Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
15:7 WEB
逐节对照
  • World English Bible - But you be strong, and don’t let your hands be slack; for your work will be rewarded.”
  • 新标点和合本 - 现在你们要刚强,不要手软,因你们所行的必得赏赐。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 现在你们要刚强,不要手软,因你们所行的必得赏赐。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 现在你们要刚强,不要手软,因你们所行的必得赏赐。”
  • 当代译本 - 但你们要刚强,不要双手发软,因为你们必因所行的得奖赏。”
  • 圣经新译本 - 但你们要坚强,不要胆怯,因为你们所行的,必有赏报。”
  • 中文标准译本 - 至于你们,要坚强,不要让你们的手发软,因为你们所做的事必有报偿。”
  • 现代标点和合本 - 现在你们要刚强,不要手软,因你们所行的必得赏赐。”
  • 和合本(拼音版) - 现在你们要刚强,不要手软,因你们所行的,必得赏赐。”
  • New International Version - But as for you, be strong and do not give up, for your work will be rewarded.”
  • New International Reader's Version - But be strong. Don’t give up. God will reward you for your work.”
  • English Standard Version - But you, take courage! Do not let your hands be weak, for your work shall be rewarded.”
  • New Living Translation - But as for you, be strong and courageous, for your work will be rewarded.”
  • The Message - “But it’s different with you: Be strong. Take heart. Payday is coming!”
  • Christian Standard Bible - But as for you, be strong; don’t give up, for your work has a reward.”
  • New American Standard Bible - But you, be strong and do not lose courage, for there is a reward for your work.”
  • New King James Version - But you, be strong and do not let your hands be weak, for your work shall be rewarded!”
  • Amplified Bible - But as for you, be strong and do not lose courage, for there is reward for your work.”
  • American Standard Version - But be ye strong, and let not your hands be slack; for your work shall be rewarded.
  • King James Version - Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded.
  • New English Translation - But as for you, be strong and don’t get discouraged, for your work will be rewarded.”
  • 新標點和合本 - 現在你們要剛強,不要手軟,因你們所行的必得賞賜。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 現在你們要剛強,不要手軟,因你們所行的必得賞賜。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 現在你們要剛強,不要手軟,因你們所行的必得賞賜。」
  • 當代譯本 - 但你們要剛強,不要雙手發軟,因為你們必因所行的得獎賞。」
  • 聖經新譯本 - 但你們要堅強,不要膽怯,因為你們所行的,必有賞報。”
  • 呂振中譯本 - 但是你們呢、你們要剛強,你們的手不要發軟;因為你們所行的必得賞報。』
  • 中文標準譯本 - 至於你們,要堅強,不要讓你們的手發軟,因為你們所做的事必有報償。」
  • 現代標點和合本 - 現在你們要剛強,不要手軟,因你們所行的必得賞賜。」
  • 文理和合譯本 - 其強乃心、勿弱厥手、緣爾所為、必獲其賞、
  • 文理委辦譯本 - 強乃志、毋喪膽、必得賞賚。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾惟強心、 強心或作勉勵下同 勿喪膽、因爾之所為、必有其賞、
  • Nueva Versión Internacional - Pero ustedes, ¡manténganse firmes y no bajen la guardia, porque sus obras serán recompensadas!»
  • 현대인의 성경 - 그러나 여러분은 용기를 잃지 말고 담대하게 선한 일을 하십시오. 그러면 여러분은 반드시 그 보상을 받게 될 것입니다.”
  • Новый Русский Перевод - А вы будьте тверды и не опускайте рук, потому что ваш труд будет вознагражден.
  • Восточный перевод - А вы будьте тверды и не опускайте рук, потому что ваш труд будет вознаграждён.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - А вы будьте тверды и не опускайте рук, потому что ваш труд будет вознаграждён.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - А вы будьте тверды и не опускайте рук, потому что ваш труд будет вознаграждён.
  • La Bible du Semeur 2015 - Quant à vous, soyez fermes, ╵et ne faiblissez pas, parce que vos efforts ╵auront leur récompense.
  • リビングバイブル - しかし、ユダの方々、正しい行いに励んでください。気を落としてはなりません。必ず報いがあります。」
  • Nova Versão Internacional - Mas, sejam fortes e não desanimem, pois o trabalho de vocês será recompensado”.
