逐节对照
- 新标点和合本 - 为保障修筑伯利恒、以坦、提哥亚、
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他修筑伯利恒、以坦、提哥亚、
- 和合本2010(神版-简体) - 他修筑伯利恒、以坦、提哥亚、
- 当代译本 - 他修筑的城池有伯利恒、以坦、提哥亚、
- 圣经新译本 - 他修筑了伯利恒、以坦、提哥亚、
- 中文标准译本 - 他修筑了伯利恒、以坦、提克亚、
- 现代标点和合本 - 为保障修筑伯利恒、以坦、提哥亚、
- 和合本(拼音版) - 为保障修筑伯利恒、以坦、提哥亚、
- New International Version - Bethlehem, Etam, Tekoa,
- New International Reader's Version - He built up Bethlehem, Etam, Tekoa,
- English Standard Version - He built Bethlehem, Etam, Tekoa,
- New Living Translation - He built up Bethlehem, Etam, Tekoa,
- Christian Standard Bible - He built up Bethlehem, Etam, Tekoa,
- New American Standard Bible - He built Bethlehem, Etam, Tekoa,
- New King James Version - And he built Bethlehem, Etam, Tekoa,
- Amplified Bible - He built Bethlehem, Etam, Tekoa,
- American Standard Version - He built Beth-lehem, and Etam, and Tekoa,
- King James Version - He built even Beth–lehem, and Etam, and Tekoa,
- New English Translation - Bethlehem, Etam, Tekoa,
- World English Bible - He built Bethlehem, Etam, Tekoa,
- 新標點和合本 - 為保障修築伯利恆、以坦、提哥亞、
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他修築伯利恆、以坦、提哥亞、
- 和合本2010(神版-繁體) - 他修築伯利恆、以坦、提哥亞、
- 當代譯本 - 他修築的城池有伯利恆、以坦、提哥亞、
- 聖經新譯本 - 他修築了伯利恆、以坦、提哥亞、
- 呂振中譯本 - 他修造了 伯利恆 、 以坦 、 提哥亞 、
- 中文標準譯本 - 他修築了伯利恆、以坦、提克亞、
- 現代標點和合本 - 為保障修築伯利恆、以坦、提哥亞、
- 文理和合譯本 - 即伯利恆、以坦、提哥亞、
- 文理委辦譯本 - 即伯利恆、以淡、提哥亞、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 建 伯利恆 、 以探 、 提哥亞 、
- Nueva Versión Internacional - Belén, Etam, Tecoa,
- 현대인의 성경 - 그 성들은 베들레헴, 에담, 드고아,
- Новый Русский Перевод - Вифлеем, Етам, Текоа,
- Восточный перевод - Вифлеем, Етам, Текоа,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вифлеем, Етам, Текоа,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вифлеем, Етам, Текоа,
- La Bible du Semeur 2015 - Il fortifia Bethléhem, Etam, Teqoa,
- Nova Versão Internacional - Belém, Etã, Tecoa,
- Hoffnung für alle - Bethlehem, Etam, Tekoa,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ông xây Bết-lê-hem, Ê-tam, Thê-cô-a,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เบธเลเฮม เอตาม เทโคอา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่านสร้างเบธเลเฮม เอตาม เทโคอา
交叉引用
- 2 Chronicles 20:20 - They were up early in the morning, ready to march into the wilderness of Tekoa. As they were leaving, Jehoshaphat stood up and said, “Listen Judah and Jerusalem! Listen to what I have to say! Believe firmly in God, your God, and your lives will be firm! Believe in your prophets and you’ll come out on top!”
- Amos 1:1 - The Message of Amos, one of the shepherds of Tekoa, that he received on behalf of Israel. It came to him in visions during the time that Uzziah was king of Judah and Jeroboam II son of Joash was king of Israel, two years before the big earthquake.
- 1 Samuel 17:12 - Enter David. He was the son of Jesse the Ephrathite from Bethlehem in Judah. Jesse, the father of eight sons, was himself too old to join Saul’s army. Jesse’s three oldest sons had followed Saul to war. The names of the three sons who had joined up with Saul were Eliab, the firstborn; next, Abinadab; and third, Shammah. David was the youngest son. While his three oldest brothers went to war with Saul, David went back and forth from attending to Saul to tending his father’s sheep in Bethlehem.
- Jeremiah 6:1 - “Run for your lives, children of Benjamin! Get out of Jerusalem, and now! Give a blast on the ram’s horn in Blastville. Send up smoke signals from Smoketown. Doom pours out of the north— massive terror! I have likened my dear daughter Zion to a lovely meadow. Well, now ‘shepherds’ from the north have discovered her and brought in their flocks of soldiers. They’ve pitched camp all around her, and plan where they’ll ‘graze.’ And then, ‘Prepare to attack! The fight is on! To arms! We’ll strike at noon! Oh, it’s too late? Day is dying? Evening shadows are upon us? Well, up anyway! We’ll attack by night and tear apart her defenses stone by stone.’”
- Genesis 35:19 - Rachel died and was buried on the road to Ephrath, that is, Bethlehem. Jacob set up a pillar to mark her grave. It is still there today, “Rachel’s Grave Stone.” * * *
- Matthew 2:5 - They told him, “Bethlehem, Judah territory. The prophet Micah wrote it plainly: It’s you, Bethlehem, in Judah’s land, no longer bringing up the rear. From you will come the leader who will shepherd-rule my people, my Israel.”
- Judges 15:8 - With that he tore into them, ripping them limb from limb—a huge slaughter. Then he went down and stayed in a cave at Etam Rock. * * *