Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
6:1 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​ให้​ทุก​คน​ที่​อยู่​ใต้​แอก​แห่ง​ความ​เป็น​ทาส ถือ​ว่า​นาย​ของ​ตน​สมควร​แก่​การ​ได้​รับ​ความ​เคารพ​โดย​บริบูรณ์ เพื่อ​ว่า​พระ​นาม​ของ​พระ​เจ้า และ​การ​สั่ง​สอน​ของ​เรา​จะ​ได้​ไม่​ถูก​กล่าว​หา​ว่า​ร้าย
  • 新标点和合本 - 凡在轭下作仆人的,当以自己主人配受十分的恭敬,免得 神的名和道理被人亵渎。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 凡负轭作奴隶的,要认为自己的主人配受各样的尊敬,免得上帝的名和教导被人亵渎。
  • 和合本2010(神版-简体) - 凡负轭作奴隶的,要认为自己的主人配受各样的尊敬,免得 神的名和教导被人亵渎。
  • 当代译本 - 做奴仆的要全心尊重自己的主人,免得上帝的名和我们的教导被人亵渎。
  • 圣经新译本 - 凡负轭作奴仆的,应当看自己的主人是配受十分的敬重,免得 神的名和道理被人亵渎。
  • 中文标准译本 - 凡是负轭做奴仆的,应该看自己的主人配受十分尊重,免得神的名和神的教导受到亵渎。
  • 现代标点和合本 - 凡在轭下做仆人的,当以自己主人配受十分的恭敬,免得神的名和道理被人亵渎。
  • 和合本(拼音版) - 凡在轭下作仆人的,当以自己主人配受十分的恭敬,免得上帝的名和道理被人亵渎。
  • New International Version - All who are under the yoke of slavery should consider their masters worthy of full respect, so that God’s name and our teaching may not be slandered.
  • New International Reader's Version - All who are forced to serve as slaves should consider their masters worthy of full respect. Then people will not speak evil things against God’s name and against what we teach.
  • English Standard Version - Let all who are under a yoke as bondservants regard their own masters as worthy of all honor, so that the name of God and the teaching may not be reviled.
  • New Living Translation - All slaves should show full respect for their masters so they will not bring shame on the name of God and his teaching.
  • The Message - Whoever is a slave must make the best of it, giving respect to his master so that outsiders don’t blame God and our teaching for his behavior. Slaves with Christian masters all the more so—their masters are really their beloved brothers!
  • Christian Standard Bible - All who are under the yoke as slaves should regard their own masters as worthy of all respect, so that God’s name and his teaching will not be blasphemed.
  • New American Standard Bible - All who are under the yoke as slaves are to regard their own masters as worthy of all honor so that the name of God and our doctrine will not be spoken against.
  • New King James Version - Let as many bondservants as are under the yoke count their own masters worthy of all honor, so that the name of God and His doctrine may not be blasphemed.
  • Amplified Bible - All who are under the yoke as bond-servants (slaves) are to regard their own masters as worthy of honor and respect so that the name of God and the teaching [about Him] will not be spoken against.
  • American Standard Version - Let as many as are servants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine be not blasphemed.
  • King James Version - Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine be not blasphemed.
  • New English Translation - Those who are under the yoke as slaves must regard their own masters as deserving of full respect. This will prevent the name of God and Christian teaching from being discredited.
  • World English Bible - Let as many as are bondservants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine not be blasphemed.
  • 新標點和合本 - 凡在軛下作僕人的,當以自己主人配受十分的恭敬,免得神的名和道理被人褻瀆。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 凡負軛作奴隸的,要認為自己的主人配受各樣的尊敬,免得上帝的名和教導被人褻瀆。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 凡負軛作奴隸的,要認為自己的主人配受各樣的尊敬,免得 神的名和教導被人褻瀆。
  • 當代譯本 - 作奴僕的要全心尊重自己的主人,免得上帝的名和我們的教導被人褻瀆。
  • 聖經新譯本 - 凡負軛作奴僕的,應當看自己的主人是配受十分的敬重,免得 神的名和道理被人褻瀆。
  • 呂振中譯本 - 凡負軛為僕人的、應當以自己的主人為配受各樣尊敬的,免得上帝的名、以及教義、受謗讟。
  • 中文標準譯本 - 凡是負軛做奴僕的,應該看自己的主人配受十分尊重,免得神的名和神的教導受到褻瀆。
  • 現代標點和合本 - 凡在軛下做僕人的,當以自己主人配受十分的恭敬,免得神的名和道理被人褻瀆。
  • 文理和合譯本 - 凡服軛之奴、當視其主為可尊、免上帝之名與教受謗也、
  • 文理委辦譯本 - 夫既服役為奴、則務敬厥主、免上帝名與教見譏於人、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 凡服役為奴者、當以凡事敬其主人為宜、免天主之名與教見謗於人、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 凡身為奴僕者、當尊敬其主人、庶免天主聖名聖道之被人褻瀆。
  • Nueva Versión Internacional - Todos los que aún son esclavos deben reconocer que sus amos merecen todo respeto; así evitarán que se hable mal del nombre de Dios y de nuestra enseñanza.
  • 현대인의 성경 - 모든 종들은 당연히 자기 주인을 존경해야 합니다. 그래야만 하나님의 이름 과 우리의 가르침이 비웃음을 사지 않을 것입니다.
  • Новый Русский Перевод - Те, кто находится под игом рабства, пусть относятся со всем уважением к своим хозяевам, чтобы ни имя Бога, ни наше учение не были опорочены.
  • Восточный перевод - Те, кто находится под игом рабства, пусть относятся со всем уважением к своим хозяевам, чтобы ни имя Всевышнего, ни наше учение не были опорочены.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Те, кто находится под игом рабства, пусть относятся со всем уважением к своим хозяевам, чтобы ни имя Аллаха, ни наше учение не были опорочены.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Те, кто находится под игом рабства, пусть относятся со всем уважением к своим хозяевам, чтобы ни имя Всевышнего, ни наше учение не были опорочены.
  • La Bible du Semeur 2015 - Les croyants qui sont esclaves doivent considérer leurs maîtres comme ayant droit à tout leur respect. Ils éviteront ainsi que le nom de Dieu soit blasphémé et notre enseignement dénigré.
  • リビングバイブル - クリスチャンである奴隷は、主人を心から尊敬して、一生懸命働きなさい。キリストに従う者となりながら、怠け者だと非難されてはなりません。神の御名と教えとが笑いものにされてはなりませんから。
  • Nestle Aland 28 - Ὅσοι εἰσὶν ὑπὸ ζυγὸν δοῦλοι, τοὺς ἰδίους δεσπότας πάσης τιμῆς ἀξίους ἡγείσθωσαν, ἵνα μὴ τὸ ὄνομα τοῦ θεοῦ καὶ ἡ διδασκαλία βλασφημῆται.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὅσοι εἰσὶν ὑπὸ ζυγὸν δοῦλοι, τοὺς ἰδίους δεσπότας πάσης τιμῆς ἀξίους ἡγείσθωσαν, ἵνα μὴ τὸ ὄνομα τοῦ Θεοῦ καὶ ἡ διδασκαλία βλασφημῆται.
  • Nova Versão Internacional - Todos os que estão sob o jugo da escravidão devem considerar seus senhores dignos de todo o respeito, para que o nome de Deus e o nosso ensino não sejam blasfemados.
