Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
4:8 NKJV
逐节对照
  • New King James Version - For bodily exercise profits a little, but godliness is profitable for all things, having promise of the life that now is and of that which is to come.
  • 新标点和合本 - “操练身体,益处还少;惟独敬虔,凡事都有益处,因有今生和来生的应许。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因操练身体有些益处;但敬虔在各方面都有益,它有现今和未来的生命的应许。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因操练身体有些益处;但敬虔在各方面都有益,它有现今和未来的生命的应许。
  • 当代译本 - 锻炼身体益处还少,敬虔生活万事受益,拥有今生和永世的应许。
  • 圣经新译本 - 因为操练身体,益处还少;唯独操练敬虔,凡事有益,享有今生和来世的应许。
  • 中文标准译本 - 因为 操练身体,益处还少; 但是敬神,对一切的事都有益处, 有今生和来生的应许。
  • 现代标点和合本 - 操练身体益处还少,唯独敬虔,凡事都有益处,因有今生和来生的应许。
  • 和合本(拼音版) - 操练身体,益处还少;惟独敬虔,凡事都有益处,因有今生和来生的应许。
  • New International Version - For physical training is of some value, but godliness has value for all things, holding promise for both the present life and the life to come.
  • New International Reader's Version - Training the body has some value. But being godly has value in every way. It promises help for the life you are now living and the life to come.
  • English Standard Version - for while bodily training is of some value, godliness is of value in every way, as it holds promise for the present life and also for the life to come.
  • New Living Translation - “Physical training is good, but training for godliness is much better, promising benefits in this life and in the life to come.”
  • Christian Standard Bible - For the training of the body has limited benefit, but godliness is beneficial in every way, since it holds promise for the present life and also for the life to come.
  • New American Standard Bible - for bodily training is just slightly beneficial, but godliness is beneficial for all things, since it holds promise for the present life and also for the life to come.
  • Amplified Bible - For physical training is of some value, but godliness (spiritual training) is of value in everything and in every way, since it holds promise for the present life and for the life to come.
  • American Standard Version - for bodily exercise is profitable for a little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life which now is, and of that which is to come.
  • King James Version - For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.
  • New English Translation - For “physical exercise has some value, but godliness is valuable in every way. It holds promise for the present life and for the life to come.”
  • World English Bible - For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, having the promise of the life which is now, and of that which is to come.
  • 新標點和合本 - 「操練身體,益處還少;惟獨敬虔,凡事都有益處,因有今生和來生的應許。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因操練身體有些益處;但敬虔在各方面都有益,它有現今和未來的生命的應許。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因操練身體有些益處;但敬虔在各方面都有益,它有現今和未來的生命的應許。
  • 當代譯本 - 鍛煉身體益處還少,敬虔生活萬事受益,擁有今生和永世的應許。
  • 聖經新譯本 - 因為操練身體,益處還少;唯獨操練敬虔,凡事有益,享有今生和來世的應許。
  • 呂振中譯本 - 因為身體的操練、益處還少;惟獨敬虔、各方面都有益處,有今生和來生之應許。
  • 中文標準譯本 - 因為 操練身體,益處還少; 但是敬神,對一切的事都有益處, 有今生和來生的應許。
  • 現代標點和合本 - 操練身體益處還少,唯獨敬虔,凡事都有益處,因有今生和來生的應許。
  • 文理和合譯本 - 蓋練乎身者其益小、惟敬虔則萬事皆益、而有今生來生之許、
  • 文理委辦譯本 - 調劑乎身者其益少、敬虔乎主者其益大、今生來生、皆許有福、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 蓋身之練習、其益少、惟虔敬、則凡事皆益、有今生來生之應許、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋『鍛鍊身體、其益猶小;鍛鍊德性、其益莫大、無論今生來生、享受無窮矣。』
  • Nueva Versión Internacional - pues aunque el ejercicio físico trae algún provecho, la piedad es útil para todo, ya que incluye una promesa no solo para la vida presente, sino también para la venidera.
  • 현대인의 성경 - 육체의 훈련은 약간의 유익이 있으나 경건은 모든 일에 유익이 있으며 이 세상에서의 삶뿐만 아니라 저 세상에서의 영원한 생명까지 약속해 줍니다.
  • Новый Русский Перевод - Есть определенная польза в физических упражнениях, но благочестие полезно во всем, ведь оно обещает жизнь и в настоящем, и в будущем.
  • Восточный перевод - Есть определённая польза в физических упражнениях, но благочестие полезно во всём, ведь оно обещает жизнь и в настоящем, и в будущем.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Есть определённая польза в физических упражнениях, но благочестие полезно во всём, ведь оно обещает жизнь и в настоящем, и в будущем.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Есть определённая польза в физических упражнениях, но благочестие полезно во всём, ведь оно обещает жизнь и в настоящем, и в будущем.
  • La Bible du Semeur 2015 - L’exercice physique est utile à peu de choses. La piété, elle, est utile à tout puisqu’elle possède la promesse de la vie pour le présent et pour l’avenir.