  • Hoffnung für alle - Ihr aber sollt stark sein und euch nicht entmutigen lassen! Was ihr tut, wird nicht unbelohnt bleiben!«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tuy nhiên, xin vua và toàn dân hãy vững lòng, đừng sợ hãi, vì công việc mình sẽ được ban thưởng!”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ส่วนท่านจงเข้มแข็งและอย่ายอมแพ้เพราะผลงานของท่านจะได้รับบำเหน็จ”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ส่วน​พวก​ท่าน จง​กล้าหาญ​เถิด อย่า​ท้อ​ถอย เพราะ​การ​งาน​ที่​ท่าน​ทำ​จะ​ได้​รับ​ผล​ตอบแทน​แน่นอน”
交叉引用
  • Matthew 6:18 - so that you are not seen by men to be fasting, but by your Father who is in secret, and your Father, who sees in secret, will reward you.
  • Luke 6:35 - But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back; and your reward will be great, and you will be children of the Most High; for he is kind toward the unthankful and evil.
  • Psalms 19:11 - Moreover your servant is warned by them. In keeping them there is great reward.
  • Isaiah 35:3 - Strengthen the weak hands, and make the feeble knees firm.
  • Isaiah 35:4 - Tell those who have a fearful heart, “Be strong! Don’t be afraid! Behold, your God will come with vengeance, God’s retribution. He will come and save you.
  • Matthew 6:1 - “Be careful that you don’t do your charitable giving before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven.
  • Matthew 6:4 - so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you openly.
  • Psalms 27:14 - Wait for Yahweh. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for Yahweh.
  • Matthew 5:46 - For if you love those who love you, what reward do you have? Don’t even the tax collectors do the same?
  • Colossians 3:24 - knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Christ.
  • Matthew 5:12 - Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.
  • 1 Corinthians 9:17 - For if I do this of my own will, I have a reward. But if not of my own will, I have a stewardship entrusted to me.
  • 1 Corinthians 9:18 - What then is my reward? That when I preach the Good News, I may present the Good News of Christ without charge, so as not to abuse my authority in the Good News.
  • 1 Corinthians 16:13 - Watch! Stand firm in the faith! Be courageous! Be strong!
  • Daniel 10:19 - He said, “Greatly beloved man, don’t be afraid. Peace be to you. Be strong. Yes, be strong.” When he spoke to me, I was strengthened, and said, “Let my lord speak; for you have strengthened me.”
  • Romans 4:4 - Now to him who works, the reward is not counted as grace, but as something owed.
  • Romans 4:5 - But to him who doesn’t work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness.
  • Hebrews 6:10 - For God is not unrighteous, so as to forget your work and the labor of love which you showed toward his name, in that you served the saints, and still do serve them.
  • 1 Corinthians 3:8 - Now he who plants and he who waters are the same, but each will receive his own reward according to his own labor.
  • Matthew 6:6 - But you, when you pray, enter into your inner room, and having shut your door, pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you openly.
  • Ephesians 6:10 - Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.
  • 1 Corinthians 3:14 - If any man’s work remains which he built on it, he will receive a reward.
  • Matthew 10:41 - He who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet’s reward. He who receives a righteous man in the name of a righteous man will receive a righteous man’s reward.
  • Matthew 10:42 - Whoever gives one of these little ones just a cup of cold water to drink in the name of a disciple, most certainly I tell you he will in no way lose his reward.”
  • Ruth 2:12 - May Yahweh repay your work, and a full reward be given to you from Yahweh, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.”
  • Psalms 58:11 - so that men shall say, “Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth.”
  • Genesis 15:1 - After these things Yahweh’s word came to Abram in a vision, saying, “Don’t be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward.”
  • 1 Chronicles 28:20 - David said to Solomon his son, “Be strong and courageous, and do it. Don’t be afraid, nor be dismayed; for Yahweh God, even my God, is with you. He will not fail you, nor forsake you, until all the work for the service of Yahweh’s house is finished.
  • 1 Corinthians 15:58 - Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord’s work, because you know that your labor is not in vain in the Lord.
  • Hebrews 10:35 - Therefore don’t throw away your boldness, which has a great reward.
  • Joshua 1:7 - Only be strong and very courageous. Be careful to observe to do according to all the law which Moses my servant commanded you. Don’t turn from it to the right hand or to the left, that you may have good success wherever you go.
  • Joshua 1:9 - Haven’t I commanded you? Be strong and courageous. Don’t be afraid. Don’t be dismayed, for Yahweh your God is with you wherever you go.”