  • Hoffnung für alle - Wer sich als Sklave seinem Herrn unterordnen muss, der soll ihn achten und ehren, damit der Name Gottes und die Lehre unseres Glaubens nicht durch sein schlechtes Verhalten in Verruf geraten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tôi tớ phải hết lòng tôn kính chủ, để Danh Đức Chúa Trời và Đạo Ngài khỏi bị xúc phạm.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนทั้งปวงที่อยู่ใต้แอกแห่งความเป็นทาส พึงถือว่าเจ้านายของตนสมควรได้รับความเคารพนับถืออย่างเต็มที่ เพื่อจะไม่มีใครมาว่าร้ายพระนามของพระเจ้าและคำสอนของเราได้
交叉引用
  • เอเสเคียล 36:20 - แต่​เมื่อ​ใด​ที่​พวก​เขา​ไป​ยัง​บรรดา​ประชา​ชาติ พวก​เขา​ก็​ดูหมิ่น​นาม​อัน​บริสุทธิ์​ของ​เรา เพราะ​มี​การ​พูด​ถึง​พวก​เขา​ว่า ‘คน​เหล่า​นี้​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แต่​พวก​เขา​ก็​ยัง​ต้อง​ออก​ไป​จาก​แผ่นดิน​ของ​พระ​องค์’
  • อิสยาห์ 52:5 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนี้​ว่า “บัดนี้ ดูสิ​ว่า​ได้​เกิด​อะไร​ขึ้น พวก​เขา​จับ​ตัว​ชน​ชาติ​ของ​เรา​ไป​โดย​ไม่​เสีย​เงิน บรรดา​ผู้​ที่​ปกครอง​พวก​เขา​ก็​โอ้อวด” และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดังนี้​ว่า “และ​ชื่อ​ของ​เรา​ถูก​หมิ่น​ประมาท​ตลอด​วัน​เวลา​เรื่อย​ไป
  • 1 เปโตร 2:12 - จง​รักษา​ความ​ประพฤติ​อัน​ดี​ของ​ท่าน​ไว้​ให้​มั่น​ใน​ท่าม​กลาง​คนนอก เพื่อ​ว่า​ใน​กรณี​ที่​เขา​จะ​กล่าวหา​ว่า​ท่าน​ประพฤติ​ผิด เขา​จะ​ได้​เห็น​ความ​ดี​ของ​ท่าน และ​จะ​ได้​สรรเสริญ​พระ​เจ้า​ใน​วัน​แห่ง​การ​พิพากษา
  • กิจการของอัครทูต 10:7 - เมื่อ​ทูต​สวรรค์​ที่​พูด​กับ​ท่าน​จาก​ไป​แล้ว โครเนลิอัส​จึง​เรียก​คน​รับใช้ 2 คน​กับ​ทหาร​รับ​ใช้​ซึ่ง​เชื่อ​ใน​พระ​เจ้า​มาก​มา​พบ
  • เอเสเคียล 36:23 - และ​เรา​จะ​แสดง​ให้​เห็น​ความ​บริสุทธิ์​ของ​นาม​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​เรา ซึ่ง​ถูก​หมิ่น​ประมาท​ท่าม​กลาง​บรรดา​ประชา​ชาติ พวก​เจ้า​ได้​หมิ่น​ประมาท​ท่าม​กลาง​พวก​เขา และ​บรรดา​ประชา​ชาติ​จะ​รู้​ว่า เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เมื่อ​เรา​แสดง​ให้​เห็น​ความ​บริสุทธิ์​ของ​เรา​ต่อ​หน้า​พวก​เขา​โดย​ผ่าน​พวก​เจ้า’” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ประกาศ​ดังนั้น
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 5:13 - แต่​บรรดา​คน​รับใช้​ของ​ท่าน​เข้า​มา​ใกล้ และ​พูด​กับ​ท่าน​ว่า “ท่าน​พ่อ ถ้า​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​บอก​ให้​ท่าน​กระทำ​สิ่ง​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ แล้ว​ท่าน​จะ​ไม่​ทำ​หรือ ท่าน​ผู้​นั้น​พูด​แล้ว​มิ​ใช่​หรือ​ว่า ‘จง​ไป​ชำระ​ตัว แล้ว​ท่าน​ก็​จะ​สะอาด’”
  • อิสยาห์ 58:6 - การ​อด​อาหาร​แบบ​ที่​เรา​เลือก​มิ​ใช่​อย่าง​นี้​หรือ คือ​แก้​สิ่ง​ผูก​มัด​ของ​ความ​ชั่ว แก้​สาย​รัด​ของ​แอก ปล่อย​ผู้​ถูก​บีบบังคับ​ให้​เป็น​อิสระ และ​ปลด​แอก​ทั้ง​หมด​ออก
  • มัทธิว 11:9 - แต่​ท่าน​ออก​ไป​เพื่อ​ดู​อะไร​เล่า ไป​ดู​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​หรือ ใช่​แล้ว เรา​ขอบอก​ท่าน​ว่า เขา​เหนือ​กว่า​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​เสียอีก
  • ปฐมกาล 24:12 - แล้ว​เขา​พูด​ว่า “โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อับราฮัม​นาย​ของ​ข้าพเจ้า โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​ได้​พบ​ความ​สำเร็จ​ใน​วัน​นี้​เถิด ข้าพเจ้า​อธิษฐาน​ต่อ​พระ​องค์ ขอ​พระ​องค์​แสดง​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ต่อ​อับราฮัม​นาย​ข้าพเจ้า​เถิด
  • มาลาคี 1:6 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดังนี้ “บุตร​ชาย​ให้​เกียรติ​บิดา​ของ​เขา และ​ผู้​รับใช้​ให้​เกียรติ​เจ้านาย ถ้า​เรา​เป็น​บิดา เกียรติ​ของ​เรา​อยู่​ที่​ไหน และ​ถ้า​เรา​เป็น​เจ้านาย ความ​เคารพ​ที่​มี​ต่อ​เรา​อยู่​ที่​ไหน โอ บรรดา​ปุโรหิต​เอ๋ย พวก​เจ้า​นั่น​แหละ​ที่​ดูหมิ่น​นาม​ของ​เรา แต่​พวก​เจ้า​ถาม​ว่า ‘พวก​เรา​ดูหมิ่น​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​อย่าง​ไร’
  • ปฐมกาล 24:27 - พลาง​พูด​ว่า “สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อับราฮัม​นาย​ข้าพเจ้า พระ​องค์​ไม่​ลืม​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์ และ​ความ​สัตย์จริง​ที่​มี​ต่อ​นาย​ของ​ข้าพเจ้า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​นำ​ทาง​ข้าพเจ้า​ให้​มา​ถึง​บ้าน​ของ​ญาติ​พี่​น้อง​ของ​นาย​ข้าพเจ้า”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 5:2 - ครั้ง​หนึ่ง​อารัม​สู้​รบ​กับ​อิสราเอล ชาว​อารัม​ได้​จับ​ตัว​เด็ก​หญิง​คน​หนึ่ง​มา​จาก​ดินแดน​อิสราเอล และ​เธอ​มา​รับใช้​ภรรยา​ของ​นาอามาน
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 5:3 - วัน​หนึ่ง​เธอ​พูด​กับ​นาย​หญิง​ของ​เธอ​ว่า “หนู​อยาก​ให้​เจ้านาย​ได้​ไป​พบ​กับ​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า ที่​อาศัย​อยู่​ใน​สะมาเรีย ท่าน​จะ​รักษา​เจ้านาย​ให้​หาย​จาก​โรค​ได้”
  • อิสยาห์ 47:6 - เรา​กริ้ว​ชน​ชาติ​ของ​เรา เรา​ดูหมิ่น​ผู้​สืบ​มรดก​ของ​เรา เรา​มอบ​พวก​เขา​ไว้​ใน​มือ​เจ้า เจ้า​ไม่​มี​ความ​เมตตา​ต่อ​พวก​เขา แม้แต่​คน​ชรา เจ้า​ก็​ให้​เขา​แบก​แอก​ของ​เจ้า​ที่​แสน​จะ​หนัก
  • ทิตัส 2:8 - และ​ใช้​คำ​พูด​อัน​เหมาะสม​ที่​ไม่​มี​ใคร​ตำหนิ​ได้ เพื่อ​ว่า​คน​ที่​ต่อต้าน​ท่าน​จะ​ได้​ละอาย​ใจ เพราะ​เขา​ไม่​อาจ​มี​ข้อ​กล่าว​หา​เรา​ได้
  • ทิตัส 2:9 - จง​สอน​พวก​ทาส​ให้​เชื่อ​ฟัง​นาย​ของ​เขา​ทุกอย่าง ให้​พยายาม​ทำ​ให้​นาย​พอใจ อย่า​เถียง​กลับ
  • ทิตัส 2:10 - อย่า​ขโมย​ของ​จาก​นาย แต่​จง​แสดง​ให้​เห็น​ว่า​ตน​เป็น​ที่​ไว้ใจ​ได้​เสมอ เพื่อ​ว่า​หลัก​คำ​สอน​เรื่อง​พระ​เจ้า​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น​ของ​เรา​จะ​ได้​เป็น​ที่​น่า​เชื่อถือ
  • 1 โครินธ์ 10:32 - อย่า​เป็น​เหตุ​ให้​ผู้​อื่น​สะดุด​ใจ ไม่​ว่า​จะ​เป็น​ชาว​ยิว กรีก หรือ​คริสตจักร​ของ​พระ​เจ้า
  • 1 ทิโมธี 5:14 - ดังนั้น​ข้าพเจ้า​ปรารถนา​ให้​พวก​แม่​ม่าย​สาวๆ แต่งงาน​มี​บุตร​และ​ดูแล​บ้าน​เรือน​ของ​ตน เพื่อ​ปิด​โอกาส​ไม่​ให้​ศัตรู​กล่าว​หา​ว่า​ร้าย​ได้
  • ปฐมกาล 24:2 - อับราฮัม​พูด​กับ​ผู้​รับใช้​ที่​มี​อายุ​มาก​ที่สุด​ใน​บ้าน และ​เป็น​ผู้​ดูแล​ทรัพย์​สิน​ทั้ง​หมด​ของ​ท่าน​ว่า “จง​วาง​มือ​ของ​เจ้า​ไว้​ที่​ใต้​ขา​อ่อน​ของ​เรา
  • เนหะมีย์ 9:5 - เยชูอา ขัดมีเอล บานี ฮาชับเนยาห์ เชเรบิยาห์ โฮดียาห์ เช-บานิยาห์ และ​เปธาหิยาห์ ซึ่ง​เป็น​ชาว​เลวี ก็​พูด​ว่า “จง​ลุก​ขึ้น​ยืน และ​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน จาก​นิรันดร์​กาล​จน​ถึง​นิรันดร์​กาล สรรเสริญ​พระ​นาม​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ ซึ่ง​ได้​รับ​การ​ยกย่อง​เหนือ​พระ​พร​และ​คำ​สรรเสริญ​ทั้ง​ปวง