  • リビングバイブル - 体の訓練も大いにけっこうですが、霊の訓練はさらに大切であり、あらゆる行動の原動力になるのです。ですから、あなたは霊の訓練に励み、もっとすぐれたクリスチャンを目指しなさい。そうすることは、今の地上の生活のためだけでなく、未来の生活にも役立つからです。
  • Nestle Aland 28 - ἡ γὰρ σωματικὴ γυμνασία πρὸς ὀλίγον ἐστὶν ὠφέλιμος, ἡ δὲ εὐσέβεια πρὸς πάντα ὠφέλιμός ἐστιν ἐπαγγελίαν ἔχουσα ζωῆς τῆς νῦν καὶ τῆς μελλούσης.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἡ γὰρ σωματικὴ γυμνασία πρὸς ὀλίγον ἐστὶν ὠφέλιμος, ἡ δὲ εὐσέβεια πρὸς πάντα ὠφέλιμός ἐστιν, ἐπαγγελίαν ἔχουσα ζωῆς τῆς νῦν, καὶ τῆς μελλούσης.
  • Nova Versão Internacional - O exercício físico é de pouco proveito; a piedade, porém, para tudo é proveitosa, porque tem promessa da vida presente e da futura.
  • Hoffnung für alle - Sich körperlich anzustrengen und Verzicht zu üben ist ganz gut und schön, aber auf Gott zu hören ist besser. Denn damit werden wir dieses und das zukünftige Leben gewinnen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Luyện tập thân thể ích lợi một phần, nhưng luyện tập lòng tin kính ích lợi mọi mặt cho cuộc sống đời này và đời sau.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - การฝึกทางกายนั้นมีคุณค่าอยู่บ้าง แต่ทางพระเจ้าย่อมทรงคุณค่าในทุกด้าน เพราะทรงไว้ซึ่งพระสัญญาทั้งสำหรับชีวิตปัจจุบันและชีวิตในเบื้องหน้าด้วย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะ​การ​ฝึก​ร่างกาย​มี​ประโยชน์​อยู่​บ้าง ส่วน​การ​ฝึก​ใน​ทาง​ของ​พระ​เจ้า​มี​ประโยชน์​สำหรับ​ทุก​สิ่ง คือ​นำ​มา​ซึ่ง​ประโยชน์​สำหรับ​ชีวิต​นี้​และ​ชีวิต​ที่​จะ​มา​ถึง
交叉引用
  • Luke 12:31 - But seek the kingdom of God, and all these things shall be added to you.
  • Luke 12:32 - “Do not fear, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom.
  • Mark 10:19 - You know the commandments: ‘Do not commit adultery,’ ‘Do not murder,’ ‘Do not steal,’ ‘Do not bear false witness,’ ‘Do not defraud,’ ‘Honor your father and your mother.’ ”
  • Mark 10:20 - And he answered and said to Him, “Teacher, all these things I have kept from my youth.”
  • 1 Corinthians 3:22 - whether Paul or Apollos or Cephas, or the world or life or death, or things present or things to come—all are yours.
  • 1 Corinthians 8:8 - But food does not commend us to God; for neither if we eat are we the better, nor if we do not eat are we the worse.
  • Revelation 3:12 - He who overcomes, I will make him a pillar in the temple of My God, and he shall go out no more. I will write on him the name of My God and the name of the city of My God, the New Jerusalem, which comes down out of heaven from My God. And I will write on him My new name.
  • Titus 3:8 - This is a faithful saying, and these things I want you to affirm constantly, that those who have believed in God should be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men.
  • Revelation 3:21 - To him who overcomes I will grant to sit with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne.
  • Romans 8:28 - And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose.
  • 2 Peter 1:3 - as His divine power has given to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of Him who called us by glory and virtue,
  • 2 Peter 1:4 - by which have been given to us exceedingly great and precious promises, that through these you may be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.
  • Matthew 19:29 - And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or lands, for My name’s sake, shall receive a hundredfold, and inherit eternal life.
  • Hebrews 9:9 - It was symbolic for the present time in which both gifts and sacrifices are offered which cannot make him who performed the service perfect in regard to the conscience—
  • Hebrews 9:10 - concerned only with foods and drinks, various washings, and fleshly ordinances imposed until the time of reformation.
  • Isaiah 33:16 - He will dwell on high; His place of defense will be the fortress of rocks; Bread will be given him, His water will be sure.
  • Ecclesiastes 8:12 - Though a sinner does evil a hundred times, and his days are prolonged, yet I surely know that it will be well with those who fear God, who fear before Him.
  • Psalms 37:29 - The righteous shall inherit the land, And dwell in it forever.
  • 1 Samuel 15:22 - So Samuel said: “Has the Lord as great delight in burnt offerings and sacrifices, As in obeying the voice of the Lord? Behold, to obey is better than sacrifice, And to heed than the fat of rams.
  • Psalms 37:11 - But the meek shall inherit the earth, And shall delight themselves in the abundance of peace.
  • Hebrews 13:9 - Do not be carried about with various and strange doctrines. For it is good that the heart be established by grace, not with foods which have not profited those who have been occupied with them.
  • Amos 5:21 - “I hate, I despise your feast days, And I do not savor your sacred assemblies.
  • Amos 5:22 - Though you offer Me burnt offerings and your grain offerings, I will not accept them, Nor will I regard your fattened peace offerings.
  • Amos 5:23 - Take away from Me the noise of your songs, For I will not hear the melody of your stringed instruments.
  • Amos 5:24 - But let justice run down like water, And righteousness like a mighty stream.
  • Isaiah 32:17 - The work of righteousness will be peace, And the effect of righteousness, quietness and assurance forever.