逐节对照交叉引用
  • World English Bible - But you be strong, and don’t let your hands be slack; for your work will be rewarded.”
  • 新标点和合本 - 现在你们要刚强,不要手软,因你们所行的必得赏赐。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 现在你们要刚强,不要手软,因你们所行的必得赏赐。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 现在你们要刚强,不要手软,因你们所行的必得赏赐。”
  • 当代译本 - 但你们要刚强,不要双手发软,因为你们必因所行的得奖赏。”
  • 圣经新译本 - 但你们要坚强,不要胆怯,因为你们所行的,必有赏报。”
  • 中文标准译本 - 至于你们,要坚强,不要让你们的手发软,因为你们所做的事必有报偿。”
  • 现代标点和合本 - 现在你们要刚强,不要手软,因你们所行的必得赏赐。”
  • 和合本(拼音版) - 现在你们要刚强,不要手软,因你们所行的,必得赏赐。”
  • New International Version - But as for you, be strong and do not give up, for your work will be rewarded.”
  • New International Reader's Version - But be strong. Don’t give up. God will reward you for your work.”
  • English Standard Version - But you, take courage! Do not let your hands be weak, for your work shall be rewarded.”
  • New Living Translation - But as for you, be strong and courageous, for your work will be rewarded.”
  • The Message - “But it’s different with you: Be strong. Take heart. Payday is coming!”
  • Christian Standard Bible - But as for you, be strong; don’t give up, for your work has a reward.”
  • New American Standard Bible - But you, be strong and do not lose courage, for there is a reward for your work.”
  • New King James Version - But you, be strong and do not let your hands be weak, for your work shall be rewarded!”
  • Amplified Bible - But as for you, be strong and do not lose courage, for there is reward for your work.”
  • American Standard Version - But be ye strong, and let not your hands be slack; for your work shall be rewarded.
  • King James Version - Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded.
  • New English Translation - But as for you, be strong and don’t get discouraged, for your work will be rewarded.”
  • 新標點和合本 - 現在你們要剛強,不要手軟,因你們所行的必得賞賜。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 現在你們要剛強,不要手軟,因你們所行的必得賞賜。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 現在你們要剛強,不要手軟,因你們所行的必得賞賜。」
  • 當代譯本 - 但你們要剛強,不要雙手發軟,因為你們必因所行的得獎賞。」
  • 聖經新譯本 - 但你們要堅強,不要膽怯,因為你們所行的,必有賞報。”
  • 呂振中譯本 - 但是你們呢、你們要剛強,你們的手不要發軟;因為你們所行的必得賞報。』
  • 中文標準譯本 - 至於你們,要堅強,不要讓你們的手發軟,因為你們所做的事必有報償。」
  • 現代標點和合本 - 現在你們要剛強,不要手軟,因你們所行的必得賞賜。」
  • 文理和合譯本 - 其強乃心、勿弱厥手、緣爾所為、必獲其賞、
  • 文理委辦譯本 - 強乃志、毋喪膽、必得賞賚。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾惟強心、 強心或作勉勵下同 勿喪膽、因爾之所為、必有其賞、
  • Nueva Versión Internacional - Pero ustedes, ¡manténganse firmes y no bajen la guardia, porque sus obras serán recompensadas!»
  • 현대인의 성경 - 그러나 여러분은 용기를 잃지 말고 담대하게 선한 일을 하십시오. 그러면 여러분은 반드시 그 보상을 받게 될 것입니다.”
  • Новый Русский Перевод - А вы будьте тверды и не опускайте рук, потому что ваш труд будет вознагражден.
  • Восточный перевод - А вы будьте тверды и не опускайте рук, потому что ваш труд будет вознаграждён.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - А вы будьте тверды и не опускайте рук, потому что ваш труд будет вознаграждён.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - А вы будьте тверды и не опускайте рук, потому что ваш труд будет вознаграждён.
  • La Bible du Semeur 2015 - Quant à vous, soyez fermes, ╵et ne faiblissez pas, parce que vos efforts ╵auront leur récompense.
  • リビングバイブル - しかし、ユダの方々、正しい行いに励んでください。気を落としてはなりません。必ず報いがあります。」
  • Nova Versão Internacional - Mas, sejam fortes e não desanimem, pois o trabalho de vocês será recompensado”.