  • ปฐมกาล 24:35 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​อวยพร​นาย​ของ​ข้าพเจ้า​จน​ท่าน​มั่งมี พระ​องค์​ได้​ให้​แพะ​แกะ​และ​โค​เป็น​ฝูงๆ แก่​ท่าน ทั้ง​เงิน​และ​ทอง ผู้​รับใช้​ชาย​และ​หญิง อูฐ และ​ลา
  • ปฐมกาล 24:36 - ส่วน​ซาราห์​ภรรยา​ของ​นาย​ข้าพเจ้า​ได้​กำเนิด​ลูก​ชาย​คน​หนึ่ง​ให้​แก่​ท่าน​ใน​วัย​ชรา นาย​ข้าพเจ้า​ได้​ให้​ทุก​สิ่ง​ที่​ท่าน​มี​แก่​ลูก​ของ​ท่าน
  • ปฐมกาล 24:37 - นาย​ข้าพเจ้า​ให้​ข้าพเจ้า​สาบาน​ว่า ‘เจ้า​จะ​ไม่​หา​ลูก​สาว​จาก​ชาว​คานาอัน​มา​เป็น​ภรรยา​ลูก​ชาย​ของ​เรา เรา​เอง​ก็​อาศัย​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​เขา
  • ปฐมกาล 24:38 - แต่​เจ้า​จะ​ไป​ยัง​บ้าน​บิดา​ของ​เรา​และ​ตระกูล​ของ​เรา และ​หา​ภรรยา​ให้​อิสอัค​ลูก​ชาย​ของ​เรา’
  • ปฐมกาล 24:39 - ข้าพเจ้า​พูด​กับ​นาย​ข้าพเจ้า​ว่า ‘ทาง​ฝ่าย​หญิง​อาจ​จะ​ไม่​ยอม​ติดตาม​ข้าพเจ้า​มา’
  • ปฐมกาล 24:40 - แต่​ท่าน​พูด​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า ‘พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ซึ่ง​เป็น​ผู้​ที่​ข้าพเจ้า​เชื่อฟัง​จะ​ให้​ทูต​สวรรค์​ของ​พระ​องค์​ไป​กับ​เจ้า และ​จะ​มอบ​ความ​สำเร็จ​ให้​แก่​เจ้า เจ้า​จะ​หา​ภรรยา​จาก​ตระกูล​ของ​เรา​และ​จาก​บ้าน​บิดา​ของ​เรา​ให้​แก่​ลูก​ชาย​ของ​เรา
  • ปฐมกาล 24:41 - เจ้า​ก็​จะ​พ้น​จาก​คำ​สาบาน​ของ​เรา เวลา​เจ้า​ไป​หา​คน​ใน​ตระกูล​ของ​เรา แล้ว​ถ้า​พวก​เขา​ไม่​ยอม​ให้​เธอ​ไป​กับ​เจ้า เจ้า​ก็​จะ​พ้น​จาก​คำ​สาบาน​ของ​เรา’
  • ปฐมกาล 24:42 - วัน​นี้​ข้าพเจ้า​ไป​ที่​น้ำพุ ข้าพเจ้า​พูด​ว่า ‘โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อับราฮัม​นาย​ข้าพเจ้า โปรด​ให้​การ​เดินทาง​ของ​ข้าพเจ้า​สำเร็จ​ผล
  • ปฐมกาล 24:43 - ดู​เถิด ข้าพเจ้า​กำลัง​ยืน​อยู่​ที่​ข้าง​บ่อ​น้ำพุ ขอ​ให้​หญิง​สาว​คน​ที่​มา​ตัก​น้ำ เป็น​คน​ที่​ข้าพเจ้า​จะ​พูด​ด้วย​ว่า “โปรด​ให้​ฉัน​ดื่ม​น้ำ​จาก​โถ​ของ​เธอ​สักนิด”
  • ปฐมกาล 24:44 - และ​เป็น​คน​ที่​จะ​พูด​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า “ดื่ม​เถิด และ​ฉัน​จะ​ตัก​ให้​อูฐ​ของ​ท่าน​ด้วย” ขอ​ให้​เธอ​เป็น​หญิง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​มั่นหมาย​ไว้​สำหรับ​ลูก​ชาย​ของ​นาย​ข้าพเจ้า​เถิด’
  • ปฐมกาล 24:45 - ข้าพเจ้า​อธิษฐาน​ยัง​ไม่​ทัน​จบ ดู​เถิด เรเบคาห์​แบก​โถ​น้ำ​บน​บ่า​ของ​เธอ​เดิน​ออก​มา และ​เธอ​ลง​ไป​ที่​น้ำพุ​เพื่อ​ตัก​น้ำ ข้าพเจ้า​พูด​กับ​เธอ​ว่า ‘โปรด​ให้​ฉัน​ดื่ม​น้ำ​เถิด’
  • ปฐมกาล 24:46 - เธอ​ประคอง​โถ​น้ำ​ของ​เธอ​ลง​จาก​บ่า​โดย​เร็ว และ​พูด​ว่า ‘เชิญ​ดื่ม​เถิด และ​ฉัน​จะ​ให้​อูฐ​ของ​ท่าน​กิน​ด้วย’ ข้าพเจ้า​จึง​ดื่ม และ​เธอ​ก็​ให้​อูฐ​กิน​ด้วย
  • ปฐมกาล 24:47 - แล้ว​ข้าพเจ้า​ถาม​เธอ​ว่า ‘เธอ​เป็น​ลูก​สาว​ของ​ใคร’ เธอ​พูด​ว่า ‘ลูก​สาว​ของ​เบธูเอล​ผู้​เป็น​ลูก​ชาย​ของ​นาโฮร์​กับ​มิลคาห์’ ข้าพเจ้า​จึง​ใส่​แหวน​ที่​จมูก และ​กำไล​ที่​ข้อ​มือ​ให้​เธอ
  • ปฐมกาล 24:48 - แล้ว​ข้าพเจ้า​ก้ม​ศีรษะ​และ​กราบ​นมัสการ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อับราฮัม​นาย​ข้าพเจ้า องค์​ผู้​นำ​ทาง​ให้​ข้าพเจ้า​ตรง​มา​ยัง​ที่​หมาย เพื่อ​พา​ลูก​สาว​ของ​ญาติ​พี่​น้อง​ของ​นาย​ข้าพเจ้า ไป​ให้​ลูก​ชาย​ของ​ท่าน
  • ปฐมกาล 24:49 - มา​บัดนี้ ถ้า​ท่าน​จะ​แสดง​ความ​กรุณา​และ​ความ​ภักดี​ต่อ​นาย​ข้าพเจ้า ขอ​ให้​ท่าน​บอก​ข้าพเจ้า และ​หาก​ว่า​ไม่ ก็​ขอ​ให้​บอก​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​จะ​ได้​ทราบ​ว่า​จะ​ทำ​อย่างไร​ต่อ​ไป”
  • ปฐมกาล 24:50 - ลาบัน​และ​เบธูเอล​ตอบ​ว่า “เรื่อง​นี้​มา​จาก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พวก​เรา​จะ​ว่า​อะไร​ได้
  • ปฐมกาล 24:51 - ดู​เถิด เรเบคาห์​ก็​อยู่​ตรง​หน้า​ท่าน เชิญ​พา​เธอ​ไป ให้​เธอ​ไป​เป็น​ภรรยา​ของ​ลูก​ชาย​ของ​นาย​ท่าน ตาม​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​กล่าว​ไว้”
  • ปฐมกาล 24:52 - เมื่อ​ผู้​รับ​ใช้​ของ​อับราฮัม​ได้ยิน​คำ​พูด​ของ​พวก​เขา​แล้ว เขา​ก็​ก้ม​ลง​กราบ​ที่​พื้น ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • ปฐมกาล 24:53 - แล้ว​ผู้​รับใช้​หยิบ​เครื่อง​ประดับ​กาย​เงิน​และ​ทองคำ และ​เสื้อ​ผ้า​ออก​มา​ให้​เรเบคาห์ เขา​ให้​ของ​อัน​มี​ค่า​แก่​พี่​ชาย​และ​มารดา​ของ​เธอ​ด้วย
  • ปฐมกาล 24:54 - หลัง​จาก​นั้น เขา​และ​พวก​ผู้​ชาย​ที่​มา​กับ​เขา​ก็​รับประทาน​และ​ดื่ม​กัน แล้ว​ค้าง​แรม​ที่​นั่น เมื่อ​ลุก​ขึ้น​ใน​ตอน​เช้า เขา​พูด​ว่า “ให้​ข้าพเจ้า​กลับ​ไป​ยัง​นาย​ของ​ข้าพเจ้า​เถิด”
  • ปฐมกาล 24:55 - พี่​ชาย​กับ​มารดา​ของ​เธอ​พูด​ว่า “ให้​เธอ​อยู่​กับ​เรา​สักพัก อย่าง​น้อย 10 วัน และ​หลัง​จาก​นั้น เธอ​จึง​ไป​ได้”
  • ปฐมกาล 24:56 - แต่​เขา​พูด​ตอบ​ว่า “อย่า​รั้ง​ข้าพเจ้า​เลย ใน​เมื่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ให้​การ​เดินทาง​ของ​ข้าพเจ้า​สำเร็จ​ผล ปล่อย​ให้​ข้าพเจ้า​ไป ข้าพเจ้า​จะ​ได้​ไป​หา​นาย​ของ​ข้าพเจ้า”
  • ปฐมกาล 24:57 - พวก​เขา​พูด​ว่า “เรา​จะ​เรียก​หญิง​สาว​มา​ถาม​เอง”
  • ปฐมกาล 24:58 - แล้ว​พวก​เขา​จึง​เรียก​เรเบคาห์​มา และ​ถาม​เธอ​ว่า “เจ้า​จะ​ไป​กับ​ชาย​คน​นี้​หรือ​ไม่” เธอ​ตอบ​ว่า “ฉัน​จะ​ไป”
  • ปฐมกาล 24:59 - ดังนั้น พวก​เขา​จึง​ส่ง​ตัว​เรเบคาห์​น้อง​สาว​กับ​พี่​เลี้ยง​ของ​เธอ ไป​กับ​ผู้​รับใช้​ของ​อับราฮัม​และ​คน​ของ​ท่าน
  • ปฐมกาล 24:60 - แล้ว​พวก​เขา​อวย​พร​เรเบคาห์ พลาง​พูด​กับ​เธอ​ว่า “น้อง​สาว​ของ​เรา ขอ​ให้​เจ้า​เป็น​มารดา ของ​คน​จำนวน​มากมาย​เกิน​ที่​จะ​นับ​ได้ และ​ขอ​ให้​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย ของ​เจ้า​ยึดครอง​เมือง​ของ​พวก​ศัตรู​ได้”
  • ปฐมกาล 24:61 - เรเบคาห์​กับ​พวก​สาว​ใช้​ก็​ลุก​ขึ้น แล้ว​ขึ้น​ขี่​อูฐ​ตาม​ชาย​คน​นั้น​ไป ผู้​รับใช้​คน​นั้น​ก็​พา​เรเบคาห์​ไป
  • ปฐมกาล 24:62 - ส่วน​อิสอัค​เพิ่ง​กลับ​มา​จาก​เบเออลาไฮรอย และ​กำลัง​อาศัย​อยู่​ที่​เนเกบ
  • ปฐมกาล 24:63 - ครั้น​ใกล้​ยาม​เย็น​อิสอัค​ออก​ไป​ใคร่ครวญ​อยู่​ใน​ทุ่ง​นา ท่าน​เงย​หน้า​ขึ้น​เห็น ดู​เถิด มี​อูฐ​เดิน​มา
  • ปฐมกาล 24:64 - เรเบคาห์​เงย​หน้า​ขึ้น เมื่อ​เธอ​เห็น​อิสอัค เธอ​ก็​ลง​จาก​อูฐ
  • ปฐมกาล 24:65 - และ​ถาม​ผู้​รับใช้​คน​นั้น​ว่า “ชาย​คน​ที่​กำลัง​เดิน​ใน​ทุ่ง​นา​มา​พบ​กับ​เรา​นั่น​เป็น​ใคร” ผู้​รับใช้​ตอบ​ว่า “เป็น​นาย​ของ​ข้าพเจ้า” เธอ​จึง​หยิบ​ผ้า​คลุม​หน้า​มา​คลุม
  • ปฐมกาล 24:66 - แล้ว​ผู้​รับใช้​ก็​บอก​อิสอัค​ถึง​ทุก​สิ่ง​ที่​เขา​ทำ
  • ปฐมกาล 24:67 - อิสอัค​จึง​พา​เรเบคาห์​เข้า​ไป​ใน​กระโจม​ของ​ซาราห์​มารดา​ของ​ตน อิสอัค​รับ​เธอ​เป็น​ภรรยา ท่าน​รัก​เธอ นับจาก​วัน​ที่​สูญเสีย​มารดา​ของ​ท่าน​ไป​แล้ว บัดนี้​เอง​ที่​อิสอัค​รู้สึก​สบาย​ใจ​ขึ้น
  • กิจการของอัครทูต 15:10 - อย่าง​นั้น​แล้ว ทำไม​ท่าน​จึง​พยายาม​ลองดี​กับ​พระ​เจ้า โดย​การ​วาง​แอก​บน​คอ​ของ​พวก​สาวก ทั้งๆ ที่​พวก​เรา​หรือ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​ไม่​สามารถ​แบก​เอง​ได้