  • Isaiah 32:18 - My people will dwell in a peaceful habitation, In secure dwellings, and in quiet resting places,
  • Deuteronomy 28:1 - “Now it shall come to pass, if you diligently obey the voice of the Lord your God, to observe carefully all His commandments which I command you today, that the Lord your God will set you high above all nations of the earth.
  • Deuteronomy 28:2 - And all these blessings shall come upon you and overtake you, because you obey the voice of the Lord your God:
  • Deuteronomy 28:3 - “Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the country.
  • Deuteronomy 28:4 - “Blessed shall be the fruit of your body, the produce of your ground and the increase of your herds, the increase of your cattle and the offspring of your flocks.
  • Deuteronomy 28:5 - “Blessed shall be your basket and your kneading bowl.
  • Deuteronomy 28:6 - “Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out.
  • Deuteronomy 28:7 - “The Lord will cause your enemies who rise against you to be defeated before your face; they shall come out against you one way and flee before you seven ways.
  • Deuteronomy 28:8 - “The Lord will command the blessing on you in your storehouses and in all to which you set your hand, and He will bless you in the land which the Lord your God is giving you.
  • Deuteronomy 28:9 - “The Lord will establish you as a holy people to Himself, just as He has sworn to you, if you keep the commandments of the Lord your God and walk in His ways.
  • Deuteronomy 28:10 - Then all peoples of the earth shall see that you are called by the name of the Lord, and they shall be afraid of you.
  • Deuteronomy 28:11 - And the Lord will grant you plenty of goods, in the fruit of your body, in the increase of your livestock, and in the produce of your ground, in the land of which the Lord swore to your fathers to give you.
  • Deuteronomy 28:12 - The Lord will open to you His good treasure, the heavens, to give the rain to your land in its season, and to bless all the work of your hand. You shall lend to many nations, but you shall not borrow.
  • Deuteronomy 28:13 - And the Lord will make you the head and not the tail; you shall be above only, and not be beneath, if you heed the commandments of the Lord your God, which I command you today, and are careful to observe them.
  • Deuteronomy 28:14 - So you shall not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right or the left, to go after other gods to serve them.
  • Isaiah 58:3 - ‘Why have we fasted,’ they say, ‘and You have not seen? Why have we afflicted our souls, and You take no notice?’ “In fact, in the day of your fast you find pleasure, And exploit all your laborers.
  • Isaiah 58:4 - Indeed you fast for strife and debate, And to strike with the fist of wickedness. You will not fast as you do this day, To make your voice heard on high.
  • Isaiah 58:5 - Is it a fast that I have chosen, A day for a man to afflict his soul? Is it to bow down his head like a bulrush, And to spread out sackcloth and ashes? Would you call this a fast, And an acceptable day to the Lord?
  • Psalms 128:1 - Blessed is every one who fears the Lord, Who walks in His ways.
  • Psalms 128:2 - When you eat the labor of your hands, You shall be happy, and it shall be well with you.
  • Psalms 128:3 - Your wife shall be like a fruitful vine In the very heart of your house, Your children like olive plants All around your table.
  • Psalms 128:4 - Behold, thus shall the man be blessed Who fears the Lord.
  • Psalms 128:5 - The Lord bless you out of Zion, And may you see the good of Jerusalem All the days of your life.
  • Psalms 128:6 - Yes, may you see your children’s children. Peace be upon Israel!
  • Jeremiah 6:20 - For what purpose to Me Comes frankincense from Sheba, And sweet cane from a far country? Your burnt offerings are not acceptable, Nor your sacrifices sweet to Me.”
  • Isaiah 65:13 - Therefore thus says the Lord God: “Behold, My servants shall eat, But you shall be hungry; Behold, My servants shall drink, But you shall be thirsty; Behold, My servants shall rejoice, But you shall be ashamed;
  • Isaiah 65:14 - Behold, My servants shall sing for joy of heart, But you shall cry for sorrow of heart, And wail for grief of spirit.
  • Isaiah 3:10 - “Say to the righteous that it shall be well with them, For they shall eat the fruit of their doings.
  • Job 22:2 - “Can a man be profitable to God, Though he who is wise may be profitable to himself?
  • Psalms 37:16 - A little that a righteous man has Is better than the riches of many wicked.
  • Psalms 37:17 - For the arms of the wicked shall be broken, But the Lord upholds the righteous.
  • Psalms 37:18 - The Lord knows the days of the upright, And their inheritance shall be forever.
  • Psalms 37:19 - They shall not be ashamed in the evil time, And in the days of famine they shall be satisfied.
  • Psalms 37:9 - For evildoers shall be cut off; But those who wait on the Lord, They shall inherit the earth.
  • Psalms 50:7 - “Hear, O My people, and I will speak, O Israel, and I will testify against you; I am God, your God!
  • Psalms 50:8 - I will not rebuke you for your sacrifices Or your burnt offerings, Which are continually before Me.
  • Psalms 50:9 - I will not take a bull from your house, Nor goats out of your folds.
  • Psalms 50:10 - For every beast of the forest is Mine, And the cattle on a thousand hills.
  • Psalms 50:11 - I know all the birds of the mountains, And the wild beasts of the field are Mine.
  • Psalms 50:12 - “If I were hungry, I would not tell you; For the world is Mine, and all its fullness.
  • Psalms 50:13 - Will I eat the flesh of bulls, Or drink the blood of goats?