  • Hoffnung für alle - Ihr aber sollt stark sein und euch nicht entmutigen lassen! Was ihr tut, wird nicht unbelohnt bleiben!«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tuy nhiên, xin vua và toàn dân hãy vững lòng, đừng sợ hãi, vì công việc mình sẽ được ban thưởng!”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ส่วนท่านจงเข้มแข็งและอย่ายอมแพ้เพราะผลงานของท่านจะได้รับบำเหน็จ”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ส่วน​พวก​ท่าน จง​กล้าหาญ​เถิด อย่า​ท้อ​ถอย เพราะ​การ​งาน​ที่​ท่าน​ทำ​จะ​ได้​รับ​ผล​ตอบแทน​แน่นอน”
  • Matthew 6:18 - so that you are not seen by men to be fasting, but by your Father who is in secret, and your Father, who sees in secret, will reward you.
  • Luke 6:35 - But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back; and your reward will be great, and you will be children of the Most High; for he is kind toward the unthankful and evil.
  • Psalms 19:11 - Moreover your servant is warned by them. In keeping them there is great reward.
  • Isaiah 35:3 - Strengthen the weak hands, and make the feeble knees firm.
  • Isaiah 35:4 - Tell those who have a fearful heart, “Be strong! Don’t be afraid! Behold, your God will come with vengeance, God’s retribution. He will come and save you.
  • Matthew 6:1 - “Be careful that you don’t do your charitable giving before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven.
  • Matthew 6:4 - so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you openly.
  • Psalms 27:14 - Wait for Yahweh. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for Yahweh.
  • Matthew 5:46 - For if you love those who love you, what reward do you have? Don’t even the tax collectors do the same?
  • Colossians 3:24 - knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Christ.
  • Matthew 5:12 - Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.
  • 1 Corinthians 9:17 - For if I do this of my own will, I have a reward. But if not of my own will, I have a stewardship entrusted to me.
  • 1 Corinthians 9:18 - What then is my reward? That when I preach the Good News, I may present the Good News of Christ without charge, so as not to abuse my authority in the Good News.
  • 1 Corinthians 16:13 - Watch! Stand firm in the faith! Be courageous! Be strong!
  • Daniel 10:19 - He said, “Greatly beloved man, don’t be afraid. Peace be to you. Be strong. Yes, be strong.” When he spoke to me, I was strengthened, and said, “Let my lord speak; for you have strengthened me.”
  • Romans 4:4 - Now to him who works, the reward is not counted as grace, but as something owed.
  • Romans 4:5 - But to him who doesn’t work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness.
  • Hebrews 6:10 - For God is not unrighteous, so as to forget your work and the labor of love which you showed toward his name, in that you served the saints, and still do serve them.
  • 1 Corinthians 3:8 - Now he who plants and he who waters are the same, but each will receive his own reward according to his own labor.
  • Matthew 6:6 - But you, when you pray, enter into your inner room, and having shut your door, pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you openly.
  • Ephesians 6:10 - Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.
  • 1 Corinthians 3:14 - If any man’s work remains which he built on it, he will receive a reward.
  • Matthew 10:41 - He who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet’s reward. He who receives a righteous man in the name of a righteous man will receive a righteous man’s reward.
  • Matthew 10:42 - Whoever gives one of these little ones just a cup of cold water to drink in the name of a disciple, most certainly I tell you he will in no way lose his reward.”
  • Ruth 2:12 - May Yahweh repay your work, and a full reward be given to you from Yahweh, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.”
  • Psalms 58:11 - so that men shall say, “Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth.”
  • Genesis 15:1 - After these things Yahweh’s word came to Abram in a vision, saying, “Don’t be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward.”
  • 1 Chronicles 28:20 - David said to Solomon his son, “Be strong and courageous, and do it. Don’t be afraid, nor be dismayed; for Yahweh God, even my God, is with you. He will not fail you, nor forsake you, until all the work for the service of Yahweh’s house is finished.
  • 1 Corinthians 15:58 - Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord’s work, because you know that your labor is not in vain in the Lord.
  • Hebrews 10:35 - Therefore don’t throw away your boldness, which has a great reward.
  • Joshua 1:7 - Only be strong and very courageous. Be careful to observe to do according to all the law which Moses my servant commanded you. Don’t turn from it to the right hand or to the left, that you may have good success wherever you go.
  • Joshua 1:9 - Haven’t I commanded you? Be strong and courageous. Don’t be afraid. Don’t be dismayed, for Yahweh your God is with you wherever you go.”
圣经
资源
计划
奉献