  • กิจการของอัครทูต 10:22 - เขา​เหล่า​นั้น​ตอบ​ว่า “นาย​ร้อย​โครเนลิอัส​ส่ง​พวก​เรา​มา ท่าน​เป็น​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​และ​เกรง​กลัว​พระ​เจ้า ทั้ง​ยัง​เป็น​ที่​นับถือ​ทั่ว​ไป​ใน​บรรดา​ชน​ชาติ​ยิว ทูต​สวรรค์​ผู้​บริสุทธิ์​องค์​หนึ่ง​ได้​บอก​ให้​โครเนลิอัส​เชิญ​ท่าน​ไป​ที่​บ้าน เพื่อ​จะ​ฟัง​ถ้อยคำ​ของ​ท่าน”
  • ปฐมกาล 13:7 - คน​เลี้ยง​สัตว์​ของ​อับราม​และ​ของ​โลท​จึง​เกิด​ทะเลาะ​วิวาท​กัน ใน​เวลา​นั้น​มี​ชาว​คานาอัน​และ​ชาว​เปริส​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน​นั้น​ด้วย
  • ปฐมกาล 13:8 - อับราม​จึง​พูด​กับ​โลท​ว่า “อย่า​ให้​มี​การ​ทะเลาะ​วิวาท​ระหว่าง​เจ้า​กับ​เรา และ​ระหว่าง​คน​เลี้ยง​สัตว์​ของ​เรา​ทั้ง​สอง​ฝ่าย​เลย เพราะ​เรา​ต่าง​ก็​เป็น​ญาติ​พี่​น้อง​กัน
  • 1 โครินธ์ 7:21 - เมื่อ​พระ​เจ้า​เรียก​ท่าน ท่าน​เป็น​ทาส​อยู่​หรือ ถ้า​เป็น​ก็​ไม่​ต้อง​กังวล​ใจ แต่​ถ้า​หาก​สามารถ​เป็น​อิสระ​ได้​ก็​เป็น​เถิด
  • 1 โครินธ์ 7:22 - ด้วย​ว่า​คน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เรียก แม้​จะ​เป็น​ทาส​อยู่ ก็​นับ​ว่า​เป็น​อิสระชน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ใน​ทำนอง​เดียว​กัน​คือ​อิสระชน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เรียก ก็​เป็น​ทาส​ของ​พระ​คริสต์
  • เอเฟซัส 6:5 - ผู้​เป็น​ทาส จง​เชื่อ​ฟัง​บรรดา​เจ้า​นาย​ด้วย​ความ​ยำเกรง และ​ความ​เคารพ และ​ด้วย​ใจ​จริง​เหมือน​กับ​ที่​ตน​เชื่อ​ฟัง​พระ​คริสต์
  • เอเฟซัส 6:6 - จง​เชื่อ​ฟัง​เจ้า​นาย​ไม่​เพียง​เวลา​อยู่​ต่อ​หน้า​เพื่อ​ให้​เป็น​ที่​พอ​ใจ​เจ้า​นาย​เท่า​นั้น แต่​รับใช้​ดั่ง​ทาส​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​คริสต์ คือ​ทำ​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​เจ้า​อย่าง​สุด​จิต​สุด​ใจ
  • เอเฟซัส 6:7 - จง​รับใช้​ด้วย​ความ​เต็มใจ ให้​เหมือน​ว่า​ท่าน​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ไม่​ใช่​รับใช้​มนุษย์
  • เอเฟซัส 6:8 - เพราะ​ท่าน​ทราบ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​มอบ​รางวัล​ให้​แก่​ทุก​คน​ที่​กระทำ​ความ​ดี ไม่​ว่า​จะ​เป็น​ทาส​หรือ​อิสระ
  • 2 ซามูเอล 12:14 - อย่าง​ไร​ก็​ตาม เป็น​เพราะ​การ​กระทำ​ครั้ง​นี้​ท่าน​ได้​ดู​หมิ่น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เหลือ​เกิน บุตร​ที่​เกิด​แก่​ท่าน​จะ​ต้อง​เสีย​ชีวิต”
  • โคโลสี 3:22 - ผู้​เป็น​ทาส จง​เชื่อ​ฟัง​บรรดา​เจ้า​นาย​ทุก​อย่าง และ​มิ​ใช่​กระทำ​เพียง​เวลา​อยู่​ต่อ​หน้า เพื่อ​ให้​เป็น​ที่​พอใจ​ของ​เจ้า​นาย​เท่า​นั้น แต่​ทำ​ด้วย​ใจ​จริง ด้วย​ความ​เกรงกลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • โคโลสี 3:23 - ไม่​ว่า​อะไร​ก็​ตาม​ที่​ท่าน​ลง​มือ​กระทำ จง​กระทำ​อย่าง​สุด​จิต​สุด​ใจ​เหมือน​กับ​ที่​ท่าน​ทำ​เพื่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มาก​กว่า​ทำ​เพื่อ​มนุษย์
  • โคโลสี 3:24 - ท่าน​ทราบ​อยู่​แล้ว​ว่า ท่าน​จะ​ได้​รับ​มรดก​จาก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​รางวัล พระ​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​คือ​ผู้​ที่​ท่าน​รับใช้
  • โคโลสี 3:25 - ใคร​ที่​ทำ​ผิด​จะ​ต้อง​ได้​รับ​ผล​ตาม​ที่​เขา​ทำ​ไป และ​ใน​พระ​เจ้า​ไม่​มี​การ​ลำเอียง
  • ปฐมกาล 16:9 - ทูต​สวรรค์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​นาง​ว่า “จง​กลับ​ไป​หา​นาย​หญิง​ของ​เจ้า และ​ยินยอม​อยู่​ใต้​คำ​สั่ง​ของ​นาง​เถิด”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:48 - ฉะนั้น​ท่าน​จะ​รับใช้​พวก​ศัตรู​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ส่ง​มา​ต่อต้าน​ท่าน ด้วย​ความ​หิว​และ​ความ​กระหาย ด้วย​ความ​เปลือย​เปล่า​และ​ความ​ขัดสน​ใน​ทุก​สิ่ง พระ​องค์​จะ​วาง​แอก​เหล็ก​ไว้​บน​คอ​ท่าน​จน​กว่า​พระ​องค์​จะ​กำจัด​ท่าน​จน​สูญ​สิ้น​ไป
  • ลูกา 17:1 - พระ​เยซู​กล่าว​กับ​สาวก​ว่า “สิ่ง​อัน​เป็น​เหตุ​ให้​ผู้​คน​ทำ​บาป​นั้น​มา​แน่ แต่​วิบัติ​จะ​ไป​ยัง​ผู้​ที่​นำ​สิ่ง​เหล่า​นั้น​มา
  • มัทธิว 11:30 - เพราะ​ว่า​แอก​ของ​เรา​พอเหมาะ​พอดี และ​ภาระ​ของ​เรา​ก็​เบา”
  • กาลาเทีย 5:1 - พระ​คริสต์​ปลดปล่อย​ให้​เรา​เป็น​อิสระ เพื่อ​เรา​จะ​ได้​เป็น​อิสระ​อย่าง​แท้​จริง ฉะนั้น​จง​ยืนหยัด​ไว้ และ​อย่า​เข้า​เทียม​แอก​เป็น​ทาส​อีก
  • 1 เปโตร 3:16 - จง​มี​มโนธรรม​ที่​ดี เพื่อ​ว่า​เวลา​มี​คน​พูด​คัดค้าน​ต่อ​ความ​ประพฤติ​ดี​ของ​ท่าน​ที่​มี​ใน​พระ​คริสต์ เขา​จะ​รู้สึก​ละอายใจ​กับ​การ​ว่าร้าย​ของ​เขา
  • โรม 2:24 - ตาม​ที่​มี​บันทึก​ไว้​ว่า “พระ​นาม​ของ​พระ​เจ้า​ถูก​หมิ่นประมาท​ใน​หมู่​คนนอก​ก็​เพราะ​ท่าน”
  • 1 เปโตร 2:17 - จง​ให้​เกียรติ​แก่​ทุก​คน รัก​เหล่า​พี่น้อง ยำเกรง​พระ​เจ้า และ​จง​ให้​เกียรติ​แก่​กษัตริย์
  • 1 เปโตร 2:18 - บรรดา​ทาส จง​ยอม​เชื่อฟัง​นาย​ของ​ท่าน​ด้วย​ความ​ยำเกรง​ทุก​อย่าง ไม่​ใช่​เฉพาะ​นาย​ที่​ดี​และ​สุภาพ​เท่า​นั้น แต่​นาย​ที่​แข็ง​กระด้าง​ด้วย
  • 1 เปโตร 2:19 - ถ้า​ผู้​ใด​อดทน​ต่อ​ความ​ทุกข์​ทรมาน​ที่​ตน​ไม่​สมควร​ได้​รับ และ​ใจ​ของ​เขา​ยัง​ตระหนัก​ถึง​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​เจ้า เขา​ก็​จะ​เป็น​ที่​พอใจ​ของ​พระ​องค์
  • 1 เปโตร 2:20 - ถ้า​ท่าน​ทน​ต่อ​การ​เฆี่ยน​ตี​เมื่อ​ท่าน​กระทำ​ผิด แล้ว​ท่าน​จะ​ได้​รับ​การ​ยกย่อง​อะไร แต่​ถ้า​ท่าน​ทน​ทุกข์​ทรมาน​เนื่องจาก​การ​กระทำ​ดี​และ​อดกลั้น​ไว้ พระ​เจ้า​ก็​จะ​ชมเชย​ท่าน
  • ทิตัส 2:5 - ฝึก​ให้​ควบคุม​ตน​เอง​ได้ และ​เป็น​คน​บริสุทธิ์ ให้​ขยัน​ใน​งาน​บ้าน มี​ใจ​กรุณา​และ​ยอม​เชื่อ​ฟัง​สามี เพื่อ​จะ​ได้​ไม่​มี​ใคร​หมิ่นประมาท​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ได้
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​ให้​ทุก​คน​ที่​อยู่​ใต้​แอก​แห่ง​ความ​เป็น​ทาส ถือ​ว่า​นาย​ของ​ตน​สมควร​แก่​การ​ได้​รับ​ความ​เคารพ​โดย​บริบูรณ์ เพื่อ​ว่า​พระ​นาม​ของ​พระ​เจ้า และ​การ​สั่ง​สอน​ของ​เรา​จะ​ได้​ไม่​ถูก​กล่าว​หา​ว่า​ร้าย
  • 新标点和合本 - 凡在轭下作仆人的,当以自己主人配受十分的恭敬,免得 神的名和道理被人亵渎。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 凡负轭作奴隶的,要认为自己的主人配受各样的尊敬,免得上帝的名和教导被人亵渎。
  • 和合本2010(神版-简体) - 凡负轭作奴隶的,要认为自己的主人配受各样的尊敬,免得 神的名和教导被人亵渎。
  • 当代译本 - 做奴仆的要全心尊重自己的主人,免得上帝的名和我们的教导被人亵渎。
  • 圣经新译本 - 凡负轭作奴仆的,应当看自己的主人是配受十分的敬重,免得 神的名和道理被人亵渎。
  • 中文标准译本 - 凡是负轭做奴仆的,应该看自己的主人配受十分尊重,免得神的名和神的教导受到亵渎。
  • 现代标点和合本 - 凡在轭下做仆人的,当以自己主人配受十分的恭敬,免得神的名和道理被人亵渎。
  • 和合本(拼音版) - 凡在轭下作仆人的,当以自己主人配受十分的恭敬,免得上帝的名和道理被人亵渎。
  • New International Version - All who are under the yoke of slavery should consider their masters worthy of full respect, so that God’s name and our teaching may not be slandered.