  • Psalms 50:14 - Offer to God thanksgiving, And pay your vows to the Most High.
  • Psalms 50:15 - Call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify Me.”
  • Isaiah 1:11 - “To what purpose is the multitude of your sacrifices to Me?” Says the Lord. “I have had enough of burnt offerings of rams And the fat of fed cattle. I do not delight in the blood of bulls, Or of lambs or goats.
  • Isaiah 1:12 - “When you come to appear before Me, Who has required this from your hand, To trample My courts?
  • Isaiah 1:13 - Bring no more futile sacrifices; Incense is an abomination to Me. The New Moons, the Sabbaths, and the calling of assemblies— I cannot endure iniquity and the sacred meeting.
  • Isaiah 1:14 - Your New Moons and your appointed feasts My soul hates; They are a trouble to Me, I am weary of bearing them.
  • Isaiah 1:15 - When you spread out your hands, I will hide My eyes from you; Even though you make many prayers, I will not hear. Your hands are full of blood.
  • Isaiah 1:16 - “Wash yourselves, make yourselves clean; Put away the evil of your doings from before My eyes. Cease to do evil,
  • Proverbs 22:4 - By humility and the fear of the Lord Are riches and honor and life.
  • Matthew 5:3 - “Blessed are the poor in spirit, For theirs is the kingdom of heaven.
  • Matthew 5:4 - Blessed are those who mourn, For they shall be comforted.
  • Matthew 5:5 - Blessed are the meek, For they shall inherit the earth.
  • Matthew 5:6 - Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, For they shall be filled.
  • Matthew 5:7 - Blessed are the merciful, For they shall obtain mercy.
  • Matthew 5:8 - Blessed are the pure in heart, For they shall see God.
  • Matthew 5:9 - Blessed are the peacemakers, For they shall be called sons of God.
  • Matthew 5:10 - Blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake, For theirs is the kingdom of heaven.
  • Matthew 5:11 - Blessed are you when they revile and persecute you, and say all kinds of evil against you falsely for My sake.
  • Matthew 5:12 - Rejoice and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.
  • Mark 10:30 - who shall not receive a hundredfold now in this time—houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions—and in the age to come, eternal life.
  • Psalms 112:1 - Praise the Lord! Blessed is the man who fears the Lord, Who delights greatly in His commandments.
  • Psalms 112:2 - His descendants will be mighty on earth; The generation of the upright will be blessed.
  • Psalms 112:3 - Wealth and riches will be in his house, And his righteousness endures forever.
  • Proverbs 3:16 - Length of days is in her right hand, In her left hand riches and honor.
  • Proverbs 3:17 - Her ways are ways of pleasantness, And all her paths are peace.
  • Proverbs 3:18 - She is a tree of life to those who take hold of her, And happy are all who retain her.
  • Proverbs 19:23 - The fear of the Lord leads to life, And he who has it will abide in satisfaction; He will not be visited with evil.
  • Psalms 91:10 - No evil shall befall you, Nor shall any plague come near your dwelling;
  • Psalms 91:11 - For He shall give His angels charge over you, To keep you in all your ways.
  • Psalms 91:12 - In their hands they shall bear you up, Lest you dash your foot against a stone.
  • Psalms 91:13 - You shall tread upon the lion and the cobra, The young lion and the serpent you shall trample underfoot.
  • Psalms 91:14 - “Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him; I will set him on high, because he has known My name.
  • Psalms 91:15 - He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him and honor him.
  • Psalms 91:16 - With long life I will satisfy him, And show him My salvation.”
  • Colossians 2:21 - “Do not touch, do not taste, do not handle,”
  • Colossians 2:22 - which all concern things which perish with the using—according to the commandments and doctrines of men?
  • Colossians 2:23 - These things indeed have an appearance of wisdom in self-imposed religion, false humility, and neglect of the body, but are of no value against the indulgence of the flesh.
  • Psalms 84:11 - For the Lord God is a sun and shield; The Lord will give grace and glory; No good thing will He withhold From those who walk uprightly.
  • Psalms 145:19 - He will fulfill the desire of those who fear Him; He also will hear their cry and save them.
  • Job 5:19 - He shall deliver you in six troubles, Yes, in seven no evil shall touch you.
  • Job 5:20 - In famine He shall redeem you from death, And in war from the power of the sword.
  • Job 5:21 - You shall be hidden from the scourge of the tongue, And you shall not be afraid of destruction when it comes.
  • Job 5:22 - You shall laugh at destruction and famine, And you shall not be afraid of the beasts of the earth.
  • Job 5:23 - For you shall have a covenant with the stones of the field, And the beasts of the field shall be at peace with you.
  • Job 5:24 - You shall know that your tent is in peace; You shall visit your dwelling and find nothing amiss.
  • Job 5:25 - You shall also know that your descendants shall be many, And your offspring like the grass of the earth.
  • Job 5:26 - You shall come to the grave at a full age, As a sheaf of grain ripens in its season.
  • Psalms 37:3 - Trust in the Lord, and do good; Dwell in the land, and feed on His faithfulness.
  • Psalms 37:4 - Delight yourself also in the Lord, And He shall give you the desires of your heart.
  • 1 John 2:25 - And this is the promise that He has promised us—eternal life.
  • 1 Timothy 6:6 - Now godliness with contentment is great gain.
  • Matthew 6:33 - But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you.
