
  • Nova Versão Internacional - Os demais acontecimentos do reinado de Asa, do início ao fim, estão escritos nos registros históricos dos reis de Judá e de Israel.
  • Hoffnung für alle - Alles Weitere über Asas Leben kann man in der Chronik der Könige von Juda und Israel nachlesen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tất cả các sự kiện trị vì của A-sa từ đầu đến cuối đều được ghi vào Sách Các Vua Giu-đa và Ít-ra-ên.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เหตุการณ์ต่างๆ ในรัชกาลอาสาตั้งแต่ต้นจนจบมีบันทึกไว้ในจดหมายเหตุกษัตริย์แห่งอิสราเอลและยูดาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กิจ​อื่นๆ ทั้ง​สิ้น​ของ​อาสา ตั้งแต่​ต้น​จน​จบ ก็​ได้​มี​บันทึก​ไว้​แล้ว​ใน​หนังสือ​ของ​บรรดา​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์​และ​อิสราเอล
  • 역대하 34:18 - 그러고서 사반은 또 “제사장 힐기야가 나에게 이 책을 주었습니다” 하며 그것을 왕 앞에서 큰 소리로 읽었다.
  • 열왕기상 15:23 - 그 밖에 아사가 행한 모든 일과 그의 업적과 그가 성을 건축한 일은 유다 왕들의 역사책에 모두 기록되어 있다. 그러나 그가 늙었을 때에는 발에 병이 들었다.
  • 열왕기상 15:24 - 아사는 죽어 다윗성에 있는 왕들의 묘에 장사되었고 그의 아들 여호사밧이 왕위를 계승하였다.
  • 역대하 26:22 - 그 밖에 웃시야가 행한 모든 일은 아모스의 아들인 예언자 이사야가 자세히 기록하였다.
  • 역대하 25:26 - 그 밖에 아마샤가 행한 모든 일은 유다와 이스라엘 왕들의 역사책에 자세히 기록되어 있다.
  • 역대하 32:32 - 이 밖에 히스기야왕이 행한 모든 일과 그의 업적은 아모스의 아들인 예언자 이사야의 환상을 기록한 책과 유다와 이스라엘 왕들의 역사책에 잘 기록되어 있다.
  • 역대하 27:7 - 그 밖에 요담이 행한 일과 그 당시에 일어난 사건 및 전쟁 이야기는 이스라엘과 유다 왕들의 역사책에 기록되어 있다.
  • 역대하 20:34 - 이 밖에 여호사밧이 행한 모든 일은 하나니의 아들 예후가 쓴 책에 자세히 기록되어 있으며 또 그것은 이스라엘 왕들의 역사책에도 기록되어 있다.
  • 역대하 12:15 - 르호보암이 행한 모든 일은 예언자 스마야와 잇도가 쓴 족보책에 상세히 기록되어 있다. 그리고 르호보암과 여로보암 사이에는 끊임없는 전쟁이 있었다.
  • 역대하 35:27 - 그리고 그가 나라를 다스리는 동안에 일어났던 모든 사건이 이스라엘과 유다 왕들의 역사책에 자세히 기록되어 있다.
  • 역대하 9:29 - 이 밖에 솔로몬에 대한 이야기는 예언자 나단의 역사와 실로 사람 아히야의 예언과 그리고 느밧의 아들 여로보암왕의 통치를 다룬 잇도의 환상책에 잘 나타나 있다.
圣经
资源
计划
奉献