  • New International Reader's Version - All who are forced to serve as slaves should consider their masters worthy of full respect. Then people will not speak evil things against God’s name and against what we teach.
  • English Standard Version - Let all who are under a yoke as bondservants regard their own masters as worthy of all honor, so that the name of God and the teaching may not be reviled.
  • New Living Translation - All slaves should show full respect for their masters so they will not bring shame on the name of God and his teaching.
  • The Message - Whoever is a slave must make the best of it, giving respect to his master so that outsiders don’t blame God and our teaching for his behavior. Slaves with Christian masters all the more so—their masters are really their beloved brothers!
  • Christian Standard Bible - All who are under the yoke as slaves should regard their own masters as worthy of all respect, so that God’s name and his teaching will not be blasphemed.
  • New American Standard Bible - All who are under the yoke as slaves are to regard their own masters as worthy of all honor so that the name of God and our doctrine will not be spoken against.
  • New King James Version - Let as many bondservants as are under the yoke count their own masters worthy of all honor, so that the name of God and His doctrine may not be blasphemed.
  • Amplified Bible - All who are under the yoke as bond-servants (slaves) are to regard their own masters as worthy of honor and respect so that the name of God and the teaching [about Him] will not be spoken against.
  • American Standard Version - Let as many as are servants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine be not blasphemed.
  • King James Version - Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine be not blasphemed.
  • New English Translation - Those who are under the yoke as slaves must regard their own masters as deserving of full respect. This will prevent the name of God and Christian teaching from being discredited.
  • World English Bible - Let as many as are bondservants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine not be blasphemed.
  • 新標點和合本 - 凡在軛下作僕人的,當以自己主人配受十分的恭敬,免得神的名和道理被人褻瀆。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 凡負軛作奴隸的,要認為自己的主人配受各樣的尊敬,免得上帝的名和教導被人褻瀆。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 凡負軛作奴隸的,要認為自己的主人配受各樣的尊敬,免得 神的名和教導被人褻瀆。
  • 當代譯本 - 作奴僕的要全心尊重自己的主人,免得上帝的名和我們的教導被人褻瀆。
  • 聖經新譯本 - 凡負軛作奴僕的,應當看自己的主人是配受十分的敬重,免得 神的名和道理被人褻瀆。
  • 呂振中譯本 - 凡負軛為僕人的、應當以自己的主人為配受各樣尊敬的,免得上帝的名、以及教義、受謗讟。
  • 中文標準譯本 - 凡是負軛做奴僕的,應該看自己的主人配受十分尊重,免得神的名和神的教導受到褻瀆。
  • 現代標點和合本 - 凡在軛下做僕人的,當以自己主人配受十分的恭敬,免得神的名和道理被人褻瀆。
  • 文理和合譯本 - 凡服軛之奴、當視其主為可尊、免上帝之名與教受謗也、
  • 文理委辦譯本 - 夫既服役為奴、則務敬厥主、免上帝名與教見譏於人、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 凡服役為奴者、當以凡事敬其主人為宜、免天主之名與教見謗於人、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 凡身為奴僕者、當尊敬其主人、庶免天主聖名聖道之被人褻瀆。
  • Nueva Versión Internacional - Todos los que aún son esclavos deben reconocer que sus amos merecen todo respeto; así evitarán que se hable mal del nombre de Dios y de nuestra enseñanza.
  • 현대인의 성경 - 모든 종들은 당연히 자기 주인을 존경해야 합니다. 그래야만 하나님의 이름 과 우리의 가르침이 비웃음을 사지 않을 것입니다.
  • Новый Русский Перевод - Те, кто находится под игом рабства, пусть относятся со всем уважением к своим хозяевам, чтобы ни имя Бога, ни наше учение не были опорочены.
  • Восточный перевод - Те, кто находится под игом рабства, пусть относятся со всем уважением к своим хозяевам, чтобы ни имя Всевышнего, ни наше учение не были опорочены.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Те, кто находится под игом рабства, пусть относятся со всем уважением к своим хозяевам, чтобы ни имя Аллаха, ни наше учение не были опорочены.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Те, кто находится под игом рабства, пусть относятся со всем уважением к своим хозяевам, чтобы ни имя Всевышнего, ни наше учение не были опорочены.
  • La Bible du Semeur 2015 - Les croyants qui sont esclaves doivent considérer leurs maîtres comme ayant droit à tout leur respect. Ils éviteront ainsi que le nom de Dieu soit blasphémé et notre enseignement dénigré.
  • リビングバイブル - クリスチャンである奴隷は、主人を心から尊敬して、一生懸命働きなさい。キリストに従う者となりながら、怠け者だと非難されてはなりません。神の御名と教えとが笑いものにされてはなりませんから。
  • Nestle Aland 28 - Ὅσοι εἰσὶν ὑπὸ ζυγὸν δοῦλοι, τοὺς ἰδίους δεσπότας πάσης τιμῆς ἀξίους ἡγείσθωσαν, ἵνα μὴ τὸ ὄνομα τοῦ θεοῦ καὶ ἡ διδασκαλία βλασφημῆται.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὅσοι εἰσὶν ὑπὸ ζυγὸν δοῦλοι, τοὺς ἰδίους δεσπότας πάσης τιμῆς ἀξίους ἡγείσθωσαν, ἵνα μὴ τὸ ὄνομα τοῦ Θεοῦ καὶ ἡ διδασκαλία βλασφημῆται.
  • Nova Versão Internacional - Todos os que estão sob o jugo da escravidão devem considerar seus senhores dignos de todo o respeito, para que o nome de Deus e o nosso ensino não sejam blasfemados.
  • Hoffnung für alle - Wer sich als Sklave seinem Herrn unterordnen muss, der soll ihn achten und ehren, damit der Name Gottes und die Lehre unseres Glaubens nicht durch sein schlechtes Verhalten in Verruf geraten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tôi tớ phải hết lòng tôn kính chủ, để Danh Đức Chúa Trời và Đạo Ngài khỏi bị xúc phạm.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนทั้งปวงที่อยู่ใต้แอกแห่งความเป็นทาส พึงถือว่าเจ้านายของตนสมควรได้รับความเคารพนับถืออย่างเต็มที่ เพื่อจะไม่มีใครมาว่าร้ายพระนามของพระเจ้าและคำสอนของเราได้