逐节对照交叉引用
  • New King James Version - For bodily exercise profits a little, but godliness is profitable for all things, having promise of the life that now is and of that which is to come.
  • 新标点和合本 - “操练身体,益处还少;惟独敬虔,凡事都有益处,因有今生和来生的应许。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因操练身体有些益处;但敬虔在各方面都有益,它有现今和未来的生命的应许。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因操练身体有些益处;但敬虔在各方面都有益,它有现今和未来的生命的应许。
  • 当代译本 - 锻炼身体益处还少,敬虔生活万事受益,拥有今生和永世的应许。
  • 圣经新译本 - 因为操练身体,益处还少;唯独操练敬虔,凡事有益,享有今生和来世的应许。
  • 中文标准译本 - 因为 操练身体,益处还少; 但是敬神,对一切的事都有益处, 有今生和来生的应许。
  • 现代标点和合本 - 操练身体益处还少,唯独敬虔,凡事都有益处,因有今生和来生的应许。
  • 和合本(拼音版) - 操练身体,益处还少;惟独敬虔,凡事都有益处,因有今生和来生的应许。
  • New International Version - For physical training is of some value, but godliness has value for all things, holding promise for both the present life and the life to come.
  • New International Reader's Version - Training the body has some value. But being godly has value in every way. It promises help for the life you are now living and the life to come.
  • English Standard Version - for while bodily training is of some value, godliness is of value in every way, as it holds promise for the present life and also for the life to come.
  • New Living Translation - “Physical training is good, but training for godliness is much better, promising benefits in this life and in the life to come.”
  • Christian Standard Bible - For the training of the body has limited benefit, but godliness is beneficial in every way, since it holds promise for the present life and also for the life to come.
  • New American Standard Bible - for bodily training is just slightly beneficial, but godliness is beneficial for all things, since it holds promise for the present life and also for the life to come.
  • Amplified Bible - For physical training is of some value, but godliness (spiritual training) is of value in everything and in every way, since it holds promise for the present life and for the life to come.
  • American Standard Version - for bodily exercise is profitable for a little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life which now is, and of that which is to come.
  • King James Version - For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.
  • New English Translation - For “physical exercise has some value, but godliness is valuable in every way. It holds promise for the present life and for the life to come.”
  • World English Bible - For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, having the promise of the life which is now, and of that which is to come.
  • 新標點和合本 - 「操練身體,益處還少;惟獨敬虔,凡事都有益處,因有今生和來生的應許。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因操練身體有些益處;但敬虔在各方面都有益,它有現今和未來的生命的應許。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因操練身體有些益處;但敬虔在各方面都有益,它有現今和未來的生命的應許。
  • 當代譯本 - 鍛煉身體益處還少,敬虔生活萬事受益,擁有今生和永世的應許。
  • 聖經新譯本 - 因為操練身體,益處還少;唯獨操練敬虔,凡事有益,享有今生和來世的應許。
  • 呂振中譯本 - 因為身體的操練、益處還少;惟獨敬虔、各方面都有益處,有今生和來生之應許。
  • 中文標準譯本 - 因為 操練身體,益處還少; 但是敬神,對一切的事都有益處, 有今生和來生的應許。
  • 現代標點和合本 - 操練身體益處還少,唯獨敬虔,凡事都有益處,因有今生和來生的應許。
  • 文理和合譯本 - 蓋練乎身者其益小、惟敬虔則萬事皆益、而有今生來生之許、
  • 文理委辦譯本 - 調劑乎身者其益少、敬虔乎主者其益大、今生來生、皆許有福、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 蓋身之練習、其益少、惟虔敬、則凡事皆益、有今生來生之應許、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋『鍛鍊身體、其益猶小;鍛鍊德性、其益莫大、無論今生來生、享受無窮矣。』
  • Nueva Versión Internacional - pues aunque el ejercicio físico trae algún provecho, la piedad es útil para todo, ya que incluye una promesa no solo para la vida presente, sino también para la venidera.
  • 현대인의 성경 - 육체의 훈련은 약간의 유익이 있으나 경건은 모든 일에 유익이 있으며 이 세상에서의 삶뿐만 아니라 저 세상에서의 영원한 생명까지 약속해 줍니다.
  • Новый Русский Перевод - Есть определенная польза в физических упражнениях, но благочестие полезно во всем, ведь оно обещает жизнь и в настоящем, и в будущем.
  • Восточный перевод - Есть определённая польза в физических упражнениях, но благочестие полезно во всём, ведь оно обещает жизнь и в настоящем, и в будущем.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Есть определённая польза в физических упражнениях, но благочестие полезно во всём, ведь оно обещает жизнь и в настоящем, и в будущем.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Есть определённая польза в физических упражнениях, но благочестие полезно во всём, ведь оно обещает жизнь и в настоящем, и в будущем.
  • La Bible du Semeur 2015 - L’exercice physique est utile à peu de choses. La piété, elle, est utile à tout puisqu’elle possède la promesse de la vie pour le présent et pour l’avenir.
  • リビングバイブル - 体の訓練も大いにけっこうですが、霊の訓練はさらに大切であり、あらゆる行動の原動力になるのです。ですから、あなたは霊の訓練に励み、もっとすぐれたクリスチャンを目指しなさい。そうすることは、今の地上の生活のためだけでなく、未来の生活にも役立つからです。
  • Nestle Aland 28 - ἡ γὰρ σωματικὴ γυμνασία πρὸς ὀλίγον ἐστὶν ὠφέλιμος, ἡ δὲ εὐσέβεια πρὸς πάντα ὠφέλιμός ἐστιν ἐπαγγελίαν ἔχουσα ζωῆς τῆς νῦν καὶ τῆς μελλούσης.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἡ γὰρ σωματικὴ γυμνασία πρὸς ὀλίγον ἐστὶν ὠφέλιμος, ἡ δὲ εὐσέβεια πρὸς πάντα ὠφέλιμός ἐστιν, ἐπαγγελίαν ἔχουσα ζωῆς τῆς νῦν, καὶ τῆς μελλούσης.
  • Nova Versão Internacional - O exercício físico é de pouco proveito; a piedade, porém, para tudo é proveitosa, porque tem promessa da vida presente e da futura.
  • Hoffnung für alle - Sich körperlich anzustrengen und Verzicht zu üben ist ganz gut und schön, aber auf Gott zu hören ist besser. Denn damit werden wir dieses und das zukünftige Leben gewinnen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Luyện tập thân thể ích lợi một phần, nhưng luyện tập lòng tin kính ích lợi mọi mặt cho cuộc sống đời này và đời sau.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - การฝึกทางกายนั้นมีคุณค่าอยู่บ้าง แต่ทางพระเจ้าย่อมทรงคุณค่าในทุกด้าน เพราะทรงไว้ซึ่งพระสัญญาทั้งสำหรับชีวิตปัจจุบันและชีวิตในเบื้องหน้าด้วย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะ​การ​ฝึก​ร่างกาย​มี​ประโยชน์​อยู่​บ้าง ส่วน​การ​ฝึก​ใน​ทาง​ของ​พระ​เจ้า​มี​ประโยชน์​สำหรับ​ทุก​สิ่ง คือ​นำ​มา​ซึ่ง​ประโยชน์​สำหรับ​ชีวิต​นี้​และ​ชีวิต​ที่​จะ​มา​ถึง
  • Luke 12:31 - But seek the kingdom of God, and all these things shall be added to you.
  • Luke 12:32 - “Do not fear, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom.
  • Mark 10:19 - You know the commandments: ‘Do not commit adultery,’ ‘Do not murder,’ ‘Do not steal,’ ‘Do not bear false witness,’ ‘Do not defraud,’ ‘Honor your father and your mother.’ ”
  • Mark 10:20 - And he answered and said to Him, “Teacher, all these things I have kept from my youth.”
  • 1 Corinthians 3:22 - whether Paul or Apollos or Cephas, or the world or life or death, or things present or things to come—all are yours.
  • 1 Corinthians 8:8 - But food does not commend us to God; for neither if we eat are we the better, nor if we do not eat are we the worse.
  • Revelation 3:12 - He who overcomes, I will make him a pillar in the temple of My God, and he shall go out no more. I will write on him the name of My God and the name of the city of My God, the New Jerusalem, which comes down out of heaven from My God. And I will write on him My new name.
  • Titus 3:8 - This is a faithful saying, and these things I want you to affirm constantly, that those who have believed in God should be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men.
  • Revelation 3:21 - To him who overcomes I will grant to sit with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne.
  • Romans 8:28 - And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose.
  • 2 Peter 1:3 - as His divine power has given to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of Him who called us by glory and virtue,
  • 2 Peter 1:4 - by which have been given to us exceedingly great and precious promises, that through these you may be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.
  • Matthew 19:29 - And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or lands, for My name’s sake, shall receive a hundredfold, and inherit eternal life.
  • Hebrews 9:9 - It was symbolic for the present time in which both gifts and sacrifices are offered which cannot make him who performed the service perfect in regard to the conscience—
  • Hebrews 9:10 - concerned only with foods and drinks, various washings, and fleshly ordinances imposed until the time of reformation.
  • Isaiah 33:16 - He will dwell on high; His place of defense will be the fortress of rocks; Bread will be given him, His water will be sure.
  • Ecclesiastes 8:12 - Though a sinner does evil a hundred times, and his days are prolonged, yet I surely know that it will be well with those who fear God, who fear before Him.
  • Psalms 37:29 - The righteous shall inherit the land, And dwell in it forever.
  • 1 Samuel 15:22 - So Samuel said: “Has the Lord as great delight in burnt offerings and sacrifices, As in obeying the voice of the Lord? Behold, to obey is better than sacrifice, And to heed than the fat of rams.
  • Psalms 37:11 - But the meek shall inherit the earth, And shall delight themselves in the abundance of peace.
  • Hebrews 13:9 - Do not be carried about with various and strange doctrines. For it is good that the heart be established by grace, not with foods which have not profited those who have been occupied with them.
  • Amos 5:21 - “I hate, I despise your feast days, And I do not savor your sacred assemblies.
  • Amos 5:22 - Though you offer Me burnt offerings and your grain offerings, I will not accept them, Nor will I regard your fattened peace offerings.
  • Amos 5:23 - Take away from Me the noise of your songs, For I will not hear the melody of your stringed instruments.
  • Amos 5:24 - But let justice run down like water, And righteousness like a mighty stream.
  • Isaiah 32:17 - The work of righteousness will be peace, And the effect of righteousness, quietness and assurance forever.