  • เอเสเคียล 36:20 - แต่​เมื่อ​ใด​ที่​พวก​เขา​ไป​ยัง​บรรดา​ประชา​ชาติ พวก​เขา​ก็​ดูหมิ่น​นาม​อัน​บริสุทธิ์​ของ​เรา เพราะ​มี​การ​พูด​ถึง​พวก​เขา​ว่า ‘คน​เหล่า​นี้​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แต่​พวก​เขา​ก็​ยัง​ต้อง​ออก​ไป​จาก​แผ่นดิน​ของ​พระ​องค์’
  • อิสยาห์ 52:5 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนี้​ว่า “บัดนี้ ดูสิ​ว่า​ได้​เกิด​อะไร​ขึ้น พวก​เขา​จับ​ตัว​ชน​ชาติ​ของ​เรา​ไป​โดย​ไม่​เสีย​เงิน บรรดา​ผู้​ที่​ปกครอง​พวก​เขา​ก็​โอ้อวด” และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดังนี้​ว่า “และ​ชื่อ​ของ​เรา​ถูก​หมิ่น​ประมาท​ตลอด​วัน​เวลา​เรื่อย​ไป
  • 1 เปโตร 2:12 - จง​รักษา​ความ​ประพฤติ​อัน​ดี​ของ​ท่าน​ไว้​ให้​มั่น​ใน​ท่าม​กลาง​คนนอก เพื่อ​ว่า​ใน​กรณี​ที่​เขา​จะ​กล่าวหา​ว่า​ท่าน​ประพฤติ​ผิด เขา​จะ​ได้​เห็น​ความ​ดี​ของ​ท่าน และ​จะ​ได้​สรรเสริญ​พระ​เจ้า​ใน​วัน​แห่ง​การ​พิพากษา
  • กิจการของอัครทูต 10:7 - เมื่อ​ทูต​สวรรค์​ที่​พูด​กับ​ท่าน​จาก​ไป​แล้ว โครเนลิอัส​จึง​เรียก​คน​รับใช้ 2 คน​กับ​ทหาร​รับ​ใช้​ซึ่ง​เชื่อ​ใน​พระ​เจ้า​มาก​มา​พบ
  • เอเสเคียล 36:23 - และ​เรา​จะ​แสดง​ให้​เห็น​ความ​บริสุทธิ์​ของ​นาม​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​เรา ซึ่ง​ถูก​หมิ่น​ประมาท​ท่าม​กลาง​บรรดา​ประชา​ชาติ พวก​เจ้า​ได้​หมิ่น​ประมาท​ท่าม​กลาง​พวก​เขา และ​บรรดา​ประชา​ชาติ​จะ​รู้​ว่า เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เมื่อ​เรา​แสดง​ให้​เห็น​ความ​บริสุทธิ์​ของ​เรา​ต่อ​หน้า​พวก​เขา​โดย​ผ่าน​พวก​เจ้า’” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ประกาศ​ดังนั้น
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 5:13 - แต่​บรรดา​คน​รับใช้​ของ​ท่าน​เข้า​มา​ใกล้ และ​พูด​กับ​ท่าน​ว่า “ท่าน​พ่อ ถ้า​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​บอก​ให้​ท่าน​กระทำ​สิ่ง​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ แล้ว​ท่าน​จะ​ไม่​ทำ​หรือ ท่าน​ผู้​นั้น​พูด​แล้ว​มิ​ใช่​หรือ​ว่า ‘จง​ไป​ชำระ​ตัว แล้ว​ท่าน​ก็​จะ​สะอาด’”
  • อิสยาห์ 58:6 - การ​อด​อาหาร​แบบ​ที่​เรา​เลือก​มิ​ใช่​อย่าง​นี้​หรือ คือ​แก้​สิ่ง​ผูก​มัด​ของ​ความ​ชั่ว แก้​สาย​รัด​ของ​แอก ปล่อย​ผู้​ถูก​บีบบังคับ​ให้​เป็น​อิสระ และ​ปลด​แอก​ทั้ง​หมด​ออก
  • มัทธิว 11:9 - แต่​ท่าน​ออก​ไป​เพื่อ​ดู​อะไร​เล่า ไป​ดู​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​หรือ ใช่​แล้ว เรา​ขอบอก​ท่าน​ว่า เขา​เหนือ​กว่า​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​เสียอีก
  • ปฐมกาล 24:12 - แล้ว​เขา​พูด​ว่า “โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อับราฮัม​นาย​ของ​ข้าพเจ้า โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​ได้​พบ​ความ​สำเร็จ​ใน​วัน​นี้​เถิด ข้าพเจ้า​อธิษฐาน​ต่อ​พระ​องค์ ขอ​พระ​องค์​แสดง​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ต่อ​อับราฮัม​นาย​ข้าพเจ้า​เถิด
  • มาลาคี 1:6 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดังนี้ “บุตร​ชาย​ให้​เกียรติ​บิดา​ของ​เขา และ​ผู้​รับใช้​ให้​เกียรติ​เจ้านาย ถ้า​เรา​เป็น​บิดา เกียรติ​ของ​เรา​อยู่​ที่​ไหน และ​ถ้า​เรา​เป็น​เจ้านาย ความ​เคารพ​ที่​มี​ต่อ​เรา​อยู่​ที่​ไหน โอ บรรดา​ปุโรหิต​เอ๋ย พวก​เจ้า​นั่น​แหละ​ที่​ดูหมิ่น​นาม​ของ​เรา แต่​พวก​เจ้า​ถาม​ว่า ‘พวก​เรา​ดูหมิ่น​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​อย่าง​ไร’
  • ปฐมกาล 24:27 - พลาง​พูด​ว่า “สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อับราฮัม​นาย​ข้าพเจ้า พระ​องค์​ไม่​ลืม​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์ และ​ความ​สัตย์จริง​ที่​มี​ต่อ​นาย​ของ​ข้าพเจ้า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​นำ​ทาง​ข้าพเจ้า​ให้​มา​ถึง​บ้าน​ของ​ญาติ​พี่​น้อง​ของ​นาย​ข้าพเจ้า”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 5:2 - ครั้ง​หนึ่ง​อารัม​สู้​รบ​กับ​อิสราเอล ชาว​อารัม​ได้​จับ​ตัว​เด็ก​หญิง​คน​หนึ่ง​มา​จาก​ดินแดน​อิสราเอล และ​เธอ​มา​รับใช้​ภรรยา​ของ​นาอามาน
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 5:3 - วัน​หนึ่ง​เธอ​พูด​กับ​นาย​หญิง​ของ​เธอ​ว่า “หนู​อยาก​ให้​เจ้านาย​ได้​ไป​พบ​กับ​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า ที่​อาศัย​อยู่​ใน​สะมาเรีย ท่าน​จะ​รักษา​เจ้านาย​ให้​หาย​จาก​โรค​ได้”
  • อิสยาห์ 47:6 - เรา​กริ้ว​ชน​ชาติ​ของ​เรา เรา​ดูหมิ่น​ผู้​สืบ​มรดก​ของ​เรา เรา​มอบ​พวก​เขา​ไว้​ใน​มือ​เจ้า เจ้า​ไม่​มี​ความ​เมตตา​ต่อ​พวก​เขา แม้แต่​คน​ชรา เจ้า​ก็​ให้​เขา​แบก​แอก​ของ​เจ้า​ที่​แสน​จะ​หนัก
  • ทิตัส 2:8 - และ​ใช้​คำ​พูด​อัน​เหมาะสม​ที่​ไม่​มี​ใคร​ตำหนิ​ได้ เพื่อ​ว่า​คน​ที่​ต่อต้าน​ท่าน​จะ​ได้​ละอาย​ใจ เพราะ​เขา​ไม่​อาจ​มี​ข้อ​กล่าว​หา​เรา​ได้
  • ทิตัส 2:9 - จง​สอน​พวก​ทาส​ให้​เชื่อ​ฟัง​นาย​ของ​เขา​ทุกอย่าง ให้​พยายาม​ทำ​ให้​นาย​พอใจ อย่า​เถียง​กลับ
  • ทิตัส 2:10 - อย่า​ขโมย​ของ​จาก​นาย แต่​จง​แสดง​ให้​เห็น​ว่า​ตน​เป็น​ที่​ไว้ใจ​ได้​เสมอ เพื่อ​ว่า​หลัก​คำ​สอน​เรื่อง​พระ​เจ้า​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น​ของ​เรา​จะ​ได้​เป็น​ที่​น่า​เชื่อถือ
  • 1 โครินธ์ 10:32 - อย่า​เป็น​เหตุ​ให้​ผู้​อื่น​สะดุด​ใจ ไม่​ว่า​จะ​เป็น​ชาว​ยิว กรีก หรือ​คริสตจักร​ของ​พระ​เจ้า
  • 1 ทิโมธี 5:14 - ดังนั้น​ข้าพเจ้า​ปรารถนา​ให้​พวก​แม่​ม่าย​สาวๆ แต่งงาน​มี​บุตร​และ​ดูแล​บ้าน​เรือน​ของ​ตน เพื่อ​ปิด​โอกาส​ไม่​ให้​ศัตรู​กล่าว​หา​ว่า​ร้าย​ได้
  • ปฐมกาล 24:2 - อับราฮัม​พูด​กับ​ผู้​รับใช้​ที่​มี​อายุ​มาก​ที่สุด​ใน​บ้าน และ​เป็น​ผู้​ดูแล​ทรัพย์​สิน​ทั้ง​หมด​ของ​ท่าน​ว่า “จง​วาง​มือ​ของ​เจ้า​ไว้​ที่​ใต้​ขา​อ่อน​ของ​เรา
  • เนหะมีย์ 9:5 - เยชูอา ขัดมีเอล บานี ฮาชับเนยาห์ เชเรบิยาห์ โฮดียาห์ เช-บานิยาห์ และ​เปธาหิยาห์ ซึ่ง​เป็น​ชาว​เลวี ก็​พูด​ว่า “จง​ลุก​ขึ้น​ยืน และ​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน จาก​นิรันดร์​กาล​จน​ถึง​นิรันดร์​กาล สรรเสริญ​พระ​นาม​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ ซึ่ง​ได้​รับ​การ​ยกย่อง​เหนือ​พระ​พร​และ​คำ​สรรเสริญ​ทั้ง​ปวง