  • Isaiah 32:18 - My people will dwell in a peaceful habitation, In secure dwellings, and in quiet resting places,
  • Deuteronomy 28:1 - “Now it shall come to pass, if you diligently obey the voice of the Lord your God, to observe carefully all His commandments which I command you today, that the Lord your God will set you high above all nations of the earth.
  • Deuteronomy 28:2 - And all these blessings shall come upon you and overtake you, because you obey the voice of the Lord your God:
  • Deuteronomy 28:3 - “Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the country.
  • Deuteronomy 28:4 - “Blessed shall be the fruit of your body, the produce of your ground and the increase of your herds, the increase of your cattle and the offspring of your flocks.
  • Deuteronomy 28:5 - “Blessed shall be your basket and your kneading bowl.
  • Deuteronomy 28:6 - “Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out.
  • Deuteronomy 28:7 - “The Lord will cause your enemies who rise against you to be defeated before your face; they shall come out against you one way and flee before you seven ways.
  • Deuteronomy 28:8 - “The Lord will command the blessing on you in your storehouses and in all to which you set your hand, and He will bless you in the land which the Lord your God is giving you.
  • Deuteronomy 28:9 - “The Lord will establish you as a holy people to Himself, just as He has sworn to you, if you keep the commandments of the Lord your God and walk in His ways.
  • Deuteronomy 28:10 - Then all peoples of the earth shall see that you are called by the name of the Lord, and they shall be afraid of you.
  • Deuteronomy 28:11 - And the Lord will grant you plenty of goods, in the fruit of your body, in the increase of your livestock, and in the produce of your ground, in the land of which the Lord swore to your fathers to give you.
  • Deuteronomy 28:12 - The Lord will open to you His good treasure, the heavens, to give the rain to your land in its season, and to bless all the work of your hand. You shall lend to many nations, but you shall not borrow.
  • Deuteronomy 28:13 - And the Lord will make you the head and not the tail; you shall be above only, and not be beneath, if you heed the commandments of the Lord your God, which I command you today, and are careful to observe them.
  • Deuteronomy 28:14 - So you shall not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right or the left, to go after other gods to serve them.
  • Isaiah 58:3 - ‘Why have we fasted,’ they say, ‘and You have not seen? Why have we afflicted our souls, and You take no notice?’ “In fact, in the day of your fast you find pleasure, And exploit all your laborers.
  • Isaiah 58:4 - Indeed you fast for strife and debate, And to strike with the fist of wickedness. You will not fast as you do this day, To make your voice heard on high.
  • Isaiah 58:5 - Is it a fast that I have chosen, A day for a man to afflict his soul? Is it to bow down his head like a bulrush, And to spread out sackcloth and ashes? Would you call this a fast, And an acceptable day to the Lord?
  • Psalms 128:1 - Blessed is every one who fears the Lord, Who walks in His ways.
  • Psalms 128:2 - When you eat the labor of your hands, You shall be happy, and it shall be well with you.
  • Psalms 128:3 - Your wife shall be like a fruitful vine In the very heart of your house, Your children like olive plants All around your table.
  • Psalms 128:4 - Behold, thus shall the man be blessed Who fears the Lord.
  • Psalms 128:5 - The Lord bless you out of Zion, And may you see the good of Jerusalem All the days of your life.
  • Psalms 128:6 - Yes, may you see your children’s children. Peace be upon Israel!
  • Jeremiah 6:20 - For what purpose to Me Comes frankincense from Sheba, And sweet cane from a far country? Your burnt offerings are not acceptable, Nor your sacrifices sweet to Me.”
  • Isaiah 65:13 - Therefore thus says the Lord God: “Behold, My servants shall eat, But you shall be hungry; Behold, My servants shall drink, But you shall be thirsty; Behold, My servants shall rejoice, But you shall be ashamed;
  • Isaiah 65:14 - Behold, My servants shall sing for joy of heart, But you shall cry for sorrow of heart, And wail for grief of spirit.
  • Isaiah 3:10 - “Say to the righteous that it shall be well with them, For they shall eat the fruit of their doings.
  • Job 22:2 - “Can a man be profitable to God, Though he who is wise may be profitable to himself?
  • Psalms 37:16 - A little that a righteous man has Is better than the riches of many wicked.
  • Psalms 37:17 - For the arms of the wicked shall be broken, But the Lord upholds the righteous.
  • Psalms 37:18 - The Lord knows the days of the upright, And their inheritance shall be forever.
  • Psalms 37:19 - They shall not be ashamed in the evil time, And in the days of famine they shall be satisfied.
  • Psalms 37:9 - For evildoers shall be cut off; But those who wait on the Lord, They shall inherit the earth.
  • Psalms 50:7 - “Hear, O My people, and I will speak, O Israel, and I will testify against you; I am God, your God!
  • Psalms 50:8 - I will not rebuke you for your sacrifices Or your burnt offerings, Which are continually before Me.
  • Psalms 50:9 - I will not take a bull from your house, Nor goats out of your folds.
  • Psalms 50:10 - For every beast of the forest is Mine, And the cattle on a thousand hills.
  • Psalms 50:11 - I know all the birds of the mountains, And the wild beasts of the field are Mine.
  • Psalms 50:12 - “If I were hungry, I would not tell you; For the world is Mine, and all its fullness.
  • Psalms 50:13 - Will I eat the flesh of bulls, Or drink the blood of goats?