  • ปฐมกาล 24:35 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​อวยพร​นาย​ของ​ข้าพเจ้า​จน​ท่าน​มั่งมี พระ​องค์​ได้​ให้​แพะ​แกะ​และ​โค​เป็น​ฝูงๆ แก่​ท่าน ทั้ง​เงิน​และ​ทอง ผู้​รับใช้​ชาย​และ​หญิง อูฐ และ​ลา
  • ปฐมกาล 24:36 - ส่วน​ซาราห์​ภรรยา​ของ​นาย​ข้าพเจ้า​ได้​กำเนิด​ลูก​ชาย​คน​หนึ่ง​ให้​แก่​ท่าน​ใน​วัย​ชรา นาย​ข้าพเจ้า​ได้​ให้​ทุก​สิ่ง​ที่​ท่าน​มี​แก่​ลูก​ของ​ท่าน
  • ปฐมกาล 24:37 - นาย​ข้าพเจ้า​ให้​ข้าพเจ้า​สาบาน​ว่า ‘เจ้า​จะ​ไม่​หา​ลูก​สาว​จาก​ชาว​คานาอัน​มา​เป็น​ภรรยา​ลูก​ชาย​ของ​เรา เรา​เอง​ก็​อาศัย​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​เขา
  • ปฐมกาล 24:38 - แต่​เจ้า​จะ​ไป​ยัง​บ้าน​บิดา​ของ​เรา​และ​ตระกูล​ของ​เรา และ​หา​ภรรยา​ให้​อิสอัค​ลูก​ชาย​ของ​เรา’
  • ปฐมกาล 24:39 - ข้าพเจ้า​พูด​กับ​นาย​ข้าพเจ้า​ว่า ‘ทาง​ฝ่าย​หญิง​อาจ​จะ​ไม่​ยอม​ติดตาม​ข้าพเจ้า​มา’
  • ปฐมกาล 24:40 - แต่​ท่าน​พูด​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า ‘พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ซึ่ง​เป็น​ผู้​ที่​ข้าพเจ้า​เชื่อฟัง​จะ​ให้​ทูต​สวรรค์​ของ​พระ​องค์​ไป​กับ​เจ้า และ​จะ​มอบ​ความ​สำเร็จ​ให้​แก่​เจ้า เจ้า​จะ​หา​ภรรยา​จาก​ตระกูล​ของ​เรา​และ​จาก​บ้าน​บิดา​ของ​เรา​ให้​แก่​ลูก​ชาย​ของ​เรา
  • ปฐมกาล 24:41 - เจ้า​ก็​จะ​พ้น​จาก​คำ​สาบาน​ของ​เรา เวลา​เจ้า​ไป​หา​คน​ใน​ตระกูล​ของ​เรา แล้ว​ถ้า​พวก​เขา​ไม่​ยอม​ให้​เธอ​ไป​กับ​เจ้า เจ้า​ก็​จะ​พ้น​จาก​คำ​สาบาน​ของ​เรา’
  • ปฐมกาล 24:42 - วัน​นี้​ข้าพเจ้า​ไป​ที่​น้ำพุ ข้าพเจ้า​พูด​ว่า ‘โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อับราฮัม​นาย​ข้าพเจ้า โปรด​ให้​การ​เดินทาง​ของ​ข้าพเจ้า​สำเร็จ​ผล
  • ปฐมกาล 24:43 - ดู​เถิด ข้าพเจ้า​กำลัง​ยืน​อยู่​ที่​ข้าง​บ่อ​น้ำพุ ขอ​ให้​หญิง​สาว​คน​ที่​มา​ตัก​น้ำ เป็น​คน​ที่​ข้าพเจ้า​จะ​พูด​ด้วย​ว่า “โปรด​ให้​ฉัน​ดื่ม​น้ำ​จาก​โถ​ของ​เธอ​สักนิด”
  • ปฐมกาล 24:44 - และ​เป็น​คน​ที่​จะ​พูด​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า “ดื่ม​เถิด และ​ฉัน​จะ​ตัก​ให้​อูฐ​ของ​ท่าน​ด้วย” ขอ​ให้​เธอ​เป็น​หญิง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​มั่นหมาย​ไว้​สำหรับ​ลูก​ชาย​ของ​นาย​ข้าพเจ้า​เถิด’
  • ปฐมกาล 24:45 - ข้าพเจ้า​อธิษฐาน​ยัง​ไม่​ทัน​จบ ดู​เถิด เรเบคาห์​แบก​โถ​น้ำ​บน​บ่า​ของ​เธอ​เดิน​ออก​มา และ​เธอ​ลง​ไป​ที่​น้ำพุ​เพื่อ​ตัก​น้ำ ข้าพเจ้า​พูด​กับ​เธอ​ว่า ‘โปรด​ให้​ฉัน​ดื่ม​น้ำ​เถิด’
  • ปฐมกาล 24:46 - เธอ​ประคอง​โถ​น้ำ​ของ​เธอ​ลง​จาก​บ่า​โดย​เร็ว และ​พูด​ว่า ‘เชิญ​ดื่ม​เถิด และ​ฉัน​จะ​ให้​อูฐ​ของ​ท่าน​กิน​ด้วย’ ข้าพเจ้า​จึง​ดื่ม และ​เธอ​ก็​ให้​อูฐ​กิน​ด้วย
  • ปฐมกาล 24:47 - แล้ว​ข้าพเจ้า​ถาม​เธอ​ว่า ‘เธอ​เป็น​ลูก​สาว​ของ​ใคร’ เธอ​พูด​ว่า ‘ลูก​สาว​ของ​เบธูเอล​ผู้​เป็น​ลูก​ชาย​ของ​นาโฮร์​กับ​มิลคาห์’ ข้าพเจ้า​จึง​ใส่​แหวน​ที่​จมูก และ​กำไล​ที่​ข้อ​มือ​ให้​เธอ
  • ปฐมกาล 24:48 - แล้ว​ข้าพเจ้า​ก้ม​ศีรษะ​และ​กราบ​นมัสการ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อับราฮัม​นาย​ข้าพเจ้า องค์​ผู้​นำ​ทาง​ให้​ข้าพเจ้า​ตรง​มา​ยัง​ที่​หมาย เพื่อ​พา​ลูก​สาว​ของ​ญาติ​พี่​น้อง​ของ​นาย​ข้าพเจ้า ไป​ให้​ลูก​ชาย​ของ​ท่าน
  • ปฐมกาล 24:49 - มา​บัดนี้ ถ้า​ท่าน​จะ​แสดง​ความ​กรุณา​และ​ความ​ภักดี​ต่อ​นาย​ข้าพเจ้า ขอ​ให้​ท่าน​บอก​ข้าพเจ้า และ​หาก​ว่า​ไม่ ก็​ขอ​ให้​บอก​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​จะ​ได้​ทราบ​ว่า​จะ​ทำ​อย่างไร​ต่อ​ไป”
  • ปฐมกาล 24:50 - ลาบัน​และ​เบธูเอล​ตอบ​ว่า “เรื่อง​นี้​มา​จาก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พวก​เรา​จะ​ว่า​อะไร​ได้
  • ปฐมกาล 24:51 - ดู​เถิด เรเบคาห์​ก็​อยู่​ตรง​หน้า​ท่าน เชิญ​พา​เธอ​ไป ให้​เธอ​ไป​เป็น​ภรรยา​ของ​ลูก​ชาย​ของ​นาย​ท่าน ตาม​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​กล่าว​ไว้”
  • ปฐมกาล 24:52 - เมื่อ​ผู้​รับ​ใช้​ของ​อับราฮัม​ได้ยิน​คำ​พูด​ของ​พวก​เขา​แล้ว เขา​ก็​ก้ม​ลง​กราบ​ที่​พื้น ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • ปฐมกาล 24:53 - แล้ว​ผู้​รับใช้​หยิบ​เครื่อง​ประดับ​กาย​เงิน​และ​ทองคำ และ​เสื้อ​ผ้า​ออก​มา​ให้​เรเบคาห์ เขา​ให้​ของ​อัน​มี​ค่า​แก่​พี่​ชาย​และ​มารดา​ของ​เธอ​ด้วย
  • ปฐมกาล 24:54 - หลัง​จาก​นั้น เขา​และ​พวก​ผู้​ชาย​ที่​มา​กับ​เขา​ก็​รับประทาน​และ​ดื่ม​กัน แล้ว​ค้าง​แรม​ที่​นั่น เมื่อ​ลุก​ขึ้น​ใน​ตอน​เช้า เขา​พูด​ว่า “ให้​ข้าพเจ้า​กลับ​ไป​ยัง​นาย​ของ​ข้าพเจ้า​เถิด”
  • ปฐมกาล 24:55 - พี่​ชาย​กับ​มารดา​ของ​เธอ​พูด​ว่า “ให้​เธอ​อยู่​กับ​เรา​สักพัก อย่าง​น้อย 10 วัน และ​หลัง​จาก​นั้น เธอ​จึง​ไป​ได้”
  • ปฐมกาล 24:56 - แต่​เขา​พูด​ตอบ​ว่า “อย่า​รั้ง​ข้าพเจ้า​เลย ใน​เมื่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ให้​การ​เดินทาง​ของ​ข้าพเจ้า​สำเร็จ​ผล ปล่อย​ให้​ข้าพเจ้า​ไป ข้าพเจ้า​จะ​ได้​ไป​หา​นาย​ของ​ข้าพเจ้า”
  • ปฐมกาล 24:57 - พวก​เขา​พูด​ว่า “เรา​จะ​เรียก​หญิง​สาว​มา​ถาม​เอง”
  • ปฐมกาล 24:58 - แล้ว​พวก​เขา​จึง​เรียก​เรเบคาห์​มา และ​ถาม​เธอ​ว่า “เจ้า​จะ​ไป​กับ​ชาย​คน​นี้​หรือ​ไม่” เธอ​ตอบ​ว่า “ฉัน​จะ​ไป”
  • ปฐมกาล 24:59 - ดังนั้น พวก​เขา​จึง​ส่ง​ตัว​เรเบคาห์​น้อง​สาว​กับ​พี่​เลี้ยง​ของ​เธอ ไป​กับ​ผู้​รับใช้​ของ​อับราฮัม​และ​คน​ของ​ท่าน
  • ปฐมกาล 24:60 - แล้ว​พวก​เขา​อวย​พร​เรเบคาห์ พลาง​พูด​กับ​เธอ​ว่า “น้อง​สาว​ของ​เรา ขอ​ให้​เจ้า​เป็น​มารดา ของ​คน​จำนวน​มากมาย​เกิน​ที่​จะ​นับ​ได้ และ​ขอ​ให้​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย ของ​เจ้า​ยึดครอง​เมือง​ของ​พวก​ศัตรู​ได้”
  • ปฐมกาล 24:61 - เรเบคาห์​กับ​พวก​สาว​ใช้​ก็​ลุก​ขึ้น แล้ว​ขึ้น​ขี่​อูฐ​ตาม​ชาย​คน​นั้น​ไป ผู้​รับใช้​คน​นั้น​ก็​พา​เรเบคาห์​ไป
  • ปฐมกาล 24:62 - ส่วน​อิสอัค​เพิ่ง​กลับ​มา​จาก​เบเออลาไฮรอย และ​กำลัง​อาศัย​อยู่​ที่​เนเกบ
  • ปฐมกาล 24:63 - ครั้น​ใกล้​ยาม​เย็น​อิสอัค​ออก​ไป​ใคร่ครวญ​อยู่​ใน​ทุ่ง​นา ท่าน​เงย​หน้า​ขึ้น​เห็น ดู​เถิด มี​อูฐ​เดิน​มา
  • ปฐมกาล 24:64 - เรเบคาห์​เงย​หน้า​ขึ้น เมื่อ​เธอ​เห็น​อิสอัค เธอ​ก็​ลง​จาก​อูฐ
  • ปฐมกาล 24:65 - และ​ถาม​ผู้​รับใช้​คน​นั้น​ว่า “ชาย​คน​ที่​กำลัง​เดิน​ใน​ทุ่ง​นา​มา​พบ​กับ​เรา​นั่น​เป็น​ใคร” ผู้​รับใช้​ตอบ​ว่า “เป็น​นาย​ของ​ข้าพเจ้า” เธอ​จึง​หยิบ​ผ้า​คลุม​หน้า​มา​คลุม
  • ปฐมกาล 24:66 - แล้ว​ผู้​รับใช้​ก็​บอก​อิสอัค​ถึง​ทุก​สิ่ง​ที่​เขา​ทำ
  • ปฐมกาล 24:67 - อิสอัค​จึง​พา​เรเบคาห์​เข้า​ไป​ใน​กระโจม​ของ​ซาราห์​มารดา​ของ​ตน อิสอัค​รับ​เธอ​เป็น​ภรรยา ท่าน​รัก​เธอ นับจาก​วัน​ที่​สูญเสีย​มารดา​ของ​ท่าน​ไป​แล้ว บัดนี้​เอง​ที่​อิสอัค​รู้สึก​สบาย​ใจ​ขึ้น
  • กิจการของอัครทูต 15:10 - อย่าง​นั้น​แล้ว ทำไม​ท่าน​จึง​พยายาม​ลองดี​กับ​พระ​เจ้า โดย​การ​วาง​แอก​บน​คอ​ของ​พวก​สาวก ทั้งๆ ที่​พวก​เรา​หรือ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​ไม่​สามารถ​แบก​เอง​ได้
  • กิจการของอัครทูต 10:22 - เขา​เหล่า​นั้น​ตอบ​ว่า “นาย​ร้อย​โครเนลิอัส​ส่ง​พวก​เรา​มา ท่าน​เป็น​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​และ​เกรง​กลัว​พระ​เจ้า ทั้ง​ยัง​เป็น​ที่​นับถือ​ทั่ว​ไป​ใน​บรรดา​ชน​ชาติ​ยิว ทูต​สวรรค์​ผู้​บริสุทธิ์​องค์​หนึ่ง​ได้​บอก​ให้​โครเนลิอัส​เชิญ​ท่าน​ไป​ที่​บ้าน เพื่อ​จะ​ฟัง​ถ้อยคำ​ของ​ท่าน”
  • ปฐมกาล 13:7 - คน​เลี้ยง​สัตว์​ของ​อับราม​และ​ของ​โลท​จึง​เกิด​ทะเลาะ​วิวาท​กัน ใน​เวลา​นั้น​มี​ชาว​คานาอัน​และ​ชาว​เปริส​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน​นั้น​ด้วย
  • ปฐมกาล 13:8 - อับราม​จึง​พูด​กับ​โลท​ว่า “อย่า​ให้​มี​การ​ทะเลาะ​วิวาท​ระหว่าง​เจ้า​กับ​เรา และ​ระหว่าง​คน​เลี้ยง​สัตว์​ของ​เรา​ทั้ง​สอง​ฝ่าย​เลย เพราะ​เรา​ต่าง​ก็​เป็น​ญาติ​พี่​น้อง​กัน
  • 1 โครินธ์ 7:21 - เมื่อ​พระ​เจ้า​เรียก​ท่าน ท่าน​เป็น​ทาส​อยู่​หรือ ถ้า​เป็น​ก็​ไม่​ต้อง​กังวล​ใจ แต่​ถ้า​หาก​สามารถ​เป็น​อิสระ​ได้​ก็​เป็น​เถิด
  • 1 โครินธ์ 7:22 - ด้วย​ว่า​คน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เรียก แม้​จะ​เป็น​ทาส​อยู่ ก็​นับ​ว่า​เป็น​อิสระชน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ใน​ทำนอง​เดียว​กัน​คือ​อิสระชน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เรียก ก็​เป็น​ทาส​ของ​พระ​คริสต์
  • เอเฟซัส 6:5 - ผู้​เป็น​ทาส จง​เชื่อ​ฟัง​บรรดา​เจ้า​นาย​ด้วย​ความ​ยำเกรง และ​ความ​เคารพ และ​ด้วย​ใจ​จริง​เหมือน​กับ​ที่​ตน​เชื่อ​ฟัง​พระ​คริสต์
  • เอเฟซัส 6:6 - จง​เชื่อ​ฟัง​เจ้า​นาย​ไม่​เพียง​เวลา​อยู่​ต่อ​หน้า​เพื่อ​ให้​เป็น​ที่​พอ​ใจ​เจ้า​นาย​เท่า​นั้น แต่​รับใช้​ดั่ง​ทาส​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​คริสต์ คือ​ทำ​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​เจ้า​อย่าง​สุด​จิต​สุด​ใจ
  • เอเฟซัส 6:7 - จง​รับใช้​ด้วย​ความ​เต็มใจ ให้​เหมือน​ว่า​ท่าน​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ไม่​ใช่​รับใช้​มนุษย์
  • เอเฟซัส 6:8 - เพราะ​ท่าน​ทราบ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​มอบ​รางวัล​ให้​แก่​ทุก​คน​ที่​กระทำ​ความ​ดี ไม่​ว่า​จะ​เป็น​ทาส​หรือ​อิสระ
  • 2 ซามูเอล 12:14 - อย่าง​ไร​ก็​ตาม เป็น​เพราะ​การ​กระทำ​ครั้ง​นี้​ท่าน​ได้​ดู​หมิ่น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เหลือ​เกิน บุตร​ที่​เกิด​แก่​ท่าน​จะ​ต้อง​เสีย​ชีวิต”
  • โคโลสี 3:22 - ผู้​เป็น​ทาส จง​เชื่อ​ฟัง​บรรดา​เจ้า​นาย​ทุก​อย่าง และ​มิ​ใช่​กระทำ​เพียง​เวลา​อยู่​ต่อ​หน้า เพื่อ​ให้​เป็น​ที่​พอใจ​ของ​เจ้า​นาย​เท่า​นั้น แต่​ทำ​ด้วย​ใจ​จริง ด้วย​ความ​เกรงกลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • โคโลสี 3:23 - ไม่​ว่า​อะไร​ก็​ตาม​ที่​ท่าน​ลง​มือ​กระทำ จง​กระทำ​อย่าง​สุด​จิต​สุด​ใจ​เหมือน​กับ​ที่​ท่าน​ทำ​เพื่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มาก​กว่า​ทำ​เพื่อ​มนุษย์
  • โคโลสี 3:24 - ท่าน​ทราบ​อยู่​แล้ว​ว่า ท่าน​จะ​ได้​รับ​มรดก​จาก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​รางวัล พระ​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​คือ​ผู้​ที่​ท่าน​รับใช้
  • โคโลสี 3:25 - ใคร​ที่​ทำ​ผิด​จะ​ต้อง​ได้​รับ​ผล​ตาม​ที่​เขา​ทำ​ไป และ​ใน​พระ​เจ้า​ไม่​มี​การ​ลำเอียง
  • ปฐมกาล 16:9 - ทูต​สวรรค์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​นาง​ว่า “จง​กลับ​ไป​หา​นาย​หญิง​ของ​เจ้า และ​ยินยอม​อยู่​ใต้​คำ​สั่ง​ของ​นาง​เถิด”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:48 - ฉะนั้น​ท่าน​จะ​รับใช้​พวก​ศัตรู​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ส่ง​มา​ต่อต้าน​ท่าน ด้วย​ความ​หิว​และ​ความ​กระหาย ด้วย​ความ​เปลือย​เปล่า​และ​ความ​ขัดสน​ใน​ทุก​สิ่ง พระ​องค์​จะ​วาง​แอก​เหล็ก​ไว้​บน​คอ​ท่าน​จน​กว่า​พระ​องค์​จะ​กำจัด​ท่าน​จน​สูญ​สิ้น​ไป
  • ลูกา 17:1 - พระ​เยซู​กล่าว​กับ​สาวก​ว่า “สิ่ง​อัน​เป็น​เหตุ​ให้​ผู้​คน​ทำ​บาป​นั้น​มา​แน่ แต่​วิบัติ​จะ​ไป​ยัง​ผู้​ที่​นำ​สิ่ง​เหล่า​นั้น​มา
  • มัทธิว 11:30 - เพราะ​ว่า​แอก​ของ​เรา​พอเหมาะ​พอดี และ​ภาระ​ของ​เรา​ก็​เบา”
  • กาลาเทีย 5:1 - พระ​คริสต์​ปลดปล่อย​ให้​เรา​เป็น​อิสระ เพื่อ​เรา​จะ​ได้​เป็น​อิสระ​อย่าง​แท้​จริง ฉะนั้น​จง​ยืนหยัด​ไว้ และ​อย่า​เข้า​เทียม​แอก​เป็น​ทาส​อีก
  • 1 เปโตร 3:16 - จง​มี​มโนธรรม​ที่​ดี เพื่อ​ว่า​เวลา​มี​คน​พูด​คัดค้าน​ต่อ​ความ​ประพฤติ​ดี​ของ​ท่าน​ที่​มี​ใน​พระ​คริสต์ เขา​จะ​รู้สึก​ละอายใจ​กับ​การ​ว่าร้าย​ของ​เขา
  • โรม 2:24 - ตาม​ที่​มี​บันทึก​ไว้​ว่า “พระ​นาม​ของ​พระ​เจ้า​ถูก​หมิ่นประมาท​ใน​หมู่​คนนอก​ก็​เพราะ​ท่าน”
  • 1 เปโตร 2:17 - จง​ให้​เกียรติ​แก่​ทุก​คน รัก​เหล่า​พี่น้อง ยำเกรง​พระ​เจ้า และ​จง​ให้​เกียรติ​แก่​กษัตริย์
  • 1 เปโตร 2:18 - บรรดา​ทาส จง​ยอม​เชื่อฟัง​นาย​ของ​ท่าน​ด้วย​ความ​ยำเกรง​ทุก​อย่าง ไม่​ใช่​เฉพาะ​นาย​ที่​ดี​และ​สุภาพ​เท่า​นั้น แต่​นาย​ที่​แข็ง​กระด้าง​ด้วย
  • 1 เปโตร 2:19 - ถ้า​ผู้​ใด​อดทน​ต่อ​ความ​ทุกข์​ทรมาน​ที่​ตน​ไม่​สมควร​ได้​รับ และ​ใจ​ของ​เขา​ยัง​ตระหนัก​ถึง​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​เจ้า เขา​ก็​จะ​เป็น​ที่​พอใจ​ของ​พระ​องค์
  • 1 เปโตร 2:20 - ถ้า​ท่าน​ทน​ต่อ​การ​เฆี่ยน​ตี​เมื่อ​ท่าน​กระทำ​ผิด แล้ว​ท่าน​จะ​ได้​รับ​การ​ยกย่อง​อะไร แต่​ถ้า​ท่าน​ทน​ทุกข์​ทรมาน​เนื่องจาก​การ​กระทำ​ดี​และ​อดกลั้น​ไว้ พระ​เจ้า​ก็​จะ​ชมเชย​ท่าน
  • ทิตัส 2:5 - ฝึก​ให้​ควบคุม​ตน​เอง​ได้ และ​เป็น​คน​บริสุทธิ์ ให้​ขยัน​ใน​งาน​บ้าน มี​ใจ​กรุณา​และ​ยอม​เชื่อ​ฟัง​สามี เพื่อ​จะ​ได้​ไม่​มี​ใคร​หมิ่นประมาท​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ได้
圣经
资源
计划
奉献