  • Psalms 50:14 - Offer to God thanksgiving, And pay your vows to the Most High.
  • Psalms 50:15 - Call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify Me.”
  • Isaiah 1:11 - “To what purpose is the multitude of your sacrifices to Me?” Says the Lord. “I have had enough of burnt offerings of rams And the fat of fed cattle. I do not delight in the blood of bulls, Or of lambs or goats.
  • Isaiah 1:12 - “When you come to appear before Me, Who has required this from your hand, To trample My courts?
  • Isaiah 1:13 - Bring no more futile sacrifices; Incense is an abomination to Me. The New Moons, the Sabbaths, and the calling of assemblies— I cannot endure iniquity and the sacred meeting.
  • Isaiah 1:14 - Your New Moons and your appointed feasts My soul hates; They are a trouble to Me, I am weary of bearing them.
  • Isaiah 1:15 - When you spread out your hands, I will hide My eyes from you; Even though you make many prayers, I will not hear. Your hands are full of blood.
  • Isaiah 1:16 - “Wash yourselves, make yourselves clean; Put away the evil of your doings from before My eyes. Cease to do evil,
  • Proverbs 22:4 - By humility and the fear of the Lord Are riches and honor and life.
  • Matthew 5:3 - “Blessed are the poor in spirit, For theirs is the kingdom of heaven.
  • Matthew 5:4 - Blessed are those who mourn, For they shall be comforted.
  • Matthew 5:5 - Blessed are the meek, For they shall inherit the earth.
  • Matthew 5:6 - Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, For they shall be filled.
  • Matthew 5:7 - Blessed are the merciful, For they shall obtain mercy.
  • Matthew 5:8 - Blessed are the pure in heart, For they shall see God.
  • Matthew 5:9 - Blessed are the peacemakers, For they shall be called sons of God.
  • Matthew 5:10 - Blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake, For theirs is the kingdom of heaven.
  • Matthew 5:11 - Blessed are you when they revile and persecute you, and say all kinds of evil against you falsely for My sake.
  • Matthew 5:12 - Rejoice and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.
  • Mark 10:30 - who shall not receive a hundredfold now in this time—houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions—and in the age to come, eternal life.
  • Psalms 112:1 - Praise the Lord! Blessed is the man who fears the Lord, Who delights greatly in His commandments.
  • Psalms 112:2 - His descendants will be mighty on earth; The generation of the upright will be blessed.
  • Psalms 112:3 - Wealth and riches will be in his house, And his righteousness endures forever.
  • Proverbs 3:16 - Length of days is in her right hand, In her left hand riches and honor.
  • Proverbs 3:17 - Her ways are ways of pleasantness, And all her paths are peace.
  • Proverbs 3:18 - She is a tree of life to those who take hold of her, And happy are all who retain her.
  • Proverbs 19:23 - The fear of the Lord leads to life, And he who has it will abide in satisfaction; He will not be visited with evil.
  • Psalms 91:10 - No evil shall befall you, Nor shall any plague come near your dwelling;
  • Psalms 91:11 - For He shall give His angels charge over you, To keep you in all your ways.
  • Psalms 91:12 - In their hands they shall bear you up, Lest you dash your foot against a stone.
  • Psalms 91:13 - You shall tread upon the lion and the cobra, The young lion and the serpent you shall trample underfoot.
  • Psalms 91:14 - “Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him; I will set him on high, because he has known My name.
  • Psalms 91:15 - He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him and honor him.
  • Psalms 91:16 - With long life I will satisfy him, And show him My salvation.”
  • Colossians 2:21 - “Do not touch, do not taste, do not handle,”
  • Colossians 2:22 - which all concern things which perish with the using—according to the commandments and doctrines of men?
  • Colossians 2:23 - These things indeed have an appearance of wisdom in self-imposed religion, false humility, and neglect of the body, but are of no value against the indulgence of the flesh.
  • Psalms 84:11 - For the Lord God is a sun and shield; The Lord will give grace and glory; No good thing will He withhold From those who walk uprightly.
  • Psalms 145:19 - He will fulfill the desire of those who fear Him; He also will hear their cry and save them.
  • Job 5:19 - He shall deliver you in six troubles, Yes, in seven no evil shall touch you.
  • Job 5:20 - In famine He shall redeem you from death, And in war from the power of the sword.
  • Job 5:21 - You shall be hidden from the scourge of the tongue, And you shall not be afraid of destruction when it comes.
  • Job 5:22 - You shall laugh at destruction and famine, And you shall not be afraid of the beasts of the earth.
  • Job 5:23 - For you shall have a covenant with the stones of the field, And the beasts of the field shall be at peace with you.
  • Job 5:24 - You shall know that your tent is in peace; You shall visit your dwelling and find nothing amiss.
  • Job 5:25 - You shall also know that your descendants shall be many, And your offspring like the grass of the earth.
  • Job 5:26 - You shall come to the grave at a full age, As a sheaf of grain ripens in its season.
  • Psalms 37:3 - Trust in the Lord, and do good; Dwell in the land, and feed on His faithfulness.
  • Psalms 37:4 - Delight yourself also in the Lord, And He shall give you the desires of your heart.
  • 1 John 2:25 - And this is the promise that He has promised us—eternal life.
  • 1 Timothy 6:6 - Now godliness with contentment is great gain.
  • Matthew 6:33 - But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you.
圣经
资源
计划
奉献